ees – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'096 Résultats   233 Domaines
  4 Hits www.skype.com  
Räägi silmast silma või näita ees- ja tagakaameraga seda, mida ise näed.*
Talk face to face or show what you’re seeing using front and rear cameras.*
Parlez en face à face ou montrez ce que vous voyez avec les caméras avant et arrière.*
Habla cara a cara o muestra lo que estás viendo con las cámaras frontal y trasera.*
Parla faccia a faccia o mostra ciò che vedi con la fotocamera anteriore e posteriore.*
Fale cara a cara ou mostre o que está a ver utilizando as câmaras dianteira e traseira do seu equipamento.*
Laat uzelf zien of laat zien wat u zelf ziet, met de camera's voor en achter.*
フロントカメラを使って対面通話。バックカメラを使えば、自分の見ている風景を通話相手と共有できます。*
Popovídejte si tváří v tvář nebo ukažte, co právě vidíte, pomocí přední a zadní kamery.*
얼굴을 마주보며 대화하거나, 전면 및 후면 카메라를 이용해 지금 눈앞에 보이는 광경을 보여주세요.*
Snakk ansikt til ansikt eller vis hva du ser med kameraer som vender forover og bakover.*
Rozmawiaj twarzą w twarz lub pokazuj, co właśnie widzisz, korzystając z kamery na przednim i tylnym panelu*.
Ön ve arka kameraları kullanarak yüz yüze konuşun veya gördüklerinizi gösterin.*
  www.janicke.de  
Google+ muudab inimestega suhtlemise veebis sarnaseks pärismaailmas suhtlemisele. Seetõttu soovitame teil teenuse Google+ profiilinimena kasutada oma ees- ja perekonnanime, sest see muudab tuttavate inimestega ühenduse loomise lihtsamaks ning neil on teid lihtsam leida.
Google+ a été conçu pour vous permettre de partager le Web comme vous le vivez. Nous vous conseillons donc d'utiliser vos nom et prénom dans votre profil Google+. Vous pourrez ainsi vous connecter plus facilement avec les personnes que vous connaissez, tandis que ces dernières pourront vous retrouver plus aisément. En savoir plus
Bei Google+ gestaltet sich die Interaktion mit Menschen im Web ähnlich wie im richtigen Leben. Deshalb empfehlen wir, Ihren Vor- und Nachnamen als Google+ Profilnamen zu verwenden. So können Sie einfacher mit Personen in Kontakt treten, die Sie kennen, und auch diese können Sie einfacher finden. Weitere Informationen
Con Google+, entrare in contatto con altre persone sul Web è quasi come incontrarsi nella vita reale. Pertanto ti consigliamo di utilizzare il tuo nome e cognome come nome del profilo Google+ perché sarà più semplice per te entrare in contatto con le persone che conosci e per loro trovarti. Ulteriori informazioni.
Το Google+ κάνει την επικοινωνία με τους άλλες χρήστες στον ιστό να μοιάζει περισσότερο με την επικοινωνία στον πραγματικό κόσμο. Συνεπώς, συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε το όνομα και το επώνυμό σας στο προφίλ σας στο Google+ καθώς σας διευκολύνει να συνδεθείτε με τα άτομα που γνωρίζετε και τα διευκολύνει να σας εντοπίσουν. Μάθετε περισσότερα.
Met Google+ lijkt contact maken met mensen op internet meer op contact maken met mensen in het echte leven. Daarom raden we u aan uw voor- en achternaam te gebruiken als Google+ profielnaam. Zo kunt u gemakkelijker contact leggen met mensen die u kent en kunnen zij u gemakkelijker vinden. Meer informatie.
С Google+ свързването с хора в мрежата прилича повече на свързването с хора в реалния живот. Ето защо ви препоръчваме да използвате името и фамилията си за потребителския си профил в услугата, тъй като това ви улеснява да се свържете с хора, които познавате, а тях – да ви намерят. Научете повече.
Google+ nastoji učiniti povezivanje s osobama na webu uvelike sličnim povezivanju s osobama u stvarnosti. Zato preporučujemo da za ime profila na usluzi Google+ upotrijebite svoje ime i prezime jer ćete se tako lakše povezati s osobama koje poznajete, a i one će lakše pronaći vas. Saznajte više.
Google+ umožňuje lidem setkávat se na webu podobně, jako to dělají ve skutečném světě. Proto doporučujeme, abyste jako své profilové jméno na Google+ použili skutečné jméno a příjmení – bude pro vás snazší se spojit s lidmi, které znáte, a pro ně bude jednodušší vás najít. Další informace
Google+ -palvelun ansiosta voit pitää yhteyttä ihmisiin verkossa samaan tapaan kuin tosielämässä. Siksi suosittelemme käyttämään etu- ja sukunimeäsi Google+:n profiilinimenä, jotta voit luoda helpommin yhteyksiä tuntemiisi ihmisiin ja helpottaa löytämistäsi palvelussa. Lisätietoja.
Sistemoje „Google+“ žmonių bendravimas žiniatinklyje paverčiamas panašesniu į bendravimą realiame pasaulyje. Todėl rekomenduojame nurodyti savo vardą ir pavardę kaip „Google+“ profilio vardą, nes tuomet galėsite lengviau susisiekti su pažįstamais žmonėmis ir jie galės lengviau jus rasti. Sužinokite daugiau.
Dzięki Google+ kontaktowanie się z ludźmi w internecie przypomina komunikację znaną ze świata rzeczywistego. Z tego powodu zalecamy używanie w profilu Google+ imienia i nazwiska – ułatwia to tworzenie powiązań z ludźmi, których znasz, a innym pomaga znaleźć Ciebie. Dowiedz się więcej.
Благодаря Google+ общаться в Интернете можно так же, как в реальной жизни. Поэтому мы рекомендуем вам использовать в профиле Google+ свое имя и фамилию: так другим пользователям будет проще найти вас, а вам – своих знакомых. Подробнее...
Google+ ทำให้การติดต่อกับคนในเว็บเป็นเหมือนการติดต่อกับคนในโลกแห่งความจริงมากขึ้น ดังนั้น เราขอแนะนำให้คุณใช้ชื่อและนามสกุลของคุณเป็นชื่อโปรไฟล์ Google+ เพราะจะทำให้คุณสามารถติดต่อกับผู้คนที่คุณรู้จักได้ง่ายขึ้น และพวกเขาก็จะสามารถค้นหาคุณได้ง่ายขึ้นเช่นกัน เรียนรู้เพิ่มเติม
Google+ giúp việc kết nối với mọi người trên web giống kết nối với mọi người trong thế giới thực hơn. Vì vậy chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng họ và tên của mình làm tên tiểu sử trên Google+ bởi tên đó sẽ giúp bạn dễ dàng kết nối với những người bạn biết hơn và giúp họ tìm thấy bạn dễ dàng hơn. Tìm hiểu thêm.
இணையத்தில் மற்றவர்களுடன் இணைந்திருப்பதை, நிஜ வாழ்க்கையில் உள்ளதைப் போலவே Google+ மாற்றுகிறது. ஆகவே, உங்கள் Google+ சுயவிவரப் பெயராக, உங்கள் முதல் மற்றும் கடைசி பெயரைப் பயன்படுத்தக் கோருகிறோம், ஏனெனில் இது, உங்களுக்குத் தெரிந்தவர்களுடன் நீங்கள் இணைவதையும், அவர்கள் உங்களைக் கண்டறிவதையும் எளிதாக்குகிறது. மேலும் அறிக.
Із Google+ спілкування в Інтернеті схоже на спілкування в реальному житті. Тому радимо використовувати в Google+ своє ім’я та прізвище, оскільки це спростить спілкування з людьми, яких ви знаєте, а вони зможуть легко вас знайти. Докладніше.
Google+ menjadikan perhubungan dengan orang lain di web mirip perhubungan dengan orang dalam alam nyata. Oleh itu kami mengesyorkan agar anda menggunakan nama pertama dan akhir anda sebagai nama profil Google+ anda kerana cara ini lebih memudahkan anda untuk berhubung dengan orang yang anda kenali dan turut memudahkan mereka mencari anda. Ketahui lebih lanjut.
Google+ fai que conectar cos usuarios da web resulte máis parecido a conectar con persoas no mundo real. Polo tanto, é recomendable que utilices o teu nome e apelidos como nome de perfil de Google+, xa que facilita a conexión coas persoas que coñeces e fai que sexa máis doado que te encontren. Máis información.
  2 Hits www.google.ad  
Google+ muudab inimestega suhtlemise veebis sarnaseks pärismaailmas suhtlemisele. Seetõttu soovitame teil teenuse Google+ profiilinimena kasutada oma ees- ja perekonnanime, sest see muudab tuttavate inimestega ühenduse loomise lihtsamaks ning neil on teid lihtsam leida.
Google+ makes connecting with people on the web more like connecting with people in the real world. Therefore we recommend that you use your first and last name as your Google+ profile name because it makes it easier for you to connect with people you know, and makes it easier for them find you. Learn more.
Bei Google+ gestaltet sich die Interaktion mit Menschen im Web ähnlich wie im richtigen Leben. Deshalb empfehlen wir, Ihren Vor- und Nachnamen als Google+ Profilnamen zu verwenden. So können Sie einfacher mit Personen in Kontakt treten, die Sie kennen, und auch diese können Sie einfacher finden. Weitere Informationen
Con Google+, entrare in contatto con altre persone sul Web è quasi come incontrarsi nella vita reale. Pertanto ti consigliamo di utilizzare il tuo nome e cognome come nome del profilo Google+ perché sarà più semplice per te entrare in contatto con le persone che conosci e per loro trovarti. Ulteriori informazioni.
Google+ maak verbinding met mense op die web meer soos om in die regte wêreld met mense in aanraking te kom. Ons beveel daarom aan dat jy jou voornaam en van as jou Google+-profielnaam gebruik, want dit maak dit vir jou makliker om in aanraking te kom met mense wat jy ken, en maak dit vir hulle makliker om jou te vind. Kom meer te wete.
Google+‎‏ برقراری ارتباط با افراد را در وب بیشتر شبیه برقراری ارتباط با افراد در دنیای واقعی می‌کند.‎ بنابراین توصیه می‌کنیم از نام و نام‌خانوادگی‌تان در نمایه Google+‎‏ خودتان استفاده کنید چون شما آسان‌تر می‌توانید با افرادی که می‌شناسید ارتباط برقرار کنید و دیگران آسان‌تر می‌توانند شما را پیدا کنند. بیشتر بدانید.
С Google+ свързването с хора в мрежата прилича повече на свързването с хора в реалния живот. Ето защо ви препоръчваме да използвате името и фамилията си за потребителския си профил в услугата, тъй като това ви улеснява да се свържете с хора, които познавате, а тях – да ви намерят. Научете повече.
Gràcies a Google+, connectar amb altres persones al web s'assembla més a la manera en què podeu connectar-hi a la vida real. Per tant, us recomanem que utilitzeu el vostre nom i cognoms com a nom de perfil de Google+; d'aquesta manera, serà més fàcil que connecteu amb persones que coneixeu i que aquestes persones us trobin. Més informació
A Google+-on a valósághoz hasonlóan tarthatja a kapcsolatot másokkal. Éppen ezért javasoljuk, hogy vezeték- és utónevét használja Google+-profiljaként, mivel így egyszerűbben kapcsolódhat ismerőseihez, és ők is egyszerűbben találnak rá Önre. További információ.
Google+ gerir samskipti við fólk á vefnum líkari því sem gerist í raunheimum. Því mælum við með að þú notir fullt nafn sem nafnið þitt á Google+ prófílnum. Það auðveldar þér að tengjast fólkinu sem þú þekkir og gerir því kleift að finna þig á einfaldari hátt. Frekari upplýsingar.
Sistemoje „Google+“ žmonių bendravimas žiniatinklyje paverčiamas panašesniu į bendravimą realiame pasaulyje. Todėl rekomenduojame nurodyti savo vardą ir pavardę kaip „Google+“ profilio vardą, nes tuomet galėsite lengviau susisiekti su pažįstamais žmonėmis ir jie galės lengviau jus rasti. Sužinokite daugiau.
Det å ha kontakt med noen på Google+ er nesten som å ha kontakt med dem i den virkelige verden. Derfor anbefaler vi at du bruker fornavnet og etternavnet ditt i Google+-profilen din, fordi det gjør det lettere for deg å få kontakt med folk du kjenner – og lettere for dem å finne deg. Finn ut mer.
Pe Google+, interacțiunea cu oamenii pe web este cât mai asemănătoare cu cea din lumea reală. Prin urmare, vă recomandăm să vă folosiți numele și prenumele ca nume pentru profilul Google+, deoarece așa este mai ușor să intrați în legătură cu persoanele cunoscute și este mai ușor ca acestea să vă găsească. Aflați mai multe.
V Googlu+ je vzpostavljanje stika z ljudmi v spletu zelo podobno vzpostavljanju stika z ljudmi v dejanskem življenju. Zato priporočamo, da kot ime profila v Googlu+ uporabite ime in priimek, ker se boste tako lažje povezali z ljudmi, ki jih poznate, oni pa bodo lažje našli vas. Več o tem.
Med Google+ blir dina kontakter med andra på webben mer som kontakter med andra i verkligheten. Därför rekommenderar vi att du använder ditt förnamn och ditt efternamn som profilnamn på Google+ eftersom det gör det lättare att få kontakt med personer du känner och det blir lättare för dem att hitta dig. Läs mer.
Google+ ทำให้การติดต่อกับคนในเว็บเป็นเหมือนการติดต่อกับคนในโลกแห่งความจริงมากขึ้น ดังนั้น เราขอแนะนำให้คุณใช้ชื่อและนามสกุลของคุณเป็นชื่อโปรไฟล์ Google+ เพราะจะทำให้คุณสามารถติดต่อกับผู้คนที่คุณรู้จักได้ง่ายขึ้น และพวกเขาก็จะสามารถค้นหาคุณได้ง่ายขึ้นเช่นกัน เรียนรู้เพิ่มเติม
Google+‎ הופך את החיבור עם אנשים באינטרנט לדומה יותר לחיבור עם אנשים בעולם האמיתי. לכן אנו ממליצים לכם להשתמש בשם הפרטי ושם המשפחה שלכם כשם הפרופיל שלכם ב-Google+‎, מכיוון שכך יהיה לכם קל יותר ליצור קשר עם אנשים שאתם מכירים, ולהם יהיה קל יותר למצוא אתכם. למידע נוסף
Google+ padara saziņu ar personām tīmeklī līdzīgu saziņai reālajā pasaulē. Tādēļ ieteicams Google+ profilā norādīt savu vārdu un uzvārdu, jo tādējādi varēsiet vienkāršāk sazināties ar pazīstamām personām, un citi varēs jūs vieglāk atrast. Uzzināt vairāk
Із Google+ спілкування в Інтернеті схоже на спілкування в реальному житті. Тому радимо використовувати в Google+ своє ім’я та прізвище, оскільки це спростить спілкування з людьми, яких ви знаєте, а вони зможуть легко вас знайти. Докладніше.
Google+ menjadikan perhubungan dengan orang lain di web mirip perhubungan dengan orang dalam alam nyata. Oleh itu kami mengesyorkan agar anda menggunakan nama pertama dan akhir anda sebagai nama profil Google+ anda kerana cara ini lebih memudahkan anda untuk berhubung dengan orang yang anda kenali dan turut memudahkan mereka mencari anda. Ketahui lebih lanjut.
Google+ વાસ્તવિક જીવનમાં લોકો સાથે કનેક્ટ થતાં હોય તેવી જ રીતે વેબ પર લોકો સાથે કનેક્ટ કરે છે. તેથી અમે ભલામણ કરીએ છીએ કે તમે તમારા Google+ પ્રોફાઇલ નામ તરીકે પ્રથમ નામ અને અટકનો ઉપયોગ કરો કારણ કે તે તમારા માટે તમે જાણો છો તે લોકો સાથે કનેક્ટ થવાનું સરળ બનાવે છે અને તેમના માટે તમને શોધવાનું સરળ બનાવે છે. વધુ જાણો.
Google+ वास्तविक जगामधील लोकांना कनेक्ट करण्याप्रमाणे वेबवरील लोकांना कनेक्ट करते. तथापि आम्ही शिफारस करतो की आपण आपले Google+ प्रोफाईल नाव म्हणून आपले नाव आणि आडनाव वापरावे कारण यामुळे आपल्या ओळखीच्या लोकांशी कनेक्ट करणे हे सोपे बनविते आणि त्यांना आपल्याला शोधणे देखील सोपे बनविते. अधिक जाणून घ्‍या
  2 Hits www.google.com.mt  
Google+ muudab inimestega suhtlemise veebis sarnaseks pärismaailmas suhtlemisele. Seetõttu soovitame teil teenuse Google+ profiilinimena kasutada oma ees- ja perekonnanime, sest see muudab tuttavate inimestega ühenduse loomise lihtsamaks ning neil on teid lihtsam leida.
Con Google+, entrare in contatto con altre persone sul Web è quasi come incontrarsi nella vita reale. Pertanto ti consigliamo di utilizzare il tuo nome e cognome come nome del profilo Google+ perché sarà più semplice per te entrare in contatto con le persone che conosci e per loro trovarti. Ulteriori informazioni.
Το Google+ κάνει την επικοινωνία με τους άλλες χρήστες στον ιστό να μοιάζει περισσότερο με την επικοινωνία στον πραγματικό κόσμο. Συνεπώς, συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε το όνομα και το επώνυμό σας στο προφίλ σας στο Google+ καθώς σας διευκολύνει να συνδεθείτε με τα άτομα που γνωρίζετε και τα διευκολύνει να σας εντοπίσουν. Μάθετε περισσότερα.
Google+ maak verbinding met mense op die web meer soos om in die regte wêreld met mense in aanraking te kom. Ons beveel daarom aan dat jy jou voornaam en van as jou Google+-profielnaam gebruik, want dit maak dit vir jou makliker om in aanraking te kom met mense wat jy ken, en maak dit vir hulle makliker om jou te vind. Kom meer te wete.
Google+‎‏ برقراری ارتباط با افراد را در وب بیشتر شبیه برقراری ارتباط با افراد در دنیای واقعی می‌کند.‎ بنابراین توصیه می‌کنیم از نام و نام‌خانوادگی‌تان در نمایه Google+‎‏ خودتان استفاده کنید چون شما آسان‌تر می‌توانید با افرادی که می‌شناسید ارتباط برقرار کنید و دیگران آسان‌تر می‌توانند شما را پیدا کنند. بیشتر بدانید.
С Google+ свързването с хора в мрежата прилича повече на свързването с хора в реалния живот. Ето защо ви препоръчваме да използвате името и фамилията си за потребителския си профил в услугата, тъй като това ви улеснява да се свържете с хора, които познавате, а тях – да ви намерят. Научете повече.
Gràcies a Google+, connectar amb altres persones al web s'assembla més a la manera en què podeu connectar-hi a la vida real. Per tant, us recomanem que utilitzeu el vostre nom i cognoms com a nom de perfil de Google+; d'aquesta manera, serà més fàcil que connecteu amb persones que coneixeu i que aquestes persones us trobin. Més informació
Google+ gør det nemt at få forbindelse til andre på nettet på næsten samme måde, som man ville gøre i den virkelige verden. Derfor anbefaler vi, at du bruger dit fornavn og efternavn som dit profilnavn på Google+, fordi det gør det lettere for dig at komme i forbindelse med folk, som du kender, og gør det lettere for dem at finde dig. Få flere oplysninger.
Dzięki Google+ kontaktowanie się z ludźmi w internecie przypomina komunikację znaną ze świata rzeczywistego. Z tego powodu zalecamy używanie w profilu Google+ imienia i nazwiska – ułatwia to tworzenie powiązań z ludźmi, których znasz, a innym pomaga znaleźć Ciebie. Dowiedz się więcej.
Благодаря Google+ общаться в Интернете можно так же, как в реальной жизни. Поэтому мы рекомендуем вам использовать в профиле Google+ свое имя и фамилию: так другим пользователям будет проще найти вас, а вам – своих знакомых. Подробнее...
Med Google+ blir dina kontakter med andra på webben mer som kontakter med andra i verkligheten. Därför rekommenderar vi att du använder ditt förnamn och ditt efternamn som profilnamn på Google+ eftersom det gör det lättare att få kontakt med personer du känner och det blir lättare för dem att hitta dig. Läs mer.
Google+, kullanıcılarla web üzerinde iletişim kurmayı gerçek hayatta kişilerle kurulan iletişime daha da benzer bir hale getiriyor. Bu nedenle, Google+ profil adınız olarak adınızı ve soyadınızı kullanmanızı öneririz. Böylece, tanıdığınız kişilerle bağlantı kurmanız ve onların da sizi bulmaları kolaylaşır. Daha fazla bilgi edinin.
Google+‎ הופך את החיבור עם אנשים באינטרנט לדומה יותר לחיבור עם אנשים בעולם האמיתי. לכן אנו ממליצים לכם להשתמש בשם הפרטי ושם המשפחה שלכם כשם הפרופיל שלכם ב-Google+‎, מכיוון שכך יהיה לכם קל יותר ליצור קשר עם אנשים שאתם מכירים, ולהם יהיה קל יותר למצוא אתכם. למידע נוסף
Google+ padara saziņu ar personām tīmeklī līdzīgu saziņai reālajā pasaulē. Tādēļ ieteicams Google+ profilā norādīt savu vārdu un uzvārdu, jo tādējādi varēsiet vienkāršāk sazināties ar pazīstamām personām, un citi varēs jūs vieglāk atrast. Uzzināt vairāk
இணையத்தில் மற்றவர்களுடன் இணைந்திருப்பதை, நிஜ வாழ்க்கையில் உள்ளதைப் போலவே Google+ மாற்றுகிறது. ஆகவே, உங்கள் Google+ சுயவிவரப் பெயராக, உங்கள் முதல் மற்றும் கடைசி பெயரைப் பயன்படுத்தக் கோருகிறோம், ஏனெனில் இது, உங்களுக்குத் தெரிந்தவர்களுடன் நீங்கள் இணைவதையும், அவர்கள் உங்களைக் கண்டறிவதையும் எளிதாக்குகிறது. மேலும் அறிக.
Із Google+ спілкування в Інтернеті схоже на спілкування в реальному житті. Тому радимо використовувати в Google+ своє ім’я та прізвище, оскільки це спростить спілкування з людьми, яких ви знаєте, а вони зможуть легко вас знайти. Докладніше.
Google+ hufanya kuungana na watu kwenye wavuti kama kuungana na watu katika ulimwengu halisi. Kwa hiyo sisi tunapendekeza ya kwamba utumie jina lako la kwanza na la mwisho kama jina lako la wasifu kwenye Google+ kwa sababu inaifanya iwe rahisi kwako kuungana na watu unaojua, na inaifanya rahisi kwao kukupata. Pata maelezo zaidi.
Google+ ድር ላይ ከሰዎች ጋር መገናኘት ልክ እንደ በእውነተኛ ዓለም ውስጥ ከሰዎች ጋር መገናኘት ያደርገዋል። ስለዚህ የመጠሪያ ስምዎን እና የአባትዎን ስም እንደ የGoogle+ መገለጫዎ እንዲጠቀሙበት እንመክራለን፣ ምክንያቱም ከሚያውቋቸው ሰዎች ጋር መገናኘት እና ለእነሱም እርስዎን ማግኘት ቀላል ስለሚያደርግ። ተጨማሪ ይወቁ።
Google+ વાસ્તવિક જીવનમાં લોકો સાથે કનેક્ટ થતાં હોય તેવી જ રીતે વેબ પર લોકો સાથે કનેક્ટ કરે છે. તેથી અમે ભલામણ કરીએ છીએ કે તમે તમારા Google+ પ્રોફાઇલ નામ તરીકે પ્રથમ નામ અને અટકનો ઉપયોગ કરો કારણ કે તે તમારા માટે તમે જાણો છો તે લોકો સાથે કનેક્ટ થવાનું સરળ બનાવે છે અને તેમના માટે તમને શોધવાનું સરળ બનાવે છે. વધુ જાણો.
ವೆಬ್‌ನಲ್ಲಿ ಜನರೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುವುದನ್ನು Google+ ಹೆಚ್ಚುಕಡಿಮೆ ನೈಜ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದುವಂತೆಯೇ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ನಿಮ್ಮ ಮೊದಲ ಮತ್ತು ಕೊನೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ನಿಮ್ಮ Google+ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರಿನ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಬಳಸುವಂತೆ ನಾವು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. ಏಕೆಂದರೆ, ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪರಿಚಯದ ಜನರೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುವ ಹಾದಿಯನ್ನು ಸುಲಭಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ಹಾಗೂ ಅವರು ಕೂಡ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚಬಹುದು. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ.
Google+ వెబ్‌లో వ్యక్తులతో కనెక్ట్ కావడాన్ని దాదాపు వాస్తవ ప్రపంచంలో వ్యక్తులతో కనెక్ట్ కావడంగా మారుస్తుంది. అందువలన మేము మీ Google+ ప్రొఫైల్ పేరుగా మీ మొదటి మరియు చివరి పేరుని ఉపయోగించమని మీకు సిఫార్సు చేస్తున్నాము ఎందుకంటే ఇది మీకు తెలిసిన వ్యక్తులతో కనెక్ట్ కావడాన్ని సులభతరం చేస్తుంది, అలాగే మిమ్మల్ని కనుగొనడాన్ని వారికి సులభతరం చేస్తుంది. మరింత తెలుసుకోండి.
+Google ویب پر لوگوں کے ساتھ مربوط ہونے کو بہت حد تک حقیقی دنیا میں لوگوں کے ساتھ مربوط ہونے جیسا بناتا ہے۔ لہذا ہماری تجویز ہے کہ آپ اپنے +Google پروفائل نام کے بطور اپنا پہلا اور آخری نام استعمال کریں کیونکہ یہ آپ کے واقف کار لوگوں کے ساتھ مربوط ہونا آپ کیلئے آسان تر بناتا ہے اور ان کیلئے آپ کو تلاش کرنا آسان تر بناتا ہے۔ مزید جانیں۔
  8 Hits ec.europa.eu  
Käsitletakse ka tuleva 20-30 aasta jooksul regionaalarengu ees seisvaid uusi täiendavaid väljakutseid demograafia, kliimamuutuse, sotsiaalse tõrjutuse või energeetika valdkonnas. Samuti esitatakse mitmeid küsimusi aruteluks seoses nende kombineeritud poliitilise mõjuga.
Finally, it looks at the new challenges which will add up to the context for regional development in the next 20-30 years - such as demography, climate change, social exclusion or energy - and submits for a debate a series of questions on their combined impact on the policy.
Enfin, il examine les nouveaux défis qui transformeront le cadre du développement régional au cours des vingt à trente prochaines années — évolution démographique, changement climatique, exclusion sociale ou encore énergie — et soulève une série de questions à propos de leur influence globale sur la politique de cohésion.
Schließlich gibt er einen Ausblick auf die neuen Herausforderungen, der sich die regionale Entwicklung in den kommenden 20-30 Jahren stellen muss – z. B. Demografie, Klimawandel, soziale Ausgrenzung und Energie – und stellt eine Reihe von Fragen darüber zur Debatte, welche wechselseitigen Auswirkungen sie auf die politischen Strategien haben.
Por último, aborda los nuevos retos que incidirán en el desarrollo regional durante los próximos 20-30 años ­­-demografía, cambio climático, exclusión social, energía- y presenta a debate una serie de preguntas sobre sus efectos combinados en la política regional.
Infine, la relazione esamina le nuove sfide che lo sviluppo regionale dovrà affrontare nei prossimi 20-30 anni − come l’invecchiamento demografico, i cambiamenti climatici, l’esclusione sociale o l’approvvigionamento energetico − e formula una serie di domande intorno alle quali articolare un dibattito sull’impatto complessivo di tali fattori sulla politica di coesione.
Por último, analisa os novos desafios que o desenvolvimento regional irá enfrentar nos próximos 20 a 30 anos, nomeadamente no que se refere à demografia, às alterações climáticas, à exclusão social e à energia - sugerindo, para debate, uma série de questões sobre os seus efeitos combinados na política regional.
Τέλος, εξετάζει τις νέες προκλήσεις που θα αντιμετωπίσει η περιφερειακή ανάπτυξη τα επόμενα 20-30 χρόνια, όπως το δημογραφικό πρόβλημα, η αλλαγή του κλίματος, ο κοινωνικός αποκλεισμός, η ενέργεια, και προτείνει για συζήτηση ορισμένα θέματα σχετικά με το συνδυασμένο αντίκτυπο των προκλήσεων αυτών στη σχεδιαζόμενη πολιτική.
Ten slotte wordt er aandacht besteed aan nieuwe uitdagingen die tijdens de volgende 20 tot 30 jaar veel invloed zullen hebben op het regionaal beleid, zoals demografische ontwikkelingen, klimaatverandering, sociale uitsluiting en energie, en er worden een aantal vragen in opgeworpen over het gecombineerd effect van die uitdagingen op het beleid, om een debat aan te zwengelen.
Zpráva také rozebírá nové úkoly, kterými se bude muset regionální rozvoj v příštích 20–30 letech zabývat – jako je demografie, změna klimatu, sociální vyloučení nebo energetika – a předkládá k debatě řadu otázek o jejich společném dopadu na regionální politiku.
Endelig kaster rapporten et blik frem mod de nye udfordringer, som regionalpolitikken vil stå over for i de kommende 20-30 år – bl.a. den demografiske udvikling, klimaændringer, social udstødelse og energiforsyning – og lægger en række spørgsmål frem til debat om, hvordan disse udfordringer bør indvirke på vores politik.
Lisäksi kertomuksessa tarkastellaan uusia haasteita, joihin aluekehityksessä joudutaan vastaamaan tulevien 20–30 vuoden aikana. Niitä aiheuttavat muun muassa väestökysymykset, ilmastonmuutos, sosiaalinen syrjäytyminen ja energiahuolto. Kertomuksessa esitetään lisäksi sarja kysymyksiä näiden haasteiden vaikutuksesta EU:n koheesiopolitiikkaan.
Raport uwzględnia też nowe wyzwania, z jakimi będziemy mieć do czynienia w kontekście rozwoju regionalnego przez kolejne 20–30 lat − takie jak rozwój demograficzny, zmiany klimatu, wykluczenie społeczne czy energia − i poddaje pod dyskusję szereg kwestii związanych z wpływem, jakie będą miały te wyzwania na prowadzone działania.
Sunt analizate, totodată, noile provocări cu care se va confrunta dezvoltarea regională în următorii 20-30 de ani, cum ar fi evoluţia demografică, schimbările climatice, excluderea socială sau energia. Raportul propune spre dezbatere o serie de întrebări privind efectele combinate ale acestor fenomene asupra politicii de coeziune.
V neposlednom rade sa v nej zameriavame aj na nové výzvy, ktoré pribudnú v kontexte regionálneho rozvoja v najbližších 20 až 30 rokoch, ako napr. demografický vývoj, zmeny klímy, sociálne vylúčenie alebo energetika, a predkladáme do diskusie otázky týkajúce sa ich celkového vplyvu na kohéznu politiku.
V poročilu so navedeni novi izzivi, s katerimi se bomo na področju regionalnega razvoja spopadali v naslednjih 20–30 letih: demografska vprašanja, podnebne spremembe, socialna izključenost in energija. Dodana vprašanja so mišljena kot iztočnica za razpravo o vplivu teh izzivov na regionalno politiko.
I rapporten redogörs dessutom för de problem som vi måste lösa inom ramen för den regionala utvecklingen under de kommande 20–30 åren, exempelvis när det gäller demografi, klimatförändring, social utslagning och energi. Med hjälp av en rad frågor ska rapporten utgöra startskottet till en debatt om hur vi ska kunna ta ett samlat grepp om dessa utmaningar.
Visbeidzot, tajā norādītas jaunās problēmas, ar kurām reģionālajai attīstībai nāksies saskarties turpmākajos 20-30 gados, — piemēram, demogrāfija, klimata pārmaiņas, sociālā atstumtība vai enerģētika — un ierosināts apspriest virkni jautājumu par to kopējo ietekmi uz politiku.
Finalment, iħares lejn l-isfidi l-ġodda li se jiżdiedu fil-kuntest ta' l-iżvilupp reġjonali fl-20-30 sena li ġejjin - bħad-demografija, il-bidla fil-klima, l-esklużjoni soċjali jew l-enerġija - u jressaq għal dibattitu serje ta' mistoqsijiet dwar l-impatt kumplessiv tagħhom fuq il-politika.
  193 Hits somos-english.com  
ees kaamera resolutsioon (megapikslit): 2
front camera resolution (megapixels): 2
résolution de la caméra avant (mégapixels): 2
front-kamera-auflösung (megapixel): 2
resolución de la cámara frontal (megapíxeles): 2
risoluzione della fotocamera anteriore (megapixel): 2
resolução da câmera frontal (megapixels): 2
μπροστινή κάμερα ανάλυσης (megapixels): 2
resolutie camera voorzijde (megapixels): 2
フロントカメラの解像度(メガピクセル): 2
предната камера резолюция (мегапиксела): 2
Přední rozlišení fotoaparátu (megapixely): 2
front kamera opløsning (megapixel): 2
etukameraa resoluutio (megapikseliä): 2
elülső kamera felbontás (megapixel): 2
Priekinis fotoaparatas rezoliucija (megapikselių): 2
foran kameraoppløsning (megapiksler): 2
Rozdzielczość kamery z przodu (megapikseli): 2
rezoluția camerei frontală (megapixeli): 2
разрешение фронтальной камеры (мегапиксели): 2
Predné rozlíšenie fotoaparátu (megapixely): 2
spredaj ločljivostjo (slikovnih pik): 2
ön kamera çözünürlüğü (megapiksel): 2
priekšējā kamera izšķirtspēja (megapikseļi): 2
дозвіл фронтальної камери (мегапікселів): 2
  8 Hits www.european-council.europa.eu  
Euroopas on praegu segased ajad, kuid meil tuleb keskenduda pikaajalisele tegevuskavale. Meie ees seisab ülesanne veenda Euroopa kodanikke selles, et täna tehtavad jõupingutused tasuvad end ära, sest ilma lootuseta ei ole algatusi ega ettevõtlust.
Europe is in a period of turmoil but we must focus on the long-term agenda. The task ahead is to convince European citizens that the efforts we make today are worthwhile, because without hope there is no initiative or entrepreneurship.
L'Europe vit des temps agités, mais nous devons nous concentrer sur le long terme. Notre mission est de convaincre les citoyens européens que les efforts que nous faisons aujourd'hui en valent la peine, car sans espoir il n'y a ni initiative, ni esprit d'entreprise.
Europa durchlebt aufgewühlte Zeiten, aber wir müssen uns auf die langfristigen Themen konzentrieren. Vor uns liegt die Aufgabe, die europäischen Bürger davon zu überzeugen, dass die Anstrengungen, die wir heute unternehmen, es auch wert sind, unternommen zu werden, weil es ohne Hoffnung weder Inititiativ- noch Unternehmergeist gibt.
Europa atraviesa un periodo agitado, pero debemos centrarnos en el largo plazo. La tarea que nos espera es convencer a los ciudadanos europeos de que los esfuerzos que hacemos hoy valen la pena, pues sin esperanza no hay iniciativa ni espíritu de empresa.
L'Europa attraversa un periodo di profondi mutamenti, ma dobbiamo rimanere concentrati sull'agenda a lungo termine. Il compito che ci attende consiste nel persuadere i cittadini europei che gli sforzi di questi tempi non sono inutili, poiché senza speranza non vi è né iniziativa né imprenditorialità.
Embora a Europa esteja a viver um período de turbulência, é na agenda de longo prazo que teremos de nos concentrar. A tarefa que nos espera é convencer os cidadãos europeus de que os esforços que hoje desenvolvemos valem a pena, já que sem esperança não há iniciativa nem empreendedorismo.
Η Ευρώπη περνάει μια περίοδο αναταραχής, αλλά πρέπει να επικεντρωθούμε στην μακροπρόθεσμη ατζέντα. Ο στόχος είναι να πείσουμε τους ευρωπαίους πολίτες ότι οι προσπάθειες που καταβάλλουμε σήμερα αξίζουν τον κόπο, διότι χωρίς ελπίδα δεν λαμβάνεται καμία πρωτοβουλία ή δεν υπάρχει επιχειρηματικότητα.
Nu Europa een hectische periode doormaakt, moeten we wel de agenda voor de lange termijn in het oog houden. De taak die voor ons ligt, is de burgers van Europa ervan te overtuigen dat de inspanningen die we vandaag doen, de moeite waard zijn, want zonder hoop geen initiatieven of ondernemerschap.
Европа изживява период на сътресения, но ние трябва да се съсредоточим върху дългосрочните цели. Пред нас стои задачата да убедим европейските граждани, че усилията, които полагаме днес, си струват, защото без надежда няма инициатива и предприемачество.
Evropa prožívá neklidné období, ale je třeba hledět vpřed. Máme před sebou úkol přesvědčit evropské občany, že dnešní úsilí má smysl, neboť bez naděje se nemůže rozvinout žádná iniciativa ani činnost.
Europa er inde i en turbulent periode, men vi er nødt til at fokusere på den langsigtede dagsorden. Vores opgave er at overbevise de europæiske borgere om, at den indsats, vi yder i dag, kan betale sig, for uden håb er der ikke noget initiativ eller nogen iværksætterånd.
Eurooppa elää kuohunnan aikaa, mutta meidän on kiinnitettävä huomiomme pitkän aikavälin suunnitelmiin. Tehtävänä on saada Euroopan kansalaiset vakuuttuneiksi siitä, että nykyiset ponnistelumme eivät mene hukkaan, sillä ilman toivoa ei ole aloitteellisuutta eikä yrittäjyyttä.
Európa most nehéz időszakát éli, ennek ellenére hosszú távon kell gondolkoznunk. Feladatunk az, hogy meggyőzzük az európai polgárokat: a ma megtett erőfeszítések meghozzák gyümölcsüket, mert remény nélkül nincs sem kezdeményezés, sem vállalkozó szellem.
Europa šiuo metu gyvena nerimastingu laikotarpiu, tačiau turime sutelkti dėmesį į ilgalaikius tikslus. Mūsų užduotis - įtikinti Europos piliečius, kad šiuo metu mūsų dedamos pastangos yra naudingos, nes tik viltis suteikia pagrindą iniciatyvai ir verslumui.
Europa przeżywa co prawda zawirowania, musimy jednak skupić się na działaniach długoterminowych. Trzeba przekonać europejskich obywateli, że nasze dzisiejsze starania mają sens - brak nadziei zabija bowiem inicjatywę i ducha przedsiębiorczości.
Europa trece printr-o perioadă tulbure, însă trebuie să ne concentrăm asupra obiectivelor pe termen lung. Trebuie să convingem cetățenii europeni că eforturile pe care le facem astăzi merită osteneala, fiindcă fără speranță nu există inițiativă și antreprenoriat.
Európa prechádza obdobím napätia, ale musíme sa sústrediť na dlhodobý cieľ. Stojíme pred úlohou presvedčiť európskych občanov, že úsilie, ktoré dnes vynakladáme, stojí za to, pretože bez nádeje nie je žiadna iniciatíva ani podnikanie.
Evropa se sooča s pretresi, vendar se moramo usmeriti v dolgoročni načrt. Naloga, ki je pred nami, je prepričati evropske državljane, da so naša današnja prizadevanja potrebna, saj brez upanja ni pobud in podjetništva.
Europa är inne i en turbulent tid, men vi måste koncentrera oss på den långsiktiga agendan. Vår kommande uppgift är att övertyga de europeiska medborgarna om att dagens ansträngningar är värda besväret. Om hoppet saknas finns det heller ingen initiativkraft eller företagaranda.
Eiropā pašlaik ir nemierīgi, bet mums jākoncentrējas uz ilgtermiņa uzdevumiem. Galvenais uzdevums ir pārliecināt Eiropas iedzīvotājus, ka pašreizējie centieni ir īstenošanas vērti, jo bez cerības nav ierosmes un uzņēmības darboties.
L-Ewropa tinsab f'perjodu ta' nkwiet iżda għandna nikkonċentraw fuq l-aġenda fit-tul. Il-kompitu quddiemna huwa li nikkonvinċu liċ-ċittadini Ewropej li l-isforzi li nagħmlu llum huma importanti, għax mingħajr tama m'hemmx inizjattiva jew intraprenditorija.
  25 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Uus komisjoni koosseis nimetatakse ametisse iga viie aasta tagant, pärast Euroopa Parlamendi valimisi. Volinikud (igast liikmesriigist üks ning sealhulgas president ja asepresidendid) peavad osalema enne ametisse nimetamist Euroopa Parlamendi ees kuulamisel.
A new Commission is appointed every five years, following the elections to the European Parliament. Commissioners – currently one from each country, including the Commission President and Vice Presidents – are vetted by Parliament before taking office.
Une nouvelle Commission est nommée tous les cinq ans à la suite des élections du Parlement européen. Les membres de la Commission — actuellement un par pays membre, y compris le président et les vice-présidents — sont soumis à l'approbation du Parlement européen avant leur entrée en fonction.
Die Neubesetzung der Kommission erfolgt alle fünf Jahre nach der Wahl des Europäischen Parlaments. Die Kommissionsmitglieder – eines aus jedem Land einschließlich des Präsidenten und der Vizepräsidenten der Kommission – werden zunächst vom Europäischen Parlament bestätigt, bevor sie ihr Amt antreten.
La Comisión se renueva cada cinco años, tras las elecciones al Parlamento Europeo. Los comisarios —actualmente uno por cada país, incluido el presidente y los vicepresidentes de la Comisión— deben recibir la aprobación previa del Parlamento antes de tomar posesión de sus cargos.
Ogni cinque anni viene nominata una nuova Commissione, a seguito delle elezioni del Parlamento europeo. I membri della Commissione, attualmente uno per ciascun paese (tra cui il presidente della Commissione e i vicepresidenti), sono esaminati dal Parlamento europeo prima di assumere le proprie funzioni.
De cinco em cinco anos, após as eleições para o Parlamento Europeu, é nomeada uma nova Comissão. Os Comissários – atualmente, um por país, incluindo o Presidente e os vice-presidentes – devem ser aprovados pelo Parlamento Europeu antes de assumirem funções.
Τα μέλη της Επιτροπής διορίζονται για μια περίοδο πέντε ετών, μετά από τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Οι επίτροποι, ένας επί του παρόντος από κάθε χώρα, συμπεριλαμβανομένων του προέδρου και των αντιπροέδρων της Επιτροπής, εγκρίνονται από το Κοινοβούλιο προτού αναλάβουν τα καθήκοντά τους.
Om de vijf jaar wordt na de verkiezing van het Europees Parlement een nieuwe Commissie benoemd. De commissarissen (momenteel één uit elk EU-land, inclusief de voorzitter en vicevoorzitters van de Commissie) worden door het Europees Parlement gescreend voordat zij in functie treden.
Nova Komisija imenuje se svakih pet godina nakon izbora za Europski parlament. Povjerenike - trenutačno po jedan iz svake države, uključujući predsjednika Komisije i potpredsjednike - mora odobriti Parlament prije stupanja na dužnost.
Komise je jmenována každých pět let, po volbách do Evropského parlamentu. Členy Komise – z každého členského státu je jmenován jeden, včetně předsedy Komise a místopředsedů – musí před nástupem do úřadu schválit Evropský parlament.
Der udnævnes en ny Kommission hvert femte år efter valget til Europa-Parlamentet. Kommissærerne – i øjeblikket én pr. land, inklusive Kommissionens formand og næstformand – skal høres og godkendes af Parlamentet, inden de kan tiltræde.
Uusi komissio nimitetään tehtäväänsä joka viides vuosi Euroopan parlamentin vaalien jälkeen. Komission jäseniä eli komissaareja on tällä hetkellä yksi kustakin EU-maasta mukaan lukien komission puheenjohtaja ja varapuheenjohtajat. Ennen kuin komissaarit nimitetään tehtävään, Euroopan parlamentti kuulee komissaariehdokkaita ja antaa hyväksyntänsä.
Az Európai Tanács, illetve a Tanács ötévente nevez ki új Bizottságot, a kinevezést az európai parlamenti választásokat követő hónapokra időzítve. A testületet jelenleg tagállamonként egy-egy biztos alkotja, ideértve a Bizottság elnökét és alelnökét is. Kinevezésüket megelőzően a biztosjelölteket az Európai Parlament alaposan átvilágítja.
Nową Komisję mianuje się co pięć lat, po wyborach do Parlamentu Europejskiego. Przed objęciem urzędu członkowie Komisji Europejskiej – po jednym z każdego kraju UE – są przesłuchiwani przez posłów do Parlamentu Europejskiego.
O nouă Comisie este desemnată o dată la 5 ani, în urma alegerilor pentru Parlamentul European. Comisarii - câte unul din fiecare ţară, inclusiv preşedintele Comisiei şi vicepreşedinţii - se supun aprobării Parlamentului European înainte de a-şi intra în atribuţii.
Nová Komisia sa menuje každých päť rokov, po voľbách do Európskeho parlamentu. Komisári – v súčasnosti jeden z každej krajiny, vrátane predsedu a podpredsedov – sa pred svojim menovaním podrobujú vypočutiu pred Parlamentom.
Komisija se imenuje vsakih pet let, in sicer po volitvah v Evropski parlament. Parlament tudi potrdi člane Komisije (vsaka država članica imenuje enega, tudi predsednika in podpredsednike), preden začnejo delo.
En ny kommission utses vart femte år, efter valet till Europaparlamentet. Kommissionärerna – just nu en från varje land – inklusive ordföranden och flera vice ordförande – utfrågas i Europaparlamentet innan de kan tillträda.
Reizi piecos gados ieceļ jaunu Komisijas sastāvu. Tas notiek pēc Eiropas Parlamenta vēlēšanām. Katra dalībvalsts izvirza pa vienam komisāram, no kuru vidus izvēlas Komisijas priekšsēdētāju un viņa vietniekus. Komisāru kandidatūras pirms iecelšanas amatā izsijā Eiropas Parlaments.
Kummissjoni ġdida tinħatar kull ħames snin, wara l-elezzjonijiet tal-Parlament Ewropew. Il-Kummissarji – attwalment wieħed minn kull pajjiż, inkluż il-President tal-Kummissjoni u Viċi Presidenti – jgħaddu mill-għarbiel tal-Parlament qabel jieħdu l-kariga tagħhom.
Ceaptar Coimisiún nua gach cúig bliana, tar éis thoghcháin Pharlaimint na hEorpa. Déanann Parlaimint na hEorpa na Coimisinéirí – duine as gach tír – agus Uachtarán agus Leas-Uachtaráin an Choimisiúin a phromhadh sula dtagann siad in oifig.
  3 Hits eeas.europa.eu  
Suur osa ELi koostööst rahvusvaheliste partnetritega keskendub Euroopa ja muu maailma ees seisvate probleemide lahendamisele. On selge, et sellised ulatuslikud probleemid nagu kliimamuutused, terrorism, uimastid ja energiavarustuse kindluse puudumine võivad olla ohuks kõikjal maailmas.
Much of the EU’s work with international partners is focused on tackling the challenges facing Europe as well as the rest of the world. It is clear that problems as diverse as climate change, terrorism, drugs and energy security have the potential to pose a threat across the world.
Une grande partie du travail de l'UE avec ses partenaires internationaux met l'accent sur les défis auxquels l'Europe et le reste du monde sont confrontés. Il ne fait aucun doute que des problèmes aussi divers que le changement climatique, le terrorisme, la drogue et la sécurité énergétique peuvent constituer une menace à l'échelle mondiale.
Die Zusammenarbeit der EU mit internationalen Partnern konzentriert sich größtenteils auf die Bewältigung von Herausforderungen, vor denen Europa und der Rest der Welt stehen. Ohne Zweifel stellen Probleme wie Klimawandel, Terrorismus, Drogen und Energiesicherheit eine Bedrohung für die gesamte Welt dar.
Gran parte de la colaboración de la UE con sus socios internacionales va encaminada a hacer frente a los retos que Europa y el resto del mundo tienen ante sí. Está claro que problemas tan disitintos como el cambio climático, el terrorismo, las drogas o la seguridad de la energía pueden llegar a plantear amenazas en cualquier lugar del mundo.
La maggior parte delle iniziative attuate dall'UE con i suoi partner internazionali è vota ad affrontare le sfide che si pongono all'Europa come al resto del mondo. È chiaro che problemi molto diversi come i cambiamenti climatici, il terrorismo, la droga e la sicurezza energetica possono dar luogo a minacce su scala mondiale.
Grande parte da colaboração da UE com os seus parceiros internacionais destina-se a dar resposta aos desafios que se colocam à Europa e ao resto do mundo. Problemas tão diversos como as alterações climáticas, o terrorismo, a droga ou a segurança energética podem, evidentemente, tornar-se uma ameaça para o mundo inteiro.
Η συνεργασία της ΕΕ με τους διεθνείς της εταίρους αποσκοπεί σε μεγάλο βαθμό στην επίλυση προκλήσεων που αντιμετωπίζει η Ευρώπη αλλά και ο υπόλοιπος κόσμος. Είναι προφανές ότι προβλήματα όπως η κλιματική αλλαγή, η τρομοκρατία, τα ναρκωτικά και η ενεργειακή ασφάλεια, συνιστούν παγκόσμια απειλή.
Bij haar samenwerking met internationale partners richt de EU zich zowel op Europa als op de rest van de wereld. Kwesties als klimaatverandering, terrorisme, drugshandel en energiezekerheid belangen immers de hele wereld aan.
Голяма част от работата на ЕС с международни партньори е насочена към справяне с предизвикателствата пред Европа и останалата част от света. Ясно е, че толкова различни проблеми като изменението на климата, тероризмът, наркотиците и енергийната сигурност могат да представляват заплаха в целия свят.
Velká část spolupráce Evropské unie s mezinárodními partnery spočívá v řešení globálních problémů, které se přímo dotýkají jak evropského kontinentu, tak zbytku světa. Je naprosto zřejmé, že jevy, jako je změna klimatu, terorismus, obchod s drogami a výpadky dodávek energie představují hrozbu pro celou planetu.
En stor del af EU's arbejde med de internationale partnere handler om at takle de udfordringer, som både EU og resten af verden står over for. Så forskellige problemer som klimaforandringer, terror, narkotika og energisikkerhed kan helt klart blive til alvorlige trusler over hele verden.
EU:n tekemän kansainvälisen yhteistyön tavoitteena on vastata haasteisiin, jotka kohdistuvat paitsi Eurooppaan myös muuhun maailmaan. Laaja-alaiset ongelmat, kuten ilmastonmuutos, terrorismi, huumekauppa ja energiansaannin epävarmuus, ovat uhkana kaikkialla maailmassa.
Az EU nemzetközi partnerekkel közösen végzett munkájának nagy része összpontosul Európán túl a világ többi részét is érintő kihívások kezelésére. A problémák széles köre – például az éghajlatváltozás, a terrorizmus, a kábítószer, az energiabiztonság – nyilvánvalóan világszerte fenyegetést jelenthet.
Współpraca UE z jej międzynarodowymi partnerami w dużej mierze koncentruje się na wyzwaniach, w obliczu których stają Europa i reszta świata. Jasne jest, że problemy tak różnorodne, jak zmiany klimatu, terroryzm, narkotyki czy bezpieczeństwo energetyczne mogą potencjalnie stanowić zagrożenia globalne.
În mare parte, relaţiile dintre UE şi partenerii săi se axează pe abordarea provocărilor cu care se confruntă Europa şi restul lumii. Este de la sine înţeles că probleme precum schimbările climatice, terorismul, drogurile şi securitatea energetică ar putea reprezenta o ameninţare pe plan mondial.
Veľká časť činností EÚ, ktoré prebiehajú v spolupráci s medzinárodnými partnermi, sa zameriava na riešenie globálnych výziev. Je jasné, že problémy, akými sú klimatické zmeny, terorizmus, drogy a energetická bezpečnosť predstavujú hrozbu pre všetky štáty sveta.
Velik del sodelovanja EU z mednarodnimi partnerji predstavlja reševanje izzivov, s katerimi se srečuje Evropa in preostali svet. Težave, kot so podnebne spremembe, terorizem, droge in zanesljivost oskrbe z energijo, ne poznajo meja.
Mycket av EU:s samarbete med internationella partner handlar om att tackla problem som angår både oss och resten av världen. Det gäller så olika frågor som klimatförändring, terrorism, narkotika och energitrygghet, som alla har det gemensamt att de kan utgöra globala hot.
Sadarbībā ar starptautiskajiem partneriem ES lielākoties cenšas risināt sarežģījumus Eiropā un citur pasaulē. Skaidrs, ka tik atšķirīgas problēmas kā klimata pārmaiņas, terorisms, narkotikas un energoapgādes drošība spēj satricināt visu pasauli.
Ħafna mill-ħidma tal-UE mal-imsieħba internazzjonali tiffoka fuq l-isfidi li qed tħabbat wiċċha magħhom l-Ewropa bħall-bqija tad-dinja. Huwa ovvju li problemi diversi bħat-tibdil fil-klima, it-terroriżmu, id-droga u s-sikurezza tal-enerġija għandhom il-potenzjal ta' theddida għad-dinja kollha.
  3 Hits www.eeas.europa.eu  
Suur osa ELi koostööst rahvusvaheliste partnetritega keskendub Euroopa ja muu maailma ees seisvate probleemide lahendamisele. On selge, et sellised ulatuslikud probleemid nagu kliimamuutused, terrorism, uimastid ja energiavarustuse kindluse puudumine võivad olla ohuks kõikjal maailmas.
Une grande partie du travail de l'UE avec ses partenaires internationaux met l'accent sur les défis auxquels l'Europe et le reste du monde sont confrontés. Il ne fait aucun doute que des problèmes aussi divers que le changement climatique, le terrorisme, la drogue et la sécurité énergétique peuvent constituer une menace à l'échelle mondiale.
Die Zusammenarbeit der EU mit internationalen Partnern konzentriert sich größtenteils auf die Bewältigung von Herausforderungen, vor denen Europa und der Rest der Welt stehen. Ohne Zweifel stellen Probleme wie Klimawandel, Terrorismus, Drogen und Energiesicherheit eine Bedrohung für die gesamte Welt dar.
Gran parte de la colaboración de la UE con sus socios internacionales va encaminada a hacer frente a los retos que Europa y el resto del mundo tienen ante sí. Está claro que problemas tan disitintos como el cambio climático, el terrorismo, las drogas o la seguridad de la energía pueden llegar a plantear amenazas en cualquier lugar del mundo.
La maggior parte delle iniziative attuate dall'UE con i suoi partner internazionali è vota ad affrontare le sfide che si pongono all'Europa come al resto del mondo. È chiaro che problemi molto diversi come i cambiamenti climatici, il terrorismo, la droga e la sicurezza energetica possono dar luogo a minacce su scala mondiale.
Grande parte da colaboração da UE com os seus parceiros internacionais destina-se a dar resposta aos desafios que se colocam à Europa e ao resto do mundo. Problemas tão diversos como as alterações climáticas, o terrorismo, a droga ou a segurança energética podem, evidentemente, tornar-se uma ameaça para o mundo inteiro.
Η συνεργασία της ΕΕ με τους διεθνείς της εταίρους αποσκοπεί σε μεγάλο βαθμό στην επίλυση προκλήσεων που αντιμετωπίζει η Ευρώπη αλλά και ο υπόλοιπος κόσμος. Είναι προφανές ότι προβλήματα όπως η κλιματική αλλαγή, η τρομοκρατία, τα ναρκωτικά και η ενεργειακή ασφάλεια, συνιστούν παγκόσμια απειλή.
Bij haar samenwerking met internationale partners richt de EU zich zowel op Europa als op de rest van de wereld. Kwesties als klimaatverandering, terrorisme, drugshandel en energiezekerheid belangen immers de hele wereld aan.
Much of the EU’s work with international partners is focused on tackling the challenges facing Europe as well as the rest of the world. It is clear that problems as diverse as climate change, terrorism, drugs and energy security have the potential to pose a threat across the world.
Velká část spolupráce Evropské unie s mezinárodními partnery spočívá v řešení globálních problémů, které se přímo dotýkají jak evropského kontinentu, tak zbytku světa. Je naprosto zřejmé, že jevy, jako je změna klimatu, terorismus, obchod s drogami a výpadky dodávek energie představují hrozbu pro celou planetu.
En stor del af EU's arbejde med de internationale partnere handler om at takle de udfordringer, som både EU og resten af verden står over for. Så forskellige problemer som klimaforandringer, terror, narkotika og energisikkerhed kan helt klart blive til alvorlige trusler over hele verden.
EU:n tekemän kansainvälisen yhteistyön tavoitteena on vastata haasteisiin, jotka kohdistuvat paitsi Eurooppaan myös muuhun maailmaan. Laaja-alaiset ongelmat, kuten ilmastonmuutos, terrorismi, huumekauppa ja energiansaannin epävarmuus, ovat uhkana kaikkialla maailmassa.
Az EU nemzetközi partnerekkel közösen végzett munkájának nagy része összpontosul Európán túl a világ többi részét is érintő kihívások kezelésére. A problémák széles köre – például az éghajlatváltozás, a terrorizmus, a kábítószer, az energiabiztonság – nyilvánvalóan világszerte fenyegetést jelenthet.
Współpraca UE z jej międzynarodowymi partnerami w dużej mierze koncentruje się na wyzwaniach, w obliczu których stają Europa i reszta świata. Jasne jest, że problemy tak różnorodne, jak zmiany klimatu, terroryzm, narkotyki czy bezpieczeństwo energetyczne mogą potencjalnie stanowić zagrożenia globalne.
În mare parte, relaţiile dintre UE şi partenerii săi se axează pe abordarea provocărilor cu care se confruntă Europa şi restul lumii. Este de la sine înţeles că probleme precum schimbările climatice, terorismul, drogurile şi securitatea energetică ar putea reprezenta o ameninţare pe plan mondial.
Veľká časť činností EÚ, ktoré prebiehajú v spolupráci s medzinárodnými partnermi, sa zameriava na riešenie globálnych výziev. Je jasné, že problémy, akými sú klimatické zmeny, terorizmus, drogy a energetická bezpečnosť predstavujú hrozbu pre všetky štáty sveta.
Velik del sodelovanja EU z mednarodnimi partnerji predstavlja reševanje izzivov, s katerimi se srečuje Evropa in preostali svet. Težave, kot so podnebne spremembe, terorizem, droge in zanesljivost oskrbe z energijo, ne poznajo meja.
Mycket av EU:s samarbete med internationella partner handlar om att tackla problem som angår både oss och resten av världen. Det gäller så olika frågor som klimatförändring, terrorism, narkotika och energitrygghet, som alla har det gemensamt att de kan utgöra globala hot.
Sadarbībā ar starptautiskajiem partneriem ES lielākoties cenšas risināt sarežģījumus Eiropā un citur pasaulē. Skaidrs, ka tik atšķirīgas problēmas kā klimata pārmaiņas, terorisms, narkotikas un energoapgādes drošība spēj satricināt visu pasauli.
Ħafna mill-ħidma tal-UE mal-imsieħba internazzjonali tiffoka fuq l-isfidi li qed tħabbat wiċċha magħhom l-Ewropa bħall-bqija tad-dinja. Huwa ovvju li problemi diversi bħat-tibdil fil-klima, it-terroriżmu, id-droga u s-sikurezza tal-enerġija għandhom il-potenzjal ta' theddida għad-dinja kollha.
  14 Hits www.google.de  
14.1 VASTAVALT ÜLDISTELE ALAPUNKTI 13.1 SÄTETELE EI VASTUTA GOOGLE, SELLE TÜTARETTEVÕTTED JA SIDUSETTEVÕTTED NING LITSENTSIANDJAD TEIE EES:
14.1 UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER BESTIMMUNGEN IN ABSATZ 13.1 ERKENNEN SIE AUSDRÜCKLICH AN, DASS GOOGLE, ZUGEHÖRIGE TOCHTER- UND ZWEIGUNTERNEHMEN SOWIE ZUGEHÖRIGE LIZENZNEHMER FÜR FOLGENDE PUNKTE NICHT HAFTBAR SIND:
14.1 EN VIRTUD DE LA DISPOSICIÓN GENERAL RECOGIDA EN EL PÁRRAFO 13.1 ANTERIOR, ENTIENDES Y ACEPTAS EXPRESAMENTE QUE GOOGLE, SUS SUBSIDIARIAS Y FILIALES Y SUS LICENCIANTES NO SERÁN RESPONSABLES DE TI POR:
14.1 SALVO DISPOSIZIONE GENERALE DI CUI AL PARAGRAFO 13.1 SOPRA RIPORTATO, L'UTENTE RICONOSCE E ACCETTA CHE GOOGLE, LE SUE CONSOCIATE E AFFILIATE E I SUOI LICENZIATARI NON SARANNO RESPONSABILI NEI CONFRONTI DELL'UTENTE PER:
‏‫14-1 وفقًا للحكم العام بالفقرة 13-1 أعلاه، فإنك تدرك وتوافق صراحةً على أن GOOGLE وشركاتها الفرعية والتابعة وجهاتها المرخِّصة لا تكون مسؤولة تجاهك عن:‬
14.1 ΒΑΣΕΙ ΤΟΥ ΣΥΝΟΛΟΥ ΤΩΝ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ ΣΤΗΝ ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΠΑΡΑΓΡΑΦΟ 13.1, ΑΠΟΔΕΧΕΣΤΕ ΡΗΤΑ ΚΑΙ ΣΥΜΦΩΝΕΙΤΕ ΟΤΙ Η GOOGLE, ΟΙ ΘΥΓΑΤΡΙΚΕΣ ΚΑΙ ΣΥΓΓΕΝΕΙΣ ΤΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΕΣ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΚΑΙΟΠΑΡΟΧΟΙ ΑΥΤΗΣ ΔΕΝ ΘΕΩΡΟΥΝΤΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΟΙ ΑΠΕΝΑΝΤΙ ΣΑΣ ΓΙΑ:
14.1 BEHOUDENS HET BEPAALDE IN ARTIKEL 13.1, IS GOOGLE, NOCH ZIJN DOCHTERONDERNEMINGEN EN GELIEERDE MAATSCHAPPIJEN, NOCH ZIJN LICENTIEGEVERS JEGENS U AANSPRAKELIJK VOOR:
14.1 ユーザーは、本規約の第 13.1 項の規定全般を条件として、Google、その子会社および関連会社、ならびにそのライセンサーが、ユーザーに対し以下の各号について責任を負わないことについて、明示的に理解し、これに同意するものとします。
۱۴.۱ با توجه به شرایط کلی بند ۱۳.۱ عنوان شده در بالا، شما صراحتاً از این امر آگاهی دارید و آن را پذیرفته‌اید که Google، شرکت‌های فرعی و وابسته و ارائه‌دهندگان مجوز آن در موارد زیر هیچ تعهدی نسبت به شما نخواهند داشت:
14.1 СЪГЛАСНО ПРЕДМЕТА НА ОБЩАТА КЛАУЗА В ТОЧКА 13.1 ПО-ГОРЕ ВИЕ ИЗРИЧНО РАЗБИРАТЕ И ПРИЕМАТЕ, ЧЕ GOOGLE, НЕЙНИТЕ ДЪЩЕРНИ ДРУЖЕСТВА И СВЪРЗАНИ ЛИЦА И НЕЙНИТЕ ЛИЦЕНЗОДАТЕЛИ НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ПРЕД ВАС ЗА:
14.1 U SKLADU S OPĆIM ODREDBAMA U GORNJEM ČLANKU 13.1 GOOGLE, NJEGOVE PODRUŽNICE I AFILIJACIJE TE NJEGOVI DAVATELJI LICENCA NE SNOSE ODGOVORNOST ZA:
14.1 S PŘIHLÉDNUTÍM K OBECNÉMU USTANOVENÍ UVEDENÉMU V ODSTAVCI 13.1 VÝŠE, SPOLEČNOST GOOGLE, JEJÍ DCEŘINÉ SPOLEČNOSTI A PŘIDRUŽENÉ SUBJEKTY A JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCE NEBUDOU VŮČI VÁM ODPOVĚDNÍ ZA:
14.1 MED FORBEHOLD AF DEN GENERELLE BESTEMMELSE I AFSNIT 13.1 OVENFOR ANERKENDER OG ACCEPTERER DU UDTRYKKELIGT, AT GOOGLE, DETS DATTERSELSKABER OG AFFILIEREDE FORETAGENDER OG DETS LICENSGIVERE IKKE KAN DRAGES TIL ANSVAR OVER FOR DIG FOR:
14.1 EDELLÄ MAINITUN KOHDAN 13.1 MUKAISESTI GOOGLE, GOOGLEN TYTÄRYHTIÖT JA GOOGLELLE KÄYTTÖOIKEUDEN MYÖNTÄNEET TAHOT EIVÄT VASTAA KÄYTTÄJÄLLE:
14.1 उपरोक्त अनुच्छेद 13.1 के सभी प्रावधानों के अधीन, आप स्पष्ट रूप से समझते हैं और सहमति देते हैं कि Google, इसके अनुषंगी और सहयोगी और इसके लाइसेंसदाता निम्नलिखित के लिए आपके प्रति उत्तरदायी नहीं होंगे:
14.1 ÖN TUDOMÁSUL VESZI ÉS ELFOGADJA, HOGY A FENTI 13.1 BEKEZDÉS RENDELKEZÉSEIT FIGYELEMBE VÉVE A GOOGLE, LEÁNYVÁLLALATAI ÉS ÉRDEKELTSÉGEI, VALAMINT LICENCBE ADÓI NEM VÁLLALNAK FELELŐSSÉGET ÖNNEL SZEMBEN:
14.1 BERDASARKAN KETENTUAN MENYELURUH DALAM PARAGRAF 13.1 DI ATAS, ANDA SECARA TERSURAT MEMAHAMI DAN MENYETUJUI BAHWA GOOGLE, ANAK PERUSAHAAN, AFILIASI, DAN PEMEGANG LISENSINYA TIDAK AKAN BERKEWAJIBAN KEPADA ANDA ATAS:
14.1 위의 제13.1조의 전체 조항에 의거하여 귀하는 Google, Google 자회사 및 제휴사, Google 라이센스 제공자 등이 다음 사항에 대한 책임이 없음을 명시적으로 이해하고 이에 동의합니다.
14.1 VADOVAUDAMIESI BENDROSIOMIS 13.1 PARAGRAFE IŠDĖSTYTOMIS NUOSTATOMIS AIŠKIAI SUPRANTATE IR SUTINKATE, KAD „GOOGLE“, JOS ANTRINĖS ĮMONĖS, DUKTERINĖS BENDROVĖS IR LICENCIJŲ IŠDAVĖJAI NEBUS ATSAKINGI JŪSŲ ATŽVILGIU DĖL:
14.1 I henhold til de generelle retningslinjene i paragraf 13.1 ovenfor erkjenner og godtar du uttrykkelig at Google, deres datterselskaper, tilknyttede selskaper og lisensgivere ikke skal være ansvarlig overfor deg for følgende:
14.1 SUB REZERVA PREVEDERILOR GENERALE DE LA PARAGRAFUL 13.1 DE MAI SUS, ÎNȚELEGEȚI ȘI CONFIRMAȚI ÎN MOD EXPRES CĂ GOOGLE, FILIALELE ȘI AFILIAȚII SĂI, PRECUM ȘI FURNIZORII SĂI DE LICENȚĂ, NU VOR FI RESPONSABILI FAȚĂ DE DVS. PENTRU:
14.1 ПОДЛОЖНО ОПШТИМ ОДРЕДБАМА ИЗ ГОРЕНАВЕДЕНОГ СТАВА 13.1, ИЗРИЧИТО СТЕ САГЛАСНИ И ПРИХВАТАТЕ ДА GOOGLE, ЊЕГОВЕ ПОДРУЖНИЦЕ И ФИЛИЈАЛЕ, КАО И ИЗДАВАЧИ ЛИЦЕНЦИ НЕЋЕ БИТИ ОДГОВОРНИ ПРЕМА ВАМА ЗА:
14.1 V SÚLADE S CELKOVÝMI USTANOVENIAMI V ODSEKU 13.1 SPOLOČNOSŤ GOOGLE, JEJ POBOČKY A PRIDRUŽENÉ SPOLOČNOSTI A JEJ POSKYTOVATELIA LICENCIE NEMAJÚ VOČI VÁM ZODPOVEDNOSŤ ZA:
14.1 V SKLADU Z DOLOČILI ZGORNJEGA ODSTAVKA 13.1 IZRECNO RAZUMETE IN SE STRINJATE, DA GOOGLE, NJEGOVE HČERINSKE DRUŽBE IN PODRUŽNICE TER DAJALCI LICENC DO VAS NIMAJO ODGOVORNOSTI ZA:
14.1 I ENLIGHET MED DEN ÖVERGRIPANDE BESTÄMMELSEN I STYCKET 13.1 OVAN ÄR DU UTTRYCKLIGEN INFÖRSTÅDD MED OCH GODTAR ATT GOOGLE, DESS DOTTERBOLAG OCH FILIALER OCH DERAS LICENSGIVARE INTE ÄR ANSVARSSKYLDIGA GENTEMOT DIG VAD GÄLLER:
14.1 ภายใต้บทบัญญัติโดยรวมในย่อหน้า 13.1 ข้างต้น คุณเข้าใจอย่างชัดเจนและยอมรับว่า GOOGLE บริษัทย่อยและบริษัทในเครือ และผู้ให้อนุญาต จะไม่มีส่วนรับผิดต่อคุณสำหรับ:
14.1 YUKARIDA PARAGRAF 13.1'DE BULUNAN TÜM HÜKÜMLER GEREĞİNCE, GOOGLE'IN, GOOGLE’IN YAN KURULUŞLARININ, BAĞLI KURULUŞLARININ VE LİSANS SAĞLAYICILARININ SİZE KARŞI ŞU KONULARDA YÜKÜMLÜLÜK SAHİBİ OLMADIĞINI AÇIKÇA ANLAR VE KABUL EDERSİNİZ:
14.1 TÙY THUỘC VÀO TẤT CẢ QUY ĐỊNH TRONG KHOẢN 13.1 Ở TRÊN, BẠN HIỂU RÕ VÀ ĐỒNG Ý RẰNG GOOGLE, CÔNG TY CON VÀ CÔNG TY LIÊN KẾT CỦA GOOGLE CŨNG NHƯ NHÀ CẤP PHÉP SẼ KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ VỚI BẠN VỀ:
14.1 בכפוף לתנאי הכולל האמור בסעיף 13.1 לעיל, אתה מביע את הבנתך המפורשת כי Google, חברות-הבת שלה, השותפים העצמאיים שלה וכן מעניקי הרישיון שלה, לא יימצאו חבים כלפיך בגין:
14.1. SASKAŅĀ AR VISPĀRĒJIEM NOSACĪJUMIEM, KAS APRAKSTĪTI 13.1. PUNKTĀ, JŪS SKAIDRI SAPROTAT UN PIEKRĪTAT, KA UZŅĒMUMS GOOGLE, TĀ APAKŠNODAĻAS UN STRUKTŪRVIENĪBAS, UN TĀ LICENCES DEVĒJI NAV ATBILDĪGI PAR:
14.1 ЗА УМОВИ ДОТРИМАННЯ ЗАГАЛЬНИХ ПОЛОЖЕНЬ, ЗГАДАНИХ У ПУНКТІ 13.1, КОМПАНІЯ GOOGLE, ЇЇ ДОЧІРНІ КОМПАНІЇ ТА ФІЛІЇ, А ТАКОЖ ЛІЦЕНЗІАРИ НЕ НЕСУТЬ ПЕРЕД ВАМИ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА:
  3 Hits insight.eun.org  
Võitjaid ja nende õpetajaid kutsutakse ühte Aafrika riiki, kus neil avaneb võimalus jälgida Euroopa Komisjoni arengu- ja humanitaarabivoliniku visiiti. Viiepäevase reisi jooksul, mille kõik kulud kaetakse, on neil ainulaadne võimalus tutvuda mõningate probleemidega, mille ees Aafrika seisab, ning näha oma silmaga seal teostatavat arengukoostööd.
Los alumnos ganadores y sus profesores están invitados a acompañar al Comisario europeo para el desarrollo a un país africano. A lo largo de un viaje de cinco días con todos los gastos pagados, disfrutarán de la oportunidad única de ser testigos de los retos a los que se enfrenta África y de apreciar in situ la labor de la UE en la cooperación al desarrollo.
Os alunos vencedores e respectivos professores serão convidados a acompanhar o Comissário Europeu para o Desenvolvimento e a Ajuda Humanitária numa visita a um país Africano. Ao longo da visita de 5 dias, com todas as despesas pagas, terão uma oportunidade única para conhecer alguns dos desafios com que África se depara, e ver, no terreno, como funciona a cooperação para o desenvolvimento da UE.
Οι σπουδαστές που θα νικήσουν και οι καθηγητές τους θα προσκληθούν για να συνοδεύσουν τον Ευρωπαίο Επίτροπο, αρμόδιο για την Ανάπτυξη και την Ανθρωπιστική Βοήθεια, σε μία Αφρικανική χώρα. Κατά τη διάρκεια ενός ταξιδιού με όλα τα έξοδα πληρωμένα, θα έχουν τη μοναδική ευκαιρία να δουν κάποιες από τις προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Αφρική και θα παρακολουθήσουν επί τόπου την αναπτυξιακή συνεργασία της ΕΕ.
Winnende leerlingen en hun leerkrachten worden uitgenodigd de Europese commissaris voor Ontwikkeling te begeleiden naar een Afrikaans land. Tijdens een vijfdaagse, geheel betaalde reis krijgen zij een unieke gelegenheid enkele uitdagingen waar Afrika mee te kampen heeft te zien, en zijn zij getuige van EU-ontwikkelingssamenwerking in de praktijk.
Vítězní studenti a jejich učitelé budou pozváni, aby doprovázeli evropského komisaře pro rozvoj a humanitální pomoc do jedné z afrických zemí. Během pětidenního výletu, při němž EU plně hradí veškeré náklady, budou mít jedinečnou šanci vidět v praxi, jakým problémům čelí Afrika a jak EU pracuje na rozvoji spolupráce.
Vindende elever og deres lærere vil blive inviteret til at følge med EU-kommissæren for Udvikling og Humanitær Bistand på en rejse til et afrikansk land. På en fem-dages tur med alle udgifter betalt, vil de få en unik mulighed for at se nogle af de udfordringer Afrika står overfor, og se EU- udviklingssamarbejde i funktion på stedet.
Voittaneet oppilaat ja heidän opettajansa kutsutaan Euroopan kehityskomissaarin mukaan johonkin Afrikan maahan. Viiden päivän täyden ylläpidon matkalla he saavat ainutlaatuisen tilaisuuden nähdä joitakin Afrikan haasteita ja EU:n kehitysyhteistyötä käytännön tasolla.
A győztes diákok tanáraik kíséretében meghívást kapnak egy afrikai országba, ahova az európai fejlesztési biztossal utazhatnak. Az ötnapos utazás minden költségét a szervezők állják, mely során egyedülálló lehetőség nyílik az Afrikát súlytó problémák tanulmányozására és a résztvevők szemtanúi lehetnek az EU fejlesztési együttműködésének helyszíni megtapasztalásának.
Pirmąją vietą laimėję moksleiviai ir jų mokytojai bus pakviesti kartu su Europos komisaru Vystymosi reikalams vykti į kurią nors Afrikos šalį. Penkių dienų kelionės, kurios išlaidos bus apmokėtos, metu jie turės unikalią galimybę susipažinti su Afrikos problemomis ir pabūti Europos bendradarbiavimo vystymosi srityje liudininkais.
Laureaci Konkursu wraz ze swoimi nauczycielami będą towarzyszyć Europejskiemu Komisarzowi do Spraw Rozwoju w wyjeździe do afrykańskiego państwa. W ciągu pięciodniowej wycieczki, opłaconej w całości przez organizatorów, będą mieli unikalną okazję zobaczenia na własne oczy wyzwań jakie stoją przed Afryką a także będą świadkami tego, jak rozwojowa współpraca UE wygląda na miejscu.
Víťazi súťaže a ich učitelia budú pozvaní, aby sprevádzali európskeho komisára pre rozvoj a humanitárnu pomoc na jeho ceste do Afriky. Počas 5-dňového plne hradeného výletu budú mať jedinečnú šancu spoznať niektoré z problémov, ktorým Afrika čelí a uvidieť priamo na mieste ako EÚ napomáha rozvoju v tejto oblasti.
Zmagovalci in njihovi učitelji se bodo pridružili evropskemu komisarju za razvoj na poti v eno od afriških držav. Na petdnevnem popotovanju bodo imeli priložnost v živo opazovati izzive s katerimi se sooča Afrika in si ogledati, kako deluje razvojna pomoč EU na terenu.
Vinnarna och deras lärare kommer att bjudas in för att följa med EU-kommissionärer för bistånd och humanitär hjälp till ett afrikanskt land. Under en femdagars resa, med allt inkluderat, kommer de att få en unik möjlighet att se vissa av de utmaningar som Afrika står inför, och att se det europeiska biståndssamarbetet på plats.
Uzvarējošie skolēni un viņu skolotāji tiks aicināti pavadīt Eiropas Komisāru attīstībai uz Āfrikas valsti. Pilnībā apmaksātā piecu dienu ceļojuma laikā viņiem būs unikāla iespēja redzēt dažus no izaicinājumiem, ar kuriem sastopās Āfrika un būt par lieciniekiem ES attīstības sadarbībai.
L-istudenti rebbieħa u l-għalliema tagħhom se jkunu mistiedna biex jakkumpanjaw lill-Kummissarju Ewropew għall-Iżvilupp f’pajjiż Afrikan. Matul din il-mawra ta’ ħamest ijiem bl-ispejjeż kollha mħallsa, huma se jkollhom l-opportunità unika li jaraw uħud mill-isfidi li qed tiffaċċja l-Afrika, u jaraw b’għajnejhom il-kooperazzjoni dwar l-iżvilupp ta’ l-UE kif qed taħdem fil-qasam.
  81 Hits www.newvintageporn.com  
12 novembrist toimub järjekordne fusing'u töötuba. Osalemis- ja registreerimistingimused tavapärased, (ees- ja perekonnanimi, telefoninumber ning valitud töörühm) - saata aadressil info@gagarin.ee - täpsem kirjeldus artiklis edasi ...
12 November master-classes in fusing will take place. Participation requirements are the same as always; the necessary information for registration is also traditional: last name, first name, phone number, and the name of the chosen group. Please forward this information to info@gagarin.ee . Detailed information please find below ...
12 ноября (суббота) пройдут первые в этом месяце мастер-классы по фьюзингу, следующие даты обьявим чуть позже. Условия участия - традиционные, как и условия регистрации (фамилия, имя, телефон и выбранная группа - прислать на info@gagarin.ee) - подробное разьяснение посмотрите, пожалуйста, в продолжении статьи ...
  5 Hits sothebysrealty.fi  
Jin-mu Ten-no tõusis troonile ees KOSO Kotai Jingu Wake Miya pühamu Mt. Unebi sisse Yamato.
Jin-mu Ten-no ascended to the throne in front of the Koso Kotai Jingu Wake Miya shrine in Mt. Unebi in Yamato.
- Divers trésors divins concernant les dieux et les premières générations sont conservées secrètement sous le sol du temple.
Jin-mu Ten-no bestieg den Thron vor dem Koso Kotai Jingu Wake Miya Schrein in Mt. Unebi in Yamato.
Jin-mu Ten-no ascendió al trono en frente de la Koso Kotai Jingu despertador Miya santuario en el monte. Unebi en Yamato.
Jin-mu Ten-no salì al trono di fronte al kotai Koso Jingu Wake Miya santuario di Monte. Unebi a Yamato.
Jin-mu Ten-não subiu ao trono em frente ao Kotai Koso Jingu Wake Miya santuário em Mt. Unebi em Yamato.
جين مو عشر لم صعد الى العرش في الجبهة من Kotai كوسو مزار Jingu ميا ويك في جبل. Unebi في ياماتو.
Jin-μ-Δέκα δεν ανέβηκε στο θρόνο το μπροστινό μέρος του Koso Kotai Jingu Wake Miya τέμενος στο Mt. Unebi σε Yamato.
Jin-Ten-mu niet opgevaren naar de troon voor de Koso Kotai Jingu Wake Miya heiligdom in Mt. Unebi in Yamato.
Ten Jin-mu-ne trůn před Koso Kotai Jingu Wake miya svatyně v Mt. Unebi v Yamato.
Jin-MU Ti-no steg op på tronen foran Koso Kotai Jingu Vågn Miya helligdom i Mt. Unebi i Yamato.
Jin-mu Kymmenen mitään nousi valtaistuimelle edessä Koso Kotai Jingu Wake Miya alttari Mt. Unebi Yamatossa.
जिन म्यू दस कोई Koso Kotai Jingu माउंट में जागो मिया मंदिर के सामने में सिंहासन चढ़ा. Yamato में unebi.
Jin-mu-Ten nem a trónra előtt a Koso Kótai Jingu Wake Miya szentély Mt. Unebi a Yamato.
진 - 무 십 노 다케의 Koso Kotai 진구 웨이크 미야 신사 앞 보좌로 승천 없습니다. 야마토의 Unebi.
Jin-Mu Dešimt ne pakilo į Koso Kotai Jingu Wake Miya šventyklos kalno priešais sostą. Unebi, Yamato.
Jin-MU Ten-nie wstąpił na tron ​​w przedniej części KOSO Kotai Jingu Wake Miya sanktuarium w Mt. Unebi w Yamato.
Jin-mu-Ten nu a urcat pe tron ​​în faţa Kotai Koso Jingu Wake Miya altar în Mt. Unebi în Yamato.
Цзинь-му десять-не взошел на престол перед Косо Kotai Jingu Wake Мия храм на горе. Unebi в Ямато.
Ten Jin-mu-ne trón pred Koso Kota Jingu Wake miya svätyne v Mt. Unebi v Yamato.
Jin-mu Tio-no besteg tronen framför Koso Kotai Jingu Vakna Miya helgedom i Mt. Unebi i Yamato.
จิน-MU-Ten ยังไม่มีการขึ้นครองราชย์ในด้านหน้าของ KOSO Kotai Jingu Wake Miya ศาลใน Mt Unebi ใน Yamato
Jin-mu On-hayır Mt Koso Kotai Jingu Wake Miya türbe önünde tahta. Yamato Unebi.
Jin-mu-Ten không có lên ngôi vào năm trước kotai Koso Jingu Wake Miya đền thờ ở Mt. Unebi ở Yamato.
Jin-MU Desmit nē aizgājis pie troņa priekšā Koso Kotai Jingu Wake Miya svētnīcu ar Mt. Unebi kas Yamato.
Цзінь-му десять-не зійшов на престол перед Косо Kotai Jingu Wake Мія храм на горі. Unebi в Ямато.
  9 Hits www.swissrail.com  
Jäädes lõksu vältimatu surmaohke ees
Being Trapped in Front of the Unavoidable Death
  16 Hits www.eurid.eu  
sidekriipsu ees on ‘xn’ ning domeeninime saab teisendada kehtivaks IDN-nimeks.
Les tirets soient précédés par les caractères ‘xn’ et que le nom de domaine puisse être converti en IDN valable.
Vor den Bindestrichen befinden sich die Zeichen „xn“ und die Domain kann zu einem gültigen IDN konvertiert werden.
Los guiones sean precedidos por los caracteres ‘xn’ y el nombre de dominio pueda ser convertido en un IDN válido
I due trattini siano preceduti dai caratteri “xn” e il nome a dominio possa essere convertito in un valido IDN.
Os hífens sejam precedidos pelos carateres ‘xn’ e o nome de domínio possa ser convertido num IDN válido.
Οι παύλες ακολουθούν μετά του χαρακτήρες ‘xn’ και το όνομα τομέα δε μπορεί να μετατραπεί σε έγκυρο IDN.
Domeinnamen mogen niet beginnen met de tekens ‘xn—‘ indien de domeinnaam Unicode-tekens bevat.
Преди тиретата са знаците ‘xn’ и домейн името може да се конвертира във валидно интернационализирано име на домейн.
Spojovníkům předchází znaky ‘xn’ a jméno domény může být převedeno na platné IDN.
Tegnene ‘xn’ står foran bindestregene og domænenavnet kan konverteres til en gyldig IDN.
Yhdysviivaa edeltää merkit ‘xn’ ja verkkotunnus voidaan muuntaa päteväksi IDN-tunnukseksi.
Myślniki są poprzedzone znakami ‘xn’, a nazwa domeny może być konwertowana na poprawne IDN.
Cratimele sunt precedate de caracterele “xn” şi domeniul poate fi convertit într-un IDN valid.
pred spojovníkmi nie sú znaky ‘xn’ a doména môže byť prekonvertovaná na platnú IDN doménu.
Sta pred vezajem znaka ‘xn’ in lahko domensko ime pretvorimo v veljavni IDN.
Bindestrecken föregås av tecknena ‘xn’ och namnet inte kan konverteras till en giltig IDN.
Pirms defisēm atrodas rakstu zīmes ‘xn’ un domēna vārds var tikt pārvērst par derīgu IDN.
Il-karattri ‘xn’ jiġu qabel il-ħajfins u l-isem tad-domain jista’ jiġi maqlub f’IDN validu.
Má tá na carachtair 'xn' roimh na fleiscíní agus más féidir an t-ainm fearainn a thiontú go IDN bailí.
  14 Hits www.elisa.ee  
Kui Kampaanias osaleja ei ole oma kohustusi Elisa ees nõuetekohaselt täitnud, siis on Elisal õigus Soodustust mitte rakendada.
Если участник Кампании не выполняет надлежащим образом свои обязательства перед Elisa, Elisa имеет право не предоставлять ему Льготу.
  2 Hits www.twisterpins.com  
Lapse ees- ja perekonnanimi:
Имя и фамилия ребенка:
  www.heikewerner.com  
Teie ees on valik Estanci poolt oktoobris joonestatud, arvutatud, projektijuhtide juhtimise all valmistatud ja tellijateni toimetatud tooteid. Võta meiega ühendust ning tagame teile kõrge kvaliteediga tooted läbi usaldusväärse klienditeeninduse.
In this article will showcase a selection of our designed, calculated, under the project managers manufactured and to the customers purveyed products. Contact us with Your inquiries and we will provide you high quality sustainable products through reliable service.
  docteam.mageia.nl  
Teenustegruppe on neli. Nende ees olevale kolmnurgale klõpsates saab grupi avada ja uurida selles peituvaid teenuseid.
There are four groups, click on the triangle before a group to expand it and see all services in it.
Il y a quatre groupes, cliquer sur le triangle devant chaque groupe pour le déployer et voir tous les services qu'il contient.
Sie finden hier vier Gruppen. Klicken Sie auf das Dreieck vor einer Gruppe, um alle Dienste zu sehen, die von dieser Gruppe bereitgestellt werden.
Hay cuatro grupos, haga click en el triángulo junto al grupo para expandirlo y ver todos los servicios que contiene.
There are four groups, click on the triangle before a group to expand it and see all services in it.
Υπάρχουν τέσσερις ομάδες, κάντε κλικ στο τρίγωνο μπροστά από μια ομάδα για την ανάπτυξή τους και για να δείτε όλες τις υπηρεσίες σε αυτήν.
Er zijn vier groepen, klik op het driehoekje voor een groep om hem uit te vouwen en alle diensten erin te zien.
There are four groups, click on the triangle before a group to expand it and see all services in it.
Ka katër grupe, klikoni në trekëndësh para se një grup për të zgjeruar atë dhe të parë të gjitha shërbimet në të.
Jsou zde 4 skupiny. Klepnutím na šipku před skupinou danou skupinu rozbalíte a uvidíte služby, které obsahuje.
Estas kvar grupoj, klaku sur la triangulo kiu troviĝas antaŭ grupo por etendi ĝin kaj vidi ĉiujn servojn disponeblajn.
There are four groups, click on the triangle before a group to expand it and see all services in it.
Ada empat grup, klik pada segitiga sebelum grup untuk membentangkan dan melihat layanan yang ada di dalamnya.
Są tutaj cztery grupy, kliknij na trójkąt przed grupą aby rozszerzyć ją i zobaczyć wszystkie usługi wchodzące w jej skład.
Sînt patru grupuri, faceți clic pe triunghiul din fața grupului pentru a-l destinde și vedea toate serviciile din el.
Предусмотрено четыре группы служб. Чтобы развернуть список каждой из групп, нажмите кнопку с изображением треугольника перед пунктом группы.
Sú tu 4 skupiny. Kliknutím na šípku pred skupinou rozbalíte danú skupinu a uvidíte služby, ktoré obsahuje.
There are four groups, click on the triangle before a group to expand it and see all services in it.
Det finns fyra grupper. Klicka på triangeln intill en grupp för att expandera och se alla tjänster som den innehåller.
Dört grup vardır. Bir grubun önündeki ok işaretine tıklayarak grup içindeki hizmetleri görüntüleyebilirsiniz.
  akutsu-ganka.com  
Kasutades ultra modernset tehnoloogiat, Bi-Bright arendab interaktiivset sidelahendusi ja multimeedia platvorme et parandada tõhusust ja laiendada kommunikatsiooni võimalusi. Maailm meie ees, ja Bi-Bright tooted aitavad maailmas suhelda.
With that mindset we set out to expand our horizons even further, and Bi-Bright was born. Bi-Bright is Bi-silque’s future communications branch. Using state-of-the-art technology, Bi-Bright develops interactive communication solutions and multimedia platforms to improve efficiency and widen communication possibilities. The world is out there, and Bi-Bright’s products are helping it communicate.
  6 Hits www.lescampingsderoyan.com  
Vaataja ees on uus tantsuetendus või miski, mida nimetatakse „Natten’iks“. Seda tuntakse kui miskit muud ja see, millena teda tuntakse, pole teps mitte see, mis ta tegelikult on.
Dance exists without us. Moving towards or away from us indifferent. The non-directional harbors horror and the night, nigredo, is not performative. It moves without subject, its dreadfulness is mirrored in its indifference, its absolute potentiality.
  5 Hits www.all4shooters.com  
Vaataja ees on uus tantsuetendus või miski, mida nimetatakse „Natten’iks“. Seda tuntakse kui miskit muud ja see, millena teda tuntakse, pole teps mitte see, mis ta tegelikult on.
Dance exists without us. Moving towards or away from us indifferent. The non-directional harbors horror and the night, nigredo, is not performative. It moves without subject, its dreadfulness is mirrored in its indifference, its absolute potentiality.
  15 Hits www.tbb.ee  
ühistu liikmete võlad ühistu ees ei tohi moodustada rohkem kui 10% viimase 6 kuu arvete kogusummast
Задолженности членов товарищества перед товариществом не должны составлять более 10% от общей суммы счетов за последние 6 месяцев;
  marriage.jumpstart.ge  
... peaks iga Eesti Elu lugeja langetama pea igavikuteele lahkunud hr Elmar Tampõllu ees, sest just tänu temale meie leht siiani ilmub.
A hundred years ago there would have been no need to talk about whole food because no food was factory-made or processed, as so much is in our time. People knew and recognized their food and where it came from.
  5 Hits www.dunway.com  
• kui te ei täida Veho Eesti AS ees võetud kohustusi, siis võime avaldada teie isikuandmeid krediidireitingu agentuuridele ja registritele;
• если Вы не выполняете взятые на себя обязательства в отношении компании Veho Eesti AS, мы можем передать Ваши персональные данные в рейтинговые агентства и регистры;
  www.google.pt  
Investeerime igal aastal miljoneid dollareid ja meie juures töötavad maailmas andmete turvalisuse alal tunnustatud eksperdid, kes aitavad teabe turvalisena hoida. Nad keskenduvad teie ja teie andmete turvalisuse tagamisele ning on alati sammu võrra ees küberkurjategijatest.
Das Internet ist eine tolle Sache. Aber genau wie in der Welt außerhalb des Internets verfolgt auch online nicht jeder nur gute Absichten. Google nimmt daher Datenschutz und Sicherheit sehr ernst. Wir investieren jedes Jahr Millionen US-Dollar und rekrutieren weltweit anerkannte Experten für Datensicherheit, damit Ihre Informationen sicher sind. Das Ziel unserer Experten ist, für Ihre Sicherheit und den Schutz Ihrer Daten zu sorgen und Cyberkriminellen immer einen Schritt voraus zu sein.
Internet è una cosa fantastica. Ma così come nella realtà, non tutte le persone online hanno buone intenzioni. Per Google la tua privacy e la tua sicurezza sono molto importanti. Investiamo milioni di dollari ogni anno e ci rivolgiamo a esperti in sicurezza dei dati di fama internazionale per tenere al sicuro i tuoi dati. Lo scopo di questi esperti è tenere te e i tuoi dati al sicuro ed essere sempre un passo più avanti dei criminali informatici.
تُعد شبكة الإنترنت شيئًا رائعًا. ولكن ليس جميع الأشخاص عبر الإنترنت يتمتعون بالنوايا الحسنة، شأنها في ذلك شأن العالم غير المتصل بالإنترنت. لذا فإن Google تنظر إلى خصوصيتك وأمانك بعين الاعتبار. إننا نستثمر ملايين الدولارات في كل عام ونوظف أشهر الخبراء على مستوى العالم في أمان البيانات وذلك للحفاظ على معلوماتك آمنة. وهم بدورهم يُركزون على الحفاظ على الأمن والسلامة لك ولبياناتك على حد سواء، بالإضافة إلى السعي إلى استباق المجرمين الإلكترونيين بخطوة.
Το διαδίκτυο είναι σπουδαίο πράγμα. Άλλα όπως συμβαίνει και στον κόσμο εκτός διαδικτύου, δεν έχουν όλοι καλές προθέσεις. Η Google αντιμετωπίζει πολύ σοβαρά το θέμα του απορρήτου και της ασφάλειάς σας. Επενδύουμε εκατομμύρια δολάρια κάθε χρόνο και προσλαμβάνουμε παγκοσμίως αναγνωρισμένους ειδικούς στην ασφάλεια δεδομένων, προκειμένου να διατηρήσουμε τις πληροφορίες σας ασφαλείς. Οι ειδικοί αυτοί εστιάζουν στη διατήρηση της ασφάλειάς σας και της ασφάλειας των πληροφοριών σας, παραμένοντας ένα βήμα μπροστά από τους παραβάτες του κυβερνοχώρου.
Die internet is 'n wonderlike ding. Maar net soos in die regte wêreld het nie almal aanlyn goeie bedoelings nie. Google neem jou privaatheid en sekuriteit baie ernstig op. Ons belê elke jaar miljoene dollars, en ons neem wêreldbekende kundiges in die beveiliging van data in diens, om jou inligting veilig te hou. Hulle fokus daarop om jou en jou inligting veilig en beveiligd te hou, en om altyd slimmer te wees as kubermisdadigers.
اینترنت چیزی فوق‌العاده است. اما درست همانند جهان واقعی، تمام افراد آنلاین نیت‌های خوبی ندارند. Google امنیت و حریم خصوصی شما را جدی تلقی می‌کند. ما هرساله میلیون‌ها دلار برای به کارگیری کارشناسان شناخته شده جهانی در زمینه امنیت داده‌ها سرمایه‌گذاری می‌کنیم تا اطلاعات شما را ایمن نگه داریم. آنها بر روی ایمن و سالم نگه داشتن شما و اطلاعاتتان تمرکز می‌کنند و تلاش می‌کنند که یک قدم از مجرمان سایبری جلوتر باشند.
Internet je sjajna stvar. No, isto kao u svijetu izvan mreže, nemaju svi na mreži dobre namjere. Google vašu privatnost i sigurnost shvaća vrlo ozbiljno. Svake godine ulažemo više milijuna dolara i zapošljavamo svjetski poznate stručnjake na području sigurnosti podataka kako bismo zaštitili vaše podatke. Oni su usredotočeni na vas i očuvanje sigurnosti vaših podataka, kao i na to da uvijek budemo jedan korak ispred računalnih kriminalaca.
Internet je skvělá věc. Ale stejně jako ve skutečném světě, ne všichni na internetu mají dobré úmysly. Google bere vaše soukromí a bezpečí velmi vážně. Každý rok investujeme miliony dolarů a zaměstnáváme světoznámé odborníky v oblasti zabezpečení dat. Zaměřují se na ochranu a zabezpečení vás i vašich informací a snaží se, abyste byli vždy o krok napřed před počítačovými podvodníky.
Internettet er en fantastisk ting. Men ligesom i den virkelige verden er det ikke alle brugere på nettet, der har gode hensigter. Google tager dit privatliv og din sikkerhed meget alvorligt. Vi investerer hvert år millioner af dollar og ansætter verdenskendte eksperter i datasikkerhed for at beskytte dine oplysninger. De fokuserer på at beskytte dig og dine oplysninger, og de er hele tiden ét skridt foran de cyberkriminelle.
Netið er frábært fyrirbrigði. En rétt eins og í raunheimum hafa ekki allir á netinu gott í hyggju. Google tekur friðhelgi þína og öryggi mjög alvarlega. Við verjum hundruðum milljóna dollara á ári og hjá okkur starfa heimsþekktir sérfræðingar á sviði gagnaöryggis með það að markmiði að vernda upplýsingarnar þínar. Áherslan er á að tryggja öryggi þitt og upplýsinganna þinna ásamt því að vera einu skrefi á undan tölvuþrjótum.
Internet adalah hal yang hebat. Namun layaknya di dunia offline, tidak semua orang yang online memiliki niat baik. Google menangani privasi dan keamanan Anda dengan sangat serius. Kami menginvestasikan jutaan dolar setiap tahun dan mempekerjakan para ahli dalam bidang keamanan data yang terkenal di dunia untuk menjaga agar informasi Anda tetap aman. Mereka berfokus untuk menjaga Anda dan informasi Anda tetap aman dan selamat, serta menjaga Anda tetap satu langkah di depan dari penjahat dunia maya.
인터넷은 실로 엄청납니다. 하지만 실제 세상과 마찬가지로 온라인 상의 모든 사용자들이 선량한 의도만 가지고 있는 것은 아닙니다. Google은 개인 정보와 보안을 매우 중요하게 여깁니다. 사용자의 정보를 안전하게 유지하기 위해 연간 수백만 달러를 투자하고 세계적으로 유명한 데이터 보안 전문가를 고용하고 있습니다. 사용자와 사용자의 정보를 안전하게 보호하는 것 뿐만 아니라, 한 단계 나아가 사이버 범죄를 차단하는 것에도 주력하고 있습니다.
Internett er virkelig flott. Men det er der som ellers i verden: Ikke alle har de beste intensjoner. Google tar personvernet og sikkerheten din svært alvorlig. Vi investerer millioner av dollar hvert år og benytter verdenskjente eksperter på datasikkerhet for å holde informasjonen din trygg. Ekspertene fokuserer på sikkerhet for deg og informasjonen din, og på å holde seg et hode foran kriminelle aktører på nettet.
Internetul este un lucru extraordinar. Dar, la fel ca în lumea offline, nu toți utilizatorii online au intenții bune. Confidențialitatea și securitatea dvs. sunt foarte importante pentru Google. Investim anual milioane de dolari și colaborăm cu experți de renume mondial în securitatea datelor, pentru ca informațiile dvs. să fie în siguranță. Aceștia lucrează pentru siguranța dvs. și a informațiilor dvs., precum și pentru a fi mereu cu un pas înaintea infractorilor cibernetici.
Интернет – великое изобретение. Но как и в реальном мире, не все используют его с добрыми намерениями. Компания Google очень серьезно подходит к вопросу вашей конфиденциальности и безопасности. Чтобы защитить вас, мы ежегодно расходуем миллионы долларов и привлекаем лучших экспертов. Они стремятся надежно защитить вас и вашу информацию. Наши эксперты всегда на шаг впереди киберпреступников.
Internet je skvelá vec. Ale tak ako v skutočnom svete, nie všetci na internete majú dobré úmysly. Spoločnosť Google berie ochranu vašich údajov a vaše bezpečie veľmi vážne. Každý rok investujeme milióny dolárov a zamestnávame svetoznámych odborníkov v oblasti zabezpečenia dát. Zameriavajú sa na ochranu a zabezpečenie vašej osoby i vašich informácií a snažia sa o to, aby ste boli pred počítačovými zločincami vždy o krok vpred.
Internet är fantastiskt. Men precis som i den riktiga världen har inte alla på internet goda avsikter. Google tar din integritet och säkerhet på största allvar. Vi investerar miljontals dollar varje år och tar hjälp av världsberömda experter inom datasäkerhet för att skydda dina uppgifter. De fokuserar på att skydda dig och dina uppgifter och att ligga steget före kapare.
Internets sniedz daudz iespēju. Taču tāpat kā reālajā pasaulē, arī virtuālajā pasaulē ir sastopamas personas ar negodīgiem nolūkiem. Google ļoti nopietni uztver savu lietotāju konfidencialitāti un drošību. Lai saglabātu jūsu informācijas drošību, katru gadu mēs ieguldām miljoniem dolāru datu drošības saglabāšanai un nodarbinām visā pasaulē atzītus šīs jomas speciālistus. Viņu galvenais mērķis ir gādāt par jūsu un jūsu informācijas drošību, kā arī būt soli priekšā kibernoziedzniekiem.
Інтернет – це чудове місце. Але, як і в реальному житті, не всі його користувачі мають добрі наміри. Google дуже серйозно ставиться до конфіденційності та безпеки своїх користувачів. Щороку ми інвестуємо мільйони доларів та залучаємо всесвітньо відомих експертів із безпеки даних, щоб гарантувати безпеку вашої інформації. Їхня робота – забезпечувати захист інформації користувачів і випереджати атаки кібер-злочинців.
Internet ialah satu perkara yang hebat. Tetapi sama seperti dunia di luar talian, bukan semua orang dalam talian mempunyai niat yang baik. Google amat mengambil berat tentang privasi dan keselamatan anda. Kami melabur berjuta-juta dolar setiap tahun dan melantik pakar dalam bidang keselamatan data yang terkenal di dunia untuk memastikan maklumat anda selamat. Mereka memberi tumpuan kepada mengekalkan anda dan maklumat anda selamat dan terjamin, dan sentiasa berada satu langkah di hadapan penjenayah siber.
በይነመረቡ ምርጥ ነገር ነው። ነገር ግን ልክ እንደ የመስመር ውጪው ዓለም ሁሉ ሁሉም መስመር ላይ ያሉ ሰዎች አይደሉም ጥሩ ልቦና ያላቸው። Google ግላዊነትዎን እና ደህንነትዎን አክብዶ ነው የሚያየው። የመረጃዎ ደህንነት እንደተጠበቀ ለማቆየት በዓለም የታወቁ የውሂብ ደህንነት ባለሙያዎችን ለመቅጠር በየዓመቱ በሚሊዮኖች የሚቆጠር ዶላር ያወጣል። የእርስዎን እና የመረጃዎ ደህንነት እንደተጠበቀ ማቆየት ላይ ያተኩራሉ፣ እናም ከሳይበር ወንጀለኛዎች በአንድ እርምጃ ቀድመው ይገኛሉ።
ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಎಂಬುದು ಶ್ರೇಷ್ಠ ವಿಷಯವಾಗಿದೆ. ಆದರೆ ಆಫ್‌ಲೈನ್ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿರುವಂತೆ, ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲರೂ ಉತ್ತಮ ಉದ್ದೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಗೌಪ್ಯತೆ ಮತ್ತು ಭದ್ರತೆಯನ್ನು Google ತುಂಬಾ ಗಂಭೀರವಾಗಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ನಾವು ನಿಮ್ಮ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಪ್ರತಿ ವರ್ಷವು ಮಿಲಿಯನ್‌ಗಟ್ಟಲೆ ಡಾಲರ್‌ಗಳನ್ನು ಹೂಡಿಕೆ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ ಮತ್ತು ಡೇಟಾ ಭದ್ರತೆಯಲ್ಲಿ ಜಗತ್ತಿನ-ಪ್ರಖ್ಯಾತರಾದ ತಜ್ಞರನ್ನು ನೇಮಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ. ಅವರು ನೀವು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಮತ್ತು ಸುಭದ್ರವಾಗಿ ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಗಮನ ಹರಿಸುತ್ತಾರೆ, ಮತ್ತು ಸೈಬರ್ ಅಪರಾಧಿಗಳಿಂದ ಒಂದು ಹೆಜ್ಜೆ ಮುಂದೆ ಇರುತ್ತಾರೆ.
इंटरनेट ही खूप छान गोष्‍ट आहे. परंतु ऑफलाइन जगाप्रमाणे, ऑनलाइन वरील प्रत्‍येकाचे हेतू चांगले नसतात. Google आपल्‍या गोपनीयतेस आणि सुरक्षेस गांभीर्याने घेतो. आपली माहिती सुरक्षित ठेवण्‍यासाठी आम्‍ही अनेक दशलक्ष डॉलर गुंतवतो आणि डेटा सुरक्षिततेमधील जग-प्रसिद्ध तज्ञांना नियुक्त करतो. ते आपल्‍याला आणि आपल्‍या माहितीस सुरक्षित ठेवण्‍यावर आणि सायबर गुन्‍हेगारांच्‍या एक पाऊल पुढे रहाण्‍यावर लक्ष केंद्रित करतात.
انٹرنیٹ ایک زبردست چیز ہے۔ لیکن بالکل آف لائن دنیا کی طرح، ہر ایک آن لائن شخص کے ارادے اچھے نہیں ہوتے۔ Google آپ کی رازداری اور سیکیوریٹی کو بہت سنجیدگی سے لیتا ہے۔ آپ کی معلومات کو محفوظ رکھنے کیلئے ہر سال ہم کئی ملین ڈالرز خرچ کرتے ہیں اور ڈیٹا کے تحفظ میں دنیا بھر میں مشہور ماہرین کو بھرتی کرتے ہیں۔ وہ آپ اور آپ کی معلومات کو محفوظ و مامون رکھنے اور سائبر مجرموں سے ایک قدم آگے رہنے پر توجہ مرکوز کرتے ہیں۔
  penichesurfcenter.com  
Tiigripuu puit on saadaolevatest üks kõrgema kvaliteedilisemaid oma unikaalse värvusega hele kuldpruunist kuni punakas-pruunini eksootiliste mustade ja pruunide triipudega. Tiigripuuga tuleb olla ettevaatlik, kuna see muudab värvi päikesevalguse käes. Ei maksa imestada, kui akende ees on põrandavärv erinev.
Это дерево происходит из Латинской Америки, в основном из Бразилии, Парагвая и Уругвая. Тигровое дерево- красивая экзотическая порода, являясь одной из самых особенных. Тигровое дерево имеет такое название из-за темно-оранжевого цвета с темными жилками, которые придают ему узор тигра. Тигровое дерево является одной из лучших доступных качественных древесин, которая имеет уникальную окраску от золотисто-коричневого до красновато-коричневого цвета с экзотическими черными и коричневыми полосами. С тигровым деревом необходима осторожность и бережность, так как при подвержении воздействию солнечных лучей, она меняет цвет. По этой причине пол у окон с течением времени станет другого цвета, чем остальной пол.
  2 Hits www.roncalli.ca  
Kasutage alluvatega  rääkides suhtlemisvahendina kompromissi, vabandamist ja järeleandmist. Ärge unustage, et me kõik oleme tihti närvilised ja pole sugugi üleliigne tunnistada oma viga ja vabandada alluvate ees.
Используйте компромиссы, извинения и уступки как средство общения с подчиненными. Не забывайте о том, что все мы  часто бываем неправы, и бывает совсем нелишним извиниться перед подчиненными или признать свою ошибку.
  3 Hits www.multicoatseevens.nl  
Võrratu operaatoritöö, kus väheste tehniliste vahenditega on saavutatud suurepärane tulemus. Vaataja ees avanevad parajas tempos esitatud imelised vaated.
Magnificent photography where a moderate level of technical equipment was used to maximum extent. The film adds beautiful pictures in perfect pace and rhythm.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow