wys – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      11'338 Ergebnisse   1'240 Domänen   Seite 9
  www.avldigital.de  
  4 Hits brokelmann.eu  
Jeśli konto TwoGo z tym adresem e-mail istnieje, zostanie wysłany e-mail. Zastosuj się do instrukcji zamieszczonych w tym e-mailu w celu zresetowania hasła. Jeśli nie otrzymałeś e-maila (nie zapomnij sprawdzić, czy nie znalazł się on w folderze ze spamem), prawdopodobnie Twoje konto było zbyt długo nieaktywne.
If a TwoGo account with this email exists, an email has been sent. Follow the instructions in the email to reset your password. If you don't receive the email (don't forget to check your spam folder) it's likely that your account has been inactive for too long, so please try and register again.
Si un compte TwoGo avec cette adresse e-mail existe, un e-mail a été envoyé. Suivez les instructions dans l'e-mail pour réinitialiser votre mot de passe. Si vous n'avez pas reçu d'e-mail (n'oubliez pas de vérifier dans vos courriers indésirables), votre compte est peut-être inactif depuis trop longtemps. Enregistrez-vous à nouveau.
Wenn ein TwoGo-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse vorhanden ist, wurde eine E-Mail gesendet. Um Ihr Kennwort zurückzusetzen, folgen Sie den Anweisungen in der E-Mail. Wenn Sie die E-Mail nicht erhalten haben (prüfen Sie bitte auch Ihren Spam-Ordner), war Ihr Benutzerkonto möglicherweise zu lange inaktiv. Versuchen Sie in diesem Fall, sich erneut zu registrieren.
Si existe una cuenta de TwoGo con este correo electrónico, se ha enviado un correo electrónico. Sigue las instrucciones en el correo electrónico para reinicializar tu contraseña. Si no recibes el correo electrónico (no te olvides de comprobar también la carpeta de correo basura), es posible que la cuenta haya estado inactiva demasiado tiempo, así que vuelve a intentar darte de alta.
Dziękujemy za zainteresowanie. Aby wysłać nam zapytanie lub komentarz, prosimy o skorzystanie z poniższego formularza. Odpowiemy możliwie jak najszybciej.
Thanks for your interest. Please complete the form below to send us your question or comment and we'll get back to you as soon as possible!
Merci pour votre intérêt. Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour nous envoyer votre question ou remarque et nous vous répondrons dès que possible !
Danke für Ihr Interesse. Bitte senden Sie uns Ihre Frage oder Ihren Kommentar über das unten stehende Formular und wir werden Sie so schnell wie möglich kontaktieren.
Gracias por tu interés. Completa el formulario de abajo para enviarnos tus preguntas o comentarios y te responderemos lo antes posible.
Grazie per il tuo interesse! Ti chiediamo di compilare il modulo qui sotto per inviarci domande o commenti. Ti risponderemo il prima possibile!
Bedankt voor uw interesse. Vul het onderstaande formulier in om ons uw vraag of opmerking te sturen, dan nemen wij zo snel mogelijk contact met u op!
Kiitos kiinnostuksestasi. Jos sinulla on kysyttävää tai kommentoitavaa, täytä oheinen kaavake, niin otamme yhteyttä mahdollisimman pian!
Спасибо за ваш интерес! Пожалуйста, заполните форму ниже, чтобы отправить нам вопрос или комментарий. Мы ответим вам в ближайшее время.
  4 Hits www.maxionsc.com  
Dziękujemy za zainteresowanie. Aby wysłać nam zapytanie lub komentarz, prosimy o skorzystanie z poniższego formularza. Odpowiemy możliwie jak najszybciej.
Merci pour votre intérêt. Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour nous envoyer votre question ou remarque et nous vous répondrons dès que possible !
Danke für Ihr Interesse. Bitte senden Sie uns Ihre Frage oder Ihren Kommentar über das unten stehende Formular und wir werden Sie so schnell wie möglich kontaktieren.
Gracias por tu interés. Completa el formulario de abajo para enviarnos tus preguntas o comentarios y te responderemos lo antes posible.
Grazie per il tuo interesse! Ti chiediamo di compilare il modulo qui sotto per inviarci domande o commenti. Ti risponderemo il prima possibile!
Bedankt voor uw interesse. Vul het onderstaande formulier in om ons uw vraag of opmerking te sturen, dan nemen wij zo snel mogelijk contact met u op!
Спасибо за ваш интерес! Пожалуйста, заполните форму ниже, чтобы отправить нам вопрос или комментарий. Мы ответим вам в ближайшее время.
Ďakujeme, že ste prejavili záujem. Otázky a komentáre nám môžete odoslať prostredníctvom formulára nižšie a my vám odpovieme čo najskôr.
Zahvaljujemo se vam za izkazano zanimanje. Prosimo, izpolnite spodnji obrazec, da bi nam poslali vprašanje ali komentar in odgovorili vam bomo kar se da hitro!
İlginize teşekkür ederiz. Soru veya yorumunuzu göndermek için lütfen aşağıdaki formu doldurun. Mümkün olan en kısa sürede size geri dönüş yapacağız!
  3 Hits www.feeldesain.com  
Tylko ty masz dostęp do wysłanego pliku. Cały proces przebiega zupełnie bezpiecznie. Po ukończeniu pracy z plikiem jest automatycznie usuwany z naszych serwerów.
Après avoir téléchargé le fichier, vous seul pourrez y accéder. Le processus est totalement sécurisé. Lorsque vous avez terminé de travailler avec votre fichier, celui-ci est automatiquement supprimé de nos serveurs.
Nur Sie werden nach dem Hochladen Zugriff auf die Datei haben. Der Vorgang ist völlig sicher. Sobald Sie mit dem Bearbeiten Ihrer Datei fertig sind, wird sie automatisch von unseren Servern gelöscht.
Sólo usted tendrá acceso al archivo que haya cargado. Es seguro: cuando finalice el trabajo, el archivo se borrará automáticamente de nuestro servidor.
Dopo aver caricato il file, solo tu potrai accedervi. La procedura è completamente sicura e, terminata l'elaborazione, il file viene eliminato automaticamente dai nostri server.
Somente você terá acesso ao arquivo após carregá-lo. O processo é totalmente seguro. Assim que você terminar de trabalhar com o arquivo, ele é automaticamente excluído de nossos servidores.
ファイルにアクセスできるのはアップロード完了後のみです。処理は完全に安全に行われます。ファイルの作業が完了したら、当社のサーバーから自動的にファイルは削除されます。
Hanya Anda yang akan memiliki akses ke file setelah mengunggahnya. Prosesnya benar-benar aman. Setelah Anda selesai mengolah file, file secara otomatis dihapus dari server kami.
파일을 업로드한 후 여러분만 이 파일에 액세스할 수 있습니다. 프로세스의 보안이 완벽히 보장됩니다. 파일 작업을 마친 후에는 자동으로 당사 서버에서 이 파일이 삭제됩니다.
Karşıya yüklediğiniz bir dosyaya sadece siz erişebilirsiniz. Dosya yükleme işlemi tamamen güvenlidir. İşlemlerinizi tamamlamanızın ardından dosyanız otomatik olarak sunucularımızdan silinir.
Chỉ bạn có quyền truy cập tập tin sau khi đã tải lên nó. Quy trình này hoàn toàn được bảo mật. Một khi bạn đã xử lý xong tập tin của mình, nó sẽ tự động được xóa khỏi máy chủ của chúng tôi.
  2 Hits www.topreviews.eu  
Ta lista jest dla pytań powiązanych z użytkownikami. Pytania wysłane na tą listę dają możliwość innym użytkownikom mającym ten sam problem odnalezienia rozwiązania na własną rękę.
This list is for user related questions. Having questions posted to this list may allow others having the same problem to solve it on their own.
Cette liste est consacrée aux questions des utilisateurs. Le fait de poser des questions sur cette liste permet aux personnes ayant le même problème de le résoudre par eux-même.
Diese Liste ist für anwenderbezogene Fragen. Wenn Sie Fragen auf dieser Liste stellen, können andere Benutzer, die das gleiche Problem auf eigene Faust gelöst haben, antworten.
Esta lista es para preguntas en relación al usuario. Publicar preguntas en esta lista puede permitir a otros que tengan los mismos problemas resolverlos por sí mismos.
Αυτή η λίστα είναι για ερωτήσεις σχετικά με χρήστες. Αν δημοσιεύετε ερωτήσεις σε αυτήν τη λίστα, ίσως βοηθήσετε άλλους με το ίδιο πρόβλημα να το λύσουν μόνοι τους.
This list is for user related questions. Having questions posted to this list may allow others having the same problem to solve it on their own.
Этот список рассылки предназначен для вопросов, относящихся к пользователям. Решения вопросов, которые в нем публикуются, могут позволить другим пользователям разрешить свои проблемы.
Bu liste kullanıcı soruları içindir. Karşılaşılan sorunları ve çözümlerini bu listeye göndermek diğer kullanıcıların da sorunlarını kendi başına çözebilmesini sağlar.
Zerrenda hau erabiltzaileen galderentzat da. Galderak zerrenda honetan edukitzeak arazo berdina duten beste batzuei beren artean konpontzea ahalbidetzen die.
  4 Hits takatsu-mfg.com  
Dziękujemy za zainteresowanie. Aby wysłać nam zapytanie lub komentarz, prosimy o skorzystanie z poniższego formularza. Odpowiemy możliwie jak najszybciej.
Thanks for your interest. Please complete the form below to send us your question or comment and we'll get back to you as soon as possible!
Merci pour votre intérêt. Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour nous envoyer votre question ou remarque et nous vous répondrons dès que possible !
Danke für Ihr Interesse. Bitte senden Sie uns Ihre Frage oder Ihren Kommentar über das unten stehende Formular und wir werden Sie so schnell wie möglich kontaktieren.
Gracias por tu interés. Completa el formulario de abajo para enviarnos tus preguntas o comentarios y te responderemos lo antes posible.
Grazie per il tuo interesse! Ti chiediamo di compilare il modulo qui sotto per inviarci domande o commenti. Ti risponderemo il prima possibile!
Bedankt voor uw interesse. Vul het onderstaande formulier in om ons uw vraag of opmerking te sturen, dan nemen wij zo snel mogelijk contact met u op!
ご関心をいただき、ありがとうございます。以下のフォームにご質問やコメントをご記入いただき、送信してください。できるだけ早く弊社よりご回答いたします。
Takk for interessen. Vi ber deg fylle ut skjemaet under og skrive inn spørsmålene/kommentarene dine. Du får høre fra oss snart.
Спасибо за ваш интерес! Пожалуйста, заполните форму ниже, чтобы отправить нам вопрос или комментарий. Мы ответим вам в ближайшее время.
  4 Hits www.ccchague.org  
Dziękujemy za zainteresowanie. Aby wysłać nam zapytanie lub komentarz, prosimy o skorzystanie z poniższego formularza. Odpowiemy możliwie jak najszybciej.
Thanks for your interest. Please complete the form below to send us your question or comment and we'll get back to you as soon as possible!
Merci pour votre intérêt. Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour nous envoyer votre question ou remarque et nous vous répondrons dès que possible !
Danke für Ihr Interesse. Bitte senden Sie uns Ihre Frage oder Ihren Kommentar über das unten stehende Formular und wir werden Sie so schnell wie möglich kontaktieren.
Gracias por tu interés. Completa el formulario de abajo para enviarnos tus preguntas o comentarios y te responderemos lo antes posible.
Grazie per il tuo interesse! Ti chiediamo di compilare il modulo qui sotto per inviarci domande o commenti. Ti risponderemo il prima possibile!
Obrigado pelo seu interesse. Por favor, complete o formulário abaixo e envie-nos as suas questões ou comentários e entraremos em contacto em breve!
Bedankt voor uw interesse. Vul het onderstaande formulier in om ons uw vraag of opmerking te sturen, dan nemen wij zo snel mogelijk contact met u op!
ご関心をいただき、ありがとうございます。以下のフォームにご質問やコメントをご記入いただき、送信してください。できるだけ早く弊社よりご回答いたします。
Спасибо за ваш интерес! Пожалуйста, заполните форму ниже, чтобы отправить нам вопрос или комментарий. Мы ответим вам в ближайшее время.
İlginize teşekkür ederiz. Soru veya yorumunuzu göndermek için lütfen aşağıdaki formu doldurun. Mümkün olan en kısa sürede size geri dönüş yapacağız!
  19 Hits www.tumblr.com  
Jak wysłać zestaw zdjęć?
How do I send a Photoset?
Comment publier un diaporama ?
Wie poste ich eine Fotoserie?
¿Cómo envío un set de fotos?
Come faccio a spedire un Fotoset?
Hoe verstuur ik een fotoset?
フォトセットを送信するには?
Как отправить фотосет?
  4 Hits www.medellinglobal.org  
Dziękujemy za zainteresowanie. Aby wysłać nam zapytanie lub komentarz, prosimy o skorzystanie z poniższego formularza. Odpowiemy możliwie jak najszybciej.
Thanks for your interest. Please complete the form below to send us your question or comment and we'll get back to you as soon as possible!
Merci pour votre intérêt. Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour nous envoyer votre question ou remarque et nous vous répondrons dès que possible !
Danke für Ihr Interesse. Bitte senden Sie uns Ihre Frage oder Ihren Kommentar über das unten stehende Formular und wir werden Sie so schnell wie möglich kontaktieren.
Gracias por tu interés. Completa el formulario de abajo para enviarnos tus preguntas o comentarios y te responderemos lo antes posible.
Obrigado pelo seu interesse. Por favor, complete o formulário abaixo e envie-nos as suas questões ou comentários e entraremos em contacto em breve!
Bedankt voor uw interesse. Vul het onderstaande formulier in om ons uw vraag of opmerking te sturen, dan nemen wij zo snel mogelijk contact met u op!
Tak for din interesse. Udfyld venligst formularen nedenfor for at sende os et spørgsmål eller en kommentar, så vender vi tilbage hurtigst muligt.
Takk for interessen. Vi ber deg fylle ut skjemaet under og skrive inn spørsmålene/kommentarene dine. Du får høre fra oss snart.
Спасибо за ваш интерес! Пожалуйста, заполните форму ниже, чтобы отправить нам вопрос или комментарий. Мы ответим вам в ближайшее время.
Tack för ditt intresse. Fyll i formuläret här nedanför för att skicka frågor eller kommentarer till oss, så hör vi av oss så fort som möjligt.
  15 Treffer www.chastel-marechal.com  
Korzystając z funkcji Prześlij, należy wysłać szczegółowe zdjęcia (jpeg, pdf) umożliwiające udzielenie ukierunkowanej odpowiedzi na pytanie. Maksymalny dozwolony rozmiar pliku wynosi 8.0 MB.
You can add additional photos (pdf, jpg, png, gif) to your request to speed up processing of inquiries. Maximum allowed file size is 8.0 MB.
Para poder atender mejor su consulta, envíenos a ser posible fotos detalladas mediante la función de actualización (pdf, jpg, png, gif). El tamaño de archivo máximo permitido es 8.0 MB
All'occorrenza, con la funzione di upload inviare delle foto dettagliate (pdf, jpg, png, gif) per permetterci un'elaborazione particolareggiata della richiesta. La dimensione massima del file consentita è di 8.0 MB.
Μπορείτε να αποστείλετε λεπτομερείς φωτογραφίες (pdf, jpg, png, gif) μέσω της λειτουργίας αναφόρτωσης (upload) για την καλύτερη επεξεργασία του ζητήματός σας. Το μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος αρχείου είναι 8.0 MB.
Adott esetben küldjön fényképet (pdf, jpg, png, gif) a részletekről a feltöltő (upload) funkció segítségével, hogy a kérdéses tárgykört célirányosan tudjuk feldolgozni. A maximális megengedett fájlméret 8.0 MB.
Lütfen gerektiğinde talebinize hedefli bir biçimde olmak üzere daha iyi hizmet verebilmemiz için yükleme fonksiyonu üzerinden ayrıntı resimleri gönderiniz (pdf, jpg, png, gif). İzin verilen azami dosya boyutu: 8.0 MB.
  4 Treffer www.molinoriva.it  
Finalidad: Aby wysłać informacje o swojej nieruchomości do agencji nieruchomości, aby mogła ocenić, czy zaoferuje ona swoją nieruchomość swoim klientom, aby spróbować sprzedać lub wynająć nieruchomość.
Finalidad: To send information about your property to the real estate agency so it can evaluate if it will offer your property to its clients to try to sell or rent it.
Finalidad: Pour envoyer des informations sur votre propriété à l'agence immobilière afin qu'elle puisse évaluer si elle offrira votre propriété à ses clients pour essayer de le vendre ou de le louer.
Finalidad: Um Informationen über Ihre Immobilie an die Immobilienagentur zu senden, damit diese beurteilen kann, ob sie Ihren Kunden ihre Immobilie anbietet, um sie zu verkaufen oder zu vermieten.
Finalidad: Per inviare informazioni sulla tua proprietà all'agenzia immobiliare in modo che possa valutare se offrirà la tua proprietà ai suoi clienti per provare a venderla o affittarla.
Finalidad: Att skicka information om din egendom till fastighetsmäklaren så att det kan utvärdera om det kommer att erbjuda din egendom till sina kunder för att försöka sälja eller hyra den.
  14 Treffer www.mcz.it  
Przed wysłaniem zapytanie, proszę przeczytać o naszej polityce prywatności Privacy Policy lesen.
Before sending this request, please read about our Privacy Policy herei.
Avant d'enoyer cette demande, s'il Vous plaît lire notre Privacy Policy ici.
Vor der Sendung dieser Nachfrage, bitte hier unsere Privacy Policy lesen.
Antes que enviar este petición, te invitamos a leer nuestra privacy policy aqui
Prima di inviare questa richiesta, ti invitiamo a leggere la nostra privacy policy qui
  31 Treffer www.starawedzarnia.pl  
Bezpłatne Wysłanie faksu testowego
Gratis Envoyer un fax test
Gratis Enviar un fax de prueba
Gratis Trimiteţi un fax de probă gratuit
  10 Treffer www.uralkali-trading.com  
Wysłano powiadomienie do osoby kontaktowej.
Notification has been sent to a contact person.
Eine Benachrichtigung wurde der Kontaktperson gesendet
E' stato inviato l'avviso alla persona di contatto.
Értesítés elküldve a kapcsolattartó személynek.
  serbianfbreporter.wordpress.com  
Z tej strony możecie wysłać do nas E-mail, bez potrzeby korzystania ze specjalnych programów.
Potete mandarci una e-mail direttamente da questa pagina.
С этой страницы Вы можете отправить нам сообщение по электронной почте без использования специальных программ.
Са ове странице нам можете послати поруку путем е-Поште без употребе специјалних програма.
  2 Treffer www.vhcoffeeservices.com  
Czy muszę wysłać fakturę?
Do I need to send an invoice?
Muss ich eine Rechnung schicken?
¿Debo enviar una factura?
  19 Treffer www.skype.com  
Jeśli użytkownik nie jest abonentem Skype Premium, liczba Wiadomości wideo, które może wysłać, jest ograniczona, a ponadto będą miały one określony termin ważności.
If you are not a Skype Premium subscriber, the number of Video Messages you can send are limited and will be subject to an expiry date.
Si vous n'êtes pas abonné à Skype Premium, le nombre de messages vidéo que vous pouvez envoyer est limité et est soumis à une date d'expiration.
Wenn Sie kein Skype Premium-Abonnent haben, können Sie nur eine begrenzte Zahl von Videonachrichten senden. Des Weiteren haben diese ein Verfallsdatum.
Si usted no es un abonado de Skype Premium, el número de mensajes de video que puede enviar es limitado y estará sujeto a una fecha de vencimiento.
Chi non ha un abbonamento Skype Premium può inviare un numero limitato di Videomessaggi, con una data di scadenza.
Se o Adquirente não for um subscritor do Skype Premium, o número de Videomensagens que pode enviar é limitado e estará sujeito a uma data de validade.
Wanneer u geen Skype Premium-abonnee bent, is het aantal Videoberichten dat u kunt verzenden beperkt en geldt er een vervaldatum voor de berichten.
Skype Premium月額プランをご利用でないお客様の場合、送信できるビデオメッセージの件数に制限が設けられ、またビデオメッセージは有効期限の対象となります。
Pokud nevyužíváte předplatné Premium, je počet videozpráv, které můžete odeslat, omezen a má omezenou časovou platnost.
Kui te ei ole Skype Premiumi kasutaja, on saadetavate videosõnumite arv piiratud, kuid vastu saate võtta piiramatul hulgal kindla aegumiskuupäevaga videosõnumeid.
Hvis du ikke har Skype Premium-abonnement, er antallet videobeskjeder du kan sende begrenset og underlagt en utløpsdato.
Если Вы не являетесь подписчиком Skype Premium, количество видеосообщений, которые Вы имеете право отправить, и срок хранения видеосообщений являются лимитированными.
Bir Skype Premium abonesi değilseniz, gönderebileceğiniz Görüntülü Mesaj sayısı sınırlandırılmıştır ve kullanım süresi bulunmaktadır.
  www.kin.cz  
Dziękujemy za zainteresowanie. Aby wysłać nam zapytanie lub komentarz, prosimy o skorzystanie z poniższego formularza. Odpowiemy możliwie jak najszybciej.
Grazie per il tuo interesse! Ti chiediamo di compilare il modulo qui sotto per inviarci domande o commenti. Ti risponderemo il prima possibile!
Gràcies pel teu interès. Emplena el formulari d'aquí sota amb els teus comentaris o preguntes i et respondrem al més aviat possible.
Спасибо за ваш интерес! Пожалуйста, заполните форму ниже, чтобы отправить нам вопрос или комментарий. Мы ответим вам в ближайшее время.
  6 Treffer www.garmingps.ch  
Wysłać
Send
Senden
Enviar
Poslat
Kirim
послать
  3 Treffer thdata.cz  
Aby zresetować hasło, wprowadź adres e-mail użyty przy rejestracji. Zostanie wysłana wiadomość e-mail zawierające łącze do zresetowania hasła.
To reset your password, enter the email you registered with. You will be sent an email containing a link to reset your password.
Pour réinitialiser votre mot de passe, saisissez l'adresse électronique avec laquelle vous vous êtes inscrit. Un lien permettant de réinitialiser votre mot de passe sera envoyé à cette adresse électronique.
Um Ihr Kennwort zurückzusetzen, geben Sie die E-Mail-Adresse ein, die Sie bei der Registrierung verwendet haben. Ein Link zum Zurücksetzen Ihres Kennworts wird an Ihre E-Mail-Adresse gesendet.
Para restablecer la contraseña, escribe la dirección electrónica con que te inscribiste. Te enviarán un correo electrónico con un vínculo para restablecer tu contraseña.
Per reimpostare la password, immetti l’e-mail con cui hai effettuato la registrazione. Verrà inviato un messaggio contenente un collegamento per la reimpostazione della password.
Hvis du vil nulstille adgangskoden, skal du angive den e-mail du brugte ved oprettelsen. Du vil modtage en e-mail med et link til nulstilling af adgangskoden.
Чтобы сбросить пароль, введите адрес электронной почты, указанный при регистрации. По этому адресу будет отправлено сообщение со ссылкой. Перейдите по ней, чтобы выполнить сброс пароля.
  www.osakavol.org  
Aby zresetować hasło, wprowadź poniżej swoją nazwę użytkownika lub adres e-mail. Jeżeli uda nam się znaleźć Twoje dane w bazie danych, zostanie wysłana wiadomość na Twój adres e-mail z instrukcją jak uzyskać ponownie dostęp.
Pour recevoir un nouveau mot de passe, veuillez indiquer ci-dessous votre adresse de courriel ou votre nom d'utilisateur. Si les données correspondantes se trouvent dans la base de données, un message vous sera envoyé par courriel, avec des instructions vous permettant de vous connecter.
Um Ihr Passwort zurückzusetzen, tragen Sie bitte Ihren Anmeldenamen oder Ihre E-Mail-Adresse ein. Falls Sie in unserer Datenbank zu finden sind, wird eine E-Mail an Ihre E-Mail-Adresse verschickt, die eine Anleitung für Ihren Zugang enthält.
Para reajustar su contraseña, envíe su nombre de usuario o su dirección de correo electrónico. Si podemos encontrarlo en la base de datos, le enviaremos un email con instrucciones para poder acceder de nuevo.
Để lấy lại mật khẩu, hãy cung cấp kí danh hay thư điện của bản vào bên dưới. Nếu bạn được tìm thấy trong CSDL, một thư điện sẽ được gửi đến bạn, cùng với những hướng dẫn về cách tái truy cập.
  11 Treffer www.tiglion.com  
Wiadomość e-mail wysłana
Laimburg 10, 39051 Pfatten
Correo electrónico enviado
Loc. Laimburg 10, 39051 Vadena
E-mail enviado
Письмо отправлено по электронной почте
E-posta gönderildi
  2 Treffer theurbansuites.com  
"Diesel" feminizowane nasiona produkty do palenia oferowane przez High Supplies pozostawia znaczący wpływ na umysł i ciało palaczy. Daje bardzo wys [...]
Cultiver du cannabis à l’intérieur peut être une expérience agréable et amusante si le planteur sait ce qu’il fait. Sinon, cela peut s’avérer une gros [...]
Aus regulären Hanfsamen wachsen entweder weibliche oder männliche Pflanzen. Bei der Nutzung feminisierter Samen hingegen besteht eine höhere Wa [...]
Es su especialidad dos crecen de las semillas de los brotes terminadas situadas, una cuestión de sólo 10 semanas Eso makethem tan popular entre los c [...]
I semi auto-fem o semi femminizzati autofiorenti sono qualcosa di nuovo nel mondo delle tecnologie di semi di cannabis.
É Sua especialidade a crescer a partir de sementes para as papilas acabados em questão de apenas 10 semanas que os tornam tão popular entre os cu [...]
De auto-fem zaden of autoflowering zaden zijn iets nieuws in de wereld van cannabis zaden technologieën.
Det er Deres speciale at vokse fra frø til de færdige knopper i løbet af blot 10 uger, der gør dem så populære med marihuana avlere. Deres vækst cyklu [...]
Se on heidän erikoisuus kaksi kasvavat siemenistä valmiiseen silmut sijaitsevat, muutamassa vain 10 viikkoa Tämä makethem niin suosittuja marihuanan v [...]
Det er deres spesialitet å vokse fra frø til ferdig knopper i løpet av bare 10 uker som gjør dem så populære blant marihuana dyrkere. Deres vekst sykl [...]
Det är deras specialitet att växa från frön till de färdiga knoppar inom loppet av bara 10 veckor som gör dem så populär bland odlare marijuana. Deras [...]
  12 Treffer www.google.co.nz  
Wspólnie z fundacją X PRIZE Foundation ogłaszamy wyścig Google Lunar X PRIZE, którego celem jest wysłanie robota na Księżyc. Pula nagród wynosi 30 milionów USD.
Zusammen mit der X PRIZE Foundation verkünden wir die Ausschreibung des Google Lunar X PRIZE, einem Roboterwettrennen zum Mond um ein Preisgeld im Gesamtwert von 30 Millionen US-Dollar.
Insieme alla X PRIZE Foundation annunciamo il Google Lunar X PRIZE, una corsa robotica alla Luna per l’assegnazione al vincitore di un premio di 30 milioni di dollari.
Samen met de X PRIZE Foundation presenteren we de Google Lunar X PRIZE, een robotrace naar de maan met prijzengeld van $ 30 miljoen.
Sammen med X PRIZE Foundation lancerer vi Google Lunar X PRIZE, et robotræs til månen med en præmie på 30 millioner dollar.
Az X PRIZE alapítvánnyal közösen bejelentjük a Google Lunar X PRIZE megmérettetést, amely egy robotverseny a Holdra, 30 millió dolláros fődíjért.
Sammen med X PRIZE Foundation lanserer vi Google Lunar X PRIZE, som er et robotkappløp til månen med en total premiesum på 30 millioner dollar.
Tillsammans med stiftelsen X PRIZE Foundation utlyser vi tävlingen Google Lunar X PRIZE. Utmaningen består i att landa en robot på månen och 30 miljoner dollar ligger i prispotten.
X PRIZE Vakfı’yla birlikte, 30 milyon ABD doları ödüllü Ay’a robot gönderme yarışı olan Google Lunar X PRIZE’ı başlattığımızı duyurduk.
Cùng với X PRIZE Foundation, chúng tôi công bố Google Lunar X PRIZE, một cuộc đua rô bốt lên Mặt trăng với quỹ giải thưởng là 30 triệu đô la.
Разом із фондом X PRIZE ми оголошуємо про Google Lunar X PRIZE – перегони роботів на Місяць із призовим фондом 30 мільйонів доларів США.
  6 Treffer www.novell.com  
Wszelkie uwagi i sugestie użytkowników na temat tego podręcznika oraz pozostałej dokumentacji dostarczonej wraz z systemem NetWare 6.5 są mile widziane. Aby skontaktować się z firmą Novell, należy wysłać wiadomość e-mail na adres proddoc@novell.com.
Vos commentaires et suggestions sur le présent manuel et sur les autres documents qui accompagnent NetWare 6.5 nous intéressent. Pour nous contacter, envoyez un message électronique à proddoc@novell.com.
Nos gustaría recibir sus comentarios y sugerencias acerca de este manual y del resto de la documentación que se suministra con NetWare 6.5. Para ponerse en contacto con nosotros, envíe un mensaje de correo electrónico a proddoc@novell.com.
Qualsiasi commento o suggerimento su questa guida e su altra documentazione fornita con NetWare 6.5 risulterà gradito. Per contattare Novell, inviare un messaggio di e-mail in lingua inglese a proddoc@novell.com.
ћы будем рады получить ¬аши комментарии и предложени¤ по данному руководству и другой документации, поставл¤емой с NetWare 6.5. —вои отзывы присылайте по электронной почте по адресу proddoc@novell.com.
  66 Treffer www.molnar-banyai.hu  
Wymiary (dł/wys/sz):
Medidas (l/h/b):
Dimensioni (L/A/P):
Dimensões (c/a/l):
Afmetingen (l/h/b):
Rozměry (l / h / b):
Размер (д/в/ш):
Ebatlar (u/y/g):
  8 Treffer eservice.cad-schroer.com  
Do Albionu przybywają podróżni z najróżniejszych zakątków. Większość z nich to ludzie wysłani ze Starego Świata, lecz Albion ma długą historię odwiedzin rozmaitych gości – w tym smoków, duchów i demonów.
Travellers from many places come to Albion. Most are humans sent over from the Old World but Albion has a long history of receiving visitors, including dragons, spirits and demons. It is worth considering these places, if only to understand why people would be so keen to leave them.
Des voyageurs venus de toutes parts voguent vers Albion. La plupart sont des humains envoyés du Vieux monde mais Albion possède une longue histoire de visiteurs, y compris des dragons, esprits et démons. Il est intéressant d’examiner ces endroits, ne serait-ce que pour comprendre pourquoi les gens tiennent tellement à s’en éloigner.
Reisende kommen von vielerlei Orten nach Albion. Die meisten unter ihnen sind Menschen, geschickt aus der Alten Welt. Jedoch war Albion von jeher das Ziel vieler Besucher, einschließlich Drachen, Geistern und Dämonen. Es zahlt sich aus, diese Orte genauer zu betrachten, sei es auch nur um zu verstehen, warum so viele darauf erpicht waren, sie zu verlassen.
Viajeros de diversos lugares llegan hasta Albion. La mayoría son humanos que han enviado desde el viejo mundo pero Albion posee un largo historial de visitantes; dragones, espíritus y demonios incluidos. Merece la pena tener en consideración lugares así, aunque solo sea para comprender por qué la gente está tan dispuesta a irse de ellos.
Viajantes de vários lugares vêm para Albion. A maioria são humanos vindos do Velho Mundo, mas Albion tem uma longa história de outros visitantes, inclusive dragões, espíritos e demônios. Vale a pena conhecer esses lugares, mesmo que seja só para entender por que as pessoas queriam tanto abandoná-los.
На Альбион часто попадают гости с других континентов и даже из других миров. По большей части, это люди, выходцы из городов Старого света. Но кроме них на Альбион случалось попадать и драконам, и духам, и даже демонам. Где же все они жили до этого, и почему им так хотелось оттуда уйти?
  22 Treffer cars.airbaltic.com  
Email wysłany
送信メール
E-mail poslat
Netfang:
Laiškas buvo išsiųstas
Email trimis
Email bol poslaný
E-pošta je poslana
האימייל נשלח
E-pasts:
Email已發送
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow