scare – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'136 Results   1'058 Domains   Page 4
  3 Hits www.nato.int  
Misinformation can affect mission support. And we need to confront the spoilers, such as the terrorists, insurgents and Taliban, whose lies and scare tactics spread through new and old media. These need to be firmly rebutted.
L’équipe de la presse de l’OTAN relève ces défis. Nous connaissons l’importance des enjeux. Les contribuables doivent savoir à quoi servent les ressources destinées aux dépenses de défense. Et nous devons affronter les "spoilers" , comme les terroristes, les insurgés et les talibans, dont les mensonges et la tactique de la peur se répandent dans les médias, anciens et nouveaux, et doivent être réfutés fermement.
Das Presseteam der NATO ist diesen Herausforderungen gewachsen. Wir wissen, was auf dem Spiel steht. Die Steuerzahler müssen wissen, wie ihre Verteidigungsbudgets verwendet werden. Fehlinformationen können die Unterstützung für die Mission beeinträchtigen. Und wir müssen uns mit den Störfaktoren wie Terroristen, Aufständischen und Taliban auseinandersetzen, deren Lügen und Einschüchterungsversuche durch die neuen und alten Medien verbreitet werden und die rigoros widerlegt und entkräftet werden müssen.
El equipo de prensa de la Alianza se enfrenta a todos estos problemas. Sabemos que es mucho lo que está en juego. Los contribuyentes deben saber en qué se gastan sus impuestos. La mala información puede afectar al apoyo a la misión. Y nosotros tenemos que plantar cara a a saboteadores como terroristas, insurgentes y talibanes, cuyas mentiras y tácticas de intimidación se difunden por los medios de comunicación, antiguos y modernos, y que deben ser refutadas con toda firmeza.
Il personale dell’Ufficio stampa della NATO affronta queste sfide. Sappiamo quanto sono grandi le difficoltà. Chi paga le tasse vuole sapere come vengono utilizzati i bilanci per la difesa. Una cattiva informazione può intaccare il sostegno alla missione. E dobbiamo confrontarci con la concorrenza, come terroristi, insorti e Talebani, le cui bugie e tattiche intimidatorie si diffondono attraverso nuovi e vecchi canali mediatici. E vanno fermamente confutate.
A equipa de imprensa da NATO enfrenta estes desafios. Sabemos como a parada é elevada. O contribuintes precisam de saber como é que são utilizados os gastos em defesa. A desinformação pode afectar o apoio à missão. E nós precisamos de confrontar os agentes de desinformação, como os terroristas, os rebeldes e os Taliban, cujas mentiras e tácticas de medo alastram pelos média, antigos e novos. Estas mentiras precisam de ser firmemente desmentidas.
ويواجه الفريق الإعلامي للناتو هذه التحديات، فنحن ندرك حجم المخاطر المرتبطة بذلك إذ يحتاج دافعو الضرائب إلى معرفة كيف تستخدم نفقات الدفاع ويمكن أن تؤثر المعلومات الخاطئة على مدى تأييد المهمة، فنحن نحتاج إلى مواجهة المخربين مثل الإرهابيين والمتمردين وطالبان الذين تنتشر أكاذيبهم وأساليب ترويعهم عبر وسائل الإعلام الجديد والقديم، ولا بد من دحضها بقوة.
Het NAVO-persteam is die uitdaging aangegaan. Wij weten wat er allemaal op het spel staat. De belastingbetalers moeten weten hoe hun defensie-uitgaven worden besteed. Misinformatie kan de steun voor de missie eroderen. En we moeten degenen aanpakken die roet in het eten willen gooien, zoals terroristen, rebellen en Talibaan, wiens leugens en angsttactieken zich verspreiden via zowel de oude als de nieuwe media. Zij moeten krachtig worden weerlegd.
Екипът на пресслужбата на НАТО се справя с тези предизвикателства. Ние знаем колко висок е залогът. Данъкоплатците трябва да знаят как се използват парите, които внасят във военния бюджет. Невярната информация може да урони подкрепата за мисията. Освен това трябва да контрираме и похитителите на информация, подменящи истината – терористите, бунтовниците и талибаните, чиито лъжи и тактика на всяване на страх се разпространяват в новите и старите медии. Те трябва твърдо да се опровергават.
Tiskové oddělení NATO se s těmito úkoly dokáže vypořádat. Víme, co je v sázce. Daňoví poplatníci potřebují vědět, jak jsou jejich výdaje na obranu využívány. Špatné informace mohou zapříčinit pokles podpory misím. A my musíme bojovat s nepřítelem, ať už s teroristy, povstalci, nebo Tálibánem, jejichž lži a zastrašovací taktika se šíří novými i starými médii. Musíme je rozhodně vyvracet.
NATO pressiüksus vastab nendele nõudmistele. Me teame, kui kõrged on panused. Maksumaksjaist üldsus tahab teada, kuhu lähevad kaitsekulutused. Väärinformatsioon võib mõjutada üldsuse toetust missioonidele. Lisaks tuleb vastu seista terroristidele, mässulistele, Talibanile ja teistele, kes kasutavad nii uut kui ka vana meediat valede ja hirmu külvamiseks. Nende tegevus tuleb kindlalt peatada.
A NATO sajtómunkásai felnőttek a kihíváshoz. Tudjuk, hogy mekkora a tét. Az adófizető közvéleménynek tudnia kell, hogy mire költik a védelmi kiadásokat. A félretájékoztatás károsíthatja a küldetés támogatottságát. Konfrontálódnunk kell az ellenérdekelt felekkel, terroristákkal, lázadókkal, tálibokkal, akiknek hazugságai és alantas taktikái gyorsan terjednek a régi és új médiában. Ezeket határozottan vissza kell verni.
Fjölmiðlateymi NATO stenst þessar kröfur. Við vitum hve mikið er í húfi. Hinn skattgreiðandi almenningur þarf að vita hvernig fjármunum til varnarmála þeirra er varið. Rangar eða villandi upplýsingar geta haft áhrif á stuðninginn við aðgerðirnar. Og við þurfum að vinna gegn aðilum á borð við hryðjuverkamenn, uppreisnarmenn og talíbana, en lygar þeirra og hræðsluáróður berst gegnum bæði nýju og gömlu miðlana. Það þarf að hrekja lygarnar með sannfærandi hætti.
NATO spaudos tarnyba sėkmingai susidoroja su šiais iššūkiais. Mes puikiai žinome didžiulę viso to svarbą. Mokesčių mokėtojai privalo žinoti, kaip panaudojami jų gynybai skirti pinigai. Nuo netinkamos informacijos gali priklausyti parama misijai. Ir mums taip pat reikia pasipriešinti tokiems kenkėjams, kaip teroristai, maištininkai ir talibanas, kurių melas ir gąsdinimai sklinda naujosiomis ir senosiomis informavimo priemonėmis. Tam būtina duoti ryžtingą atkirtį.
NATOs presseteam møter disse utfordringene. Vi vet hvor mye det er som står på spill. Den skattebetalende offentlighet må vite hvordan deres forsvarsutgifter blir brukt. Feilinformasjon kan påvirke støtten til misjonen. Og vi må konfrontere de som utnytter situasjonen, slik som terrorister, opprørere og Taliban, hvis løgner og skremmetaktikker sprer seg gjennom nye og gamle medier. Disse må bli tilbakevist med fasthet.
Biuro prasowe NATO potrafi sprostać tym wyzwaniom. Wiemy, jak wysoka jest stawka. Podatnicy muszą wiedzieć, jak wykorzystywane są ich wydatki na obronę. Błędne informowanie może także wpłynąć na poparcie udzielane misji. Dodatkowo musimy dawać odpór tym, którzy działają na szkodę misji, włączając terrorystów, rebeliantów czy talibów, których kłamstwa i metody zastraszania plenią się obficie w nowych i starych mediach. Wymaga to zdecydowanych reakcji.
Echipa de presă a NATO răspunde în mod corespunzător la aceste provocări. Suntem conştienţi de importanţa mizei. Publicul plătitor de taxe trebuie să ştie cum sunt folosite cheltuielile pentru apărare. Dezinformarea poate afecta sprijinul pentru misiuni. Şi trebuie să-i contracarăm pe cei rău-voitori, precum teroriştii, insurgenţii şi Talibanii, ale căror minciuni şi tactică de intimidare se răspândesc prin intermediul noilor mijloace de comunicare în masă şi al celor tradiţionale. Acestea trebuie respinse cu hotărâre.
Группа сотрудников НАТО, работающих с прессой, справляется с этими проблемами. Мы знаем, как высоки ставки. Налогоплательщики должны знать о том, на что идут оборонные расходы. Неверная информация может сказаться на том, какой поддержкой пользуется миссия. И мы должны противодействовать террористам, боевикам или талибам, распространяющим ложь и применяющим тактику запугивания в новых и старых СМИ. Им нужно дать твердый отпор.
Tlačové oddelenie NATO sa s týmito úlohami dokáže vysporiadat. Vieme, čo je v hre. Daňoví poplatníci potrebujú vedieť, ako sú ich výdaje na obranu využívane. Nesprávne informácie môžu zapríčiniť pokles podpory misiám. A my musíme bojovať s nepriateľmi, či už s teroristami, povstalcami alebo Talibanom, ktorých klamstva a zastrašovacia taktika sa šíri novými aj starými médiami. Musíme ich rozhodne vyvracať.
Natova tiskovna ekipa se na te izzive uspešno odziva. Vemo, kaj vse je na kocki. Davkoplačevalci hočejo vedeti, kako se porablja njihov denar za obrambo. Neresnične informacije lahko vplivajo na podporo misiji. Poleg tega se moramo spopadati še s teroristi, uporniki in talibani, čigar laži in taktiko ustrahovanja najdemo vsepovsod v novih in starih medijih. Treba jih je odločno ovreči.
NATO preses komanda ir šādiem izaicinājumiem gatava. Mēs zinām, cik augstas ir likmes. Nodokļu maksātājiem ir jāzina tas, kā tiek izlietots aizsardzības budžets. Nepareiza informācija var ietekmēt misijas atbalstu. Mums ir jācīnās arī pret melīgas informācijas sniedzējiem, piemēram, teroristiem, nemierniekiem un talibiem, kuru meli un iebiedēšanas taktika tiek izplatīta gan jaunajos, gan vecajos medijos. Šie meli ir kategoriski jāatspēko.
  www.fasterspine.org  
In this area, there is no room for errors and inaccuracies. Indeed, a little misunderstanding or confusion is enough to scare away your most loyal customers. Always bear in mind that it is essential to choose the translation company which you will use well.
La traduction de documents financiers en chinois exige des compétences exemplaires en termes de rigueur et de précision. Pour un résultat optimal, la seule solution est de faire appel à des traducteurs financiers professionnels. Seuls ces derniers sont capables de mener cet exercice à bien grâce à leurs connaissances et leur maîtrise de la terminologie et des concepts financiers. Cultures Connection met à votre disposition son réseau de professionnels pour vos projets de traduction financière. Dans ce domaine, il n’y a pas de place pour les erreurs et les imprécisions. En effet, il suffit d’un malentendu ou d’un brin de confusion pour faire fuir vos clients les plus fidèles. Gardez toujours à l’esprit qu’il est primordial de bien choisir la société de traduction à qui vous ferez appel.
  2 Hits www.tiepie.com  
The Pointe de Tsirouc was brought to my attention by one of the more recent posts on the hikr.org website, not only was the Swiss-German author's post the first to mention Tsirouc on the website but he was adamant: he had not met a living soul all day long. The scare results to any Google searches about Tsirouc finally convinced me that this itinerary would most probably meet my requirements for walks for loners.
C’est lors d’une banale consultation des derniers rapports publiés sur le site hikr.org que la Pointe de Tsirouc a attiré mon attention. L’auteur suisse-alémanique du récit était catégorique : il n’avait rencontré personne de la journée, et d’ailleurs, parmi les milliers de rapports du site, c’était la première mention de Tsirouc. Les maigres résultats retournés par Google ont fini par me convaincre que ce projet de randonnée répondrait vraisemblablement au strict cahier des charges d’un grizzly. Afin d’en faire un circuit plutôt qu’un aller-retour, l’option choisie ici est un itinéraire passant par les pistes de Sorebois. Mais rien n’empêche de réaliser l’ascension de la Pointe de Tsirouc puis revenir sur ses pas.
  18 Hits www.pc.gc.ca  
Many of these individuals manage the land upon which these markers are installed, others were just out for a visit and came up to us to ask us what we were doing. It’s a wonder we didn’t scare them away, when you look at the HAZMAT outfits we wore while painting.
Durant notre périple, nous avons pris des notes sur l’état de toutes les plaques et de tous les supports, en prenant soin de les prendre en photo et d’enregistrer leurs coordonnées GPS. Nous avons rencontré plein de gens sympathiques, comme Patrick Julig, archéologue et professeur à l’université Laurentienne, qui nous a exprimé sa passion pour le lieu historique national Sheguiandah, sur l’île Manitoulin, au cours d’une randonnée. Beaucoup de ces gens géraient les terrains où les plaques étaient installées, les autres n’étant que des visiteurs curieux de nous demander ce que nous faisions. C’est un miracle que nous ne leur ayons pas fait peur, compte tenu de notre accoutrement pendant les travaux de peinture (des combinaisons de protection contre les matières dangereuses (HAZMAT).
  4 Hits www.antifraudcentre-centreantifraude.ca  
The Canadian Anti-Fraud Centre (CAFC) warns consumers and businesses to be on the lookout for a variety of identity theft and fraud tactics used by scammers. Scammers are executing a number of sophisticated schemes and scare tactics to trick consumers into providing their personal or financial information.
NORTH BAY - 28 mars 2013 - Mars est le mois de la sensibilisation à la fraude. Le Centre antifraude du Canada (CAFC) recommande aux consommateurs et aux entreprises de se méfier des diverses tactiques de vol d’identité et de fraude à l’identité utilisées par les malfaiteurs. Ceux-ci ont recours à différents stratagèmes et à la peur pour amener les consommateurs à fournir des renseignements personnels et des données financières. En plus mois de la prévention de fraude thème de la semaine
  4 Hits www.garoo.net  
Yet there are cases when it could be done: hypothetical pure-CSS blogs, whose HTML code and scripts really never change at all, could save the reference of the stylesheet each post uses; it would even be so simple for Blogger to record successive layout changes, and display each post or archive page with the appropriate one (of course, it’d take a lot of memory, but that’s something that doesn’t scare Google, isn’t it?).
C’est une chose à laquelle j’ai déjà souvent pensé. Sans trouver de solution pratique, malheureusement — sinon, vous l’auriez déjà remarqué. Il y a pourtant des cas dans lesquels ce serait faisable : d’hypothétiques blogs en CSS pur, qui ne changeraient vraiment pas d’un iota leur code, pourraient enregistrer la référence de la feuille de styles associée à chaque post ; beaucoup plus simple, ce serait trivial pour Blogger d’enregistrer les layouts successifs, et d’afficher chaque post ou liste de posts avec celui qui convient (bien sûr, ça prendrait aussi beaucoup de mémoire, mais ce n’est pas le genre de chose qui fait peur à Google).
  www.touken.or.jp  
Goisern: And it surrounds us with scare tactics. Fear is fuelled by alienation, because we have to tighten the belt a bit tighter. But the paunch of our society is so chubby that the belt won't do up.
Goisern: Und es umgibt uns Panikmache. Angst wird geschürt vor Überfremdung, davor, dass wir den Gürtel ein bisschen enger schnallen müssen. Aber der Ranzen unserer Gesellschaft ist so feist, dass der Gürtel gar nicht zugeht. Jede Generation muss sich neuen Herausforderungen stellen. Für uns ist das die Migration. Das betrifft nicht Österreich allein oder Europa allein, das ist eine weltweite Bewegung. Die gibt es und sie passiert aus einer Notwendigkeit der Menschen, die da unterwegs sind. Ob das nun Kriege oder unzumutbare wirtschaftliche Verhältnisse sind, denen man zu entkommen sucht. Wir sind ja gerne unterwegs. Aber es ist etwas anderes, wenn man muss. Flucht ist nichts Romantisches.
  careers.un.org  
Seven years later, I passed the United Nations professional exams and moved on to the Information Systems Unit in the Facilities Management Division. Here, I was part of a core group appointed to get the Organization’s critical computer systems ready ahead of the 1999 computer bug scare also known as the Y2K bug.
Ma carrière a débuté au Département de l'information au Siège des Nations Unies à New York dans le cadre d'un contrat de trois mois. Sept années plus tard, j'ai été admis aux examens professionnels des Nations Unies et suis passé au Groupe des systèmes informatiques de la Division de la gestion des installations. Je faisais partie d'un groupe restreint chargé de préparer les systèmes informatiques critiques afin de prévenir le bogue informatique tant redouté en 1999.
  2 Hits www.grc.gc.ca  
"The re-enactment serves as a very dramatic and dynamic teaching tool - the point is not to scare them, but to give them a real sense of the devastating impacts of unsafe driving," said McGillivary. "The collective effort required to put on the program also sends the kids a strong message about how much this community cares about them and keeping them safe on the road."
« La reconstitution est un outil d'enseignement frappant et dynamique. Le but n'est pas de les effrayer, mais plutôt de les aider à saisir les conséquences dévastatrices de la conduite dangereuse » explique McGillivary. « De plus, le travail d'équipe qu'exige l'organisation du programme transmet un message crucial aux jeunes : leur communauté se préoccupe d'eux et veut assurer leur sécurité au volant. »
  www.sdgsatschool.be  
When questioning stalled, according to Posner, cia men flew Zubaydah to an Afghan complex fitted out as a fake Saudi jail chamber, where "two Arab-Americans, now with Special Forces," pretending to be Saudi inquisitors, used drugs and threats to scare him into more confessions.
Posner élabore en détails surprenants comment les interrogateurs AMÉRICAINS utilisèrent des drogues—un calmant anonyme "qui agit rapidement, qui se dissipe rapidement" et le Pentothal de Sodium, le vieux sérum de vérité de film —dans une version chimique de la récompense et de la punition pour faire parler Zubaydah . Quand l' interrogation n'avança plus, selon Posner, les hommes de la cia amenèrent par avion Zubaydah à un complexe Afghan équipé comme une fausse cellule de prison Saoudienne , où "deux Américains Arabes , maintenant avec des Forces Spéciales ," prétendant être des inquisiteurs Saoudiens , utilisèrent des drogues et des menaces pour l' effrayer à faire plus de confessions.
  www.krakerparts.eu  
Isabella knows that she can jump higher when she has her red socks on and that only her red pajamas scare the monsters from her room at night. Her mother tries to convince her that the blue dress does not match her red socks and that the yellow pajamas are warmer than the red ones.
Isabella sabe que con sus medias rojas puede saltar muy alto y que solo su pijama roja espanta a los monstruos por las noches. Su mamá intenta convencerla de que el vestido azul no se ve bien con las medias rojas y que la pijama amarilla es la más calentita. Pero Isabella está segura de una cosa: el rojo es su color preferido. Mas Detalles →
  www.wluml.org  
Source:  Jakarta Post The United Nations called Switzerland's ban on new minarets "clearly discriminatory" and deeply divisive, and the Swiss foreign minister acknowledged Tuesday the government was very concerned about how the vote would affect the country's image. U.N. human rights chief Navi Pillay said Sunday's referendum to outlaw the construction of minarets in Switzerland was the product of "anti-foreigner scare-mongering.
Source: 
Jakarta Post

The United Nations called Switzerland's ban on new minarets "clearly discriminatory" and deeply divisive, and the Swiss foreign minister acknowledged Tuesday the government was very concerned about how the vote would affect the country's image. U.N. human rights chief Navi Pillay said Sunday's referendum to outlaw the construction of minarets in Switzerland was the product of "anti-foreigner scare-mongering."

en lire plus

  www.vandapower.com  
In this slot machine, you would not notice traditional fruit images and card symbols – all the pictures on the reels have been created to convey the atmosphere of the world of the undead. Witches flying on their brooms, parts of bodies of the green dead, gigantic spiders, and awaken mummies – this peculiar selection of the undead may scare even the bravest.
В представленном аппарате вы не встретите традиционных фруктовых символов или даже карточных знаков — все изображения на барабанах здесь созданы с целью передать атмосферу мира нечисти. Летающие ведьмы на метлах, части тела зеленых мертвецов, гигантские пауки и ожившие мумии — эта своеобразная энциклопедия нежити может напугать самых смелых. Атмосфера слот-машины прекрасно дополняется визуальными и звуковыми спецэффектами, что активируются, когда на катушках образуется выигрышная комбинация.
  www.bmscanada.ca  
At the age of 20, Julie had a scare with Hodgkin’s lymphoma where she underwent surgery to remove her lymph nodes. Then at age 25, Julie got the news that her mother was diagnosed with advanced ovarian cancer – an emotional storm leaving her feeling out of control.
À l'âge de 20 ans, Julie a fait face à la menace du lymphome de Hodgkin, ayant dû subir l'ablation chirurgicale de ganglions lymphatiques. Plus tard, à l'âge de 25 ans, Julie apprend que sa mère est atteinte d'un cancer de l'ovaire avancé, une terrible nouvelle qui la laisse totalement désemparée. Tout ce que Julie et les siens pouvaient faire, c'était de profiter du temps qui leur reste à passer avec elle.
  marcoscebrian.com  
The men’s sabre event was taken for the eigth straight year by an athlete from eastern Europe and for the first time in 33 years by a Hungarian. Aron Szilagyi lived through a scare however when having to take an injury timeout in the final versus German Max Hartung.
L'épreuve de sabre masculin a été remportée pour la huitième année consécutive par un athlète d'Europe de l'Est, et pour la première fois en 33 ans par un Hongrois. Aron Szilagyi s’est toutefois fait peur, une blessure le forçant à prendre un temps d'arrêt lors de la finale contre l'Allemand Max Hartung. Les deux médailles de bronze ont été remportées par les Russes Alexey Yakimenko, détenteur du titre, et Nikolay Kovalev. Yakimenko était malgré tout ravi, cette médaille étant la 20e de sa carrière : « J'adore tirer ici. C'est une compétition extraordinaire et l'organisation est formidable. »
  2 Hits tic.smarjeske-toplice.si  
The remaining three pressed against the wall and tried to act as invisibly as possible. I believed that the eerie atmosphere and my words were enough to scare them and drive them to suicide. That way I didn't have to get my hands dirty but the disturbing factors in my circle of acquaintances were disposed of.
Ich wandte mich von ihm ab. Ich hoffte, dass da genügte. Er atmete die Luft in grossen Zügen ein. Die restlichen drei drückten sich an die Wand und versuchten, sich möglichst unauffällig zu benehmen. Ich glaubte, dass die unheimliche Atmosphäre und meine Worte genügten, um sie einzuschüchtern und zum Selbstmord zu treiben. So musste ich mir die Hände nicht schmutzig machen und der Störfaktor in meinem Bekanntenkreis ist beseitigt. Zwei Fliegen mit einem Streich.
  berlindisplay.de  
Even if a lot of valuable work was done, those books do not help the "young" collector in any way. On the contrary they can scare him away to start an own collection, because he mostly sees playing cards he will never possess.
Auch wenn bei jenen Büchern viel wertvolle Arbeit geleistet wurde, so helfen sie dem "jungen" Sammler eher wenig. Im Gegenteil können sie ihn sogar abschrecken mit dem Sammeln anzufangen, denn dort sieht er fast nur Spiele, die er nie besitzen wird. Aus demselben Grund tragen Ausstellungen zum Thema Spielkarten - so interessant sie auch sein mögen - wenig dazu bei, neue Sammler zu gewinnen. Genauso wenig fängt jemand an, Gemälde zu sammeln, nachdem er dem Louvre einen Besuch abgestattet hat.
  5 Hits www.xtremeway.com  
Surveillance cameras conventional-type (also known as "camera box") are the most used in the dummy cameras to make automated models. In addition, most of those security cameras are also equipped with a blinking red LED light to scare off those who would commit a crime such as theft, vandalism, fire or break-ins.
Les caméras motorisées sont des caméras qui font un mouvement automatisé de gauche à droite habituellement activé par un détecteur de mouvement. Les caméras de surveillance de type conventionnelle (aussi connu sous le nom de caméra "box") sont les plus utilisées dans les fausses caméras pour en faire des modèles automatisés. De plus, la plus part de ses caméras de sécurité sont aussi munis d'un clignotant lumineux LED rouge pour effrayé et faire fuir ceux qui voudrait commettre un acte criminel tel que le vol, le vandalisme, déclenchement d'incendie ou introduction par effraction.
  4 Hits www.eurospapoolnews.com  
Opponents of legalization have long used scare tactics to convert people to the cause. Smoking cannabis, however, does not make you gay.
Les opposants au cannabis ont longtemps usé de tactiques jouant sur la peur pour convertir des gens à leur cause. Fumer du cannabis ne rend pas gay
Gegner der Legalisierung haben lange Zeit Panikmache betrieben, um Menschen zu beeinflussen. Cannabis zu rauchen, macht Dich jedoch nicht homosexuell.
Los contrarios a la legalización llevan tiempo usando tácticas intimidatorias para convertir a la gente a su causa. Fumar marihuana no te convierte en gay.
I nemici della legalizzazione usano varie tecniche intimidatorie per convertire le persone alla loro causa. Fumare cannabis, comunque, non rende gay.
  agropolisfondation.optimytool.com  
"Dyfan is one of our most talented and experienced actors – which is a good thing under the circumstances! This role has been spoken of by several critics as the King Lear of our time – not that I’m trying to scare Dyfan! But he has an extremely strong ensemble to support him – each one an actor I can’t wait to start working with on this exceptional play."
"Mae Dyfan yn un o’n hactorion mwyaf talentog a phrofiadol, ac mae gofyn iddo fod! Mae’r rôl hon wedi’i henwi gan sawl beirniad fel Brenin Llŷr y ddrama gyfoes! Nid mod i eisiau codi ofn ar Dyfan! Ond mae ganddo ‘ensemble’ cryf eithriadol i’w gefnogi – pob un yn actorion yr ydw i’n methu aros i gydweithio efo nhw ar y ddrama arbennig hon."
  4 Hits www.oldfootballshirts.com  
12 Aug 2013 at 5:45am Smeltz rocked by cancer scare. PERTH Glory star striker Shane Smeltz has been rocked by a cancer scare and is hopeful scans reveal the melanoma hasn't spread. more..
12 Aug 2013 at 8:48am 500,000 turn out for Del Piero. MORE than half a million people have crammed into the Italian town of Jesolo for a ticker-tape parade honouring Alessandro Del Piero. more..
  animafest.hr  
Amina, a young woman (17), is pregnant and afraid to give birth. For consolation and advice she goes to older women but their stories scare her even more.
Sedamnaestogodišnja djevojka Amina je trudna i boji se rađanja. Odlazi starijim ženama po utjehu i savjet, no njihove je priče još više uplaše.
  nova-europa.eu  
A future purchaser can more easily imagine themselves living in the property. You should also do your utmost not to scare them off by talking about the fact that they will have to carry out substantial, costly work before they can move in.
L'objectif est de donner une impression favorable à un acquéreur potentiel, en évitant les parquets rayés, les moquettes élimées ou les murs sales, cela facilitera la vente. L'acheteur pourra plus facilement s'imaginer vivre dans le logement. On évite aussi de lui faire peur avec la perspective de devoir mener de grands travaux coûteux avant de pouvoir emménager.
  2 Hits www.lecameredimonia.com  
Scare wetlook tube dress of the brand Darque by Coquette.
inkl. 19 % USt zzgl. Versandkosten
  7 Hits ben-anna.com  
Scare Well, My Friends - vidéo
Ce n'est qu'un aux-remords - vidéo
  iristrace.com  
Statistics that ought to scare everyone who is employing people
Statistikk som burde skremme alle som skal ansette folk
  www.pix-star.com  
SCARE PAWS
PATTES FROUSSE
  6 Hits artimhotel.com  
This has not prevented Netanyahu from using apocalyptic tones and from thinking about a pre-emptive strike against Iranian nuclear sites, the latter was blocked at the last minute following a US veto. The Israeli PM has exploited the Iranian scare during the recent political campaign to confirm him in office.
Negli anni passati cyber-attacchi, virus informatici, attentati contro strutture o scienziati e spionaggio tout-court hanno continuamente monitorato e rallentato l’attività di ricerca iraniana. Questo non ha impedito al premier Netanyahu di usare toni apocalittici e di pensare ad un attacco preventivo contro le centrali nucleari iraniane, azione poi bloccata all’ultimo momento anche per il veto americano. Il pericolo nucleare iraniano è stato anche politicamente enfatizzato da Netanyahu per motivi elettorali durante la recente campagna elettorale. In questa suo foga contro la presunta minaccia nucleare iraniana, portata fin dentro l'Assemblea Generale dell'ONU con tanto di slide, il Primo Ministro di Tel Aviv è stato però smentito dal Mossad e da altri personaggi di spessore nel campo della sicurezza, come l’ex capo dei servizi di intelligence militare israeliani Meir Dagan.
  2 Hits www.cfsh.ca  
Tries to scare you by doing dangerous things (such as driving too fast)
Tente de vous faire peur en faisant des choses dangereuses (comme en conduisant trop vite)
  2 Hits www.toscanaovunquebella.it  
“I knew Ghino di Tacco,” and grandpa was sincere, because even he believed his stories. And Ghino is still very much alive because he continues to be talked about in Torrita: someone swears to often hear his cries in the night, cries that don’t scare, but rather reassure his people.
“Ghino di Tacco io l’ho conosciuto” e il nonno era sincero, perché davvero lui stesso per primo credeva ai suoi racconti. E Ghino è ancora vivo, perché a Torrita ancora se ne parla; qualcuno, in certe notti, giura di sentire spesso il suo grido che non impaurisce, ma rassicura la sua gente. Il brigante gentiluomo è ancora qui e con la sua leggenda ci tiene compagnia.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow