abo – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 30 Results  mediasoft.com.ua
  Job-Ticket - Mobilservice  
Region Luzern: Passepartout Job-Abo
Région de Lucerne: Passepartout Job-Abo (de)
  Job-Ticket - Mobilservice  
Der Passepartout Tarifverbund bietet Firmen ab 10 Mitarbeitenden das Job-Abo an, welches die Besitzer zur freien Fahrt mit Bus und Bahn in den gewählten Zonen des Tarifverbundgebietes berechtigt. Das Angebot steht Mitarbeitenden in den Kantonen Luzern, Obwalden und Nidwalden zur Verfügung, wodurch sie von einem ermässigten Jahres-Abo für den öffentlichen Verkehr profitieren.
La Communauté tarifaire Lucerne, Obwald, Nidwald (Passepartout), propose aux entreprises de plus de 9 collaborateurs le «Job-Abo», qui donne droit au libre parcours en bus et en train dans les zones choisies de la communauté tarifaire. L’offre est proposée aux employés travaillant dans les cantons de Lucerne, Obwald ou Nidwald et consiste en un abonnement annuel de transports publics à prix réduit. La réduction correspond au montant de la contribution accordée par l’employeur. Les collaborateurs reçoivent un Rail Check CFF donnant droit à l’achat d’un abonnement annuel à prix réduit à un guichet de vente. Pour chaque «Job-Abo» acheté, Passepartout offre une carte journalière en multipack (6 cartes journalières). Les CFF facturent ensuite à l’entreprise la somme des Rail Checks encaissés. Cette formule permet aux entreprises de proposer des avantages sociaux attrayants à leurs collaborateurs tout en trouvant une solution au manque de places de stationnement et à leur coût.
  Autofreie Tage testen m...  
Mitmachen können Personen aus der Region Baden der Kategorien Familie, Paar oder Einzelperson. Sie erhalten für die autofreie Zeit ein Abo des Tarifverbunds A-Welle, ein Mobility CarSharing-Abo, ein E-Bike, ein Velo und Regenbekleidung.
La plupart des participants à cette initiative, que ce soit dans la région de Baden ou dans la ville de Zurich, sont titulaires d'un permis de conduire et possèdent leur propre voiture. L'utilisation de la voiture est jugée importante surtout pour faire les courses, mais en partie aussi pour faire la navette entre le lieu de travail et le domicile (notamment pour les pendulaires travaillant en équipe) ou pour des raisons professionnelles (par ex. pour effectuer des visites clients). À Zurich, les plus grandes distances sont parcourues en voiture à des fins de loisirs. Les raisons invoquées pour justifier l'utilisation de la voiture sont avant tout une plus grande flexibilité, un moindre investissement de temps dans la planification et l'organisation et enfin l'habitude. Le recours rare aux transports publics est justifié principalement par un confort moindre et des temps de trajet plus longs. Les facteurs de motivation avancés pour participer à l'initiative sont avant tout les aspects écologiques et le défi de pouvoir assumer ses déplacements sans utiliser sa voiture. Une famille se sert de cette initiative comme période d'essai avant de prendre une décision concernant le remplacement prévu de sa voiture.
  Job-Ticket - Mobilservice  
Der Libero Tarifverbund mit 17 beteiligten Transportunternehmen in der Region Bern/Biel/Solothurn bietet das Libero Job-Abo an. Das Libero Job-Abo ist ein Jahresabonnement, das dank der finanziellen Beteiligung durch den Arbeitgeber und durch Libero für die Mitarbeitenden günstiger wird.
La communauté tarifaire Libero et les 17 entreprises de transports participantes dans la région Berne-Bienne-Soleure proposent le Libero Job-Abo. Le Libero Job-Abo est un abonnement annuel qui revient moins cher aux collaborateurs grâce à la participation financière de l’employeur et de Libero. La réduction (via Rail Check CFF) peut aussi s’appliquer aux abonnements de parcours et Inter ou pour l’abonnement général (AG), sachant néanmoins que Libero ne participe à la réduction que pour l’abonnement Libero annuel. Chaque entreprise comptant au moins 50 collaborateurs peut conclure un contrat Job-Abo (d’au moins 3 ans) et choisit la participation de l’entreprise par collaborateur (Rail Check d’au moins CHF 100.–). Les collaborateurs récupèrent l’abonnement souhaité au guichet avec le Rail Check. La valeur des Rail Checks échangés est facturée à l’entreprise par les CFF. Pour chaque abonnement Libero annuel acheté, Libero rembourse 25% du Rail Check à l’entreprise.
  Autofreie Tage testen m...  
Mitmachen können Personen aus der Region Baden der Kategorien Familie, Paar oder Einzelperson. Sie erhalten für die autofreie Zeit ein Abo des Tarifverbunds A-Welle, ein Mobility CarSharing-Abo, ein E-Bike, ein Velo und Regenbekleidung.
La plupart des participants à cette initiative, que ce soit dans la région de Baden ou dans la ville de Zurich, sont titulaires d'un permis de conduire et possèdent leur propre voiture. L'utilisation de la voiture est jugée importante surtout pour faire les courses, mais en partie aussi pour faire la navette entre le lieu de travail et le domicile (notamment pour les pendulaires travaillant en équipe) ou pour des raisons professionnelles (par ex. pour effectuer des visites clients). À Zurich, les plus grandes distances sont parcourues en voiture à des fins de loisirs. Les raisons invoquées pour justifier l'utilisation de la voiture sont avant tout une plus grande flexibilité, un moindre investissement de temps dans la planification et l'organisation et enfin l'habitude. Le recours rare aux transports publics est justifié principalement par un confort moindre et des temps de trajet plus longs. Les facteurs de motivation avancés pour participer à l'initiative sont avant tout les aspects écologiques et le défi de pouvoir assumer ses déplacements sans utiliser sa voiture. Une famille se sert de cette initiative comme période d'essai avant de prendre une décision concernant le remplacement prévu de sa voiture.
  Job-Ticket - Mobilservice  
Der Libero Tarifverbund mit 17 beteiligten Transportunternehmen in der Region Bern/Biel/Solothurn bietet das Libero Job-Abo an. Das Libero Job-Abo ist ein Jahresabonnement, das dank der finanziellen Beteiligung durch den Arbeitgeber und durch Libero für die Mitarbeitenden günstiger wird.
La communauté tarifaire Libero et les 17 entreprises de transports participantes dans la région Berne-Bienne-Soleure proposent le Libero Job-Abo. Le Libero Job-Abo est un abonnement annuel qui revient moins cher aux collaborateurs grâce à la participation financière de l’employeur et de Libero. La réduction (via Rail Check CFF) peut aussi s’appliquer aux abonnements de parcours et Inter ou pour l’abonnement général (AG), sachant néanmoins que Libero ne participe à la réduction que pour l’abonnement Libero annuel. Chaque entreprise comptant au moins 50 collaborateurs peut conclure un contrat Job-Abo (d’au moins 3 ans) et choisit la participation de l’entreprise par collaborateur (Rail Check d’au moins CHF 100.–). Les collaborateurs récupèrent l’abonnement souhaité au guichet avec le Rail Check. La valeur des Rail Checks échangés est facturée à l’entreprise par les CFF. Pour chaque abonnement Libero annuel acheté, Libero rembourse 25% du Rail Check à l’entreprise.
  Job-Ticket - Mobilservice  
Der Passepartout Tarifverbund bietet Firmen ab 10 Mitarbeitenden das Job-Abo an, welches die Besitzer zur freien Fahrt mit Bus und Bahn in den gewählten Zonen des Tarifverbundgebietes berechtigt. Das Angebot steht Mitarbeitenden in den Kantonen Luzern, Obwalden und Nidwalden zur Verfügung, wodurch sie von einem ermässigten Jahres-Abo für den öffentlichen Verkehr profitieren.
La Communauté tarifaire Lucerne, Obwald, Nidwald (Passepartout), propose aux entreprises de plus de 9 collaborateurs le «Job-Abo», qui donne droit au libre parcours en bus et en train dans les zones choisies de la communauté tarifaire. L’offre est proposée aux employés travaillant dans les cantons de Lucerne, Obwald ou Nidwald et consiste en un abonnement annuel de transports publics à prix réduit. La réduction correspond au montant de la contribution accordée par l’employeur. Les collaborateurs reçoivent un Rail Check CFF donnant droit à l’achat d’un abonnement annuel à prix réduit à un guichet de vente. Pour chaque «Job-Abo» acheté, Passepartout offre une carte journalière en multipack (6 cartes journalières). Les CFF facturent ensuite à l’entreprise la somme des Rail Checks encaissés. Cette formule permet aux entreprises de proposer des avantages sociaux attrayants à leurs collaborateurs tout en trouvant une solution au manque de places de stationnement et à leur coût.
  Job-Ticket - Mobilservice  
Der Libero Tarifverbund mit 17 beteiligten Transportunternehmen in der Region Bern/Biel/Solothurn bietet das Libero Job-Abo an. Das Libero Job-Abo ist ein Jahresabonnement, das dank der finanziellen Beteiligung durch den Arbeitgeber und durch Libero für die Mitarbeitenden günstiger wird.
La communauté tarifaire Libero et les 17 entreprises de transports participantes dans la région Berne-Bienne-Soleure proposent le Libero Job-Abo. Le Libero Job-Abo est un abonnement annuel qui revient moins cher aux collaborateurs grâce à la participation financière de l’employeur et de Libero. La réduction (via Rail Check CFF) peut aussi s’appliquer aux abonnements de parcours et Inter ou pour l’abonnement général (AG), sachant néanmoins que Libero ne participe à la réduction que pour l’abonnement Libero annuel. Chaque entreprise comptant au moins 50 collaborateurs peut conclure un contrat Job-Abo (d’au moins 3 ans) et choisit la participation de l’entreprise par collaborateur (Rail Check d’au moins CHF 100.–). Les collaborateurs récupèrent l’abonnement souhaité au guichet avec le Rail Check. La valeur des Rail Checks échangés est facturée à l’entreprise par les CFF. Pour chaque abonnement Libero annuel acheté, Libero rembourse 25% du Rail Check à l’entreprise.
  Das Velo: ein wichtiger...  
Die Polizisten passen ihre Route an die Erfordernisse an. In Lausanne können sie sogar die Metro nehmen, falls erforderlich (jeder hat ein Abo). Durch die ständige Übung verbessert sich ihre Kondition nach einigen Wochen.
En ce qui concerne la pratique du vélo, contrairement à ce que l’on pourrait croire, elle ne pose pas de problème dans des espaces à fort dénivellement. Les agents adaptent leur parcours au besoin. De plus, à force d’entraînement, leur condition physique s’améliore au cours des semaines. Sans oublier que les policiers cyclistes sont moins souvent malades et en meilleure forme. En hiver, le froid est le même que pour un motard. L’équipement est donc adapté et les sorties sont plus courtes. S’il neige et que les conditions sont dangereuses, les agents se déplacent à pied. L’hiver peut également servir à rattraper les heures supplémentaires.
  Job-Ticket - Mobilservice  
Der Passepartout Tarifverbund bietet Firmen ab 10 Mitarbeitenden das Job-Abo an, welches die Besitzer zur freien Fahrt mit Bus und Bahn in den gewählten Zonen des Tarifverbundgebietes berechtigt. Das Angebot steht Mitarbeitenden in den Kantonen Luzern, Obwalden und Nidwalden zur Verfügung, wodurch sie von einem ermässigten Jahres-Abo für den öffentlichen Verkehr profitieren.
La Communauté tarifaire Lucerne, Obwald, Nidwald (Passepartout), propose aux entreprises de plus de 9 collaborateurs le «Job-Abo», qui donne droit au libre parcours en bus et en train dans les zones choisies de la communauté tarifaire. L’offre est proposée aux employés travaillant dans les cantons de Lucerne, Obwald ou Nidwald et consiste en un abonnement annuel de transports publics à prix réduit. La réduction correspond au montant de la contribution accordée par l’employeur. Les collaborateurs reçoivent un Rail Check CFF donnant droit à l’achat d’un abonnement annuel à prix réduit à un guichet de vente. Pour chaque «Job-Abo» acheté, Passepartout offre une carte journalière en multipack (6 cartes journalières). Les CFF facturent ensuite à l’entreprise la somme des Rail Checks encaissés. Cette formule permet aux entreprises de proposer des avantages sociaux attrayants à leurs collaborateurs tout en trouvant une solution au manque de places de stationnement et à leur coût.
  Job-Ticket - Mobilservice  
Arbeitgeber (Verwaltungen und Betriebe) haben derzeit schweizweit in 10 Tarif- und Verkehrsverbunden die Möglichkeit, ihren Mitarbeitenden ein vergünstigtes Abonnement für das ganze Gebiet des Tarifverbundes oder eine gewünschte Zone anzubieten (Details und Links siehe unten).
Les employeurs (administrations et entreprises) ont actuellement la possibilité, dans 10 communautés tarifaires et de transport de tout le pays d’offrir à leurs employés un abonnement à prix réduit pour l’ensemble de la région desservie par la communauté tarifaire ou pour une zone donnée (voir ci-dessous détails et liens). La différence de coût est généralement supportée par l’employeur, mais parfois aussi en partie par les entreprises de transport. Le job-ticket s’adresse plus particulièrement à des employeurs d’une certaine taille, mais les petites entreprises peuvent bien entendu aussi considérer cette offre. Pour les employés, l’abonnement est particulièrement intéressant: ils bénéficient d’une réduction du prix de l’abonnement d’environ 25%, arrivent à l’heure au travail, font le trajet sans stress et sans danger et profitent aussi de leur abonnement pour leurs loisirs.
  Job-Ticket - Mobilservice  
Die Tarifverbunde und/oder die Arbeitgeber übernehmen die Differenzbeträge zwischen dem vollen Abo-Preis und dem Preis, den die Angestellten entrichten. Der Kostenteiler ist in den verschiedenen Agglomerationen, aber auch fallweise (z.B. Unterschied zwischen Abo-Besitzer und Nicht-Abo-Besitzer zum Zeitpunkt des Erwerbs eines Job-Tickets) unterschiedlich.
Les communautés tarifaires et/ou les employeurs prennent en charge le montant différentiel entre le tarif normal de l'abonnement et le tarif préférentiel accordé aux employés. La répartition des coûts n'est pas la même dans les différentes agglomérations mais aussi selon les cas (p. ex. entre les détenteurs d'un abonnement et ceux qui n'ont pas d'abonnement au moment de l'acquisition d'un job-ticket). Les offres concrètes sont faites par les communautés tarifaires.
  Job-Ticket - Mobilservice  
Die Mitarbeitenden profitieren von einem vergünstigten Abonnement Wohnort-Arbeitsort, das im ganzen Verkehrsverbund gültig ist. Die Mitarbeitenden können das günstige Abo also auch in der Freizeit nutzen.
Les collaborateurs disposent d’un abonnement domicile-lieu de travail à prix réduit, valable dans toute la communauté tarifaire. Ils peuvent donc utiliser aussi cet abonnement à prix avantageux pendant leurs loisirs. Il réduit le stress des collaborateurs sur le trajet domicile-travail, qui se répercute aussi sur le lieu de travail; il favorise en outre les contacts sociaux.
  Clariant International ...  
Mit der Änderung des PP-Nutzungskonzepts, einem Firmenbeitrag ans U-Abo TNW, der Verbesserung des öV-Angebots und der Förderung von Fahrgemeinschaften konnte das Problem entschärft sowie die Zahl der Mitarbeitenden die nicht mit dem Auto zur Arbeit fahren erhöht werden.
Les problèmes de stationnement ont amené de plus en plus de mécontentement auprès des collaborateurs de Clariant AG. Avec la modification du règlement d'utilisation du parking, la contribution de l'entreprise à l'abonnement de TP régional, l'amélioration de l'offre en TP et l'encouragement au covoiturage, le problème a été atténué et le nombre d'employés se rendant au travail sans voiture a augmenté.
  Job-Ticket - Mobilservice  
Die Tarifverbunde und/oder die Arbeitgeber übernehmen die Differenzbeträge zwischen dem vollen Abo-Preis und dem Preis, den die Angestellten entrichten. Der Kostenteiler ist in den verschiedenen Agglomerationen, aber auch fallweise (z.B. Unterschied zwischen Abo-Besitzer und Nicht-Abo-Besitzer zum Zeitpunkt des Erwerbs eines Job-Tickets) unterschiedlich.
Les communautés tarifaires et/ou les employeurs prennent en charge le montant différentiel entre le tarif normal de l'abonnement et le tarif préférentiel accordé aux employés. La répartition des coûts n'est pas la même dans les différentes agglomérations mais aussi selon les cas (p. ex. entre les détenteurs d'un abonnement et ceux qui n'ont pas d'abonnement au moment de l'acquisition d'un job-ticket). Les offres concrètes sont faites par les communautés tarifaires.
  Clariant International ...  
Firmenbeitrag an MA für U-Abo TNW (Jobticket); Zusammenarbeit mit Gde, Kt und Nachbarunternehmen für besseres öV-Angebot (umgesetzte Massnahme)
Contribution de l'entreprise envers les collaborateurs pour les abonnements de TP régionaux ("job-abo"); collaboration avec la commune, le canton et les entreprises voisines pour une meilleure offre en TP (mesure mise en oeuvre)
  Job-Ticket - Mobilservice  
Die Tarifverbunde und/oder die Arbeitgeber übernehmen die Differenzbeträge zwischen dem vollen Abo-Preis und dem Preis, den die Angestellten entrichten. Der Kostenteiler ist in den verschiedenen Agglomerationen, aber auch fallweise (z.B. Unterschied zwischen Abo-Besitzer und Nicht-Abo-Besitzer zum Zeitpunkt des Erwerbs eines Job-Tickets) unterschiedlich.
Les communautés tarifaires et/ou les employeurs prennent en charge le montant différentiel entre le tarif normal de l'abonnement et le tarif préférentiel accordé aux employés. La répartition des coûts n'est pas la même dans les différentes agglomérations mais aussi selon les cas (p. ex. entre les détenteurs d'un abonnement et ceux qui n'ont pas d'abonnement au moment de l'acquisition d'un job-ticket). Les offres concrètes sont faites par les communautés tarifaires.
  Beispiele für Unternehm...  
Mit der Änderung des PP-Nutzungskonzepts, einem Firmenbeitrag ans U-Abo TNW, der Verbesserung des öV-Angebots und der Förderung von Fahrgemeinschaften konnte das Problem entschärft sowie die Zahl der Mitarbeitenden die nicht mit...
Les problèmes de stationnement ont amené de plus en plus de mécontentement auprès des collaborateurs de Clariant AG. Avec la modification du règlement d'utilisation du parking, la contribution de l'entreprise à l'abonnement de TP régional, l'amélioration de l'offre en TP et l'encouragement au covoiturage, le...
  Job-Ticket - Mobilservice  
Region Bern/Biel/Solothurn: Libero Job-Abo
Région de Berne/Bienne/Soleure: Communauté tarifaire Libero
  Weleda AG - Mobilservice  
Firmenbeitrag an Mitarbeitende für U-Abo TNW (Jobticket); Firmenauto beim badischen Bahnhof (umgesetzte Massnahme)
Firmenbeitrag an Mitarbeitende für U-Abo TNW (Jobticket); Firmenauto beim badischen Bahnhof (mesure mise en oeuvre)
  Velostationen – Planung...  
Dieses ist zuständig für die Überwachung und den Unterhalt der Velostation sowie für den Verkauf von Eintrittstickets, die Beratung und Kundenservices (kleinere Reparaturen, Veloreinigung, Verkauf von Material). Online können Abonnements auch ausserhalb der bedienten Öffnungszeiten bezogen werden und der Zutritt ist mit gültigem Abo oder Ticket rund um die Uhr garantiert.
La vélostation de Delémont a été mise en place en janvier 2014, en réponse aux problèmes répétés de vandalisme et de vol de vélos à la gare, et dans le cadre de la politique de la promotion des modes doux ancrée dans le projet d’agglomération. A proximité immédiate des quais et sous-voie, la vélostation a été construite en reprenant certains éléments existants des infrastructures de stationnement (mur de soutènement pour la toiture, supports de stationnement, éclairage). Les équipements de base sont composés de 110 places de stationnement, d’une pompe à compresseur, de prises pour les vélos électriques, de casiers fermables et d’un petit local chauffé pour le personnel. Ce dernier est chargé de surveiller et d’entretenir la vélostation, mais aussi de la vente de titres d’accès, du conseil et de menus services à la clientèle (petites réparations, nettoyage, vente de matériel). Une plate-forme internet permet d’acheter des abonnements hors des heures de présence du personnel et l’accès est garanti 24h/24 pour les détenteurs d’un abonnement ou carte d’entrée valable. La gestion de la vélostation est effectuée dans le cadre d’un programme de réinsertion, sous la responsabilité de Caritas Jura. La majeure partie de l’exploitation de la vélostation est financée par les communes de l’agglomération.
  Beispiele für Unternehm...  
Im Rahmen des von der Stadt Bern angebotenen kostenlosen Beratungsangebotes "Mobilität im Fokus" hat die CSL Behring AG verschiedene Einzelmassnahmen wie z.B. Firmenbeitrag an das Libero-Abo, Verbesserung der Veloinfrastruktur oder Parkplatzmanagement mit Parkplatzgebühren eingeführt.
Dans le cadre du service de conseil gratuit « Mobilität in Focus » offert par la ville de Berne, CSL Behring AG a introduit un certain nombre de mesures individuelles comme une participation de l’entreprise à l’achat d’un abonnement Libero, l’amélioration de l’infrastructure pour vélos...
  Job-Ticket - Mobilservice  
Arbeitgeber (Verwaltungen und Betriebe) haben derzeit schweizweit in 10 Tarif- und Verkehrsverbunden die Möglichkeit, ihren Mitarbeitenden ein vergünstigtes Abonnement für das ganze Gebiet des Tarifverbundes oder eine gewünschte Zone anzubieten (Details und Links siehe unten).
Les employeurs (administrations et entreprises) ont actuellement la possibilité, dans 10 communautés tarifaires et de transport de tout le pays d’offrir à leurs employés un abonnement à prix réduit pour l’ensemble de la région desservie par la communauté tarifaire ou pour une zone donnée (voir ci-dessous détails et liens). La différence de coût est généralement supportée par l’employeur, mais parfois aussi en partie par les entreprises de transport. Le job-ticket s’adresse plus particulièrement à des employeurs d’une certaine taille, mais les petites entreprises peuvent bien entendu aussi considérer cette offre. Pour les employés, l’abonnement est particulièrement intéressant: ils bénéficient d’une réduction du prix de l’abonnement d’environ 25%, arrivent à l’heure au travail, font le trajet sans stress et sans danger et profitent aussi de leur abonnement pour leurs loisirs.