sonuna – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'640 Ergebnisse   319 Domänen   Seite 4
  www.spf-gmbh.com  
Volvo Kabin Mühendisliği’nde görevli Matti Koponen, "Yeni FH ile, hiçbir sınırlama olmaksızın sıfırdan bir kabin yapısı tasarlama fırsatını elde ettik. Şimdiye kadarki en güvenli kamyonu üretmek için bu fırsattan sonuna kadar yararlandık," diyor.
« Sur le nouveau Volvo FH, nous avons pu concevoir une structure de cabine de bout en bout, sans s'imposer de limites. Nous en avons donc profité pour construire le camion le plus sûr jamais produit », déclare Matti Koponen du service Ingénierie Cabine chez Volvo. Singularité des tests Volvo, qui sont réalisés avec tous les équipements intérieurs et avec des espaces de rangement pleins.
“No debe existir ninguna posibilidad de lesiones por el impacto con algo del interior de la cabina. Incluso la cafetera tiene que mantenerse en su lugar”, nos cuenta Ulf Torgilsman, especialista en colisiones de Ingeniería de cabinas de Volvo. .
"In un incidente, non dovrebbe esserci la possibilità di restare feriti da un oggetto all'interno della cabina. Anche la macchinetta del caffè deve restare al suo posto", dice Ulf Torgilsman, specialista in urti del reparto di progettazione cabina in Volvo. .
“Com o novo FH, tivemos a oportunidade de criar uma estrutura de cabina a partir do zero, sem limitações. Tirámos o máximo partido desta oportunidade para criar o nosso camião mais seguro de sempre”, diz Matti Koponen do departamento de Engenharia de Cabinas da Volvo. Exclusivos da Volvo, os testes são realizados com todos os componentes interiores colocados e os compartimentos para arrumos cheios.
“De kans dat de chauffeur gewond raakt door iets binnen in de cabine, moet worden uitgesloten. Zelfs het koffiezetapparaat moet op zijn plek blijven”, zegt Ulf Torgilsman, botsspecialist bij Volvo Cab Engineering. .
Nárazové zkoušky potvrdily výhody nové konstrukce kabiny. Zkušební figurína přežila i ten nejnáročnější test – náraz v rychlosti 50 km/h do bariéry ve tvaru nákladního vozidla. Ve skutečnosti je tato zkouška porovnatelná s nárazem do nepohybujícího se nákladního vozu v rychlosti 80 km/h. Výsledky naznačují, že řidič by srážku přežil.
– Lähtökohta on se, että mikään ohjaamon sisällä ei saa aiheuttaa loukkaantumista törmäystilanteessa. Jopa kahvinkeittimen täytyy pysyä paikallaan, Volvon ohjaamosuunnittelun törmäysasiantuntija Ulf Torgilsman kertoo. .
„Cu noua serie FH, am avut oportunitatea de a proiecta de la zero o structură de cabină, fără nicio restricţie. Am profitat la maximum de această oportunitate pentru a construi cel mai sigur autocamion al nostru de până acum”, spune Matti Koponen din echipa de proiectare a cabinelor Volvo. Fapt unic, la Volvo, testarea are loc cu toate echipamentele de interior montate şi cu compartimentele de depozitare pline.
«Для нового Volvo FH мы создавали конструкцию кабины с нуля, ни в чем себя не ограничивая. Мы сделали все возможное, чтобы получить самый безопасный грузовой автомобиль в мире», — говорит Матти Копонен, входящий в состав группы по проектированию кабин Volvo. Уникальное испытание Volvo проводит с полным оснащением кабины и с заполненными вещевыми отделениями.
„Pri novem Volvu FH smo imeli priložnost zasnovati konstrukcijo kabine povsem na novo, brez omejitev. Priložnost smo v celoti izkoristili in naredili naš doslej najvarnejši tovornjak,” pravi Matti Koponen iz Volvovega oddelka za projektiranje kabin. Samo pri Volvu opravljajo teste na kabinah z vgrajeno vso opremo in napolnjenimi odlagalnimi prostori.
”Med nya FH har vi haft möjligheten att bygga hyttstommen från början, utan begränsningar. Den möjligheten har vi utnyttjat fullt ut för att bygga vår säkraste lastbil någonsin”, säger Matti Koponen på Volvos avdelning för hyttutveckling. Unikt för Volvo är också att bilarna testas med all inredning på plats och med fullastade stuvutrymmen.
Тестовите на судир ги потврдија придобивките од новата конструкција на кабината. Куклата за тестирање ги преживува и најтешките тестови, судир при 50 km/h со пречка во форма на камион. Во реалноста тестот може да се спореди со судир при 80 km/h со камион во мирување и покажува дека и возачот би го преживеал судирот.
  37 Hits samuellaflamme.com  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  35 Hits www.annette-hurst.de  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  44 Hits www.krumphanzlova.cz  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  10 Hits www.biogasworld.com  
Prag yılın her mevsimde güzeldir. Ziyaret için en uygun dönem mart ayı başından eylül ayı sonuna kadar olan dönemdir. Kış ayında ortalama sıcaklık 0 °C, yazın ise 25 °C civarındadır.
Praha on kaunis kaupunki mihin tahansa aikaan vuodesta. Vuoden aikana ei milloinkaan ole liian kuuma tai kylmä.
Prága minden évszakban gyönyörű. Meglátogatásához a legkellemesebb a márciustól szeptemberig tartó időszak. Az átlagos téli hőmérséklet 0 °C, a nyári pedig 25 °C fok körüli.
Praga jest piękna w którejkolwiek porze roku. Najprzyjemniejsza pora do odwiedzin jest od marca do września. Średnie temperatury zimowe wahają się około 0 °C, latem około 25 °C.
Praga este frumoasă în orice anotimp al anului. Perioada cea mai plăcută pentru vizitarea oraşului este din luna martie până în luna septembrie. Temperatura medie pe timp de iarnă este în jur de 0 °C, iar în timp de vară în jur de 25 °C.
Jaunā Gada svinību laikā Prāgas laika apstākļi var būt visai drēgni, taču tā ir ļoti populāra Jaunā Gada sagaidīšana vieta un ir ļaužu pārpilna (ja vien Jums tīk šāda veida drūzmēšanās).
  www.magistricataloniae.org  
Hammaddelerin sorumluluk bilinciyle kullanılması yaklaşımını ürün çizgimizin başından sonuna kadar sürdürmekteyiz. Sürdürülebilirlik düşüncesi, markörün üretimine başlanmasından, bitmiş ürünün ambalajının tasarlanmasına kadar tutarlı bir şekilde devam eder.
The permanent, whiteboard and flipchart markers in our EcoLine range are made from 83% post-consumer plastics – which means they are made from 90% recycled material in total. As well as using sustainable materials, edding is also reducing its production of virgin material.
Die Permanent-, Whiteboard- und Flipchartmarker unserer EcoLine bestehen zu 83% aus diesen Post-Consumer Kunststoffen – und damit insgesamt zu 90% aus recyceltem Material. Neben der nachhaltigen Nutzung von Materialien spart edding zusätzlich auch die Herstellung von Neumaterial ein.
Ponemos en práctica nuestro concepto de tratamiento responsable de las materias primas en toda la línea, desde la producción hasta el marcador ya fabricado y, en consecuencia, al diseño sostenible de los envases. Aquí, hemos prescindido por completo del uso de plásticos. Todos los envases EcoLine están hechos al 100 % de cartón. Incluso los sets y blísters.
Wij voeren ons beleid van verantwoord omgaan met grondstoffen over de gehele linie door; vanaf de productie tot en met de kant-en-klare markers en de verpakkingen, die consequent duurzaam zijn uitgevoerd. Bij de verpakkingen maken we absoluut geen gebruik van kunststof. Alle winkelverpakkingen van EcoLine bestaan voor 100% uit karton, zelfs de set- en blisterverpakkingen!
Markery permanentne, markery do tablic i flipchartów z naszej serii EcoLine produkowane są w 83% z postkonsumenckich tworzyw sztucznych – a tym samym z 90% materiału recyklingowego. Zrównoważony rozwój w firmie edding oznacza zatem nie tylko wykorzystywanie ekologicznych materiałów, ale także zredukowanie potrzeby wytwarzania materiałów nowych.
  43 Hits mae-innovation.com  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  32 Hits www.art-pr-europe.com  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  41 Hits www.canadianresearchinsightscouncil.ca  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  46 Hits www.hotelbadl.com  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  42 Hits magdalinette.com  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  46 Hits jobtoday.com  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  47 Hits www.raynox.co.jp  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Ajoute un nouveau fils à la fin des fils
  43 Hits www.loftsdesarts.com  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  www.quintadolago.com  
3. Halkayı tamamen vajinanın en sonuna gelecek şekilde yerleştiriniz. Doğru yerleştirildiğinde yerine oturur. Kontrolettiğinizde, hala elinize değiyorsa, biraz daha ileriye itiniz.
3. Le pousser au fond et en arrière. L’anneau y restera en place. Si vous sentez sa présence, poussez-le un peu plus profondément.
3. Empuje el anillo hasta el fondo y hacia atrás. El anillo permanecerá en su sitio. Si aún percibe su presencia, empújelo un poco más al fondo.
  www.fondazionebassetti.org  
Şirketin eski sistemi artık faydalı ömrünün sonuna gelmişti. Buna bir de müşterilerin Elektronik Veri Alışverişi (EDI) ile iş yapmaya yönelik artan talebi ve daha iyi mali raporlama ihtiyacı eklenince, RH Amar modern bir işletme yönetimi çözümüne geçmeye karar verdi.
The company’s legacy system had reached the end of its useful life. That combined with increased demands by customers to trade through Electronic Data Interchange (EDI), and a need for better financial reporting led FH Amar to migrate to a modern business management solution.
Le système utilisé par l’entreprise arrivait en fin de vie. Dans la mesure où ses clients étaient par ailleurs de plus en plus nombreux à souhaiter disposer d’une solution d’échange de données informatisé (EDI) et où un reporting financier plus performant s’avérait nécessaire, RH Amar a pris la décision de migrer vers une solution moderne de gestion d’entreprise.
Das vorhandene System des Unternehmens hatte das Ende seiner Nutzbarkeitsdauer erreicht. Dies, die zunehmenden Forderungen der Kunden, den Handel über elektronischen Datenaustausch (EDI) abzuwickeln, und der Wunsch nach einer besseren Finanzberichterstattung brachten RH Amar dazu, auf eine moderne Business Management Lösung umzusteigen.
El antiguo sistema de la empresa había llegado al final de su vida útil. Esto, combinado con las exigencias cada vez mayores de los clientes para que se adaptaran al Electronic Data Interchange (EDI) y la necesidad de disponer de mejores informes financieros, fue lo que llevó a FH Amar a migrar a una solución moderna de gestión empresarial.
L'obsoleto sistema aziendale era giunto al fine vita. Questo fattore, abbinato alle sempre più numerose richieste dei clienti di eseguire le transazioni tramite EDI (Electronic Data Interchange) e alla necessità di migliorare i report finanziari, hanno indotto FH Amar a passare a una soluzione moderna per la gestione aziendale.
O sistema antigo da empresa tinha chegado ao fim de sua vida útil. Além disso, as crescentes demandas dos clientes para fechar negócios por meio do Intercâmbio Eletrônico de Dados (EDI) e a necessidade de relatórios financeiros mais rigorosos levaram RH Amar a mudar para uma solução moderna de gerenciamento de negócios.
  2 Hits www.gran-turismo.com  
A spec ve B spec seçeneklerinde tamamlanması gereken yarışların içeriği çoğunlukla aynıdır. Bir tanesini ya da bir başkasını bitirdiğinizde, oyun aynı sona ulaşacaktır. Unutmayın ki dilerseniz iki yolu da sonuna dek oynayabilirsiniz.
Le contenu des courses qui doivent être terminées en A-Spec et en B-Spec est quasiment le même. Si vous terminez l'un ou l'autre mode, le jeu aboutira à la même fin. Mais si vous le souhaitez, vous pouvez bien sûr terminer les deux modes.
Die Inhalte der Rennen, welche in A-Spec und B-Spec durchlaufen werden müssen, sind in den meisten Fällen die gleichen. Wenn du das eine oder das andere durchläufst, kommt das Spiel zum gleichen Ende. Beachte, dass du beide Varianten vollenden kannst, wenn du möchtest.
Los contenidos de las carreras que deben superarse en los modos A-Spec y B-Spec son prácticamente los mismos. Tanto si superas un modo como el otro, verás el mismo final en el juego. Ten en cuenta que puedes superar ambos modos si lo deseas.
La A-spec e la B-spec condividono essenzialmente le stesse sfide. Per giungere alla fine del gioco ti basterà portare a termine una delle due modalità, ma se vuoi puoi anche completarle entrambe.
Os conteúdos das corridas que têm que ser superadas, tanto no modo A-spec como no B-spec, são na sua maioria os mesmos. Terminando qualquer um deles, o jogo atingirá o mesmo final. Tem em atenção que podes fazer ambos os percursos se assim o desejares.
De races die je kunt voltooien in de speltypen A-Spec en B-Spec zijn nagenoeg hetzelfde. Het maakt niet uit welk speltype je uitspeelt, je ziet altijd hetzelfde eindfilmpje. Natuurlijk kun je ook beide speltypen uitspelen.
Wymagania wyścigów w trybie A-spec i B-spec są w większości identyczne. Bez względu na to, w którym trybie je rozegrasz, gra zakończy się tak samo. Oczywiście jeśli chcesz, możesz ukończyć oba tryby.
Список заездов, доступных в режимах A-Spec и B-Spec, примерно совпадает. Для прохождения игры достаточно завершить любой из этих режимов, но при желании вы, конечно же, можете пройти оба.
  www.rmv.de  
Her gün Saat 19.00'dan itibaren mesai saati sonuna kadar geçerlidir. Cumartesi, Pazar, Hessen Eyaleti resmi tatil günlerinde ve Aralık ayının 24'ü ile 31'inde tam gün.
Valable tous les jours de 19h00 à la fin du service. Les samedis, dimanches et jours fériés en Hesse ainsi que le 24 et le 31 décembre même toute la journée.
Válida diariamente a partir de las 19.00 h hasta el final del servicio. Sábados, domingos y festivos oficiales en Hesse, así como el 24 y el 31 de diciembre incluso durante todo el día.
Vale tutti i giorni a partire dalle ore 19.00 fino a fine servizio. Sabato, domenica, nei giorni festivi del land Assia e il 24 e il 31 dicembre tutto il giorno.
  helios-costa-tropical.almunecar.top-hotels-es.com  
Ama en çok da çarpıcı gece hayatı ve olağanüstü kum plajları ile tanınır; Mykonos Adası asla uyumaz. Azür renkli denizi ve hiç bitmeyen beach partileri dünyaca ünlüdür. Arkanıza yaslanın, kokteylinizin tadını çıkarın ve yolculuğu sonuna kadar yaşayın!
Mais c’est avant tout pour sa vie nocturne raffinée et ses extraordinaires plages de sable qu’elle est connue, car l’île de Mykonos ne dort jamais. Ses eaux azur et ses soirées interminables sur la plage lui ont taillé une réputation d’envergure mondiale. Installez-vous, savourez votre cocktail et vivez votre escapade !
Aber am meisten ist Mykonos für sein kultiviertes Nachtleben und die wunderschönen Sandstrände bekannt; die Insel Mykonos schläft nie. Die azurblaue See und die endlosen Strandpartys haben es weltweit berühmt gemacht. Lehnen Sie sich zurück, genießen Sie einen Cocktail und lassen Sie sich treiben.
Mas também é mais conhecida por sua vida noturna muito sofisticada e pelas extraordinárias praias; a Ilha de Mykonos nunca dorme. Suas águas azuis e ilimitadas festas na praia a tornaram famosa pelo mundo. Relaxe, desfrute do cocktail e aproveite o passeio!
Διακοπές στη Μύκονο σημαίνει ξέφρενη διασκέδαση στις παραλίες και τα club από το πρωί μέχρι το άλλο πρωί, με διάσημους DJs από όλον τον κόσμο και καλεσμένους τους πάντες! Κοκτέιλ, σαμπάνιες και χορός μέχρι το πρωί, εδώ δεν σταματούν ποτέ.
Вечно бодрствующий остров особенно известен бурной ночной жизнью и сказочными песчаными пляжами. Лазурные воды моря и нескончаемые пляжные вечеринки прославили остров на весь мир. Устройтесь поудобнее, потягивая экзотический коктейль и наслаждайтесь!
  begreh.com  
2010-2013 döneminde, programlanabilir ve daha gelişmiş fonksiyonları ve SIL3/PLe onaylı güvenlik özellikleri ile 2. nesil Tiger (G2) modeli 860 Lion modelinin yerini almaya başladı ve nihayet 860 Lion üretiminin sonuna geldi.
Das System 860 Lion verfügte standardmäßig über viele Optionen und eingebaute Funktionen. Es war möglich zwei Empfänger unabhängig voneinander oder auch gleichzeitig zu steuern. Diese Funktion wurde Tandem-Funktion genannt. Das System war mit einer Frequenz von 433 – 434 MHz und 69 Kanälen verfügbar.
  2 Hits www.menorca.events  
Bu aşama genellikle üretim sürecinin sonunda ya da sonuna doğru uygulanır, çünkü ısıl işlemler sonucu malzemelerin mukavemetleri artar ve öngörülebilir ölçüde boyut değişiklikleri (büzülme) meydana gelir, bunların hesap edilmesi gerekir.
Cette étape s’effectue généralement pendant ou à la fin du processus de fabrication, lorsque le processus de traitement thermique provoque une augmentation significative de la dureté du matériau et que des changements de taille prévisibles importants se produisent (contraction), qui doivent être pris en compte. Les coûts de rectification peuvent augmenter fortement si une rectification est requise après le durcissement par vieillissement.
Typischerweise findet dieser Schritt am Ende der Bearbeitungskette statt, da Wärmebehandlungsprozesse zu einer hohen Werkstoffhärte, aber auch zu Materialschrumpfungen führen, die es zu beachten gilt. Eine Bearbeitung nach dem Ausscheidungshärten kann sehr kostspielig sein und ist daher zu vermeiden.
Normalmente este paso se realiza casi al final o al final del proceso de fabricación, ya que el proceso de tratamiento térmico da como resultado un aumento significativo de la dureza del material y se produce una determinada cantidad predecible de variación en el tamaño (contracción) que debe tenerse en cuenta. Los costes de mecanizado pueden aumentar drásticamente si éste debe realizarse tras el endurecimiento por envejecimiento de precipitación.
Lo sviluppo delle proprietà del materiale finale necessarie per soddisfare specifici criteri progettuali di un pezzo richiede in genere che il materiale (fuso/lavorato) venga sottoposto ad un lungo ciclo di trattamento termico a temperatura inferiore al fine di ottenere una microstruttura specifica in lega mediante indurimento per invecchiamento (precipitazione).
Deze stap wordt normaal gesproken uitgevoerd aan, of tegen het einde van het productieproces, vanwege de aanzienlijke verhoging van de hardheid en een voorspelbare maatverandering (krimp)  waarmee rekening moet worden gehouden. Bewerkingskosten nemen enorm toen als machinale bewerking nodig is na het verouderen (harding).
Tento krok je obvykle proveden jako poslední výrobní operaci nebo těsně před koncem výrobního procesu, protože tento dlouhodobý proces má za výsledek výrazný nárůst tvrdosti materiálu. Rovněž je předvídat určitou změnu rozměrů (smrštění). Náklady na obrábění se mohou dramaticky zvýšit, pokud je vyžadováno obrábění po procesu stárnutí.
Typisk udføres dette trin til sidst eller hen imod slutningen af produktionsprocessen, da resultatet af varmebehandlingen øger materialets hårdhed, og der skal medregnes en forudsigelig forandring af størrelse (krympning). Bearbejdningsomkostninger kan stige voldsomt, hvis bearbejdning efter ældningshærdning er nødvendig.
Tavallisesti tämä vaihe suoritetaan valmistusprosessin loppuvaiheessa tai lähellä loppuvaihetta, koska lämpökäsittelyprosessi johtaa materiaalin merkittävään kovenemiseen. Tällöin on huomioitava ennustettavissa oleva kappaleen koon muutos (kutistuminen). Työstökulut saattavat kasvaa merkittävästi, mikäli kappale vaatii erkautuskarkaisun jälkeistä työstöä.
Zazwyczaj ten krok jest wykonywany na końcu lub w pobliżu końca procesu produkcyjnego, ponieważ proces obróbki cieplnej powoduje znaczny wzrost twardości materiału oraz występujący przewidywalny zakres zmian wymiarowych (np.: kurczenie), co należy uwzględnić. Koszty wykańczającej obróbki skrawaniem mogą znacznie wzrosnąć, jeśli będzie wymagana obróbka skrawaniem po utwardzaniu wydzieleniowym.
Normalt utförs detta steg vid eller nära slutet på tillverkningsprocessen, då värmebehandlingsprocessen leder till en betydande ökning av materialets hårdhet och det inträffar en viss förutsägbar storleksförändring (krympning) som man måste ta hänsyn till. Maskinbearbetningskostnaderna kan öka dramatiskt om efteråldringshärdad maskinbearbetning krävs.
  2 Hits www.mtb-check.com  
Yüksek akvaryum bakımı uzmanlığının yanı sıra sera aynı zamanda havuz sektörünün yanı sıra teraryum bakımında da uzun yılların deneyim ve uzmanlığına sahiptir. Yetmişlerin sonuna doğru çeşitli yem tiplerinden kapsamlı havuz ürünleri, su koşullandırıcılar ve bakım ürünleri yaratılmıştır.
Besides high aquarium care expertise, sera also has many years of experience and competence in the pond sector as well as in terrarium care. Towards the end of the Seventies, an extensive pond range from various food types, water conditioning and care products is being created. Products for turtles and other reptiles are also added to the product range.
En plus d’excellentes compétences en aquariophilie, sera dispose de nombreuses années d’expérience dans le secteur des bassins de jardin ainsi qu’en terrariophilie. Un vaste programme pour les bassins, comprenant différentes sortes d’aliments, des produits de conditionnement de l’eau et de maintenance, a vu le jour vers la fin des années 70. Des produits pour les tortues et autres reptiles ont également été intégrés dans la gamme.
Además de un alto nivel de conocimientos técnicos en la acuariofilia, sera cuenta con la experiencia de largos años y competencia en el área de los estanques y terrarios. A finales de los años 70, se creó una amplia gama para estanques, con varios tipos de alimentos, acondicionadores y productos de cuidado del agua. También se incluyeron en la gama productos para tortugas y otros reptiles.
Oltre alla grande competenza nella cura dell’acquario, sera ha anche molti anni di esperienza e conoscenza nei settori della cura del laghetto e del terrario. Verso la fine degli anni ‘70 è stato creato un vasto assortimento di vari tipi di mangimi, biocondizionatori e prodotti per la cura. Successivamente sono stati aggiunti all’assortimento prodotti per tartarughe e altri rettili.
Os alimentos de alta qualidade da empresa tornaram-se rapidamente sinónimo de qualidade, eficácia e alimentação adequada. Um bom exemplo é o alimento sera Vipan. Fazendo parte da gama desde 1972, este alimento clássico em flocos é ainda hoje um dos produtos mais vendidos.
Εκτός από υψηλή τεχνογνωσία φροντίδας του ενυδρείου, η sera έχει επίσης πολλά χρόνια εμπειρίας και ικανοτήτων στον τομέα της λίμνης, καθώς και στη φροντίδα terrarium. Προς το τέλος της δεκαετίας του εβδομήντα, δημιουργείται μια ευρεία γκάμα προϊόντων για την λίμνη που περιλάμβαναν διαφόρους τύπους τροφών, ποιότητας φρονίδας νερού και ψαριών. Στην γκάμα των προϊόντων προστίθενται επίσης προϊόντα για χελώνες και άλλα ερπετά.
Naast de goede expertise in de aquaristiek beschikt sera ook over jarenlange ervaring en competentie in de vijver-sector alsook de terraristiek. Aan het einde van de jaren 70 ontstond een volledig vijverprogramma met verschillende voedersoorten, waterbehandelings- en plantenverzorgings-producten. Ook producten voor schildpadden en andere reptielen werden in het assortiment opgenomen.
Vedle expertní znalosti oblasti akvaristiky, má sera také dlouholeté zkušenosti a kompetenci v oblasti zahradních jezírek a také terárií. Koncem sedmdesátých vznikl rozsáhlý program pro jezírka sestávající z krmiv, regulátorů vody a prostředků na péči. Sortiment také obsahoval výrobky pro želvy a další plazy.
Oprócz ogromnej wiedzy o pielęgnacji akwarium, firma sera może pochwalić się również latami doświadczeń w sektorze stawów ogrodowych oraz w pielęgnacji terrarium. Pod koniec lat siedemdziesiątych została stworzona szeroka gama produktów do oczka wodnego – różnorodne pokarmy, preparaty do pielęgnacji wody i opieki nad rybami. Następnie do oferty firmy doszły produkty dla żółwi i innych gadów.
Помимо высокого уровня знаний по уходу за аквариумом, фирма sera также обладает многолетним опытом и компетентностью в области ухода за садовым прудом, а также в террариумистике. К концу семидесятых годов, был разработан и создан обширный ассортимент продукции для прудов: различные виды кормов, кондиционеры и средства по уходу за водой. Продукты для черепах и других рептилий также были добавлены в ассортимент продукции.
  4 Hits uzay.tubitak.gov.tr  
Kovan ve Mermi Çekirdeği Balistik Görüntülü Analiz ve Tanıma Sistemi (BALİSTİKA) Yaygnlaştırma Projesi (EGM PSUP) Projesi; TÜBİTAK 1007 programı kapsamında fonlanan BALİSTİKA 2010 projesinin genişletilerek 6 şehire daha kurulmasını içermektedir. Kurulumların 2013 sonuna kadar tamamlanması beklenmektedir.

Within the scope of BALISTIKA-SUBA Project,  an improved version of BALISTIKA has been developed for Saudi Arabia Ministry of Interior.

The project was started on 23.08.2012. Installation, training and acceptance tests are expected to be completed by the end of 2013.

The Project contract was signed with VERISIS VERI VE İLETİŞİM SİSTEMLERİ A.Ş. In the Project, Arabic foreign language support has beed added,  BALISTIKA system has been integrated with Forensic Laboratory Information Management System (CLIMS), and shotgun cartridge case and bullet support has been implemented. The installation of BALISTIKA units to six cities in Saudi Arabia (Arar, Dammam, Jeddah, Gizan, Madina, Riyaadh)  have been started. Installations, training and acceptance tests are expected to be completed by the end of 2013. The Project has two year warranty.

BALISTIKA is a system developed by TUBITAK UZAY, consisting of the software and the hardware, which acquires the 3D data of the cartridge cases and bullets using photometric stereo method, saves this data in the database together with the accompanying metadata, is capable of saving the information about the cases, persons, firearms in addition to the cartridge case and bullet data, compares these by extracting features data from 3D data and gives the probability of them being sisters, is capable of distributing the load of correlation task among the computers within the system, is capable of performing data communications with the other BALISTIKA installations, provides computerized cartridge case and bullet correlation. 

BALISTIKA is a ballistic mark image analysis and recognition system. BALISTIKA has three main functions:

1. Data Acquisition: provides the creation of high quality images by means of smart software and hardware.

2. Query and Visualizing: provides the correlation of the created images with the previous data and analyze.

3. Evidence Matching: provides the storage of the information about the images, evidence, cases and individuals by means of server unit and opportunity of matching.

 
  9 Hits www.jenbacherhof.at  
geçerli toplu is dosyasinin sonuna aktarir. Bu, bir etiket
GOTO command now accepts a target label of :EOF which transfers control
La commande GOTO accepte maintenant l'étiquette cible :EOF, qui transfère le
comandos sin tener que definir una etiqueta. Escriba CALL /?
per uscire da un file batch di script senza definire un'etichetta.
O comando GOTO aceita uma etiqueta de destino :EOF que transfere o controlo
スクリプト ファイルの最後に制御を移すことができるようになります。
Kommandoen GOTO accepterer nu destinationsetiketten :EOF, der
Jos komentolaajennukset ovat käytössä, GOTO-komento muuttuu
en satsvis skriptfil uten å definere en etikett. Skriv CALL /?
Przy wlaczonych poleceniach rozszerzen polecenie GOTO zmienia sie
GOTO 命令现在接受目标标签 :EOF,这个标签将控制转移到当前
  129 Hits arabic.euronews.com  
Mısır’da askeri darbeyle başa gelen yönetimin geçici Başbakanı Hazım El-Beblavi, devrik Cumhurbaşkanı Muhammed Mursi yandaşlarına karşı sabırlarının sonuna… 07/08/2013
Turkish riot police stand guard around a courthouse in Silivri, where a hearing for people charged with attempting to overthrow Prime Minister Recep Tayyip… 06/08/2013
La police anti-émeute turque monte la garde autour du tribunal de Silivri. Lundi, la justice turque a prononcé des condamnations à perpétuité contre des… 06/08/2013
Die ägyptische Übergangsregierung hat den Anhängern des abgesetzten Staatspräsidenten Mohammed Mursi erneut mit dem Einsatz des Militärs gedroht. Angesichts… 07/08/2013
Tras el fracaso de la mediación internacional el gobierno impuesto tras el golpe militar ha advertido una vez más que va a desmantelar por la fuerza las… 07/08/2013
Le piazze egiziane debbono essere sgomberate dai manifestanti pro-Morsi. Il governo egiziano ad interim ha atteso l’ultimo giorno del Ramadan, il mese… 07/08/2013
O desmantelamento pela força dos acampamentos islamitas pode estar eminente no Egito. Indiferentes às ameaças, os apoiantes do chefe de Estado deposto… 08/08/2013
العيد هذه السنة في مصر جاء في أجواء سياسية مشحونة ، يميزها انقسام الشعب الواحد إلى فئتين ففي رابعة العدوية أدى المؤيدون للرئيس المخلوع صلاة العيد و كلهم إصرار… 08/08/2013
Το βαθύ χάσμα που χωρίζει τον αιγυπτιακό λαό αποκαλύπτεται για ακόμα μία φορά με το τέλος του Ραμαζανίου. Στη μία από τις δύο πλευρές του Καΐρου, η οποία… 08/08/2013
دولت انتقالی مصر، روز چهارشنبه، با تکرار اولتیماتوم خود، خطاب به حامیان محمد مرسی، رئیس جمهوری برکنار شدۀ مصر، اعلام کرد در صورت عدم ترک میادین قاهره، آنان… 07/08/2013
Az egyiptomi átmeneti kormány felszólította a megbuktatott elnök, Mohamed Morszi híveit, hogy hagyják abba demonstrációjukat, ellenkező esetben feloszlatják a… 07/08/2013
Свято розговіння Ід аль-Фітр єгиптяни зустріли розділеними на два ворожі табори: прихильників і противників поваленого президента Мохамеда Мурсі. У деяких… 08/08/2013
  antonio.ias-research.net  
Sizi ertesi günün sonuna kadar tutuklayabilirler. Bir hakimin talimatiyla 10 güne kadar uzatabilirler. Bunun için geçerli nedenler örneğin bir tehlikeye karşı savunma („Gefahrenabwehr“) veya önleyici tutukluluk („Präventivgewahrsam“) olabilir: „dolaysızca yaklaşan, kamuoyu için büyük bir önemi olan hukuka aykırılığının veya bir suçun işlenmesini veya devam edilmesini önlemek için“ veya bir alana girme yasaklılıklarını geçirmek için.
You may be kept in police custody until the end of the following day. Upon a judicial decision, however, up to 10 days. Reasons for this would be, for example, emergency response/preventive custody: „in order to prevent the imminent commitment of an administrative offence of considerable importance for the general public or the commitment of a criminal offence“, or the enforcement of a prohibition of access or stay.
Os pueden mantener retenidos hasta el final del día siguiente. Si cuentan con un mandato judicial incluso hasta 10 días. Las razones para ello podrían ser, por ejemplo, protección contra riesgo público/prisión preventiva: “para prevenir la comisión inminente o continuación de un delito de considerable importancia para el público en general o de un crimen” o la ejecución de las órdenes de restricción y prohibición de estancia.
Najpóźniej z aresztu muszą was wypuścić pod koniec następnego dnia. W areszcie możecie spędzić nawet do 10 dni jedynie na mocy decyzji sądu, który zarządzi areszt prewencyjny „w celu zapobieżenia popełnienia przestępstwa lub kontynuacji wykroczenia o dużym znaczeniu społecznym lub czynu karalnego“, lub egzekwuje zakaz wjazdu i zakaz przebywania na pewnych obszarach.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow