basa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13'743 Results   3'622 Domains   Page 6
  9 Hits www.biezko.com  
La oferta gastronómica de Benicarló se basa en lo que entendemos como cocina mediterránea. La variedad de productos y su calidad ofrece platos como el suquet de peix (caldo de pescado), olla (puchero), paella de marisco, paella del terreno, arroz negro, arroz a banda, el peixet fregidet (pescaíto frito), y también magníficas ensaladas mediterráneas.
The cuisine of Benicarló is based on what has become known as Mediterranean cuisine. The variety and quality of products results in dishes such as suquet de peix (fish stew), l'olla (Valencian chickpea stew), shellfish paella, mixed paella, black rice, arròs a banda (rice in rich fish stock with the shellfish served separately), peixet fregit (small, deep-fried fish) and magnificently fresh Mediterranean salads.
L'offre gastronomique de Benicarló est fondée sur la cuisine méditerranéenne. La variété des produits et leur qualité permettent de composer des plats tels que le suquet de peix (bouillon de poisson), l'olla (pot-au-feu), la paella du terroir, le riz noir, le riz a banda (cuit au bouillon), les peixets fregits (petits poissons frits), ainsi que de magnifiques salades méditerranéennes.
L'oferta gastronòmica de Benicarló es basa en allò que entenem com a cuina mediterrània. La varietat de productes i la qualitat d'aquestos permet gaudir de plats com el suquet de peix, l'olla la paella de marisc, la paella del terreny, l'arròs negre, l'arròs a banda, el peixet fregit o les magnífiques ensalades mediterrànies.
  2 Hits lepunto.com  
Para GRUPOTEC, el éxito de la Organización se basa en el éxito de los profesionales que la integran. Contamos con un equipo de personas con talento y alto nivel de capacitación técnica, dinámicas, con iniciativa e ilusión por asumir nuevos retos profesionales.
At GRUPOTEC, we believe that an Organization’s success is based on that of its professionals. Our dynamic and talented team all boast a high degree of technical ability combined with the initiative and motivation to take on new professional challenges.
Pour GRUPOTEC, la réussite de l’organisation se base sur la réussite des professionnels qui l’intègrent. Nous disposons d'une équipe de personnes talentueuses et disposants d’un haut niveau de formation technique, dynamiques, pleines d'initiative et d'illusion pour assumer de nouveaux défis professionnels.
Per GRUPOTEC, il successo dell’Organizzazione è fondato sul successo dei professionisti all'interno di esso. Abbiamo un team di persone di talento e di elevato livello di formazione tecnica, dinamiche, con iniziativa ed entusiasmo per affrontare nuove sfide professionali.
  12 Hits realchems.com  
Nuestro valor se basa en:
Our value is based in:
Gure balioa honako hauetan oinarritzen da:
  5 Hits www.lenazaidel.co.il  
El precio se basa en una estancia mínima de 2 noches.
Le prix est basé sur un séjour minimum de 2 nuits.
Der Preis basiert auf einem Mindestaufenthalt von 2 Nächten.
Il prezzo è basato su un soggiorno minimo di 2 notti.
  4 Hits www.unevoc.unesco.org  
Basa de Datos EFTP
World TVET Database
Base de données EFTP
  2 Hits ateliers.hu  
La puntuación global se basa en una media ponderada de las puntuaciones parciales superiores. Lee más sobre nuestro criterio de puntuación y metodología.
Die globale Punktzahl beruht auf einem gewichteten Durchschnitt der obigen Einzelpunktwerte. Lesen Sie mehr über unsere Bewertungskriterien und unsere Methode.
Il punteggio globale si basa su una media ponderata dei punteggi parziali di cui sopra. Leggi di più in merito ai nostri criteri di assegnazione del punteggio e alla nostra metodologia.
A avaliação global fundamenta-se na média ponderada das subavaliadas referidas. Ler mais sobre os nossos critérios e metodologia de avaliação.
  5 Hits service.berlin.de  
La cocina del restaurante El Roser 2, se basa en el recetario ampurdanés y en una cocina marinera personalizada sensible al cambio de las estaciones.
The restaurant El Roser 2, is based on a recipe empordanès and seafood personally sensitive to the change of seasons.
Le restaurant El Roser 2, est basée sur un Empordanès de recettes et de fruits de mer personnellement sensibles au changement de saisons.
La cuina del restaurant El Roser 2, es basa en el receptari empordanès i en una cuina marinera personalitzada sensible al canvi de les estacions.
  www.kami-robo.com  
No solamente se basa en el audio, sino que utiliza el vídeo como apoyo para obtener una mayor inmersión lingüística en las actividades.
This is not only audio based; it also uses video support in order to more fully immerse the students in language learning activities.
Il se base non seulement sur l'audio, mais il utilise aussi la vidéo en tant que soutien pour obtenir une immersion linguistique majeure lors des activités.
Non si basa solo sull'adio, ma utilizza il video come appoggio per ottenere una maggiore immersione linguistica nelle attivitá..
  modradar.net  
El concepto se basa en los antiguos rituales orientales de belleza que fueron heredados de madre a hija por generaciones.
The concept is based upon ancient Oriental beauty rituals which were handed down from mother to daughter over generations.
Le concept est basé sur d’anciens rites de beauté Orientaux qui ont été transmis de mères en filles pendant des générations..
Das Konzept basiert auf den orientalischen Schönheitsritualen, die über Generationen von der Mutter auf die Tochter weitergegeben wurden.
Концепция основана на старинных восточных ритуалах красоты, передаваемых от матерей дочерям через поколения.
  5 Hits www.suissebank.com  
La globalización se basa principalmente en los esfuerzos de racionalización de las economías exportadoras, pero ha atraído una demanda local creciente en muchas regiones del mundo: en muchos países se está formando una clase media bien organizada, con unos niveles de demanda muy altos de productos de marca y de alta calidad.
Globalisation is primarily based on the rationalisation efforts of the exporting economies, but attracted growing local demands in a lot of areas in the world: in a lot of countries a well organised middle class is forming with extremely high levels of demand for high quality branded products. A lot of emerging nations have grasped that they initially have to invest in infrastructure and education to stabilise growth and prosperity. Brazil, India, China, Russia and South Africa are pioneers of a development which has gigantic demand potential.
La mondialisation s'est d'abord basée sur les efforts de rationalisation de l'économie exportative. Elle a toutefois engendré une demande locale croissante dans de nombreuses régions du globe: une classe moyenne ordonnée s'est formée avec une demande de très grande valeur concernant les articles de marque de haute qualité dans de nombreux pays. Divers pays émergents ont compris que l'investissement préalable dans les infrastructures et l'éducation était une condition à la stabilisation de la croissance et de la prospérité. Le Brésil, l'Inde, la Chine, la Russie et l'Afrique du Sud sont les précurseurs d'un développement présentant un potentiel gigantesque pour la demande.
Die Globalisierung basierte zuerst auf den Rationalisierungsbestrebungen der Exportwirtschaften, zog in vielen Bereichen dieser Welt aber eine wachsende lokale Nachfrage nach sich: in vielen Ländern bildet sich eine geordnete Mittelschicht heran mit einer extrem hochwertigen Nachfrage für hochwertige Markenartikel. Es haben diverse Schwellenländer begriffen, dass Sie zuerst in Infrastruktur und Bildung investieren müssen, um Wachstum und Wohlstand zu stabilisieren. Brasilien, Indien, China, Russland und Südafrika sind Vorreiter einer Entwicklung, die gigantische Nachfragepotentiale in sich birgt.
تستند العولمة في المقام الأول على جهود ترشيد الإقتصادات المصدرة ولكن أنتقل في الكثير من المناطق في العالم الی المتطلبات المحلية الجاذبة: في الكثير من البلدان الطبقة الوسطى منظمة تنظيما جيدا وتشكل لديهم مستويات عالية للغاية من الطلب على منتجات عالية الجودة ذات العلامات التجارية. لقد أدركت الكثير من الدول الناشئة التي علیها البدء في الاستثمار في البنية التحتية والتعليم لتحقيق الاستقرار في النمو و الازدهار. إن البرازيل والهند والصين وروسيا وجنوب أفريقيا هم من رواد التنمية التي تمتلك إمكانية الطلب عملاقة.
Globalisation is primarily based on the rationalisation efforts of the exporting economies, but attracted growing local demands in a lot of areas in the world: in a lot of countries a well organised middle class is forming with extremely high levels of demand for high quality branded products. A lot of emerging nations have grasped that they initially have to invest in infrastructure and education to stabilise growth and prosperity. Brazil, India, China, Russia and South Africa are pioneers of a development which has gigantic demand potential.
Globalleşme önceleri ihracat ekonomilerinin rasyonalizasyon çabaları üzerine kuruluydu, ancak dünyanın birçok alanında giderek artan yerel talepleri peşinden getirdi: birçok ülkelerde çok yoğun talepleri olan yüksek kaliteli markaları talep eden şekillenmiş bir orta sınıf oluşmaktadır. Çeşitli gelişmekte olan ülkeler büyüme ve refahı sürdürebilmek için önce altyapı ve eğitime yatırım yapmak zorunda olduklarını anladılar. Brezilya, Hindistan, Çin, Rusya ve Güney Afrika devasa talep gücünü içinde barındıran bir gelişmenin öncüleridir.
  3 Hits www.2wayradio.eu  
Cada aspecto del mundo de los Druchii se basa en la guerra, como debe ser cuando la guerra es el estado natural de las cosas.
Every aspect of the Druchii world is directed to warfare, as it should be when war is a permanent state of affairs.
Svět Druchii je ve všech aspektech řízen válkou, jako kdyby válka měla být setrvalou konstelací.
Każdy aspekt świata druchii związany jest z wojną – nic dziwnego, bowiem nie znają pokoju.
Все грани жизни друхиев подчинены войне. Так и должно быть в обществе, ни на минуту не прекращающем сражаться.
Druchii dünyasının her bir yüzü harbe çevrilmiştir; ki savaşın sürekli bir olgu olduğu yerde öyle de olmalıdır.
  2 Hits www.analyzemath.com  
El programa de capacitación se basa en material educativo estándar desarrollado en Alemania por la Cámara de Comercio e Industria de Nuremberg.
The training program is based on standard educational material developed in Germany by the Nuremberg Chamber of Commerce and Industry.
Le programme de formation est basé sur du matériel pédagogique standard développé en Allemagne par la Chambre de commerce et d'industrie de Nuremberg.
Das Trainingsprogramm basiert auf in Deutschland von der Industrie- und Handelskammer Nürnberg entwickeltem Standardmaterial.
Il programma di formazione si basa su materiale didattico standard sviluppato in Germania dalla Camera di commercio e industria di Norimberga.
Het trainingsprogramma is gebaseerd op standaard educatief materiaal dat in Duitsland is ontwikkeld door de Kamer van Koophandel en Nijverheid van Neurenberg.
Учебная программа основана на стандартном учебном материале, разработанном в Германии Нюрнбергской торгово-промышленной палатой.
Eğitim programı, Almanya'da Nuremberg Ticaret ve Sanayi Odası tarafından geliştirilen standart eğitim materyaline dayanmaktadır.
  3 Hits www.ficdc.org  
Ver en línea : BASA
View online : BASA
Voir en ligne : BASA
  2 Hits www.startpeople.be  
La idea, que tener claro será nombrado como “Museo de Juegos” (GM) se basa en una síntesis de las actividades de ocio interesante, atractivo y útil, que sería divertido a... Más información ...
L’idée qui, pour être clair sera nommé “Jeux Musée» (GM) est basée sur une synthèse des activités de loisirs intéressant, attrayant et utile, qui pourrait être amusant de la société... En savoir plus...
Ideen, som å være klar vil bli navngitt som “Games Museum” (GM) er basert på en syntese av interessante, attraktive og nyttige fritidsaktiviteter, som ville være morsomt for samfunnet i... Mer ...
Idén, som att vara tydlig kommer att namnges som “Spel Museum” (GM) är baserad på en syntes av intressanta, attraktiva och användbara fritidsaktiviteter, vilket skulle vara roligt att samhället i... Mer ...
  5 Hits www.google.gr  
Analytics Intelligence se basa en un motor algorítmico que detecta cualquier anomalía estadísticamente relevante en sus patrones de tráfico.
Analytics Intelligence is an algorithmic engine that detects any statistically significant anomalies in your traffic patterns.
Alertes Analytics est un moteur d'alertes algorithmique qui détecte, dans l'évolution de votre trafic, toute anomalie significative d'un point de vue statistique.
Hinter dem Analytics-Radar verbirgt sich ein ausgefeilter Algorithmus, der alle statistisch interessanten Anomalien in Ihren Traffic-Mustern erkennt.
Analytics Intelligence è un motore di analisi algoritmica che rileva qualsiasi anomalia statisticamente rilevante nei pattern di traffico.
تعدّ مراقبة Analytics محركًا حسابيًا يكتشف أي حالات شاذة ملحوظة من الناحية الإحصائية في أنماط زيارات موقعك.
Το Analytics Intelligence είναι μια αλγοριθμική μηχανή που ανιχνεύει τις στατιστικά σημαντικές ανωμαλίες στα μοτίβα επισκεψιμότητάς σας.
Het gedeelte 'Informatie' in Google Analytics is een algoritmische engine die significante statistische afwijkingen in uw verkeerspatronen detecteert.
Informace Analytics představují algoritmický mechanismus, který odhaluje statisticky významné odchylky ve vzorcích provozu.
Analytics Intelligence er et algoritmisk system, der registrerer statistisk signifikante former for unormal adfærd i dine trafikmønstre.
Analytics-seuranta perustuu algoritmeihin perustuvaan tietojärjestelmään, joka havaitsee tilastollisesti merkittävät poikkeamat liikennemalleissa.
Az Analytics Forgalomfigyelő egy algoritmikus forgalomfigyelő motor, amely észleli a forgalmi mintákban jelentkező, statisztikailag számottevő rendellenességeket.
Intelijen Analytics adalah mesin algoritma yang mendeteksi setiap anomali yang signifikan secara statistik pada pola lalu lintas Anda.
Analytics Observasjon er en algoritmedrevet motor som oppdager eventuelle statistisk betydelige avvik i trafikkmønstrene.
Analiza automatyczna to algorytmiczny mechanizm, który wykrywa istotne statystycznie nieprawidłowości we wzorcach ruchu w witrynie.
Оповещения Google Analytics – это система алгоритмов, которая выявляет все статистически важные отклонения в характере трафика.
Analytics Intelligence är en algoritmbaserad motor som identifierar alla statistiskt signifikanta avvikelser i trafikmönstren.
Analytics อัจฉริยะ เป็นเครื่องมืออัลกอริทึมซึ่งจะตรวจหาความผิดปกติที่มีนัยสำคัญทางสถิติต่างๆ ในรูปแบบการเข้าชมของคุณ
Analytics Intelligence, trafik modellerinizdeki istatistiksel açıdan önemli anormallikleri tespit eden algoritmik bir motordur.
Analytics thông minh là một công cụ thuật toán để phát hiện mọi bất thường thống kê quan trọng trong các mẫu lưu lượng truy cập của bạn.
  3 Hits svuom.cz  
El motor de calidad de datos es independiente de la plataforma, se basa en estándares abiertos (XML, servicios web) y utiliza modelos de datos portátiles en todas las plataformas de bases de datos existentes
The data quality engine is platform independent, based on open standards (XML, Web services), and uses data models portable across all existing database platforms
Le moteur de qualité des données est indépendant de la plateforme, basé sur des standards ouverts (XML, services Web), et utilise des modèles de données portables sur toutes les plateformes de base de données existantes.
Die Datenqualitäts-Engine ist plattformunabhängig, basiert auf offenen Standards (XML, Web-Services) und verwendet Datenmodelle, die auf alle vorhandenen Datenbankplattformen übertragbar sind
Il motore della qualità dei dati è indipendente dalla piattaforma, basato su standard aperti (XML, servizi web) e usa modelli di dati trasferibili su tutte le piattaforme database esistenti.
O mecanismo de qualidade de dados é independente de plataforma, baseado em padrões abertos (XML, serviços da Web) e usa modelos de dados portáteis entre todas as plataformas de bancos de dados atuais.
De data quality engine is platformonafhankelijk, gebaseerd op open standaarden (XML, webservices) en maakt gebruik van datamodellen die op alle bestaande databaseplatforms kunnen worden geraadpleegd.
  www.netsuite.com  
Esta insignia se basa exclusivamente en el usuario verificado. Venere.com ha seleccionado los mejores hoteles de distintas categorías (ubicación, etc.), y la locanda delle Acque es gran ubicación!
Ce badge est basé uniquement sur l’utilisateur vérifié. Venere.com a sélectionné les meilleurs hôtels de différentes catégories (emplacement, etc.), et la locanda delle Acque est Hotel Top emplacement !
Dieses Abzeichen basiert ausschließlich auf Benutzer überprüft. Expedia.com hat die besten Hotels in verschiedenen Kategorien (Standort etc.) ausgewählt, und  Locanda Delle Acque ist „erstklassige Lage„!
Deze badge is uitsluitend gebaseerd op gebruiker geverifieerd. Hotels.nl heeft de beste hotels geselecteerd in verschillende categorieën (locatie enz), en la locanda delle Acque is Hotel geweldige locatie!
  4 Hits www.unigis.com  
Ingesta de pagos de un tiempo consiste en la determinación de elegibilidad, evaluar la necesidad individual / familiar y referencias adicionales si es necesario para los servicios adicionales, basado en la necesidad.
Loyer / hypothèque / utilitaire et une aide est une combinaison de sources de financement qui fournissent au cœur des services d'urgence des programmes de PPEP, et est accompagné à court terme des services de gestion de cas dans la plupart des situations, ainsi que d'un système de référence à d'autres fournisseurs de services. Admission pour des paiements ponctuels consiste à déterminer l'admissibilité, l'évaluation des besoins individuels de références / de famille et supplémentaires si nécessaire pour les services supplémentaires, en fonction des besoins. Les familles et les personnes admissibilité est basée sur un 30 le revenu de jour et est seulement permis une fois 12 months.
Miete / Hypotheken / Utility und andere Unterstützung ist eine Kombination aus Finanzierungsquellen, die den Kern PPEP der Notdienste Programme bieten, und wird durch Kurzzeit Case Management Dienstleistungen in den meisten Situationen begleitet, zusammen mit einem Empfehlungssystem für andere Diensteanbieter. Aufnahme für eine einmalige Zahlungen besteht aus Auswahlbestimmungs, Beurteilung der einzelnen / Familie brauchen und zusätzliche Empfehlungen, wenn für zusätzliche Dienste benötigt, je nach Bedarf. Familien und Einzelpersonen, die Förderfähigkeit basiert auf einem 30 Tag Einkommen und wird nur einmal erlaubt jeder 12 Monate.
Affitto / Mutuo / Utility e Altra assistenza è una combinazione di fonti di finanziamento che forniscono il nucleo di programmi di servizi di emergenza di PPEP, ed è accompagnata da servizi di gestione della cassa a breve termine nella maggior parte delle situazioni, insieme a un sistema di rinvio ad altri fornitori di servizi. L'assunzione per i pagamenti una sola volta si compone di determinazione ammissibilità, valutare i singoli / necessità della famiglia e ulteriori rinvii, se necessario, per i servizi aggiuntivi, in base alle necessità. Le famiglie e gli individui ammissibilità si basa su un 30 reddito giorno ed è consentito solo una volta ogni 12 mesi.
RE / Hipoteca / Utility e Outras formas de assistência é uma combinação de fontes de financiamento que fornecem o núcleo dos programas de Serviços de Emergência da PPEP, e é acompanhado por serviços de gestão de caixa de curto prazo na maioria das situações, juntamente com um sistema de referência para outros prestadores de serviços. A ingestão de uma pagamentos de tempo consiste em determinação de elegibilidade, avaliar a necessidade individual / familiar e referências adicionais, se necessário para os serviços adicionais, com base na necessidade. Famílias e indivíduos elegibilidade é baseada em um 30 renda dia e só é permitida uma vez por 12 meses.
إيجار / الرهن / المرافق العامة وغيرها من المساعدات هو مزيج من مصادر التمويل التي تقدم جوهر برامج خدمات الطوارئ PPEP ل, ويترافق خدمات إدارة القضية على المدى القصير في معظم الحالات, جنبا إلى جنب مع نظام إحالة لغيرهم من مقدمي الخدمات. تناول لدفع مرة واحدة ويتكون من تحديد الأهلية, تقييم الفرد / الأسرة وحاجة إضافية الإحالة عند الحاجة لخدمات إضافية, على أساس الحاجة. ويستند الأسر والأفراد الأهلية على 30 دخل اليوم ويسمح فقط مرة واحدة كل 12 أشهر.
Ενοίκιο / Δανείου / Utility και άλλη βοήθεια είναι ένας συνδυασμός των πηγών χρηματοδότησης που παρέχουν τον πυρήνα των προγραμμάτων Υπηρεσιών Έκτακτης Ανάγκης PPEP του, και συνοδεύεται από υπηρεσίες διαχείρισης υπόθεση Βραχυπρόθεσμες στις περισσότερες περιπτώσεις, μαζί με ένα σύστημα παραπομπή σε άλλους παρόχους υπηρεσιών. Η πρόσληψη για τις πληρωμές μία φορά αποτελείται από τον προσδιορισμό της επιλεξιμότητας, την αξιολόγηση των ατομικών / οικογενειακές ανάγκες και τις πρόσθετες παραπομπές εφόσον αυτό απαιτείται για πρόσθετες υπηρεσίες, με βάση τις ανάγκες. Οι οικογένειες και τα άτομα επιλεξιμότητα βασίζεται σε μια 30 εισοδήματος ημέρας και επιτρέπεται μόνο μία φορά κάθε 12 μήνες.
Huur / hypotheek / Utility en andere bijstand is een combinatie van financieringsbronnen dat de kern van pPEP's Emergency Services programma's, en wordt begeleid door korte termijn Case management services in de meeste situaties, samen met een verwijzingssysteem naar andere dienstverleners. Intake voor eenmalige betalingen bestaat uit geschiktheidsbepaling, het beoordelen van de individuele / familie behoefte en aanvullende verwijzingen indien nodig voor aanvullende diensten, op basis van behoefte. Gezinnen en individuen in aanmerking te komen is gebaseerd op een 30 dag inkomen en wordt alleen toegestaan ​​een keer per 12 maanden.
Huur / Verband / nut en ander hulp is 'n kombinasie van befondsing bronne wat verskaf die kern van PPEP se Nooddienste programme, en word vergesel deur Korttermyn Case Management Services in die meeste gevalle, saam met 'n verwysing stelsel na ander diensverskaffers. Inname vir 'n tyd betalings bestaan ​​van die toelaatbaarheid van die bepaling, beoordeling van die individu / gesin behoefte en bykomende verwysings, indien nodig, vir bykomende dienste, gebaseer op die behoefte. Gesinne en individue in aanmerking te kom is gebaseer op 'n 30 dag inkomste en word slegs een keer elke toegelaat 12 maande.
Rent/Mortgage/Utility and Other assistance is a combination of funding sources that provide the core of PPEP’s Emergency Services programs, and is accompanied by Short term Case management services in most situations, along with a referral system to other service providers. Intake for one time payments consists of eligibility determination, assessing the individual/family need and additional referrals if needed for additional services, based on need. Families and individuals eligibility is based on a 30 day income and is only allowed once every 12 months.
Rent/Mortgage/Utility and Other assistance is a combination of funding sources that provide the core of PPEP’s Emergency Services programs, and is accompanied by Short term Case management services in most situations, along with a referral system to other service providers. Intake for one time payments consists of eligibility determination, assessing the individual/family need and additional referrals if needed for additional services, based on need. Families and individuals eligibility is based on a 30 day income and is only allowed once every 12 months.
Аренда / Ипотека / полезные и иной помощи представляет собой сочетание источников финансирования, которые обеспечивают ядро ​​Услуги программ чрезвычайным PPEP в, и сопровождается Краткосрочные услуг по управлению Дело в большинстве ситуаций, наряду с системой направления к другим поставщикам услуг. Впускной за один раз платежей состоит из определения права, оценке необходимости индивидуального / семьи и дополнительные направления в случае необходимости за дополнительные услуги, в зависимости от потребностей. Семьи и отдельные лица требованиям основывается на 30 день доходы и допускается только один раз 12 месяцев.
Hyra / inteckning / Utility och annan hjälp är en kombination av finansieringskällor som ger kärnan i PPEP räddningstjänst program, och åtföljs av Kortvariga Case tjänster i de flesta situationer, tillsammans med en remiss systemet till andra tjänsteleverantörer. Ingången för engångsbetalningar består av berättigande bestämning, bedöma enskilda / familj behöver och ytterligare hänvisningar om det behövs för ytterligare tjänster, baserat på behov. Familjer och enskilda berättigande är baserad på en 30 dag intäkter och är endast tillåtet en gång per 12 månader.
Rent/Mortgage/Utility and Other assistance is a combination of funding sources that provide the core of PPEP’s Emergency Services programs, and is accompanied by Short term Case management services in most situations, along with a referral system to other service providers. Intake for one time payments consists of eligibility determination, assessing the individual/family need and additional referrals if needed for additional services, based on need. Families and individuals eligibility is based on a 30 day income and is only allowed once every 12 months.
Rent/Mortgage/Utility and Other assistance is a combination of funding sources that provide the core of PPEP’s Emergency Services programs, and is accompanied by Short term Case management services in most situations, along with a referral system to other service providers. Intake for one time payments consists of eligibility determination, assessing the individual/family need and additional referrals if needed for additional services, based on need. Families and individuals eligibility is based on a 30 day income and is only allowed once every 12 months.
השכרה / משכנתאות / Utility וסיוע אחר הוא שילוב של מקורות מימון המספקים את הליבה של תוכניות שירותי חירום של PPEP, והוא מלווה שירותי ניהול מקרה לטווח קצר ברוב המצבים, יחד עם מערכת הפניה לספקי שירות אחרים. צריכה לתשלומים חד פעמי מורכבת נחישות זכאות, להערכת הפניות הפרט / הצורך משפחה נוספים במידת הצורך עבור שירותים נוספים, מבוסס על הצורך. זכאות למשפחות ויחידות מבוססת על 30 הכנסה היום מותר רק אחת 12 חודשים.
Is Cíosa / Morgáiste / Utility agus cúnamh eile roinnt foinsí maoinithe a chur ar fáil an croí na gclár Seirbhísí Éigeandála PPEP ar, agus tá sé ag gabháil leis na seirbhísí bainistithe Cás ghearrthéarma chairt i bhformhór na gcásanna, mar aon le córas atreoraithe do sholáthraithe seirbhíse eile. Is éard atá Iontógáil le haghaidh íocaíochtaí am amháin de chinneadh incháilitheachta, measúnú a dhéanamh ar an duine aonair / riachtanas teaghlaigh agus sa bhreis atreoruithe más gá le haghaidh seirbhísí breise, bunaithe ar riachtanas. Tá teaghlaigh agus daoine aonair incháilitheacht bunaithe ar 30 ioncam lae agus a cheadaítear ach aon uair amháin gach 12 míonna.
  3 Hits www.svenskoversetter.net  
La geometría de las cadenas en el cálculo de cadenas se basa en ISO606 y la base de cálculo se realiza según DIN ISO 10823. Asimismo, KISSsoft puede realizar propuestas para el tipo de cadena, el número de eslabones y la distancia entre ejes.
The chain geometry in the chain calculation is based on ISO 606, the basis of calculation is DIN ISO 10823. KISSsoft can make recommendations for chain type, number of links, and center distance.
Die Geometrie der Ketten in der Kettenberechnung basiert auf der ISO606, die Rechengrundlage ist nach DIN ISO 10823. Für den Kettentyp, die Anzahl der Glieder und den Achsabstand kann KISSsoft Vorschläge machen.
I calcoli per determinare la geometria delle catene si basano sulla norma ISO606. La base di calcolo è data dalla norma DIN ISO 10823. KISSsoft formula possibili scenari riguardo tipo di catena, numero di maglie e interasse.
  8 Hits www.google.com.mt  
Google Analytics se basa en cookies de origen. El cliente de Google Analytics o Google pueden vincular los datos generados a través de Google Analytics, mediante la tecnología de Google, con cookies de terceros relacionadas con las visitas a otros sitios web (por ejemplo, si un anunciante quiere utilizar sus datos de Google Analytics para crear anuncios más relevantes o para analizar su tráfico en profundidad).
Google Analytics is based on first-party cookies. Data generated through Google Analytics can be linked, by the Google Analytics customer or by Google, using Google technology, to third-party cookies, related to visits to other websites, for instance when an advertiser wants to use its Google Analytics data to create more relevant ads, or to further analyze its traffic. Learn more.
Google Analytics repose sur des cookies propriétaires. Les données générées via Google Analytics peuvent être associées, par le client Google Analytics ou par Google, à l'aide de la technologie Google, à des cookies tiers, liés à des visites sur d'autres sites Web, par exemple, lorsqu'un annonceur souhaite utiliser ses données Google Analytics afin de créer des annonces plus pertinentes ou d'analyser son trafic de manière plus approfondie. En savoir plus En savoir plus
Google Analytics si basa su cookie proprietari. I dati generati mediante Google Analytics possono essere collegati dal cliente di Google Analytics o da Google, utilizzando la tecnologia Google, a cookie di terze parti relativi alle visite ad altri siti web, ad esempio quando un inserzionista desidera utilizzare i propri dati di Google Analytics per creare annunci più pertinenti o per analizzare ulteriormente il traffico. Ulteriori informazioni.
يعتمد منتج Google Analytics على ملفات تعريف ارتباط الطرف الأول. ويمكن ربط البيانات التي يتم إنشاؤها من خلال Google Analytics بواسطة عميل Google Analytics أو Google، باستخدام تقنية Google، بملفات تعريف ارتباط الطرف الثالث، المرتبطة بالزيارات إلى مواقع إلكترونية أخرى؛ مثلاً عندما يريد أحد المعلنين استخدام بيانات Google Analytics لإنشاء إعلانات أكثر صلة أو لإجراء تحليلات أكثر لحركة الزيارات إلى مواقعه الإلكترونية. تعرف على المزيد من المعلومات.
Google Analytics is gebaseerd op first-party cookies. Gegevens die worden gegenereerd via Google Analytics, kunnen, gebruikmakend van Google technologie, worden gelinked door de Google Analytics-klant of door Google aan cookies van derden, gerelateerd aan bezoeken aan andere websites, bijvoorbeeld wanneer een adverteerder zijn Google Analytics-gegevens wil gebruiken om relevantere advertenties te maken of zijn verkeer verder te analyseren. Meer informatie.
Google Analytics is op eersteparty-webkoekies gegrond. Data wat deur Google Analytics gelewer word, kan deur die Google Analytics-kliënt of deur Google met behulp van Google-tegnologie aan derdeparty-webkoekies gekoppel word wat verband hou met besoeke aan ander webwerwe, byvoorbeeld as 'n adverteerder sy Google Analytics-data wil gebruik om relevanter advertensies te skep of om sy verkeer verder te ontleed. Kom meer te wete.
«Google Analytics» بر اساس کوکی‌های شخص اول است. داده‌های ایجاد شده از طریق «Google Analytics»، می‌توانند توسط مشتری Google Analytics یا توسط Google، با استفاده از فناوری Google به کوکی‌های شخص ثالثی که مربوط به بازدید از وب‌سایت‌های دیگر هستند مرتبط شوند، برای مثال وقتی تبلیغ‌کننده‌ای می‌خواهد از داده‌های Google Analytics خودش برای ایجاد تبلیغات مرتبط‌تر استفاده کند یا ترافیکش را بیشتر مورد تجزیه و تحلیل قرار دهد. بیشتر بدانید.
Google Analytics es basa en galetes pròpies. Les dades generades amb Google Analytics poden estar enllaçades, per part del client de Google Analytics o per part de Google, mitjançant la tecnologia de Google, amb galetes de tercers relacionades amb visites a altres llocs web; per exemple, quan un anunciant vol utilitzar les seves dades de Google Analytics per crear anuncis més pertinents o per analitzar el seu trànsit amb més profunditat. Més informació
Google Analytics temelji se na kolačićima prve strane. Podaci genereirani putem Google Analyticsa mogu biti povezani, od strane Google Analytics klijenta ili Googlea, koristeći Googleove tehnologije, s kolačićima trećih strana u vezi s posjetima drugim web-lokacijama, na primjer, kada oglašavač želi upotrebljavati svoje podatke s Google Analyticsa za izradu relevantnijih oglasa ili daljnju analizu prometa. Saznajte više.
Google Analytics tugineb esimese osapoole küpsistele. Google või Google Analyticsi klient saab Google Analyticsi kaudu genereeritud andmed Google'i tehnoloogia abil linkida kolmanda osapoole küpsistega, mis on seotud teiste veebisaitide külastamistega, nt kui reklaamija soovib kasutada oma Google Analyticsi andmeid asjakohasemate reklaamide loomiseks või liikluse täpsemaks analüüsimiseks. Lisateave.
Google Analytics perustuu kolmannen osapuolen evästeisiin. Google Analytics -asiakas tai Google voi linkittää Google Analyticsin kautta saadut tiedot kolmannen osapuolen evästeisiin Googlen tekniikan avulla. Nämä evästeet liittyvät muilla verkkosivustoilla vierailuihin, esimerkiksi jos mainostaja haluaa käyttää Google Analytics -tietojaan osuvampien mainosten luomiseen tai liikenteensä tarkempaan analysointiin. Lisätietoja
A Google Analytics szolgáltatás a belső cookie-kon alapul. A Google Analytics szolgáltatással létrehozott adatokat a Google Analytics-ügyfél vagy a Google harmadik felek (más webhelyeken tett látogatásokhoz kapcsolódó) cookie-jaihoz kapcsolhatja Google-technológia segítségével, például ha egy hirdető saját Google Analytics-adatait relevánsabb hirdetések létrehozására, vagy pedig forgalma további elemzésére kívánja felhasználni. További információ.
Google Analytics notast við eigin fótspor. Gögn sem fengin eru í gegnum Google Analytics er hægt að tengja, af viðskiptavini Google Analytics eða Google með því að nota tækni frá Google, við fótspor frá þriðja aðila, í tengslum við heimsóknir á önnur vefsvæði, til dæmis þegar auglýsandi vill nota gögn sín af Google Analytics til að gera auglýsingar sínar markvissari eða til frekari greiningar á vefumferð. Frekari upplýsingar.
Google 애널리틱스는 자사 쿠키를 기반으로 합니다. Google 애널리틱스로 생성된 데이터는 Google 기술을 사용하는 Google 애널리틱스 고객 또는 Google에 의해 다른 웹사이트의 방문 기록과 관련된 타사 쿠키에 연결될 수 있습니다. 예를 들어 광고주는 관련성 높은 광고를 만들거나 트래픽을 추가 분석하고자 할 때 Google 애널리틱스 데이터를 활용할 수 있습니다. 자세히 알아보기
„Google Analytics“ pagrįsta pirmosios šalies slapukais. Duomenis, sugeneruotus per sistemą „Google Analytics“, „Google Analytics“ klientas arba „Google“ gali susieti su trečiosios šalies slapukais (naudodami „Google“ technologijas), kurie susiję su apsilankymais kitose svetainėse, pvz., kai reklamuotojas nori naudoti savo „Google Analytics“ duomenis, kad sukurtų aktualesnius skelbimus arba toliau analizuotų savo srautą. Sužinokite daugiau.
Usługa Google Analytics jest oparta na własnych plikach cookie. Dane generowane przez Google Analytics mogą być połączone przez klienta Google Analytics lub przez nas, za pomocą technologii Google, z plikami cookie innych firm związanymi z wizytami w innych witrynach, na przykład, gdy reklamodawca chce korzystać z danych Google Analytics w celu stworzenia lepiej dostosowanych reklam lub do dalszej analizy ruchu w witrynie. Więcej informacji
Google Analytics использует наши файлы cookie при получении статистики. Google или владельцы аккаунта Google Analytics могут с помощью наших технологий связывать эту информацию с данными о поведении пользователя на сайте или в приложении, которые собираются с помощью внешних файлов cookie. В результате наши партнеры, например рекламодатели, могут создавать релевантные объявления или получать более подробные сведения для анализа трафика. Подробнее...
Fungovanie služby Google Analytics sa zakladá na súboroch cookie prvej strany. Údaje vygenerované prostredníctvom služby Google Analytics môže zákazník služby Google Analytics alebo spoločnosť Google pomocou technológie Google prepojiť so súbormi cookie tretej strany súvisiacimi s návštevami iných webových stránok. Je to užitočné napríklad vtedy, keď chce inzerent pomocou údajov služby Google Analytics vytvoriť relevantnejšie reklamy alebo ďalej analyzovať ich návštevnosť. Viac informácií.
Google Analytics จะอิงตามคุกกี้ของบุคคลที่หนึ่ง ลูกค้าของ Google Analytics หรือ Google สามารถเชื่อมโยงข้อมูลที่สร้างผ่าน Google Analytics กับคุกกี้ของบุคคลที่สาม ซึ่งเกี่ยวข้องกับการเข้าชมเว็บไซต์อื่นๆ โดยใช้เทคโนโลยีของ Google ตัวอย่างเช่น เมื่อผู้ลงโฆษณาต้องการใช้ข้อมูล Google Analytics ของตนในการสร้างโฆษณาที่เกี่ยวข้องมากขึ้น หรือเพื่อวิเคราะห์การเข้าชมของตนต่อไป เรียนรู้เพิ่มเติม
Google Analytics birinci taraf çerezlere dayalıdır. Google Analytics ile üretilen veriler, Google Analytics müşterisi veya Google tarafından, Google teknolojisi kullanılarak, diğer web sitelerine yapılan ziyaretlerle ilgili üçüncü taraf çerezlere bağlanabilir (örneğin, bir reklamveren, daha alakalı reklamlar oluşturmak veya trafiğini daha fazla analiz etmek için Google Analytics verilerini kullanmak istediğinde). Daha fazla bilgi edinin.
Google Analytics dựa trên cookie của bên thứ nhất. Khách hàng của Google Analytics hoặc Google có thể sử dụng công nghệ của Google để liên kết dữ liệu được tạo ra thông qua Google Analytics với cookie của bên thứ ba, liên quan tới các lượt truy cập vào các trang web khác, chẳng hạn như khi một nhà quảng cáo muốn sử dụng dữ liệu Google Analytics của mình để tạo các quảng cáo liên quan hơn hoặc để phân tích sâu hơn lưu lượng truy cập của mình. Tìm hiểu thêm.
Google Analytics מבוסס על קובצי Cookie של צד ראשון. נתונים שנוצרו באמצעות Google Analytics יכולים להיות מקושרים באמצעות טכנולוגיית Google, על ידי לקוח Google Analytics או על ידי Google, לקובצי Cookie של צד שלישי, הקשורים לביקורים באתרים אחרים. פעולה זו שימושית, לדוגמה, כאשר מפרסם מעוניין להשתמש בנתוני Google Analytics שלו כדי ליצור מודעות רלוונטיות יותר או כדי לבצע ניתוח מפורט יותר של התנועה. למידע נוסף.
প্রথম পক্ষের কুকিজ-এর উপর নির্ভর করে Google Analytics৷ Google Analytics গ্রাহক বা Google এর দ্বারা Google Analytics এর মাধ্যম তৈরি ডেটা Google প্রযুক্তির সাহায্যে অন্যান্য ওয়েবসাইট দেখার সাথে সম্পর্কযুক্ত তৃতীয় পক্ষের কুকিজের সাথে লিঙ্ক করা হতে পারে, উদাহরণস্বরূপ যখন একজন বিজ্ঞাপনদাতা আরো প্রাসঙ্গিক বিজ্ঞাপন তৈরি করার জন্য বা আরো বিভিন্ন ট্রাফিক বিশ্লেষণ করার জন্য এটির Google Analytics ডেটা ব্যবহার করতে চায়৷ আরো জানুন৷
Google Analytics базується на основних файлах cookie. З допомогою технологій Google, клієнт Google Analytics або Google можуть пов’язувати дані, які генеруються в Google Analytics, зі сторонніми файлами cookie з інших відвіданих веб-сайтів (наприклад, коли рекламодавець хоче використовувати дані Google Analytics, щоб створювати більш відповідні оголошення або докладніше аналізувати трафік). Дізнатися більше. Докладніше.
Uchanganuzi wa Google unategemea vidakuzi vya mhusika wa kwanza. Data inayozalishwa kupitia Uchanganuzi wa Google inaweza kuunganishwa, na mteja wa Uchanganuzi wa Google au na Google, kwa kutumia teknolojia ya Google, kwa vidakuzi vya wahusika wengine, vinavyohusiana na matembeleo ya tovuti zingine, kwa mfano wakati mtangazaji anapotaka kutumia data yake ya Uchanganuzi wa Google kuunda matangazo yanayofaa zaidi, au kuchanganua trafiki yake zaidi. Pata maelezo zaidi.
Google Analytics lehen eskuko cookieek biltzen duten informazioan oinarritzen da. Google Analytics-ek sortutako datuak beste webgune batzuetara egindako bisitei buruzko hirugarrenen cookieekin erlaziona ditzakete Google teknologia erabilita Google Analytics zerbitzuko bezeroak nahiz Google-k. Adibidez, iragarle batek beste cookie batzuekin batera erabil ditzake bere Google Analytics-eko datuak iragarki eraginkorragoak sortzeko edo bere trafikoa sakonago aztertzeko. Lortu informazio gehiago.
Google Analytics એ પ્રથમ-પક્ષ કૂકીઝ પર આધારિત છે. Google Analytics મારફતે જનરેટ કરેલ ડેટા, Google તકનીકનો ઉપયોગ કરીને, Google Analytics ગ્રાહક અથવા Google દ્વારા અન્ય વેબસાઇટ્સની મુલાકાતોથી સંબંધિત તૃતીય-પક્ષ કૂકીઝ સાથે લિંક થઈ શકે છે, ઉદાહરણ તરીકે જ્યારે કોઈ જાહેરાતકર્તા તેના Google Analytics ડેટાનો ઉપયોગ વધુ સુસંગત જાહેરાતો બનાવવા માટે અથવા તેના ટ્રાફિકને વધુ વિશ્લેષિત કરવા માટે કરવા ઇચ્છે છે. વધુ જાણો.
Google Analytics ಮೊದಲನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಕುಕೀಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿದೆ. ಇತರ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳ ಭೇಟಿಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ Google Analytics ಮೂಲಕ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು Google ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಕುಕೀಗಳಿಗೆ Google Analytics ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ Google ಮೂಲಕ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಜಾಹೀರಾತುದಾರರು ಹೆಚ್ಚು ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಜಾಹೀರಾತುಗಳು ಅಥವಾ ಅದರ ಟ್ರ್ಯಾಫಿಕ್ ಕುರಿತು ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚಿಗೆ ವಿಶ್ಲೇಷಿಸಬೇಕೆಂದು ಬಯಸಿದರೆ, ಈ Google Analytics ಡೇಟಾವನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ.
Google Analytics మొదటి-పక్షం కుకీల ఆధారితమైనది. ప్రకటనదారు మరింత సందర్భోచిత ప్రకటనలను రూపొందించడానికి లేదా తదనంతర ట్రాఫిక్‌ను విశ్లేషించడానికి Google Analytics డేటాను ఉపయోగించాలనుకునే లాంటి సందర్భాల్లో Google Analytics ద్వారా ఉత్పన్నమైన ఇతర వెబ్‌సైట్‌లకు చేసిన సందర్శనలకు సంబంధించిన డేటా Google Analytics కస్టమర్ ద్వారా లేదా Google ద్వారా Google సాంకేతికతను ఉపయోగించి మూడవ-పక్షం కుకీలకు లింక్ చేయబడుతుంది. మరింత తెలుసుకోండి.
  www.sw-hotelguide.com  
La comodidad y el lujo muestran aquí su máxima expresión. La decoración se basa en una variación de colores y tonos pastel, según el tema. Todas las habitaciones tienen flores frescas, un salón aparte, cama de matrimonio, minibar, caja fuerte, televisor, teléfono, aire acondicionado, baño completo con jacuzzi, artículos de tocador, televisión por cable, secador de pelo, servicio de despertador, escritorio y acceso gratuito a Internet.
L’Hôtel Moliceiro propose trois environnements différents pour ses suites. Les Suites Nuptiale, Présidentielle et Venise offrent une magnifique vue sur le canal, avec un balcon d'où vous pouvez profiter de l'air frais. Ici, confort et luxe sont les maîtres mots. La décoration est basée sur une variation de couleurs et tons pastel, en fonction du thème. Toutes les chambres disposent de fleurs, d’un salon séparé, d’un lit double, d’un minibar, d’un coffre privatif, d’un téléphone, de l’air conditionné, d’une salle de bains avec un bain à remous, de produits de bain, de la télévision câblée, d’un sèche-cheveux, d’un bureau et de l’accès gratuit à internet.
Das Hotel Moliceiro bietet drei unterschiedliche Umgebungen für die Suiten an. Die Nuptial-, Presidential- und die Venice-Suiten haben herrliche Blicke über die Kanäle mit einem Balkon, auf dem Sie die frische Luft genießen können. Komfort und Luxus sind hier die Hauptpunkte. Das Dekor basiert auf einer Variation von sanften Farben, abhängig vom Thema. Alle Zimmer haben frische Blumen, separates Wohnzimmer, ein Doppelbett, Minibar, Safe, TV, Telefon, Klimaanlage, Badezimmer mit Whirlpool, Badezimmer-Annehmlichkeiten, Kabel TV, Haartrockner, Weckrufe, Arbeitstisch und kostenloser Internetzugang.
L’Hotel Moliceiro offre tre ambientazioni diverse per le suite: Nuziale, Presidenziale e Venezia, e hanno tutte panorami splendidi sul canale, con un balcone dal quale godere dell’aria fresca. Comfort e lusso sono priorità qui, e i decori si basano su variazioni di colori e toni caldi, a seconda del tema. In tutte sono presenti fiori freschi, e una zona giorno separata, letto matrimoniale, televisione via cavo, aria condizionata, telefono, minibar, bagno con vasca idromassaggio, asciugacapelli e tutto il necessario. Vi sono anche cassaforte in camera, scrivania, accesso internet gratuito e servizio sveglia.
O Hotel Moliceiro oferece três ambientes diferentes nas suas suites: a suite nupcial, a presidencial e a Veneza; todas têm uma vista deslumbrante sobre o canal com uma varanda onde poderá respirar ar fresco. Conforto e luxo são as palavras de ordem das suites. A decoração baseia-se numa variação de cores e tons suaves, dependendo no tema. Todos os quartos têm flores frescas, uma sala de estar separada, cama dupla, mini bar, cofre no quarto, televisão, telefone, ar condicionado, quartos de banho com banheira de massagem, produtos de higiene pessoal, televisão por cabo, secador de cabelo, serviço de despertar, secretária e acesso gratuito à internet.
Hotel Moliceiro biedt drie verschillende decors voor hun suites. De Bruidssuite, Presidentiële en Venetiësuite hebben een prachtig uitzicht over de gracht en hebben een balkon waar u kunt genieten van de frisse lucht. Comfort en luxe zijn hier de sleutelwoorden. De inrichting is gebaseerd op een mengeling van zachte kleuren en tinten, afhankelijk van het thema. In alle kamers staan verse bloemen, is een apart woongedeelte, een 2-persoonsbed, een minibar, een kluis, televisie, telefoon, airconditioning, badkamer met bubbelbad, verzorgingsproducten, kabeltelevisie, haardroger, wekdienst, bureau en gratis internettoegang.
Hotel Moliceiro tarjoaa kolme erilaista ympäristöä sviiteilleen. Hää-, presidentin- ja Venetsia sviitissä on kauniit näköalat yli kanavan parvekkeella jossa voitte nauttia raikkaasta ilmasta. Mukavuus ja ylellisyys ovat pääsanoja täällä. Sisustus perustuu herkkien värien ja sävyjen vaihtuvuuteen, riippuen niiden teemoista. Kaikissa huoneissa on tuoreita kukkia, erillinen olohuone, kahden hengen sänky, minibaari, kassakaappi huoneessa, televisio, puhelin, ilmastointi, kylpyhuone porealtaalla, kylpyhuoneen virkistysmahdollisuudet, kaapeli televisio, hiustenkuivaaja, herätyspalvelu, työpöytä ja ilmainen internet yhteys.
Hotel Moliceiro tilbyr tre ulike miljøer for sine suiter. Bryllaups-, Presidential og Venezia suiter har vakker utsikt over kanalen med en balkong hvor du kan nyte den friske luften. Komfort og luksus er de viktigste ordene her. Innredningen er basert på en variant av myke farger og toner, avhengig av temaet. Alle rommene har friske blomster, en separat stue, en dobbeltseng, en minibar, en in-room safe, TV, telefon, air condition, bad med boblebad, gjesteartikler, kabel-TV, hårføner, vekke tjeneste, arbeidsbord og gratis internett.
В отеле имеется три вида сьютов с различной обстановкой: «Свадебный», «Президентский» и «Венеция». В каждом из этих сьютов есть балкон, с которого можно любоваться прекрасными видами на канал, наслаждаясь в то же время свежим воздухом. Комфорт и роскошь ставятся здесь на первое место. В основе декора лежит сочетание неярких цветов и тонов, различных в зависимости от темы. Во всех номерах вас ждут живые цветы, отдельная зона гостиной, двуспальная кровать, минибар, собственный сейф, телевизор, телефон, система кондиционирования воздуха, ванная комната с вихревой ванной и туалетными принадлежностями, кабельное телевидение, фен для волос, служба будильника, письменный стол и бесплатный доступ к Интернету.
  reiuatv.ee  
La política empresarial de ELCO se basa en el desarrollo y conservación de la propiedad intelectual, que permiten estar siempre en la vanguardia de la tecnología y así crear nuevas oportunidades de negocio en el mercado.
Le développement et le maintien de la propriété intellectuelle permet à Elco de rester à la pointe de la technologie moteur et de créer de nouvelles opportunités. Cela a toujours été, et reste, Notre politique d’entreprise.
La politica aziendale di ELCO si basa sullo sviluppo e conservazione della proprietà intellettuale, che permettono di essere sempre all’avanguardia nella tecnologia dei motori e creare nuove opportunità di mercato.
Разработки и сохранение прав на интеллектуальную собственность позволяют Elco оставаться в авангарде технологий двигателей и создавать новые рыночные возможности. Это было и остается политикой компании.
  demandmore.lectra.com  
La experiencia de Lectra se basa en alianzas de largo plazo con proveedores mundiales de primer nivel de la industria automotriz.
Lectra’s expertise is built on long-term partnerships with the world’s leading Tier-1 automotive suppliers.
Une expertise acquise grâce aux partenariats de long-terme avec des sous-traitants leaders du secteur de l’automobile.
La competenza di Lectra nasce da lunghe collaborazioni internazionali con i migliori fornitori dell'automotive.
A expertise da Lectra foi construída através de parcerias de longo prazo com os principais fornecedores automotivos Tier-1 do mundo.
レクトラのノウハウは、世界をリードするTier-1自動車部品サプライヤーとの長年にわたるパートナーシップによって蓄積されたものです。
  www.pmz.ru  
El sistema del Número-Forma es muy popular y especialmente recomendado para principiantes. Se basa por una parte en las posibles similitudes entre cifras y objetos y por la otra en asociaciones obvias:
The number-shape-system is very popular and very good for beginners. It is partly based on visual similarities between digits and objects and on associations.
Le système avec les chiffres est trés apprecié et particuliérement adapté aux débutants. Ce système est basé sur des similarités visuelles entre chiffres et objets, en partie liées entre elles:
Das Zahl-Form-System ist sehr beliebt und besonders gut für Einsteiger geeignet. Es basiert teilweise auf visuellen Ähnlichkeiten zwischen Ziffern und Objekten, teilweise auf nahe liegenden Assoziationen:
Il sistema numero-forma è molto amato ed è particolarmente indicato per gli esordienti. Si basa a volte su somiglianze visive tra le cifre e gli oggetti, a volte su associazioni molto simili tra loro.
System form liczbowych jest bardzo ulubionym systemem. Szczególnie polecany on jest dla osób początkujących. System ten częściowo opiera się na podobieństwach wizualnych pomiędzy cyframi a liczbami, częściowo wykorzystuje on nasuwające się asocjacje:
Sistem število-oblika je zelo popularen in posebej primeren za začetnike. Delno temelji na vizualni podobnosti med števili in objekti, delno na asociacijah:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow