dru – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11'862 Results   604 Domains   Page 6
  65 Hits arc.eppgroup.eu  
  3 Hits www.google.dk  
Skupina PPE-DE meni, da mora Evropska unija uradno podpreti nove metode, ki so namenjene zmanjšanju vpliva ribištva na morsko okolje, na katerega v nekaterih primerih vpliva prekomerno izkoriščanje in tratenje virov. Hkrati je treba upoštevati tudi družbeno-ekonomske posledice, ki jih te metode neizogibno povzročajo na kratek rok.
Le Groupe du PPE-DE est de l'avis que l'Union européenne devrait soutenir formellement de nouvelles méthodes destinées à réduire l'impact de la pêche sur l'environnement marin, qui fait dans certains cas l'objet d'une surexploitation et d'un gaspillage des ressources. En parallèle à ces mesures, il est nécessaire de tenir compte des conséquences socio-économiques qu'entraînent inévitablement ces méthodes à court terme. La dégradation de l’environnement marin ne peut pas être imputée seulement aux activités de pêche, étant donné que les ressources marines sont les premières à être affectées négativement par l’énorme impact des activités humaines et industrielles.
Die EVP-ED-Fraktion ist der Ansicht, dass die Europäische Union offiziell neue Methoden unterstützen sollte, die die Auswirkungen der Fischerei auf die Meeresumwelt, die in manchen Fällen von Überfischung und Ressourcenvergeudung betroffen ist, mindern. Dabei müssen auch die sozioökonomischen Folgen, die diese Methoden unweigerlich mit sich bringen, berücksichtigt werden. Die Verschlechterung der Meeresumwelt ist nicht ausschließlich auf den Fischfang zurückzuführen, da die Ressourcen des Meeres als allererste unter den gewaltigen Auswirkungen der Industrie und menschlicher Tätigkeiten zu leiden haben.
El Grupo del PPE-DE es de la opinión de que la Unión Europea debería apoyar formalmente nuevos métodos destinados a reducir el impacto de la pesca sobre el medio marino, afectado en algunos casos por la sobreexplotación y el desperdicio de recursos. Al mismo tiempo, hay que tener en cuenta las consecuencias socioeconómicas que estos métodos producen inevitablemente a corto plazo. El deterioro del medio marino no se debe únicamente a las actividades pesqueras, dado que los recursos marinos son los primeros en sufrir los efectos negativos del enorme impacto de la actividad humana e industrial.
Il gruppo PPE-DE ritiene che l'Unione europea debba sostenere formalmente i nuovi metodi volti a ridurre l'impatto della pesca sull'ambiente marino che, in alcuni casi, è soggetto a sfruttamento eccessivo e spreco di risorse. Nel contempo, è necessario tenere conto delle conseguenze socioeconomiche che tali metodi inevitabilmente producono a breve termine. Il deterioramento dell'ambiente marino non è esclusivamente dovuto alle attività di pesca, dal momento che le risorse marine sono le prime a risentire negativamente dell'enorme impatto delle attività umane e industriali.
O Grupo PPE-DE considera que a União Europeia deve apoiar formalmente novos métodos destinados a reduzir o impacto da pesca no ambiente marinho, que, em alguns casos, está a sofrer os efeitos da sobreexploração e do desperdício de recursos. Simultaneamente, há que ter em conta as consequências socioeconómicas inevitáveis desses métodos a curto prazo. A deterioração do ambiente marinho não se deve exclusivamente às actividades de pesca, já que os recursos marinhos são os primeiros a ser negativamente afectados pelo enorme impacto da actividade humana e industrial.
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ είναι της άποψης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να υποστηρίξει επισήμως τις νέες μεθόδους που στοχεύουν στη μείωση των επιπτώσεων της αλιείας στο θαλάσσιο περιβάλλον, το οποίο επηρεάζεται δυσμενώς σε ορισμένες περιπτώσεις από την υπερεκμετάλλευση και την κατασπατάληση των πόρων. Ταυτόχρονα, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι κοινωνικοοικονομικές συνέπειες που αναπόφευκτα θα έχουν αυτές οι μέθοδοι βραχυπρόθεσμα. Η υποβάθμιση του θαλάσσιου περιβάλλοντος δεν οφείλεται αποκλειστικά στις αλιευτικές δραστηριότητες, δεδομένου ότι οι θαλάσσιοι πόροι είναι οι πρώτοι που πλήττονται από τις τεράστιες επιπτώσεις των ανθρώπινων και των βιομηχανικών δραστηριοτήτων.
De EVP-ED-Fractie is van mening dat de Europese Unie formeel haar steun moet geven aan nieuwe methoden gericht op het verminderen van de gevolgen van de visserij voor het mariene milieu, dat, in sommige gevallen, te lijden heeft onder overexploitatie en verspilling van hulpbronnen. Tegelijkertijd moet rekening worden gehouden met de sociaaleconomische gevolgen die deze methoden op korte termijn onvermijdelijk met zich meebrengen. De verslechtering van het mariene milieu is niet alleen te wijten aan visserijactiviteiten, aangezien mariene hulpbronnen als eerste worden getroffen door de enorme gevolgen van menselijke en industriële activiteit.
Skupina PPE-DE zastává názor, že Evropská unie by měla formálně podporovat nové metody zaměřené na snížení dopadu rybolovu na mořské prostředí, které je v některých případech zasaženo přílišným využíváním zdrojů a plýtváním se zdroji. Zároveň je nezbytné brát v úvahu sociálně-hospodářské důsledky, které tyto metody nevyhnutelně krátkodobě přinášejí. Za zhoršení mořského prostředí nemohou pouze rybolovné činnosti, vzhledem k tomu, že mořské zdroje jsou ty první, které nesou nepříznivé důsledky ohromného dopadu lidské a průmyslové činnosti.
PPE-DE-Gruppen mener, at EU formelt bør støtte nye metoder til begrænsning af virkningen af fiskeri på havmiljøet, som i visse tilfælde påvirkes af overfiskeri og ressourcespild. Samtidig er det nødvendigt at tage hensyn til de samfundsøkonomiske konsekvenser, som disse metoder uundgåeligt medfører på kort sigt. Forringelsen af havmiljøet skyldes ikke kun fiskeriet, idet havressourcerne er det første, der bliver negativt påvirket af den enorme indflydelse fra menneskelig og industriel aktivitet.
Upravljanje družbe
Corporate governance
Gouvernance de l'entreprise
Unternehmensführung
Gestión empresarial
Amministrazione aziendale
إدارة الشركة
Εταιρική διακυβέρνηση
Ondernemingsbestuur
هیئت مدیره و مدیریت شرکت
Корпоративно ръководство
Govern corporatiu
Korporativno upravljanje
Vedení společnosti
Selskabsledelse
कॉर्पोरेट प्रशासन
Vállalatirányítás
Tata kelola perusahaan
기업 지배구조
Bendrovių valdymas
Bedriftsledelse
Ład korporacyjny
Conducere corporatistă
Корпоративное управление
Bolagsledning
บรรษัทภิบาล
Kurumsal yönetim
Quản trị điều hành
משטר תאגידי
Korporatīvā valdīšana
Корпоративне управління
Tadbir urus korporat
  7 Hits www.italianspeed.eu  
Dohodnina se izračuna glede na prihodke delavca in družinski status (poročen ali ne, otroci, dohodek mož/žena/partner)
The Income tax is calculated on the revenues of the worker and its family status (married or not, children, income of husband/wife/partner)
L'impôt sur le revenu est calculé sur la base des revenus du travailleur et de son statut familial (célibataire, marié, enfants à charge, revenus du conjoint ou de la conjointe, etc.)
Die Einkommenssteuer wird aufgrund des Einkommens des Arbeitnehmers und dessen Familienstand berechnet (verheiratet oder nicht, Kinder, Einkommen des Ehepartners/Partners)
El Impuesto sobre la renta se calcula sobre los ingresos del trabajador y su situación familiar (casado o no, hijos, ingresos de marido/mujer/compañero/a)
L'imposta sul reddito è calcolata sulle entrate del lavoratore e la situazione familiare (sposato o meno, con figli, reddito di marito/moglie/partner)
O imposto sobre os rendimentos é calculado segundo os rendimentos do trabalhador e o estatuto da sua família (casado ou não, filhos, rendimento do marido/ mulher/compamheiro(a)
Ο φόρος Εισοδήματος υπολογίζεται με βάση τα έσοδα του εργαζόμενου και την οικογενειακή του κατάσταση (έγγαμος ή άγαμος, τέκνα, εισόδημα συζύγου/συντρόφου)
De inkomstenbelasting wordt berekend op het inkomen van de werknemer en zijn gezinssituatie staat (getrouwd of niet, kinderen, inkomsten van man vrouw/partner)
Данъкът върху печалбата се изчислява върху приходите на работника и семейното му положение (женен или не, деца, доходи на съпруг/съпруга/партньор)
Porez na dohodak se izračunava na temelju primitaka radnika i njegove obitelji, te obiteljskog statusa (u braku ili ne, djeca, dohodak supruga/supruge/partnera)
Indkomstskatten beregnes af arbejdstagerens indtægter og i forhold til familiestatus (gift eller ugift, børn, ægtefællen eller partneres indtægt)
Tulumaksu arvutatakse töötaja tulude ja tema perekonnaseisu järgi (abielus või mitte, lapsed, abikaasa / partneri sissetulek)
Tulovero lasketaan työntekijän ja tämän perheen (naimisissa vai ei, lapsia, puolison/kumppanin tulot) tulojen mukaan.
A jövedelemadó a munkavállaló jövedelme valamint családi állapota alapján (házas vagy sem, gyerekek, férj/feleség/partner jövedelme) kerül kiszámításra
Pajamų mokestis skaičiuojamas nuo darbininko pajamų ir jo šeiminės padėties (vedęs ar ne, vaikai, vyro / žmonos / partnerio (-ės) pajamos)
Podatek dochodowy obliczany jest na podstawie przychodów pracownika i jego statusu rodzinnego (żonaty czy nie, dzieci, dochód męża/żony/partnera)
Daň z príjmu sa vypočíta z príjmu robotníka a jeho rodinného stavu (ženatý/vydatá resp. slobodný/á, deti, príjem manžela/manželky/partnera/-ky)
Inkomstskatt beräknas på arbetstagarens inkomster och dennes familjestatus (gift eller inte, barn, makes/makas/partners inkomster)
Ienākumu nodoklis tiek aprēķināts, ņemot vērā darba ņēmēju ieņēmumus un ģimenes stāvokli (precējies vai neprecējies, bērni, vīra/sievas/partnera/partneres ieņēmumi)
It-taxxa fuq l-Income hija kkalkulata fuq id-dħul tal-ħaddiem u l-istatus tal-familja tiegħu (miżżewġa jew le, it-tfal, id-dħul tar-raġel / mara / sieħeb)
Ríomhtar an cháin ioncaim ar bhonn ioncam an oibrí agus an stádas teaghlaigh (pósta nó neamhphósta, leanaí, ioncam an fhir céile/mná céile/páirtí)
  14 Hits pots.nest.free.fr  
Na splošno so mladi bolj dejavni uporabniki spletnih forumov in družbenih medijev kot starejši državljani in se težje vključijo v osebne  participativne postopke, kot so delavnice in občinska srečanja .
Generelt er unge mennesker mere aktive brugere af online forummer og sociale medier end ældre borgere, og det er svært at inddrage dem i beslutningsprocesser, som sker ansigt til ansigt og direkte, som f.eks. workshops og rådhusmøder. Et svar på dette er at muliggøre en ansigt til ansigt deltagelse på en måde, som er tiltrækkende for unge mennesker. Et andet er at mødes og blive engageret med dem online, hvilket er hovedårsagen bag udviklingen af OPIN platformen. Der er dog andre argumenter for at vælge eDeltagelsesmetoder som erstatning for - eller som supplement til – ansigt til ansigt deltagelsesmetoder:
I allmänhet är unga människor mer aktiva som användare av online-forum och sociala medier än äldre medborgare och svårare att vinna som deltagare i deltagandeprocesser med personliga möten, såsom workshops och möten i rådhuset. Ett svar på detta är att utforma deltagande med personliga möten på ett sätt som är mer tilltalande för unga människor. Ett annat är att träffas och engagera sig online, vilket är huvudanledningen till att OPIN-plattformen har utvecklats. Det finns emellertid andra argument för att välja eDeltagande-metoder som ersättning för – eller som tillägg till – metoder med personliga möten:
In general, young people are more active users of online forums and social media than older citizens and more difficult to engage in face-to-face participatory processes, such as workshops and town hall meetings. One response to this is to design face-to-face participation in such a way that is more appealing to the young people. Another is to meet and engage with them online, which is the main reason why the OPIN platform has been developed. However, there are other arguments for choosing eParticipation methods as a substitute for – or a supplement to – face-to-face participatory methods:
Во основа, младите луѓе се повеќе активни корисници на форуми на интернет и социјални мрежи отколку постарите граѓани и потешко можеш да ги вклучиш во процеси на учество „очи-во-очи„, како што се работилниците и состаноци во градските сали. Еден одговор на тоа е да се дизајнира учеството „очи-во-очи„ на таков начин што би бил попривлечен за младите луѓе. Друг е да се состанеш и контактираш со нив онлајн, што е главна причина затоа да се развие OPIN платформата. Меѓутоа, има и други аргументи за избор на методите на еУчеството како замена за  – или дополнување на – методот на учествување „очи-во-очи„:
  25 Hits cars.airbaltic.com  
Prav tako lahko prejmemo podatke, kadar uporabljate določena družbena omrežja.
ある特定のソーシャルメディアのご利用の際、そのサイトを通じお客様の情報が提供される場合がございます。
Podatke o vama možemo dobiti i kada koristite određene društvene mreže.
Vaše osobní údaje můžeme také získat, pokud používáte služby vybraných sociálních sítí.
쉬운 예약 관리를 위해 고객은 사용자 계정을 생성 할 수 있습니다. 사용자 계정을 통해 고객의 개인 정보 저장 할 수 있으며, 과거 예약 확인과 미래 예약 관리를 할 수 있습다.
Mes taip pat galime gauti informacijos apie jus, kai jūs naudojate tam tikrus socialinės žiniasklaidos paslaugai.
Możemy także otrzymać informacje o Panu/Pani w momencie użytkowania konkretnych portali społecznościowych (social media services).
Am putea de asemenea obţine informaţii despre dumneavoastră atunci când utilizaţi anumite servicii de social media.
Taktiež môžeme o Vás získať informácie keď využívate určité služby na sociálnych siaťach.
นอกจากนี้ เราอาจได้รับข้อมูลเกี่ยวกับท่านเมื่อท่านใช้บริการเครือข่ายสังคมบางอย่าง
אנו עשויים לקבל מידע אודותיכם גם בעת שאתם משתמשים בשירותי מדיה חברתית מסויימת
  5 Hits www.sarkoidose.ch  
Družabna omrežja
Social networks
Réseaux sociaux
Soziale Netzwerke
Redes sociales
Reti sociali
Redes sociais
Κοινωνικά δίκτυα
Sociale media
Društvene mreže
Sociální sítě
Sociale netværk
Suhtlusvõrgud
EU sosiaalisessa mediassa
Közösségi oldalak
Portale społecznościowe
Rețele de socializare
Sociálne siete
Sociala nätverk
Sociālie tīkli
Netwerks soċjali
Líonraí sóisialta
  5 Hits www.bachfestleipzig.de  
Družabna omrežja
Social networks
Réseaux sociaux
Soziale Netzwerke
Redes sociales
Reti sociali
Redes sociais
Κοινωνικά δίκτυα
Sociale media
Društvene mreže
Sociální sítě
Sociale netværk
Suhtlusvõrgud
EU sosiaalisessa mediassa
Közösségi oldalak
Portale społecznościowe
Rețele de socializare
Sociálne siete
Sociala nätverk
Sociālie tīkli
Netwerks soċjali
Líonraí sóisialta
  5 Hits www.emmaushelsinki.fi  
Družabna omrežja
Social networks
Réseaux sociaux
Soziale Netzwerke
Redes sociales
Reti sociali
Redes sociais
Κοινωνικά δίκτυα
Sociale media
Društvene mreže
Sociální sítě
Sociale netværk
Suhtlusvõrgud
EU sosiaalisessa mediassa
Közösségi oldalak
Portale społecznościowe
Rețele de socializare
Sociálne siete
Sociala nätverk
Sociālie tīkli
Netwerks soċjali
Líonraí sóisialta
  5 Hits www.rivalmare.hr  
Družabna omrežja
Social networks
Réseaux sociaux
Soziale Netzwerke
Redes sociales
Reti sociali
Redes sociais
Κοινωνικά δίκτυα
Sociale media
Društvene mreže
Sociální sítě
Sociale netværk
Suhtlusvõrgud
EU sosiaalisessa mediassa
Közösségi oldalak
Portale społecznościowe
Rețele de socializare
Sociálne siete
Sociala nätverk
Sociālie tīkli
Netwerks soċjali
Líonraí sóisialta
  26 Hits cars.wizzair.com  
Druga podjetja iz poslovne družine Rentalcars.com:
How does Rentalcars.com make use of mobile devices?
¿Cómo gestiona Rentalcars.com el uso de dispositivos móviles?
Fornecedores de serviços de terceiros:
شركات أخرى ضمن عائلة شركات Rentalcars.com:
Други фирми от корпоративното семейство на Rentalcars.com:
Druge tvrtke u okviru korporativne obitelji tvrtke Rentalcars.com:
Další společnosti v rámci korporace Renalcars.com:
Kolmansien osapuolien palvelutarjoajat:
Öðrum fyrirtækjum innan Rentalcars.com samstæðunnar:
Perusahaan lain di dalam keluarga korporasi Rentalcars.com:
Rentalcars.com 관계사 및 계열사:
Kitoms Rentalcars.com grupės įmonėms:
Tredjeparts serviceleverandører:
Inne firmy z grupy spółek, do której należy Rentalcars.com:
Celelalte companii din cadrul familiei de companii Rentalcars.com:
Ďalšie spoločnosti v rámci korporátnej rodiny spoločnosti Rentalcars.com:
บริษัทอื่นๆ ในเครือของ Rentalcars.com:
Rentalcars.com kurumsal ailesinin içindeki diğer şirketler:
Những công ty khác trong gia đình doanh nghiệp Rentalcars.com:
חברות אחרות בתוך המשפחה הארגונית של Rentalcars.com:
Citi uzņēmumi Rentalcars.com uzņēmumu grupā:r
  7 Hits www.northistria.com  
Bogato turistično dejavnost smo začeli in dosegli z imenom Solea turizem. Ime družinske agencije, ki je opisovalo trud in željo, da svojim gostom približamo toplino istrskega sonca smo zamenjali z novim, vseobsežnim imenom: Northistria.
We had launched and carried outnumerous tourist operations as Solea Tourism. The name of the family-run agency, which described the effort and the wish to bring the warmth of the Istrian sun more closely to our guests, has been replaced by a new, all-inclusive one: Northistria. Wishing to provide our guests with a unique experience of joining a man with the natural beauties of north Istria, its cultural heritage and gourmet pleasures, we have formed a new brand which name and visual identity celebrate the northern part of the Istrian peninsula crowned by the Mirna river.
Nous avons commencé et acquis notre riche activité touristique en tant que Solea Turizam. Un nom d'agence familiale qui représentait l'effort et le désir que nous avions de transmettre à nos clients la chaleur du soleil istrien. Nous avons changé ce nom par un nouveau, un nom complet: Northistria. Souhaitant offrir à tous nos clients l'expérience unique de l'union de l'homme avec les beautés naturelles du nord de l'Istrie, du patrimoine culturel et du plaisir gastronomique, nous avons créé une nouvelle marque, dont le nom et l'identité visuelle célèbrent le nord de la presqu'île istrienne, couronné par la rivière Mirna.
Unsere vielfältigen Aktivitäten im Tourismus erzielten wir, und begannen sie unter dem Namen Solea Tourismus. Den Namen der Familienagentur, der ursprünglich die Bestrebung und den Wunsch beschrieb, den Gästen die Wärme der istrischen Sonne nahe zu bringen, haben wir nun mit einem neuen, allumfassenden Namen ausgetauscht: Northistria. Wir haben den Wunsch, jedem unserer Gäste das einzigartige Erlebnis der Verbindung zwischen den Menschen und Naturschönheiten von Nordistrien zu vermitteln, durch sein Kulturerbe und gastronomische Genüsse; dadurch entstand ein neues Markenzeichen, dessen Name und visuelle Identität den nördlichen Teil der istrischen Halbinsel, mit dem Fluss Mirna als Krone der Landschaft, feiert.
Con la azienda di famiglia Solea-turismo abbiamo iniziato ad operare nel settore turistico ottenendo ottimi risultati. Il nome dell'agenzia, che descriveva l'impegno e la volontà di offrire ai nostri clienti il calore del sole istriano, è stato sostituito dal un nuovo nome: Northistria. Mossi dall'obiettivo di offrire ai nostri clienti un'esperienza unica, che unisce l'uomo alle bellezze naturali dell'Istria settentrionale, ai beni culturali e ai piaceri culinari, abbiamo creato un nuovo brand, il cui nome ed aspetto celebrano la parte della penisola istriana incoronata dal fiume Quieto.
  audacity.sourceforge.net  
Prav tako bi radi slišali od družb ali skupin, ki jih zanima sponzoriranje razvoja Audacity.
Nous sommes heureux d'écouter les propositions de toutes les entreprises ou organisations qui souhaitent sponsoriser le développement d'Audacity.
Wir freuen uns von Firmen oder Gruppen zu hören, die daran interessiert sind, als Sponsor die Entwicklung von Audacity zu unterstützen.
Estaremos encantados de saber de cualquier compañía o grupo interesada en patrocinar el desarrollo de Audacity.
Siamo desiderosi di ascoltare tutte le società o gruppi interessati a sponsorizzare lo sviluppo di Audacity.
We are keen to hear from any companies or groups interested in sponsoring Audacity development.
We are keen to hear from any companies or groups interested in sponsoring Audacity development.
We willen graag iets vernemen van bedrijven of groepen die geïnteresseerd zijn in het sponsoren van de ontwikkeling van Audacity.
私たちは、Audacity開発へのスポンサーに興味のあるいくつかの会社やグループからも、ぜひ手紙をもらいたいと思っています。
Uvijek su dobrodošle tvrtke i skupine zanimane za pokroviteljstvo Audacityjevoga razvoja.
Kuulisimme myös mielellään, jos jokin yritys tai yhdistys on kiinnostunut sponsoroimaan Audacityn kehitystä.
We are keen to hear from any companies or groups interested in sponsoring Audacity development.
Szívesen vennénk vállalatok vagy csoportok segítségét az Audacity fejlesztésében.
Pragnęlibyśmy również usłyszeć od firm lub innych grup zainteresowanych sponsorowaniem rozwoju Audacity.
We are keen to hear from any companies or groups interested in sponsoring Audacity development.
Tiež by sme radi vedeli o nejakých firmách alebo skupinách, ktoré sa zaujímajú o sponzorovanie rozvoja Audacity .
We are keen to hear from any companies or groups interested in sponsoring Audacity development.
Audacity yazılımının geliştirilmesine sponsor olmak isteyen kurum ya da gruplarla görüşmek isteriz.
Chúng tôi mong muốn lắng nghe từ bất cứ công ty hoặc các nhóm nào quan tâm đến việc tài trợ phát triển Audacity.
We are keen to hear from any companies or groups interested in sponsoring Audacity development.
Gogoz gaude Audacity-ren garapena babestea nahi duten konpainia edo taldeetaz entzuteko.
  5 Hits presse.chateauversailles.fr  
Družabna omrežja
Social networks
Réseaux sociaux
Soziale Netzwerke
Redes sociales
Reti sociali
Redes sociais
Κοινωνικά δίκτυα
Sociale media
Društvene mreže
Sociální sítě
Sociale netværk
Suhtlusvõrgud
EU sosiaalisessa mediassa
Közösségi oldalak
Portale społecznościowe
Rețele de socializare
Sociálne siete
Sociala nätverk
Sociālie tīkli
Netwerks soċjali
Líonraí sóisialta
  19 Hits www.google.pl  
  8 Hits insight.eun.org  
Google si močno prizadeva zavarovati uporabnike pred krajo identitete, zlorabo njihovih osebnih podatkov in spletnimi prevarami, zavarovati vaš računalnik in zagotoviti varnejši internet. Ponujamo vam orodja in znanje, da boste lahko v spletu zagotovili varnost zase in za svojo družino.
Google works hard to help protect you from identity theft, personal fraud and online scams, to help protect your computer, and to make the Internet a safer place. We give you the tools and knowledge you need to keep yourself and your family safe online. And we’re constantly investing and improving to fight on your behalf.
Google s'efforce de vous protéger de l'usurpation d'identité, de la fraude et des arnaques en ligne, de préserver l'intégrité de votre ordinateur et de rendre Internet plus sûr. Nous vous fournissons les outils et les connaissances dont vous avez besoin pour que vous et votre famille surfiez sur Internet en toute sécurité. Nous investissons en permanence et améliorons nos produits et services pour vous.
Google setzt alles daran, Sie vor Identitätsdiebstahl, Betrug und Täuschungen im Internet zu bewahren, Ihren Computer zu schützen und für mehr Online-Sicherheit zu sorgen. Wir bieten Ihnen die Tools und das Wissen, damit Sie und Ihre Familie sich sicher im Internet bewegen können. Und wir investieren fortwährend in diesen Schutz, um in Ihrem Interesse für Sicherheit zu kämpfen.
Google trabaja duro para ayudar a protegerte de delitos como el robo de identidad, el fraude personal y las estafas de Internet, así como para ayudar a proteger tu ordenador y hacer de Internet un lugar más seguro. Te proporcionamos herramientas y conocimientos necesarios para que tú y tu familia estéis protegidos en Internet. Además, estamos constantemente invirtiendo y mejorando para luchar en tu nombre.
Google si adopera per proteggerti da furti d'identità, frode personale e truffe online, per proteggere il tuo computer e per rendere Internet un luogo più sicuro. Ti diamo le conoscenze e gli strumenti necessari per tenere al sicuro te stesso e la tua famiglia online. Inoltre facciamo costanti investimenti e miglioramenti per contrastare tutto questo per tuo conto.
تبذل Google قصارى جهدها للمساعدة في حمايتك من سرقة الهوية، وانتحال الشخصية، والخداع عبر الإنترنت، وحماية جهاز الكمبيوتر، بالإضافة إلى جعل الإنترنت مكانًا آمنًا. ونحن بدورنا نمنحك الأدوات والمعرفة اللازمة للحفاظ على أمانك وأمان أسرتك عبر الإنترنت. كما أننا لا نتوقف عن الاستثمار وتحسين الأداء للمكافحة نيابة عنك.
Η Google καταβάλλει προσπάθειες για να σας προστατεύσει από την κλοπή στοιχείων ταυτότητας, την προσωπική εξαπάτηση και τις διαδικτυακές απάτες, για να συμβάλει στην προστασία του υπολογιστή σας και να καταστήσει το διαδίκτυο ασφαλές. Σας παρέχουμε τα εργαλεία και τις γνώσεις που χρειάζεστε για να παραμείνετε εσείς και η οικογένειά σας ασφαλείς στο διαδίκτυο. Παράλληλα, εξακολουθούμε να επενδύουμε και να βελτιωνόμαστε συνεχώς για παλέψουμε εκ μέρους σας.
Google probeert u te beschermen tegen identiteitsdiefstal, persoonlijke fraude en online oplichterij om uw computer te beschermen en internet voor iedereen veiliger te maken. We bieden u de tools en kennis die u nodig heeft om uzelf en uw gezin veilig te laten internetten. Bovendien blijven we investeren in betere manieren om u te beveiligen.
Google werk hard om jou teen identiteitdiefstal, persoonlike bedrog en aanlyn aanvalle te beskerm, te help om jou rekenaar te beskerm, en om die internet 'n veiliger plek te maak. Ons gee jou die nutsgoed en kennis wat jy nodig het om jouself en jou gesin aanlyn veilig te hou. Ons belê voortdurend daarin en ons verbeter die stryd namens jou.
  32 Hits www.european-council.europa.eu  
Muzej Evrope je neprofitno društvo, ki mu z združenimi močmi predsedujeta nekdanja belgijska ministra, ga. Antoinette Spaak in g. Karel Van Miert, nekdanji podpredsednik Evropske komisije. Muzej Evrope je kulturna ustanova, katere namen je Evropejcem prikazati korenine njihove skupne civilizacije in katere cilj je izgraditi Muzej Evrope v Bruslju.
The Museum of Europe is a non-profit association that is jointly chaired by two former Belgian Ministers of State, Ms Antoinette Spaak and Mr. Karel Van Miert, former Vice-President of the European Commission. The Museum of Europe is a cultural institution with the mission of showing Europeans the roots of their common civilisation, and aims to build a Museum of Europe in Brussels. “It is our history: 50 years of European Adventure” is the inaugural exhibition of the Museum.
L’association à but non lucratif Musée de l’Europe est présidée conjointement par deux anciens ministres d’État belges, Mme Antoinette Spaak et M. Karel Van Miert, également ancien Vice-président de la Commission européenne. Le Musée de l’Europe est une association culturelle qui a pour mission de montrer aux Européens les racines de leur civilisation commune par la création d’un Musée de l’Europe situé à Bruxelles. L’exposition « C’est notre histoire – 50 ans d’aventure européenne » inaugure le Musée.
Museum of Europe ist eine gemeinnützige Vereinigung, unter der gemeinsamen Leitung zweier ehemaliger belgischer Staatsminister - Frau Antoinette Spaak und Herr Karel Van Miert (ehemaliger Vizepräsident der Europäischen Kommission). Museum of Europeist eine kulturelle Institution mit dem Ziel, EuropäerInnen die Wurzeln ihrer gemeinsamen Zivilisation näher zu bringen und in Brüssel ein "Europamuseum" aufzubauen. Die Eröffnungsausstellung des Museums trägt den Titel" 50 Jahre europäisches Abenteuer".
El Museo de Europa es una asociación sin ánimo de lucro presidida por dos ex-ministros de Estado belgas, la Sra. Antoinette Spaak y el Sr. Karel Van Miert, antiguo Vicepresidente de la Comisión Europea. El Museo de Europa es una institución cultural cuya misión es dar a conocer a los europeos las raíces de su civilización común, creando un Museo de Europa en Bruselas. La exposición inaugural del Museo es: "Es nuestra historia: 50 años de aventura europea”.
The Museum of Europe è un'assoziazione no-profit che è presieduta congiuntamente da due ex Ministri del governo belga, Antoinette Spaak e da Karel Van Miert già Vice presidente della Commissione Europea. The Museum of Europe è un'istituzione culturale con il compito di mostrare agli Europei le radici di una civiltà comune e di costruire un Museo dell'Europa a Bruxelles. "È la nostra storia: 50 anni di avventura europea" è il titolo della mostra che inaugura il museo.
A organização sem fins lucrativos Museu da Europa é presidida conjuntamente por dois antigos Ministros de Estado Belgas, a Sra. Antoinette Spaak e o Sr. Karel Van Miert, antigo Vice-Presidente da Comissão Europeia.. O Museu da Europa é uma instituição cultural com a missão de mostrar aos Europeus as raízes da sua civilização comum, e pretende construir um Museu da Europa, em Bruxelas. “É a nossa história: 50 anos de Aventura Europeia” é a exposição inaugural do Museu..
Το Μουσείο της Ευρώπης είναι ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός που διευθύνεται από κοινού από δύο Βέλγους, πρώην υπουργούς, την κυρία Antoinette Spaak και τον κύριο Karel Van Miert, πρώην Αντιπρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Το Μουσείο της Ευρώπης είναι ένα πολιτιστικό ίδρυμα με αποστολή να δείξει στους Ευρωπαίους τις ρίζες του κοινού τους πολιτισμού και στόχο να χτίσει ένα Μουσείο της Ευρώπης στις Βρυξέλλες. «Η ιστορία μας: 50 χρόνια Ευρωπαϊκής Περιπέτειας» είναι η έκθεση που θα εγκαινιάσει το Μουσείο.
Het Museum van Europa is een non-profit vereniging die gezamenlijk wordt voorgezeten door twee voormalige Belgische Ministers van Staat, mevr. Antoinette Spaak en de heer Karel Van Miert, voormalig Vicevoorzitter van de Europese Commissie. Het Museum van Europa is een culturele instelling en heeft als missie Europeanen de wortels van hun gemeenschappelijke beschaving te laten zien en stelt zich ten doel een Museum van Europa te bouwen in Brussel. “Het is onze geschiedenis: 50 jaar Europees Avontuur” is de openingstentoonstelling van het Museum.
Неправителствената асоциация Музей на Европа се ръководи съвместно от двама бивши министри в правителството на Белгия, г-жа Антоанет Спаак и г-н Карел Bан Мерт, бивш Вицепрезидент на Европейската Комисия. Музей на Европа е културна институция, чиято мисия е да покаже на европейските граждани корените на тяхната обща цивилизация с идеята да се построи Музей на Европа в Брюксел. “Това е нашата история: 50 години европейско приключение” е изложбата по случай тържественото откриване на Музея.
  2 Hits hci.cc.metu.edu.tr  
Nadalje bodo udeleženci razpravljali o vlogi inovacij pri reševanju družbenih izzivov in o tem, da bi bilo treba javna sredstva v večji meri usmeriti na področja, kot so raziskave in inovacije, izobraževanje in energija.
Further, the participants will consider the role of innovation in tackling societal challenges and the need to channel public support to a greater extent to areas such as research and innovation, education and energy. The debate will also cover the 'European Research Area' - activities and policies which enable researchers, research institutions and businesses to circulate and co-operate across borders, thus creating transnational synergies.
Les participants se pencheront ensuite sur le rôle que joue l'innovation pour relever les grands défis sociétaux et sur la nécessité d'orienter davantage l'aide publique vers des domaines comme la recherche et l'innovation, l'éducation et l'énergie. Le débat portera aussi sur l'Espace européen de la recherche, qui vise à mener des activités et des politiques favorisant la mobilité et la coopération entre chercheurs, organismes de recherche et entreprises par delà les frontières, créant ainsi des synergies transnationales.
Des Weiteren wird der Europäische Rat erörtern, inwieweit Innovation zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen beiträgt; dabei wird es auch darum gehen, dass eine stärkere Konzentration der öffentlichen Unterstützung auf Bereiche wie Forschung und Innovation, Bildung und Energie erreicht werden muss. Ein weiteres Thema der Tagung ist der Europäische Forschungsraum, d.h. Initiativen und Maßnahmen, die die Mobilität und Zusammenarbeit von Forschern, Forschungseinrichtungen und Unternehmen über Landesgrenzen hinweg fördern, so dass grenzüberschreitende Synergien entstehen.
Además, los participantes estudiarán el papel que desempeña la innovación para responder a los desafíos de la sociedad y la necesidad de encauzar en mayor medida la ayuda pública a ámbitos tales como la investigación y la innovación, la educación y la energía. También serán objeto de debate las actividades y políticas del Espacio Europeo de Investigación que permitan a los investigadores, a las instituciones encargadas de la investigación y a las empresas circular y cooperar de manera transfronteriza y crear así sinergias transnacionales.
Inoltre, i partecipanti esamineranno il ruolo dell'innovazione nell'affrontare le sfide della società e la necessità di convogliare maggiormente il sostegno pubblico verso settori come la ricerca e l'innovazione, l'istruzione e l'energia. Il dibattito riguarderà anche lo "spazio europeo della ricerca" - attività e politiche che permettono ai ricercatori, agli istituti di ricerca e alle imprese di circolare e di cooperare al di là delle frontiere, creando in tal modo sinergie transnazionali.
Além disso, os participantes irão analisar o papel da inovação para enfrentar os desafios societais e a necessidade de orientar, de uma forma mais significativa, a ajuda pública para áreas como a investigação e a inovação, a educação e a energia. Constará também do debate o "Espaço Europeu da Investigação", que visa desenvolver actividades e políticas que favoreçam a mobilidade e a cooperação transfronteiras entre os investigadores, os institutos de investigação e as empresas, criando assim sinergias transnacionais.
Επιπλέον, οι συμμετέχοντες θα εξετάσουν το ρόλο της καινοτομίας σε σχέση με την αντιμετώπιση των κοινωνικών αλλαγών και την ανάγκη μεγαλύτερης υποστήριξης εκ μέρους του δημόσιου τομέα για τομείς όπως λχ. έρευνα και καινοτομία, εκπαίδευση και ενέργεια. Οι συζητήσεις θα καλύψουν επίσης το θέμα του «Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας», δηλ. ποιες δραστηριότητες και πολιτικές θα προσφέρουν σε ερευνητές, ερευνητικά ιδρύματα και επιχειρήσεις τη δυνατότητα να κυκλοφορούν και να συνεργάζονται πέραν των συνόρων, δημιουργώντας με αυτόν τον τρόπο διακρατικές συμπράξεις.
De deelnemers zullen zich voorts beraden over de rol van innovatie bij het aanpakken van maatschappelijke uitdagingen, alsmede over het gegeven dat meer publieke steun moet uitgaan naar gebieden als onderzoek en innovatie, onderwijs en energie. In het debat zal ook de Europese onderzoeksruimte aan bod komen, een geheel van activiteiten en beleidsmaatregelen die het onderzoekers, onderzoeksinstellingen en ondernemingen mogelijk maken over de grenzen heen te circuleren en samen te werken, waardoor transnationale synergieën tot stand komen.
По-нататък участниците ще разгледат ролята на иновациите за преодоляване на предизвикателствата пред обществото и необходимостта да се насочи обществената подкрепа в по-висока степен към области като научните изследвания и иновациите, образованието и енергетиката. Ще бъде разискван и въпросът за европейското научноизследователско пространство - съвкупност от дейности и политики, даващи възможност за трансграничен обмен и сътрудничество между изследователите, научноизследователските институции и предприятията, което поражда синергии в наднационален мащаб.
  18 Hits www.futurenergia.org  
Upravljajte vse varne račune mail za vaše podjetje ali družino z lastna domena . Dostopajte do vašega šifriranega nabiralnika prek spleta, Android ali Apple aplikacije.
همه حساب های ایمن شرکتی و خانوادگیتان را با نام دومین خودتان از طریق حساب پریمیوم توتانوتا مدیریت کنید. می توانید به صندوق ایمن خود از طریق وب، نرم افزار iOS یا اندروید دسترسی داشته باشید. تمامی داده ها در سرورهای امن ما در آلمان ذخیره میشوند.
Upravljajte svim šifriranim računima mail, za tvrtku ili obitelj, sa vašom vlastitom domenom. Pristupite vašem šifriranom računu preko preglednika ili aplikacija za Android i iOS.
  www.msmco.co.kr  
Cilj projekta "Energija je naša prihodnost" je podpreti ter dvigniti pomen in kakovost izobraževanja o energiji v učnih načrtih šol v državah članicah Evropske unije, državah kandidatkah ter državah članicah EFTE. Namen je učence pripraviti do tega, da bodo za energijsko učinkovito ravnanje navdihnili tudi širšo družbo.
El proyecto "La energía es nuestro futuro" pretende fomentar y apoyar la educación para la energía dentro de los planes de estudio en los centros escolares de toda la Unión Europea, los países candidatos y del EFTA. El objetivo es concienciar a los estudiantes para que asuman un comportamiento más energético-eficiente y lo hagan llegar a la sociedad. La página Web del proyecto ofrece recursos didácticos, actividades en la red y un concurso.
O projecto "Energia é o nosso Futuro" procura desenvolver e apoiar o ensino do tema da energia, como actividade transversal ao currículo, nas escolas da União Europeia, do país Candidato e da EFTA. O objectivo é inspirar os alunos a contribuírem para a mudança de comportamento da sociedade face à energia. O sítio electrónico do projecto apresenta recursos de ensino e de aprendizagem, actividades baseadas na Web e um concurso.
Το σχέδιο “Η Ενέργεια είναι το Μέλλον μας” σκοπεύει να ενδυναμώσει και να υποστηρίξει την εκπαίδευση για την Ενέργεια μέσω του προγράμματος σπουδών στα σχολεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς επίσης και στις υποψήφιες προς ένταξη και τις χώρες του EFTA. Το σχέδιο στοχεύει να εμπνεύσει τους μαθητές για την επιρροή της συμπεριφοράς του ευρύτερου κοινωνικού συνόλου. Η ιστοσελίδα του σχεδίου προσφέρει διδακτικούς και μαθησιακούς πόρους, διαδικτυακές δραστηριότητες και ένα διαγωνισμό.
Het project ‘Energie is onze toekomst’ beoogt energieonderwijs te verbeteren en te steunen over het hele vakkenpakket heen op scholen in de Europese Unie, evenals in landen die kandidaat-lid zijn en in EVA-landen. Het doel is leerlingen ertoe aan te zetten energie-efficiënt gedrag teweeg te brengen in een breder deel van de maatschappij. De website van het project biedt les- en leermateriaal, op internet gebaseerde activiteiten en een competitie.
Projektet "Energi er vores fremtid" sigter mod at øge og støtte tværfaglig undervisning i energi i skoler beliggende i Den Europæiske Union, såvel som i kandidat og EFTA-lande. Målet er, at få skoleelever til at inspirere til en energieffektiv adfærd i en bredere offentlighed. Projektets website tilbyder undervisnings- og læringsressourcer, web-baserede aktiviteter og en konkurrence.
Projektiga "Energia on meie tulevik" tahetakse toetada ja tugevdada energiateemalise hariduse levimist kõigis Euroopa Liidu liikmes- ja kandidaatriikide ning EFTA riikide koolides. Eesmärgiks on, et õpilased innustaksid laiemat üldsust energiatõhusamalt käituma. Projekti koduleht pakub erinevaid õpetamis- ja õppematerjale, veebipõhiseid tegevusi ning konkursil osalemise võimalust.
"Energia on tulevaisuutemme" -projekti pyrkii edistämään ja tukemaan energiaopetusta kaikissa oppiaineissa Euroopan Unionin sekä ehdokasmaiden ja EFTA-maiden kouluissa. Pyrimme saamaan koululaiset vaikuttamaan energiataloudelliseen käyttäytymiseen yhteiskunnassa. Projektin sivuilla on tarjolla opetus- ja oppimismateriaalia, harjoituksia ja kilpailu.
Az „Energia a jövőnk” projekt támogatja és elősegíti az energiával kapcsolatos kérdéskörök tanítását a különböző tananyagokban Európa szerte, úgy az Európai Unió, mind a csatlakozó és az EFTA tagállamok iskoláiban. Célja, hogy a diákokat szélesebb körben ösztönözze energiahatékony viselkedésre. A projekt honlapja oktatási tananyagokat, web-alapú tevékenységeket és magát a versenyt tartalmazza.
Projektas „Energija – mūsų ateitis” siekia – patobulinti ir paremti Europos Sąjungos šalių, šalių kandidačių ir EFTA šalių mokyklų švietimo apie energiją programas. Projekto tikslas – įtraukti mokinius į veiklą, skatinančią efektyvią energijos atžvilgiu platesnės visuomenės elgseną. Projektas siūlo mokymo ir mokymosi priemones, žiniatinkliu paremtas veiklas ir konkursą.
Projekt "Energia jest naszą przyszłością" stara się wspierać i propagować edukację energetyczną we wszystkich przedmiotach i ścieżkach międzyprzedmiotowych w programach szkolnych Unii Europejskiej, tak samo jak w państwach kandydackich i krajach EFTA. Celem jest zachęcenie studentów, aby inspirowali całe społeczeństwo do energetycznie efektywnego zachowania. Strony www projektu oferują materiały źródłowe do nauczania i uczenia się, czynności oparte na pracy ze stronami www i konkurs.
Projekt „Energia je naša budúcnosť“ má za úlohu podnietiť a podporiť vzdelávanie o energii v učebných osnovách v školách v Európskej únii, taktiež aj v kandidujúcich krajinách a krajinách EFTA. Jeho cieľom je inšpirovať študentov k tomu, aby boli vzorom energeticky efektívneho správania sa pre širšiu verejnosť. Webová stránka projektu ponúka zdroje materiálov, ktoré sú vhodné na vyučovanie a učenie sa, aktivity založené na práci s internetom a súťaž.
  3 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Namen zahtev glede preglednosti je spodbujati odgovornost organov, ki dodeljujejo pomoč, in zmanjšati negotovosti na trgu državnih pomoči s tem, da se državljanom in družbam omogoči enostaven dostop do relevantnih informacij o dodeljenih pomočeh (npr. ime prejemnika, znesek prejete pomoči, kraj, sektor in cilj pomoči).
The purpose of the transparency requirements is to promote accountability of granting authorities and to reduce uncertainties on the market for state aid by allowing citizens and companies to access easily relevant information about awarded aid, such as name of the beneficiary, amount, location, sector and objective.
Ces exigences ont pour objectif de promouvoir la responsabilité des autorités chargées de l’octroi des aides et de réduire les incertitudes sur le marché des aides d’État en permettant aux citoyens et aux entreprises d’accéder facilement aux informations utiles concernant les aides octroyées, notamment aux noms des bénéficiaires, aux montants, aux lieux, aux secteurs et aux objectifs.
Durch die Transparenzanforderungen sollen die Rechenschaftspflicht der Bewilligungsbehörden erhöht und die Unsicherheiten in Bezug auf Beihilfen verringert werden, indem Bürger und Unternehmen auf einfache Weise Zugang zu relevanten Informationen über gewährte Beihilfen – Beihilfeempfänger, Betrag, Ort, Wirtschaftszweig und Ziel der Beihilfe – erhalten.
La finalidad de los requisitos de transparencia es fomentar la rendición de cuentas de las autoridades que conceden las ayudas y reducir las incertidumbres en el mercado en relación con las ayudas estatales al permitir que los ciudadanos y las empresas puedan acceder con facilidad a datos relevantes sobre la ayuda otorgada, tales como el nombre del beneficiario, el importe, la localización, el sector y el objetivo.
L'obiettivo di tali obblighi è quello di promuovere la responsabilità delle autorità che concedono gli aiuti e di ridurre le incertezze sul mercato riguardo agli aiuti di Stato. I cittadini e le imprese potranno in tal modo accedere agevolmente ad informazioni utili sugli aiuti concessi, quali il nome del beneficiario, l'importo, l'ubicazione, il settore e l'obiettivo.
O objetivo dos requisitos de transparência é promover a responsabilização das autoridades que concedem o auxílio e reduzir as incertezas no mercado para os auxílios estatais, permitindo aos cidadãos e às empresas aceder facilmente às informações relevantes sobre os auxílios concedidos, tais como nome do beneficiário, montante, localização, setor e objetivo.
Σκοπός των απαιτήσεων αυτών είναι να προωθηθεί η λογοδοσία των χορηγουσών αρχών και να μειωθούν οι αβεβαιότητες στην αγορά όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις, επιτρέποντας στους πολίτες και τις επιχειρήσεις να έχουν εύκολη πρόσβαση στις σχετικές πληροφορίες όσον αφορά τις χορηγηθείσες ενισχύσεις, π.χ. στις επωνυμίες των δικαιούχων, τα ποσά, τους τόπους, τους τομείς και τους στόχους.
Deze eisen inzake transparantie moeten steunverlenende autoriteiten ertoe aanzetten meer verantwoording af te leggen en moeten op de markt onzekerheden over staatssteun wegnemen. Dit gebeurt door burgers en bedrijven makkelijk toegang te geven tot relevante informatie over steun die is toegekend, zoals naam van de begunstigde, bedrag, locatie, sector en doelstelling.
Целта на изискванията за прозрачност е да насърчава отчетността на органите, отпускащи помощта, и да се намали несигурността на пазара за държавни помощи, като се позволява на гражданите и дружествата лесен достъп до съответната информация за предоставената помощ, като име на бенефициера, нейния размер, местоположение, сфера на дейност и цел.
S ciljem promicanja odgovornosti davatelja potpore i smanjenja nesigurnosti na tržištu državnih potpora, zahtjevom transparentnosti građanima i poduzećima omogućuje se lak pristup relevantnim podacima o dodijeljenoj potpori, kao što su naziv korisnika, iznos, mjesto, sektor i cilj.
Smyslem těchto požadavků na transparentnost je podporovat odpovědnost orgánů poskytujících podporu a snižovat nejistotu na trhu státní podpory. Za tímto účelem je občanům i společnostem dána možnost si snadno vyhledat relevantní informace o udělené podpoře, např. jméno či název příjemce, výši, lokalitu, odvětví a cíl podpory.
  8 Hits www.xplora.org  
Te dni preživim svoj delovni čas, ki pomaga kronično bolnim, bolečim in umirajočim živalim, da svoj prehod na miren način, z eutaniziranjem v svoje domove. Čeprav je srčkan, je hkrati usmiljen. prinesla mir in olajšanje svojim bolnikom na živalih in njihovim ljubljenim družinam v svoji znani okolici.
"Mon cher père a reconnu mon objectif de vie et m'a encouragé à devenir vétérinaire.J'ai entamé ce chemin sur 40 il y a des années, et avec beaucoup de travail (et plus que quelques échecs en cours de route), je suis toujours attentionné Ces jours-ci, je passe mes heures de travail à aider les animaux malades chroniques, douloureux et mourants à faire leur transition de manière pacifique, en les euthanasiant dans leurs maisons, bien que ce soit déchirant, en même temps. apporter la paix et le soulagement à mes patients animaux et leurs familles bien-aimées dans leur propre environnement familier.
"Mein lieber Vater hat mein Lebensziel erkannt und mich ermutigt, Tierarzt zu werden. Ich habe diesen Weg über 40 vor Jahren eingeschlagen, und mit viel harter Arbeit (und mehr als ein paar Misserfolgen auf dem Weg) kümmere ich mich immer noch darum Heute verbringe ich meine Arbeitsstunden damit, chronisch kranken, schmerzhaften und sterbenden Tieren zu helfen, ihren Übergang auf friedliche Weise zu vollziehen, indem sie sie in ihren Häusern euthanasieren.Obwohl es herzzerreißend ist, ist es gleichzeitig barmherzig um meinen Tierpatienten und ihren geliebten Familien in ihrer vertrauten Umgebung Frieden und Erleichterung zu bringen.
"Mi querido padre reconoció el propósito de mi vida y me animó a convertirme en veterinario. Me embarqué en ese camino hace más de 40 años, y con mucho trabajo duro (y algunos fallos en el camino), todavía me preocupo por los animales. Estos días paso mis horas de trabajo ayudando a los animales crónicamente enfermos, con dolor y moribundos, a hacer su transición de forma pacífica, sacrificándolos en sus hogares. Aunque es desgarrador, es misericordioso al mismo tiempo. Mi mayor deseo es para traer paz y alivio a mis pacientes animales y a sus queridas familias en su propio entorno familiar.
"Meu plano se desdobrou de uma maneira tão silenciosa e sem intercorrências ao longo da minha vida, que a única constante que afirmou minhas intenções de pré-nascimento foi um entusiasmo não ligado pelo caminho em que eu estava. Crescer, a natureza e os animais eram meus companheiros constantes. Senti-me completamente em casa com todos os animais e à vontade escalando as árvores mais altas. Era a coisa mais natural do mundo para eu procurá-los como criança. Eu estava cheio de aventura e aprendi a ser resistente e sem medo em minhas atividades solitárias .
"لقد اعترف والدي العزيز غرض حياتي وشجعني على أن أصبح طبيبا بيطريا، وشرعت في هذا الطريق على مدى سنوات شنومكس، ومع الكثير من العمل الشاق (وأكثر من عدد قليل من الإخفاقات على طول الطريق)، ما زلت أهتم في هذه الأيام أقضي ساعات العمل في مساعدة الحيوانات المزمنة والمؤلمة والموت على جعل انتقالها بطريقة سلمية عن طريق الموت ببطء في منازلها، وعلى الرغم من أنها مزعجة فهي رحمة في نفس الوقت، لتحقيق السلام والإغاثة لمرضى بلدي الحيوان وأسرهم الحبيب في محيطهم مألوفة الخاصة.
"Ο αγαπητός μου πατέρας μου αναγνώρισε το σκοπό της ζωής μου και με ενθάρρυνε να γίνω κτηνίατρος. Έχω ξεκινήσει εκείνο το μονοπάτι πριν από χρόνια 40 και με πολύ σκληρή δουλειά (και περισσότερες από μερικές αποτυχίες στην πορεία) για τα ζώα, αυτές τις μέρες περνάω τα ωράρια εργασίας βοηθώντας τα χρόνια άρρωστα, οδυνηρά και πεθαμένα ζώα να κάνουν τη μετάβασή τους με ειρηνικό τρόπο, ευθανατοποιώντας τα στα σπίτια τους. να φέρει ειρήνη και ανακούφιση στους ζωικούς μου ασθενείς και τις αγαπημένες τους οικογένειες στο δικό τους οικείο περιβάλλον.
"Mijn lieve vader herkende mijn levensdoel en moedigde me aan om dierenarts te worden.Ik ben jaren geleden begonnen met 40 en met veel hard werk (en meer dan een paar mislukkingen onderweg), ben ik nog steeds aan het zorgen voor dieren. Vandaag besteed ik mijn werktijden aan het helpen van chronisch zieke, pijnlijke en stervende dieren om hun overgang op een vreedzame manier te maken door hen thuis te euthanaseren .Toch is het hartverscheurend, maar tegelijkertijd is het genadig. om vrede en verlichting te brengen voor mijn dierpatiënten en hun geliefde families in hun eigen vertrouwde omgeving.
"Met Rob se leiding het ek uit my geestesgidse geleer tydens my tussen-lewe sielregressie wat ek as 'n vrou wat in Engeland tydens die Eerste Wêreldoorlog kon leef, 'n gevoel van kalmte kon kry vir die mense met wie ek daardie lewe gedeel het, en Ek het daardie vermoë in hierdie lewe gebring. Daar was baie meer besonderhede wat hulle met my gedeel het en dit het onthul hoe intiem hulle my verstaan ​​en ondersteun.
"Babai im i dashur njohu qëllimin tim të jetës dhe më inkurajoi të bëhesha veterinar. Unë fillova këtë rrugë gjatë 40 viteve më parë, dhe me shumë punë të vështirë (dhe më shumë se disa dështime gjatë rrugës), unë ende jam i kujdesshëm për kafshët Këto ditë kam shpenzuar orët e mia të punës për të ndihmuar kafshët e sëmurë, të dhimbshëm dhe të vdekur, duke e bërë tranzicionin e tyre në mënyrë paqësore, duke eutanizuar atë në shtëpitë e tyre, megjithëse është zemërthyer, është e mëshirshme në të njëjtën kohë. për të sjellë paqe dhe lehtësim për pacientët e mi të kafshëve dhe familjet e tyre të dashura në mjedisin e tyre të njohur.
  10 Hits www.farmland-thegame.eu  
Muzej Evrope je neprofitno društvo, ki mu z združenimi močmi predsedujeta nekdanja belgijska ministra, ga. Antoinette Spaak in g. Karel Van Miert, nekdanji podpredsednik Evropske komisije. Muzej Evrope je kulturna ustanova, katere namen je Evropejcem prikazati korenine njihove skupne civilizacije in katere cilj je izgraditi Muzej Evrope v Bruslju.
The Museum of Europe is a non-profit association that is jointly chaired by two former Belgian Ministers of State, Ms Antoinette Spaak and Mr. Karel Van Miert, former Vice-President of the European Commission. The Museum of Europe is a cultural institution with the mission of showing Europeans the roots of their common civilisation, and aims to build a Museum of Europe in Brussels. “It is our history: 50 years of European Adventure” is the inaugural exhibition of the Museum.
L’association à but non lucratif Musée de l’Europe est présidée conjointement par deux anciens ministres d’État belges, Mme Antoinette Spaak et M. Karel Van Miert, également ancien Vice-président de la Commission européenne. Le Musée de l’Europe est une association culturelle qui a pour mission de montrer aux Européens les racines de leur civilisation commune par la création d’un Musée de l’Europe situé à Bruxelles. L’exposition « C’est notre histoire – 50 ans d’aventure européenne » inaugure le Musée.
Museum of Europe ist eine gemeinnützige Vereinigung, unter der gemeinsamen Leitung zweier ehemaliger belgischer Staatsminister - Frau Antoinette Spaak und Herr Karel Van Miert (ehemaliger Vizepräsident der Europäischen Kommission). Museum of Europeist eine kulturelle Institution mit dem Ziel, EuropäerInnen die Wurzeln ihrer gemeinsamen Zivilisation näher zu bringen und in Brüssel ein "Europamuseum" aufzubauen. Die Eröffnungsausstellung des Museums trägt den Titel" 50 Jahre europäisches Abenteuer".
El Museo de Europa es una asociación sin ánimo de lucro presidida por dos ex-ministros de Estado belgas, la Sra. Antoinette Spaak y el Sr. Karel Van Miert, antiguo Vicepresidente de la Comisión Europea. El Museo de Europa es una institución cultural cuya misión es dar a conocer a los europeos las raíces de su civilización común, creando un Museo de Europa en Bruselas. La exposición inaugural del Museo es: "Es nuestra historia: 50 años de aventura europea”.
The Museum of Europe è un'assoziazione no-profit che è presieduta congiuntamente da due ex Ministri del governo belga, Antoinette Spaak e da Karel Van Miert già Vice presidente della Commissione Europea. The Museum of Europe è un'istituzione culturale con il compito di mostrare agli Europei le radici di una civiltà comune e di costruire un Museo dell'Europa a Bruxelles. "È la nostra storia: 50 anni di avventura europea" è il titolo della mostra che inaugura il museo.
A organização sem fins lucrativos Museu da Europa é presidida conjuntamente por dois antigos Ministros de Estado Belgas, a Sra. Antoinette Spaak e o Sr. Karel Van Miert, antigo Vice-Presidente da Comissão Europeia.. O Museu da Europa é uma instituição cultural com a missão de mostrar aos Europeus as raízes da sua civilização comum, e pretende construir um Museu da Europa, em Bruxelas. “É a nossa história: 50 anos de Aventura Europeia” é a exposição inaugural do Museu..
Το Μουσείο της Ευρώπης είναι ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός που διευθύνεται από κοινού από δύο Βέλγους, πρώην υπουργούς, την κυρία Antoinette Spaak και τον κύριο Karel Van Miert, πρώην Αντιπρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Το Μουσείο της Ευρώπης είναι ένα πολιτιστικό ίδρυμα με αποστολή να δείξει στους Ευρωπαίους τις ρίζες του κοινού τους πολιτισμού και στόχο να χτίσει ένα Μουσείο της Ευρώπης στις Βρυξέλλες. «Η ιστορία μας: 50 χρόνια Ευρωπαϊκής Περιπέτειας» είναι η έκθεση που θα εγκαινιάσει το Μουσείο.
Het Museum van Europa is een non-profit vereniging die gezamenlijk wordt voorgezeten door twee voormalige Belgische Ministers van Staat, mevr. Antoinette Spaak en de heer Karel Van Miert, voormalig Vicevoorzitter van de Europese Commissie. Het Museum van Europa is een culturele instelling en heeft als missie Europeanen de wortels van hun gemeenschappelijke beschaving te laten zien en stelt zich ten doel een Museum van Europa te bouwen in Brussel. “Het is onze geschiedenis: 50 jaar Europees Avontuur” is de openingstentoonstelling van het Museum.
Неправителствената асоциация Музей на Европа се ръководи съвместно от двама бивши министри в правителството на Белгия, г-жа Антоанет Спаак и г-н Карел Bан Мерт, бивш Вицепрезидент на Европейската Комисия. Музей на Европа е културна институция, чиято мисия е да покаже на европейските граждани корените на тяхната обща цивилизация с идеята да се построи Музей на Европа в Брюксел. “Това е нашата история: 50 години европейско приключение” е изложбата по случай тържественото откриване на Музея.
Muzeum Evropy ;je neziskové sdružení, jež v současné době řídí dva bývalí belgičtí ministři, paní Antoinette Spaaková a pan Karel Van Miert, bývalý místopředseda Evropské komise. Muzeum Evropy je kulturní instituce, jejímž posláním je ukázat Evropanům, kde tkví kořeny naší společné civilizace, a jež si klade za cíl vybudovat v Bruselu Muzeum Evropy. Zahajovací výstava muzea nese název “Taková je naše historie: 50 let evropského dobrodružství”.
  36 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Telički so zelo družabne živali, ki se, tako kot otroci, radi igrajo. Zato jih moramo od osmega tedna dalje rediti v skupini. Privezan teliček ne more biti srečen in zdrav, zato je v EU privezovanje telet prepovedano.
Calves are very social animals and they need to interact with each other like children. Therefore, from the age of eight weeks, they must be kept in groups (picture 3). A calf attached to a chain will never be happy and healthy, and this is forbidden under EU rules. Calves also need enough space to exercise.
Les veaux sont des animaux sociables et ont besoin d’interagir entre eux, comme les enfants. Ils doivent donc être maintenus en groupe (image 3) dès l’âge de huit semaines. Un veau enchaîné ne sera jamais heureux ni en bonne santé. Un tel traitement est d’ailleurs interdit par les règles de l’UE. Les veaux ont également besoin de suffisamment d’espace pour bouger.
Kälber sind sehr soziale Tiere und brauchen den Umgang miteinander, so wie Kinder Spielgefährten brauchen. Daher müssen sie ab der achten Lebenswoche in Gruppen (Abb. 3) gehalten werden. Ein angebundenes Kalb wird nie glücklich und gesund sein – die EU-Vorschriften verbieten diese Praxis. Kälber benötigen zudem genügend Raum für Auslauf.
Los terneros son animales muy sociables y necesitan relacionarse con los demás como los niños. Por lo tanto, desde que tienen 8 semanas deben estar en grupos. Un ternero atado con una cadena nunca estará contento ni sano, y es una práctica prohibida por la normativa de la Unión Europea.
Os vitelos são animais muito sociais e necessitam de interagir uns com os outros, como as crianças. Por isso, a partir das oito semanas de idade, devem ser mantidos em grupos. Um vitelo preso a uma corrente nunca será feliz e saudável, sendo esta situação proibida segundo as normas da UE.
Telata jsou zvířata velmi společenská a potřebují být v kontaktu s ostatními telaty stejně jako kterákoli jiná mláďata. Proto je nutné je od věku osmi týdnů držet pohromadě. Tele uvázané na řetězu nikdy nebude spokojené ani zdravé. Předpisy EU proto takový způsob chovu zakazují.
Kalve er meget sociale dyr, og de har brug for at interagere med hinanden ligesom børn. De skal derfor holdes i grupper, fra de er otte uger gamle. En kalv, der står lænket, vil aldrig blive glad og sund, og det er forbudt ifølge EU's regler.
Vasikad on väga sotsiaalsed loomad ja nad peavad saama üksteisega suhelda, nagu lapsed. Seepärast tuleb neid alates kaheksa nädala vanusest hoida grupis koos. Keti külge aheldatud vasikas ei ole kunagi õnnelik ega terve ning see on Euroopa Liidu eeskirjadega keelatud.
  3 Hits www.isitfair.eu  
Opozorila pa sta tudi, da je trenutno sicer na voljo malo dokazov za veliko tveganje za javno zdravje ali družbo, povezano z mCPP, a mora to vprašanje vseeno ostati odprto, ker ni na voljo temeljite znanstvene ocene tveganja.
In a joint report, the EMCDDA and Europol recommended, in line with the provisions of the Council decision, that no formal risk assessment be carried out as there is evidence that mCPP is used in the manufacture of at least one medicinal product. However, it was also noted that, despite the fact that at present there is little evidence of significant public health or social risks related to mCPP, this question must remain open in the absence of a thorough scientific risk assessment.
Dans un rapport commun, l'OEDT et Europol ont recommandé que, conformément aux dispositions de la décision du Conseil, aucune évaluation formelle des risques ne soit réalisée dans la mesure où il est établi que la mCPP entre dans la fabrication d'au moins un médicament. Toutefois, le rapport relevait également qu'en dépit du fait qu'il existe actuellement peu de preuves de risques significatifs associés à la mCPP au plan social ou de la santé publique, cette question doit demeurer ouverte en l'absence d'une évaluation scientifique approfondie des risques.
In einem gemeinsamen Bericht empfahlen die EBDD und Europol im Einklang mit den Bestimmungen des Ratsbeschlusses, keine formale Risikobewertung durchzuführen, da es Belege dafür gibt, dass mCPP für die Herstellung mindestens eines Arzneimittels verwendet wird. Es wurde jedoch auch darauf hingewiesen, dass zwar derzeit im Zusammenhang mit mCPP kaum Belege für erhebliche Risiken für die öffentliche Gesundheit oder die Gesellschaft vorliegen, diese Frage jedoch ungeachtet dessen weiter verfolgt werden muss, solange keine gründliche wissenschaftliche Risikobewertung durchgeführt wurde.
En un informe conjunto, el OEDT y Europol recomendaban, conforme a las disposiciones de la Decisión del Consejo, no efectuar una evaluación de riesgos formal dado que existen pruebas de que la mCPP es utilizada en la fabricación de al menos un medicamento. No obstante, también se observó que, a pesar de que actualmente apenas se ha constatado la evidencia de importantes riesgos sociales o para la salud pública relacionados con el consumo de mCPP, esta cuestión debe permanecer abierta a falta de una rigurosa evaluación de riesgos científica.
In una relazione congiunta l’OEDT e l’Europol hanno raccomandato, in linea con le disposizioni della decisione del Consiglio, che non venga svolta una valutazione del rischio formale, poiché risulta che l’mCPP è usata nella produzione di almeno un prodotto medicinale. Tuttavia, si è osservato che, nonostante vi siano attualmente poche segnalazioni di rischio significativo per la salute pubblica o a livello sociale derivante dal consumo di mCPP, la questione deve rimanere aperta in assenza di un’approfondita valutazione scientifica del rischio.
Num relatório conjunto, o OEDT e a Europol recomendaram, de acordo com as disposições da decisão do Conselho, que não fosse realizada uma avaliação formal dos riscos, uma vez que existem provas de que a mCPP é utilizada no fabrico de, pelo menos, um medicamento. No entanto, também foi assinalado que, apesar de existirem poucos indícios de que a mCPP gere riscos significativos a nível social ou de saúde pública, esta questão deverá manter-se em aberto enquanto não se efectuar uma avaliação científica aprofundada dos riscos.
Σε κοινή έκθεση το ΕΚΠΝΤ και η Ευρωπόλ εισηγήθηκαν, σύμφωνα με τις διατάξεις της απόφασης του Συμβουλίου, τη μη πραγματοποίηση επίσημης αξιολόγησης κινδύνου, καθώς υπάρχουν στοιχεία ότι η mCPP χρησιμοποιείται στην παρασκευή τουλάχιστον ενός φαρμακευτικού προϊόντος. Ωστόσο, σημειώθηκε επίσης ότι, παρά το γεγονός ότι επί του παρόντος δεν υπάρχουν στοιχεία για την ύπαρξη σημαντικών κινδύνων για τη δημόσια υγεία ή κοινωνικών κινδύνων που να συνδέονται με τη mCPP, το ζήτημα αυτό πρέπει να παραμείνει ανοιχτό ελλείψει διεξοδικής επιστημονικής αξιολόγησης κινδύνου.
In een gezamenlijk verslag hebben het EWDD en Europol overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Raad aanbevolen om geen officiële risicobeoordeling uit te voeren, omdat er bewijzen zijn dat mCPP wordt gebruikt bij de vervaardiging van ten minste één geneesmiddel. In het verslag wordt echter ook gesteld dat, ondanks het feit dat momenteel niet is aangetoond dat mCPP belangrijke risico’s voor de openbare gezondheid of de samenleving inhoudt, deze kwestie moet worden opengelaten zo lang het risico wetenschappelijk niet grondig is onderzocht.
V souladu s rozhodnutím Rady vydaly EMCDDA a Europol ve společné zprávě doporučení neprovádět formální hodnocení rizik, jelikož existují důkazy, že se mCPP používá při výrobě alespoň jednoho léčivého přípravku. Zároveň však také konstatovaly, že ačkoli v současnosti existuje minimum důkazů o závažných zdravotních a sociálních rizicích souvisejících s mCPP, musí tato otázka zůstat otevřená vzhledem k neexistujícímu důkladnému vědeckému hodnocení rizik.
  12 Hits www.xperimania.net  
Filip se odloči, da bo prispeval k boju proti globalnemu segrevanju tako, da bo prešel k lokalni družbi, ki dobavlja 100% zeleno energijo. Ko pokliče svojega dobavitelja plina in elektrike, mu povejo, da mora izpolniti obrazec v treh izvodih, poslati eno kopijo njim in eno upravljavcu omrežja.
Filip decides to do his part to combat global warming by switching to a local cooperative that supplies 100% green energy. When he calls his gas and electricity supplier. They tell him that he has to fill out a form in triplicate, send one copy to them and one copy to the network operator. They are unable (or unwilling) to tell him who the network operator is in his region or how to contact them. The lady on the phone also mentions that it will take 3 months to process the change.
Philippe décide de faire lui aussi quelque chose pour lutter contre le réchauffement de la planète en changeant de fournisseur au profit d'une coopérative locale qui fournit exclusivement de l'énergie verte. Lorsqu'il appelle son fournisseur de gaz et d'électricité, il s'entend dire que pour changer de fournisseur, il doit remplir un formulaire en trois exemplaires, en renvoyer un à l’actuel fournisseur et une autre à l'exploitant du réseau. Mais l'entreprise est incapable (ou n'a pas envie) de lui dire quel est l'exploitant de la région, ni comment s'y prendre pour le contacter. La téléphoniste ajoute également qu'il faudra compter 3 mois avant que le changement ait effectivement lieu.
Filip beschließt, seinen Teil zur Bekämpfung der Erderwärmung beizutragen und wechselt zu einer lokalen Genossenschaft, die 100 % umweltfreundliche Energie anbietet. Als er seinen Gas- und Stromlieferanten anruft, wird ihm mitgeteilt, dass er ein Formular in dreifacher Ausfertigung ausfüllen, eine Kopie an ihn und eine Kopie an den Netzbetreiber schicken soll. Die Genossenschaft kann (oder will) ihm nicht sagen, wer der Netzbetreiber in seiner Region ist oder wie er ihn kontaktieren kann. Die Dame am Telefon weist außerdem darauf hin, dass die Bearbeitung des Wechsels drei Monate dauern würde.
Filip decide contribuir en la lucha contra el calentamiento global contratando a una cooperativa local que suministra un 100% de energía verde. Cuando llama a su proveedor de gas y electricidad, le dicen que tiene que cumplimentar un impreso por triplicado, enviar una copia a ellos y otra a la compañía operadora de la red. No son capaces (o no quieren) decirle quién es el operador de la red en su región ni tampoco cómo ponerse en contacto con él. La señorita que le atiende al teléfono también le dice que serán necesarios tres meses para poder tramitar el cambio solicitado.
Filip decide di contribuire a combattere il riscaldamento globale passando a una cooperativa locale che fornisce il 100% di energia ecologica. Quando chiama il suo attuale fornitore di gas ed elettricità, gli dicono che deve compilare un modulo in triplice copia, inviare una copia a loro e una copia al nuovo operatore. Non possono (o non vogliono) comunicargli chi sia l’operatore di rete nella sua regione o come contattarlo. L’operatrice telefonica gli dice anche che ci vorranno 3 mesi prima che il cambio sia effettivo.
Filip decide participar na luta contra o aquecimento mundial mudando o seu contrato de abastecimento de gás e electricidade para uma cooperativa local que só fornece energia verde. Quando telefona para o fornecedor de gás e electricidade, comunicam que terá de preencher um impresso em triplicado e enviar-lhes um exemplar e outro para o operador. Mostram-se incapazes (ou relutantes) de informar quem é o operador na sua região ou como o contactar. A pessoa que o atende ao telefone avisa-o que são necessários 3 meses para processar a mudança.
Ο Φίλιπ αποφασίζει να βάλει το λιθαράκι του στην προσπάθεια καταπολέμησης της υπερθέρμανσης του πλανήτη επιλέγοντας μια τοπική επιχείρηση που παρέχει 100% οικολογική ενέργεια. Όταν επικοινωνεί με την δική του εταιρεία παροχής αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας, του ανακοινώνουν ότι πρέπει να συμπληρώσει ένα έντυπο εις τριπλούν και να στείλει ένα αντίγραφο σε αυτούς και ένα στο διαχειριστή του δικτύου. Δεν είναι σε θέση (ή δεν δείχνουν πρόθυμοι) να του πουν ποιος είναι ο διαχειριστής δικτύου στην περιοχή του και πώς μπορεί να επικοινωνήσει μαζί του. Η κυρία στο τηλέφωνο αναφέρει επίσης ότι θα χρειαστούν 3 μήνες για να ολοκληρωθεί η διαδικασία μεταφοράς.
Filip besluit iets te doen aan de klimaatverandering en wil overstappen naar een plaatselijke leverancier die 100% groene energie levert. Wanneer hij zijn gas- en elektriciteitsleverancier belt, zegt men hem dat hij een formulier in drievoud moet invullen en een exemplaar naar hen en een naar de netwerkbeheerder moet sturen. Ze kunnen (of willen) hem niet zeggen wie zijn netwerkbeheerder is of hoe hij met hem contact kan opnemen. De dame aan de telefoon vermeldt ook dat het drie maanden duurt om de aanvraag te verwerken.
Filip se rozhodne, že svým dílem přispěje k boji proti globálnímu oteplování – přejde k místnímu družstvu, které dodává 100% zelenou energii. Když zatelefonuje svému dodavateli plynu a elektřiny, dozví se, že musí v trojím vyhotovení vyplnit formulář, a pak jeden exemplář zaslat jim a jeden provozovateli sítě. Nedokáží (nebo nechtějí) mu sdělit, kdo je v jeho regionu provozovatelem sítě ani jak se s ním spojit. Paní v telefonu také říká, že vyřízení změny bude trvat 3 měsíce.
Filip beslutter at gøre sit bidrag til at bremse den globale opvarmning ved at skifte til et lokalt andelsselskab, som leverer 100% grøn energi. Da han ringer til sin leverandør af gas- og el, får han at vide, at han skal udfylde en formular i tre eksemplarer, sende en kopi til dem og en kopi til elselskabet. De kan ikke (eller vil ikke) fortælle ham, hvilket elselskab, der dækker hans område, eller hvordan han kan komme i kontakt med dem. Telefondamen fortæller ham også, at det vil tage 3 måneder at behandle hans overflytning.
  2 Hits play.google.com  
Današnja družba pogosto dojema vse umetno ustvarjene kemikacije kot slabe in vse, kar je naravno, kot dobro. Če je nekaj naravno, to še ne pomeni, da je nujno tudi zdravju in okolju prijazno, kot tudi ni nujno škodljivo vse, kar ustvari človek.
A sociedade tende a considerar como sendo mau cada produto químico construído pelo homem e como bom tudo o que é natural. Apenas porque é natural não significa que seja automaticamente boa para a saúde ou para o ambiente – ou insegura se é produzida pelo homem. O que aparenta ser mais natural do que queimar lenha numa fogueira, por exemplo? Na realidade, o fumo de um incêndio pode ser danoso quer para a saúde quer para o ambiente tal como outros processos de combustão.
Η κοινωνία τείνει να θεωρεί κακό κάθε χημικό προϊόν που δημιουργήθηκε από τον άνθρωπο και καλό κάθε φυσικό προϊόν. Το γεγονός ότι κάτι προέρχεται από τη φύση δε σημαίνει ότι είναι καλό και για την υγεία ή το περιβάλλον – η ότι είναι απαραίτητα επικίνδυνο όταν πρόκειται για χημικό προϊόν. Τι πιο φυσικό από τα ξύλα που καίγονται σ’ ένα τζάκι; Στην πραγματικότητα, ο καπνός από τη φωτιά μπορεί να είναι βλαβερός τόσο για την υγεία όσο και για το περιβάλλον, ακριβώς όπως και άλλες καύσεις.
De maatschappij heeft de neiging om alle chemische, door mensenhanden gemaakte dingen als slecht te beschouwen en alles wat natuurlijk is als goed. Het simpele feit dat iets natuurlijk is, maakt het echter nog niet automatisch goed voor de gezondheid of het milieu – of onveilig als het een door mensen gemaakte chemisch product is. Wat ziet er bijvoorbeeld natuurlijker uit dan brandend hout in een open haard? Maar in werkelijkheid kan rook uit zo’n haard schadelijk zijn voor de gezondheid van de mens evenals voor het milieu, net als andere verbrandingsprocessen.
Обществото е свикнало да възприема всеки изкуствен материал като лош и всеки естествен като добър. Но само понеже нещо е естествено не означава автоматично, че е добро за здравето и за околната среда – или че непременно е несигурно, ако е изкуствен химикал. Какво по-естествено от горенето на огън в открито пространство? Но всъщност пушекът от горенето на такъв огън може да увреди както здравето на човека, така и околната среда, както и някои други процеси на горене.
Lidé mají tendenci považovat jakýkoli umělý chemický materiál za škodlivý a všechny přírodní látky za dobré. Prostý fakt, že se jedná o přírodninu, ještě neznamená, že je dobrá nebo zdravá pro přírodní prostředí. Stejně tak neplatí, že uměle vyrobené materiály jsou nebezpečné. Co například vypadá přirozeněji než hořící dřevo v otevřeném ohni? Ve skutečnosti může být kouř z otevřeného ohně škodlivý jak pro lidské zdraví, tak pro životní prostředí, podobně jako jiné procesy spalování.
Samfundet har en tendens til at betragte alle menneskeskabte kemikalier som dårlige og alt, der er naturligt som godt. Bare fordi noget er naturligt, er det ikke automatisk godt for helbredet eller miljøet - eller farligt, fordi det er et menneskeskabt kemikalie. Hvad ser mere naturligt ud end brændende træ i et åbent ildsted? I virkeligheden kan røg fra åben ild være lige så skadeligt for sundheden og miljøet som andre forbrændingsprocesser.
Ühiskond kipub kõiki tööstuslikult toodetud kemikaale maha tegema ning kõike loodulikku ülistama. See, et mingi asi on looduslik, ei muuda seda automaatselt tervislikuks ega keskkonnale kasulikuks. Samamoodi pole ka iga tööstuslikult toodetud kemikaal ohtlik. Miski pole ju looduslikum, kui näiteks puudest lõkke tegemine. Tegelikkuses võib lõkkest tulev suits olla kahjulik nii tervisele kui ka keskkonnale, samamoodi nagu kõik teised põlemisprotsessid.
Yhteiskunnassa on totuttu pitämään kaikkia keinotekoisia kemikaaleja pahoina ja kaikkea luonnollista hyvänä. Luonnollisuus ei välttämättä tee asiasta terveellistä tai ympäristöystävällistä – eikä keinotekoisuus epäterveellistä tai vaarallista. Mikäpä olisi luonnollisempaa kuin vaikkapa puun polttaminen nuotiossa? Nuotion savu voi kuitenkin olla vahingollista sekä ihmiselle että luonnolle, kuten muutkin palamisprosessit.
A mesterséges kémiai anyagokat általában rossznak, míg a természeteseket jónak tekintjük. Nem biztos, hogy ami természetes, az egyben jó is az egészségre vagy a környezetre – és ami mesterséges, az pedig nem biztonságos. Mi lehet egy erdőtűznél természetesebb például? Mint minden égési folyamat, az ebből származó füst mind az ember egészségére, mind pedig a környezetre ártalmas lehet.
Visuomenė linkusi manyti, kad dirbtinės cheminės medžiagos yra blogai, o viskas, kas natūralu yra gerai. Tačiau, tai kas natūralu nebūtinai yra sveika ir nekenksminga aplinkai, o dirbtinės cheminės medžiagos nebūtinai yra nesaugios. Pavyzdžiui, kas yra natūraliau už atvira ugnimi degančias malkas? Iš tikrųjų, taip pat kaip bet kuris degimo procesas, atvira ugnis ir dūmai kenkia ir žmonių sveikatai, ir aplinkai.
  106 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
Lastnik spletne trgovine Google Play (»Play«) in ponudnik storitev, povezanih z njo, je družba Google Inc. Če želite uporabljati trgovino Google Play, se morate strinjati s spodnjimi pravilniki, ki jih lahko občasno spremenimo.
Google Play (“Google Play”) is owned and operated by Google Inc. Your use of Google Play is subject to your agreement to the policies set forth below, which may be updated from time to time.
Google Play ("Google Play") ist Eigentum von Google Inc. und wird von diesem Unternehmen betrieben. Ihre Verwendung von Google Play unterliegt Ihrer Zustimmung zu den nachfolgend dargelegten Richtlinien. Diese können von Zeit zu Zeit aktualisiert werden.
تمتلك شركة .Google Inc سوق Google Play (والمشار إليه لاحقًا باسم "السوق") وتديره أيضًا. ويشترط استخدامك لسوق Google Play بموافقتك على السياسات المحددة أدناه، والتي قد يتم تحديثها من حينٍ إلى آخر.
Το Google Play (“Google Play”) ανήκει στην και χρησιμοποιείται από τη Google Inc. Η χρήση σας του Google Play υπόκειται στη συμφωνία σας με τις πολιτικές που ορίζονται παρακάτω, οι οποίες ενδέχεται να ενημερώνονται κατά καιρούς.
Google Play ('Google Play') is eigendom van en wordt beheerd door Google Inc. Uw gebruik van Google Play wordt gereguleerd door uw instemming met het beleid dat hieronder wordt uiteengezet en dat regelmatig kan worden aangepast.
Google Play は、Google Inc. が所有し、運営します。Google Play を利用する場合、ユーザーは以下に定めるビジネス ポリシーに同意するものとします。このビジネス ポリシーは、適宜更新される可能性があります。
Google Play ("Google Play") در مالکیت Google Inc. قرار دارد و توسط آن اداره می‌شود. استفاده شما از Google Play مشروط به موافقت شما با خط مشی‌هایی است که در زیر آمده، و ممکن است هر از چند وقتی تغییر کند.
Google Play („Google Play“) е собственост и се управлява от Google Inc. Използването на Google Play от ваша страна е предмет на приемането от вас на долуописаните правила, които може да се актуализират периодически.
Google Play (“Google Play”) és propietat de Google Inc, que l'opera. L'ús que faci de Google Play està subjecte a l'acceptació per part seva de les polítiques establertes a continuació, que es poden actualitzar periòdicament.
Usluga Google Play ("Google Play") u vlasništvu je tvrtke Google Inc. koja njome i upravlja. Vaša upotreba usluge Google Play podliježe sporazumu o prihvaćanju pravila izloženih u nastavku, koja mogu biti povremeno ažurirana.
Služba Google Play ("Google Play") je vlastněna a provozována společností Google, Inc. Podmínkou používání služby Google Play je souhlas s níže uvedenými zásadami, které mohou být čas od času aktualizovány.
Google Play (“Google Play”) ejes og drives af Google Inc. Din brug af Google Play er underlagt din aftale i forhold til de politikker, der fremgår herunder, og som kan blive opdateret med jævne mellemrum.
Google Play ("Google Play") on Google Inc. -yhtiön omistama ja hoitama. Jos haluat käyttää Google Playta, hyväksy alla olevat ohjeet. Ohjeita voidaan päivittää aika ajoin.
Google Inc., Google Play (“Google Play”) का स्‍वामी और संचालक है. आपके द्वारा Google Play का उपयोग नीचे उल्‍लेखित नीतियों से आपकी सहमति के अंतर्गत है, जिन्‍हें समय-समय पर अपडेट किया जा सकता है.
A Google Play („Google Play”) tulajdonosa és üzemeltetője a Google Inc. A Google Play szolgáltatást Ön az alább lefektetett szabályzat elfogadása esetén használhatja, mely szabályzat időről időre frissül.
Plaža Srebrena se nahaja na otoku Visu v bližini mesta Rukavac. Rukavac se nahaja na jugovzhodu otoka, 10 km oddaljen od mesta Vis. Srebrena je najbolj znano Viško kopalište, primerno za druž...
Srebrena beach is located on the island of Vis near Rukavac. Rukavac is located in the southeast of the island, 10 km from the town of Vis. Srebrena is the most famous beach on the island, perf...
La plage Srebrena est située sur l'île de Vis près de Rukavac. Rukavac est situé dans le sud-est de l'île, à 10 km de la ville de Vis. C'est la plage la plus célèbre de l'île, idéale pour les f...
Der Strand Srebrena befindet sich auf der Insel Vis,in der Nähe des Ortes Rukavac. Rukavac ist im Südosten der Insel, 10 km von der Stadt Vis entfernt. Srebrena ist der bekannteste Stran...
La playa Srebrena se encuentra en la isla Vis, cerca de lugar Rukavac. Rukavac se encuentra en sudeste de la isla, a 10 km de la ciudad Vis. Srebrna es la playa más famosa de Vis, adecuada pa...
La spiaggia Srebrena si trova sull'isola di Vis vicino al paese Rukavac. Rukavac è situato nella parte sud-orientale dell'isola e dista 10 km dalla città di Vis. Srebrena è la spiaggia più fam...
Plaža Srebrena nalazi se na otoku Visu u blizini mjesta Rukavac. Rukavac se nalazi na jugoistoku otoka, 10 km od grada Visa. Srebrena je najpoznatije viško kupalište, pogodno za obitelji sa ma...
Srebrena strand Vis szigetén található Rukavac helység közelében. Rukavac a sziget délkeleti részén található, 10 km-re Vis városától. Srebrena a legismertebb Visi fürdőhely, megfelel a gyerme...
Plaża Srebrena znajduje się na wyspie Vis blisko miejscowości Rukavac. Rukavac jest położony na południowo-wschodniej stronie wyspy i jest o 10 km oddalony od miasta Vis. Srebrena jest najbard...
  37 Hits www.san-bartolome.com  
Družbena odgovornost
Corporate responsibility
  2 Hits www.hotels-sofia.net  
Društvo za podporo Tibetu
Tibet Support Group
  120 Hits twohomelands.zrc-sazu.si  
Gusle, guslarji in njihova društva pri srbskih izseljencih v ZDA
Gusle, gusle-players and their societies among the serbian immigrants in united states
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow