dj – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22'893 Results   3'084 Domains   Page 10
  306 Hits www.hotel-santalucia.it  
  5 Hits beegay.pro  
ServicesInternet services, Gift shop, Bicycle rental (additional charge), Fax/photocopying, WiFi, Free WiFi, Nightclub/DJ, Private check-in/check-out, Board games/puzzles, Children television networks, Accessible parking
ServicesInternet, Boutique de souvenirs/cadeaux, Location de vélos (en supplément), Fax/photocopies, Wi-Fi, Connexion Wi-Fi gratuite, Discothèque/DJ, Enregistrement/départ privé, Jeux de société/puzzles, Chaînes de télévision pour enfants, Parking accessible aux personnes à mobilité réduite
More bands: Che Sudaka + Ninhodelosrecaos DJ
Otros grupos: Che Sudaka + Ninhodelosrecaos DJ
Altres grups: Che Sudaka + Ninhodelosrecaos DJ
  tunneltent.eu  
  www.html5rocks.com  
Animations for adults: two musical evenings are programmed with DJ and live music... a restaurant evening with theme according to the chef's mood and creativity... and for the conviviality a traditional ball competition...
Animations adultes : deux soirées musicales sont programmées soirée avec DJ et soirée musique live … une soirée restaurant à thème selon humeur et la créativité du chef… et pour la convivialité un traditionnel concours de boule …
  18 Hits www.masterandmargarita.eu  
For instance, you can build a DJ mixer table app where you show several controls to fade and mix audio tracks. Canvas lets you read pixel data from videos so you could add a video visualizer with a scene selection feature and, on top of that, use SVG filters á la Photoshop to distort the movie while the videos are playing.
Vous pouvez, par exemple, créer une application de table de mixage contenant plusieurs contrôles de fading et de mixage des pistes audio. La technologie Canvas vous permet de lire des données de pixel à partir de vidéos. Vous pourriez alors ajouter un visualiseur vidéo avec une fonction de sélection de scènes, puis utiliser des filtres SVG façon Photoshop pour créer un effet de déformation pendant la lecture des vidéos.
  www.iik-duesseldorf.de  
But Bulgakov's masterpiece had great appeal for many other artists as well. Musicians, from classical to rock and even house dj's, designers, painters, dancers, sculptors and doll makers have been inspired by the novel.
Mais le chef-d'œuvre de Boulgakov a plu à beaucoup d'autres artistes aussi. Des musiciens, de classique au rock et même des disc-jockeys, des dessinateurs, des peintres, des danseurs, des sculpteurs et des créateurs de poupées ont été inspirés par le roman. Ils n'ont pas toujours tous bien réussi non plus.
  www.sitges-tourist-guide.com  
As you will probably notice quickly, Düsseldorfers know how to enjoy life, and not only at university! If you are the partying type, you may explore some of the numerous pubs, bars, lounges, or clubs, like "3001" or "Tribehouse," where you will find international DJ stars at the turntables.
En dehors de l'université aussi, à Dusseldorf, on sait faire la fête - soit dans l'un des nombreux bars et lounges ou dans des boîtes comme le 3001, le Harpune ou le Tribehouse. Avec, toutes les semaines, des DJ connus sur la scène internationale.
  viva.credit-suisse.com  
Music in Sitges: outlines the Sitges music and DJ events and venues. Links to detailed pages with dates, times, locations and programmes at the fiestas and nightclubs in Sitges centre.
Musica a Sitges: descrive il panorama musicale e riporta eventi con DJ e locali. Link a pagine con informazioni dettagliate su date, luoghi e programmi di fiestas e discoteche nel centro di Sitges.
Muziek in Sitges: behandelt muziek in Sitges en DJ-evenementen en gelegenheden. Links naar gedetailleerde pagina's met data, tijden, locaties en programma's van fiesta's en nachtclubs in het centrum van Sitges.
You have the chance to win two tickets for the concert, including flights and hotel accommodation. The prize also includes a two-hour, exclusive pre-show party with DJ and drinks, and a special Diamonds World Tour souvenir.
Dans le cadre de sa tournée mondiale «Diamonds», Rihanna, qui ne compte plus les Grammy et Billboard Music Awards, donnera un concert exclusif le 15 juin 2013 à Londres avec David Guetta comme special guest. Vous avez la possibilité de gagner deux billets pour assister au concert (vol et nuit d'hôtel inclus). Le package comprend également l'entrée à la pre-show party de deux heures animée par un DJ, les boissons et un souvenir de la tournée «Diamonds».
Die sechsfache Grammy-Awards- und siebenfache Billboard-Music-Awards-Preisträgerin Rihanna gibt im Rahmen ihrer «Diamonds World Tour» am 15. Juni 2013 ein exklusives Konzert mit Special Guest David Guetta in London. Sie haben die Möglichkeit, zwei Tickets inklusive Flug und Hotelübernachtung zu gewinnen! Im Preis inbegriffen sind ausserdem eine zweistündige private Pre-Show-Party mit DJ und Getränken sowie ein «Diamonds World Tour»-Souvenir.
Rihanna, sei volte vincitrice del Grammy Award e sette del Billboard Music Award, il 15 giugno 2013 a Londra terrà un concerto esclusivo nell'ambito del suo «Diamonds World Tour» con special guest David Guetta. Avete la possibilità di vincere due biglietti con volo e pernottamento in hotel! Sono inoltre compresi nel premio un Pre-Show Party privato di due ore con DJ e bevande nonché un souvenir del 'Diamonds World Tour'.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow