mumie – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      573 Résultats   130 Domaines   Page 3
  stories.czechtourism.com  
Zunächst überstand die Statue zwar die Kritik Chrustschows am Personenkult unbeschadet, als jedoch sogar Stalins Mumie aus dem Mausoleum am Roten Platz in Moskau entfernt wurde, begann die kommunistische Führung in Prag die Frage zu erörtern, wie man ein Denkmal, das für die „Ewigkeit geschaffen“ war, doch noch los werden könnte.
On 70th birthday of Soviet leader Joseph Stalin, it was decided that nine million of the fourteen million people in Czechoslovakia would personally sign a congratulatory message for him. The signatures were gathered in just four days. That year it was also decided that, as a demonstration of devotion, the biggest monument to Stalin in the world would be erected in Prague. Such was the 1950s in Czechoslovakia. It took a little less than six years for the completion of a sculptural group towering more than 15 metres in height. Stalin did not live to see the statue. And the statue itself did not survive long after his death. A few years after its completion, the monument, which was to be proof of the love of the working people for the great leader, became a huge stony problem. It survived Khrushchev’s criticism of the cult of personality, but when Stalin’s mummy was removed from the mausoleum on Red Square, comrades in Prague had to address the question of how to get rid of the monument, which was supposed to have endured “for all time”.
Le jour du soixante-dixième anniversaire du leader soviétique Joseph Staline, il fut décidé que neuf millions de personnes, sur les 14 millions que comptaient la Tchécoslovaquie, signeraient personnellement un faire-part. Il fut possible de rassembler ces signatures en quatre jours. Cette année tomba également la décision, que le plus grand monument du monde lui serait construit à Prague en preuve d’amour. C’est ainsi qu’étaient les années cinquante dans la Tchécoslovaquie de l’époque. Cela dura presque six ans, avant que la sculpture d’une hauteur dépassant les 15 mètres soit terminée. Staline ne vécut pas assez longtemps pour voir sa statue. Et elle-même ne lui survécut pas longtemps. Le monument, qui devait être la preuve d’amour des travailleurs d’alors au grand leader, devint un immense problème de pierre quelques années après sa finalisation. Il survécut encore la critique du culte de la personnalité de Khrouchtchev, mais quand la momie de Staline fut enlevée du mausolée de la place Rouge, les camarades de Prague commencèrent aussi à discuter de la question, de comment se débarrasser du monument, qui aurait dû durer „éternellement“.
El día del setenta cumpleaños del líder soviético Iósif Stalin se decidió que nueve millones de personas de los catorce millones de habitantes de Checoslovaquia suscribirían en persona una tarjeta de felicitación para él. Se logró reunir las firmas en cuatro días. Ese año también se decidió que en Praga, como prueba de amor, se construiría el mayor monumento a Stalin del mundo. Así era la década de los cincuenta en la entonces Checoslovaquia. Pasaron apenas seis años cuando el grupo escultórico con una altura que superaba los 15 metros fue terminado. Stalin no llegó a ver su estatua. Y tampoco la estatua misma vivió muchos años más que él. El monumento, que debía de ser una prueba de amor del pueblo de trabajadores hacia el gran líder, se convirtió, pocos años después de ser acabado, en un enorme problema de piedra. Sobrevivió a la crítica al culto de la personalidad pronunciada por Kruschev, pero cuando la momia de Stalin fue sacada del mausoleo de la Plaza Roja de Moscú, los camaradas de Praga empezaron a ocuparse de la cuestión sobre cómo desprenderse del monumento que en un principio duraría “para siempre”.
Fu deciso, il giorno del 70° compleanno del leader sovietico Josif Stalin, che 9 milioni di cittadini della Cecoslovacchia (che allora contava 14 milioni di abitanti) avrebbe firmato di persona di auguri di buon compleanno. Le firme vennero raccolte in 4 giorni. Quell'anno fu anche deciso che a Praga, come pegno d'amore si sarebbe stato realizzato anche il più grande monumento sulla faccia della terra. Questi erano gli anni 50 in Cecoslovacchia. Ci sono voluti 6 anni per portare a termine il gruppo scultoreo, alto più di 15 m. Stalin morì prima, ma neppure la statua ha avuto una lunga vita. Il monumento, che doveva essere un pegno d'amore della classe operaia di allora alla grande guida, di colpo divenne un enorme problema di pietra. Sopravvisse ancora alla critica di Krusciov al culto della persona, ma quando dal mausoleo della piazza Rossa venne eliminata la mummia di Stalin, anche i compagni praghesi iniziarono a porsi il problema sul metodo migliore per eliminare di questo monumento, costruito per durare "in eternità".
W dniu siedemdziesiątych urodzin radzieckiego przywódcy Józefa Stalina podjęto decyzję, że dziewięć milionów Czechów z czternastomilionowej Czechosłowacji osobiście podpisze się pod gratulacjami dla wodza. Podpisy udało się zebrać w ciągu czterech dni. W tym samym roku zadecydowano również, że w Pradze powstanie na dowód miłości dla wodza największy pomnik na świecie. Takie były lata pięćdziesiąte w ówczesnej Czechosłowacji. Budowa ponad 15 metrowej grupy rzeźb zajęła niecałe sześć lat. Stalin już się tego nie dożył. A sama rzeźba też nie miała długiego życia. Z pomniku, który miał być dowodem miłości ludu pracującego tamtych czasów dla wielkiego przywódcy, już kilka lat po dokończeniu stał się kamienny problem. Krytykę ideologiczną Chruszczowa jeszcze przeżył, ale po usunięciu mumii Stalina z mauzoleum na Placu Czerwonym, nawet towarzysze w Pradze zaczęli zadawać sobie pytanie, w jaki sposób pozbyć się dowodu miłości na „wieczne czasy“.
  www.motogp.com  
Sie besuchten die Wisteria Lane, wo ‘Desperate Housewives' gedreht wird, und die kleine Stadt Cabot Cove, die Stätte von “Mord ist ihr Hobby”. Ebenso sahen die Fahrer die Drehorte von ‘Jaws’, ‘Fast & Furious’, und ‘Die Mumie’.
Après avoir visité Wisteria Lane, la fameuse rue de ‘Desperate Housewives’, et la petite ville de Cabot Cove de ‘Murder, She Wrote’, les pilotes ont vu des reproductions des sets de plusieurs blockbusters d’Hollywood tels que ‘Jaws’, ‘Fast & Furios’ et ‘La Momie’.
Aprovechando la oportunidad de disfrutar de algo de tiempo libre antes de emprender viaje a través de la Ruta 101 a Laguna Seca, para disputar este fin de semana el Gran Premio Red Bull de EE.UU., el trío de motociclistas de la categoría reina realizó un amplio recorrido por las atracciones de los estudios, incluyendo los sets donde se ruedan películas y series de televisión.
Tendo visitado Wisteria Lane, onde são filmadas as “Donas de Casa Desesperadas”, e a pequena cidade de Cabot Cove, de “Crime, disse ela”, os pilotos viram animações que reproduzem os cenários de sucessos de bilheteira de Hollywood como “Tubarão”, “Velocidade Furiosa” e “A Múmia”.
  www.sincoherenaesthetics.com  
Gefunden wurde er in einer Höhle, in der Thôt (bzw. Hermes Trismegit, dh dreimal groß). Die Mumie des ägyptischen Gottes hielt diese Tafel in ihrer Hand als Sarah, Ehefrau des Abrahams, lange nach der Sintflug, diese Höhle bei Hebron betrat.
Legends: When the archangel Lucifer rebelled against God and was defeated after fighting St. Michael, the great and wonderful emerald, which shone on his forehead was cut when it dropped and it fell to Earth. It is this which was given later to the Queen of Sheba by King Solomon. It was cut into the shape of chalice and Nicodemus inherited it, and in the end, Joseph of Arimathea. This sacred vase became the Grail that was brought to Britain, then lost, its research becoming the mission of the knights of the round table. The magic table on which the data of occult science were engraved, was a huge emerald. It was found in a cave where Thoth (or Hermes Trismegistus, that is to say three times larger) had been buried .
Questo vaso sacro divenne il Graal che fu portato in Bretagna e poi perduto, diventando la missione di ricerca dei Cavalieri della Tavola Rotonda. La tavola magica sulla quale erano incisi i dati della scienza occulta era un enorme smeraldo.Fu trovato in una grotta dove era stato sepolto Thoth (o Ermete Trismegisto, vale a dire tre volte più grande). La mummia del dio egiziano teneva in mano la tavola, quando Sara, moglie di Abramo, entro’, molto tempo dopo il diluvio, nella grotta utilizzata come tomba, situata nei pressi di Hebron, ma altre versioni attribuiscono la scoperta ad Alessandro il Grande
Legendas : Logo que o arcanjo Lucifer se revoltara contra Deus e foi vencido apos ter combatido São Michel, a enorme e maravilhosa esmeralda que brilhava na sua testa se soltou quando aconteceu sua caida e caiu na Terra. Seria a mesma que foi oferecida mais tarde à rainha de Saba pelo rei Salomão. Ela foi lapidada em forma de calice e Nicodemos a herdou, depois enfim Joseph de Arimathie.
  2 Résultats www.dolomiti.it  
Auch das Snowboardzentrum sowie mehrere Rodelpisten und die Pisten für das Snowrafting sind das ganze Jahr über geöffnet. Trainierten Schneeschuhwanderern bietet sich die Möglichkeit in einer aufregenden Exkursion den Fundort Ötzis, die Mumie vom Similaun, zu besuchen.
The Val Senales valley lies north-west from Merano: here you can ski all year round on the glacier. This ski area has Alpine skiing trails included in the Ortler Skiarena resort, a snowboard park open also in summer, sledding and snow rafting slopes, and exciting ski mountaineering routes, some reaching the site where Ötzi the Iceman, the mummy of Similaun, was found.
  www.czech.cz  
Was die Kultur und Unterhaltung heutiger Zeit betrifft, so sollen zumindest das Stadtfest von Moravská Třebová mit Ritterturnieren und  Feuerwerk sowie die Tage der slowakischen Kultur erwähnt werden. Auch einmalige Sammlungen orientalischer Kunst (einschließlich einer echten ägyptischen Mumie) können besichtigt werden.
Cette charmante cité fut fondée au 13ème siècle comme ville typique de colonisation avec un plan en échiquier. Quant aux curiosités architecturales, elle se distingue surtout par ses beaux édifices Renaissance et baroques. La ville a gardé un des monuments Renaissance les plus anciens du pays : la porte d’un château fort portant la date de 1492. Par contre, le château aux arcades maniéristes date de l’époque de la Renaissance tardive. Le groupe statuaire du Calvaire sur la colline proche de la Croix ou la colonne de la peste dressée sur la place principale constituent d’admirables exemples de l’architecture baroque. Aujourd’hui, la ville propose à ses visiteurs de multiples manifestations culturelles comme par exemple « Escamotages et réjouissances au château » (tournois de chevaliers, feu d’artifice), le festival « Les Journées de la culture slovaque » ou bien des collections uniques d’art oriental (où l’on peut voir aussi une vraie momie égyptienne).
Moravská Třebová fue fundada en el siglo XIII con trazado de tablero de ajedrez como una ciudad típica de colonos. De los monumentos arquitectónicos destacan edificios renacentistas y barrocos. Se ha conservado uno de los monumentos renacentistas más antiguos de la República Checa – la puerta del castillo que lleva la fecha de 1492. El palacio con arquería manierista data de la época del Renacimiento tardío. Como ejemplo del estilo barroco mencionemos el conjunto escultórico del Calvario en la cercana colina de Křížový vrch o la columna de la peste en la plaza mayor. Hoy la ciudad ofrece una rica actividad cultural representada por las Fiestas de Entretenimientos y Travesuras en el Palacio” (torneos de caballeros, fuegos artificiales), festival de “Días de la cultura eslovaca” o la exposición del arte oriental (por ejemplo, la momia egipcia).
  mailman.ijs.si  
Er fuehrt zu einer ziemlich hohen Wand mit 2 schoenen trapezfoermigen Nischen. Wahrscheinlich wurde dieser Platz verwendet um Ornamente unterzubringen, vielleicht auch als Staette fuer die Mumie eines frueheren Statthalters.
En el patio principal, hay una piedra que sirve como plataforma y que eleva del suelo y lleva a una pared bastante alta con dos hermoso nichos trapezoidales. Probablemente este lugar fue usado para poner ciertos ornamentos o quizá sirvió como morada de la momia de un gobernador anterior. En situación opuesta al patio, en el lado sur hay un cuarto que Bingham consideró podría ser la alcoba del Inca principal. En el otro lado del patio hay otro cuarto que es más grande que la "alcoba" y Bingham consideró que podría haber sido el estudio del monarca. Posee 12 nichos muy bonitos.
Arrow 1 2 3 4 5 Arrow