ka – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'248 Résultats   136 Domaines
  5 Résultats www.goethe.de  
Juba varajases võõrkeeleõppes peaksid õppesisu ja -meetodid olema valitud nõnda, et igal lapsel oleks võimalik õppida jälgima iseennast ja oma õpikäitumist, järk-järgult kindlaks teha enda õpitüüp ning aru saada, milliste meelte abil ta kõige kiiremini ja edukamalt õpib.
Dès l’apprentissage précoce des langues étrangères, les méthodes et les contenus devraient permettre à chaque enfant d’apprendre à s’observer et à observer son comportement personnel d’apprentissage, à reconnaître progressivement le type d’apprenant auquel il appartient et à trouver au moyen de quels sens il apprend le plus vite et le plus efficacement.
Schon beim frühen Fremdsprachenlernen sollten Lerninhalte und Methoden so angelegt sein, dass es dem einzelnen Kind möglich ist, zu lernen, sich und sein persönliches Lernverhalten selbst zu beobachten, nach und nach seinen eigenen Lernertyp zu erkennen und herauszufinden, über welche Sinne es am schnellsten und am erfolgreichsten lernt.
Ya desde el aprendizaje temprano de lenguas extranjeras los contenidos y métodos de aprendizaje deberían ser diseñados de modo que a cada niño le sea posible aprender a observarse a sí mismo, y su comportamiento en el aprendizaje, a reconocer y descubrir poco a poco su estilo de aprendizaje y averigüar con cuales sentidos aprende de manera más rápida y efectiva.
Уже при раннем изучении иностранных языков содержание и методы обучения необходимо разработать так, чтобы каждый отдельно взятый ребенок имел возможность научиться самому наблюдать себя и свое поведение при изучении иностранного языка, постепенно распознавать свой собственный тип учащегося и выяснить, с помощью каких органов восприятия он учится быстрее и успешнее всего.
Ngay trong việc học ngoại ngữ sớm, các nội dung và phương pháp học tập phải được đưa vào sao cho có thể tạo điều kiện cho mỗi đứa trẻ học và tự quan sát hành vi học tập của bản thân và dần dần nhận ra hoặc phát hiện ra tuýp học của mình, mình học như thế nào là nhanh và hiệu qủa nhất.
  3 Résultats www.czechairlineshandling.com  
Kui tahad raamatut lugeda oma lugeris, ühenda see arvutiga, oota, kuni calibre selle tuvastab (10-20 sekundit), ja klõpsa nupul „Saada seadmesse“. Kui ikoon pöörlemise lõpetab, ühenda oma seade lahti ja loe terviseks! Kui sa eelmises sammus raamatut ei teisendanud, teisendab calibre selle automaatselt formaati, millest su luger aru saab.
If you want to read the book on your reader, connect it to the computer, wait till calibre detects it (10-20 seconds) and then click the “Send to device” button. Once the icon stops spinning again, disconnect your reader and read away! If you didn’t convert the book in the previous step, calibre will auto convert it to the format your reader device understands.
Wenn Sie das Buch auf Ihrem eReader lesen möchten, verbinden sie diesen mit dem Computer, warten bis Calibre den eReader erkannt hat (10-20 Sekunden) und klicken dann auf die Schaltfläche „An Gerät senden“. Sobald sich das kleine Symbol unten rechts nicht mehr dreht, können Sie den Reader vom Computer trennen und mit dem Lesen anfangen! Falls Sie das Buch im vorherigen Schritt nicht konvertiert hatten, wird Calibre es automatisch vor dem Übertragen in das für das Lesegerät verständliche Format konvertieren.
Si quiere leer el libro en el lector, conéctelo al equipo, espere a que calibre lo detecte (10-20 segundos) y pulse el botón «Enviar al dispositivo». Cuando el icono deje de girar de nuevo, desconecte el lector y ¡ya puede leer! Si no convirtió el libro en el paso anterior, calibre lo convertirá automáticamente al formato que necesite el dispositivo lector.
Pokud chcete číst knihu ve své čtečce, připojte ji k počítači, počkejte, dokud ji Calibre nerozpozná (10-20 sekund), a pak klikněte na tlačítko „Odeslat do zařízení“. Jakmile se ikona přestane znovu otáčet, odpojte svou čtečku a dejte se do čtení! Pokud jste v předchozím kroku nepřevedli knihu, Calibre ji převede automaticky do formátu, kterému vaše čtecí zařízení rozumí.
Om du vill läsa boken på din läsplatta, anslut den till datorn, vänta tills calibre upptäcker den (10-20 sekunder) och klicka sedan på knappen ”Överför till enhet”. När ikonen slutar snurra igen, koppla bort din läsplatta och börja läsa! Om du inte konverterat boken i föregående steg, kommer calibre automatiskt konvertera den till formatet din läsenhet förstår.
Eğer kitabı okuyucunuzda okumak isterseniz, onu bilgisayarınıza bağladıktan sonra calibre algılayana kadar (10-20 saniye) bekleyin ve “Aygıta gönder” düğmesine tıklayın. Bir defa simge yeniden yanıp sönmeyi bıraktığında okuyucunuzu bilgisayarınızdan ayırın ve okumaya başlayın! Eğer kitabı bir önceki adımda dönüştürmediyseniz, calibre cihazınızın anlayacağı biçime otomatik olarak dönüştürecektir.
  9 Résultats www.amt.it  
"Kui sa räägid, saan ma aru, kuhu sa kuulud."
"When you speak, I know where you belong."
« Quand tu parles, je sais où est ta place. »
"Wenn du sprichst, weiß ich, wo du hingehörst."
"Cuando hablas, se de dónde vienes"
"Quando parli, so a quale luogo appartieni"
Als je spreekt, waarbij je behoort
Когато говориш, знам към какво принадлежиш.
Kad govoriš, znam komu pripadaš
"Når du taler, ved jeg hvor du er fra."
Ha megszólalsz, tudom, hova tartozol.
Kai tu kalbi aš žinau, kam tu priklausai.
„Kiedy mówisz, wiem, gdzie przynależysz”
''Când vorbești, știu cărui loc aparții''
Когда ты говоришь, я знаю, кому ты принадлежишь.
„Viem, kam patríš podľa toho, ako rozprávaš.“
"Ko govoriš, vem kam sodiš"
"När du talar, vet jag var du hör hemma"
"Kad tu runā, es zinu, no kurienes tu esi."
"Nuair a labhraíonn tú, tá a fhios agam cér díobh thú."
  107 Résultats europass.cedefop.europa.eu  
Saan aru tuttavatest nimedest, sõnadest ja väga lihtsatest lausetest näiteks siltidel, plakatitel või kataloogides.
I can understand familiar names, words and very simple sentences, for example on notices and posters or in catalogues.
Je peux comprendre des noms familiers, des mots ainsi que des phrases très simples, par exemple dans des annonces, des affiches ou des catalogues.
Ich kann einzelne vertraute Namen, Wörter und ganz einfache Sätze verstehen, z. B. auf Schildern, Plakaten oder in Katalogen.
Comprendo palabras y nombres conocidos y frases muy sencillas, por ejemplo las que hay en letreros, carteles y catálogos.
Riesco a capire i nomi e le persone che mi sono familiari e frasi molto semplici, per esempio quelle di annunci, cartelloni, cataloghi.
Sou capaz de compreender nomes conhecidos, palavras e frases muito simples, por exemplo, em avisos, cartazes ou folhetos.
Μπορώ να κατανοώ λέξεις και φράσεις πολύ απλές όπως για παράδειγμα αυτές που περιέχονται σε αγγελίες, σε αφίσες και σε διαφημιστικά φυλλάδια.
Ik kan vertrouwde namen, woorden en zeer eenvoudige zinnen begrijpen, bijvoorbeeld in mededelingen, op posters en in catalogi.
Мога да разбирам познати имена, думи и съвсем прости изречения, напр. в обяви, плакати или каталози.
Mogu prepoznati poznata imena, riječi i vrlo jednostavne rečenice, npr. na oglasima postavljenim na javnim mjestima, plakatima ili u katalozima.
Rozumím známým jménům, slovům a velmi jednoduchým větám, například na vývěskách, plakátech nebo v katalozích.
Jeg kan forstå dagligdags navne, ord og meget enkle sætninger, fx i annoncer, på opslag og plakater eller i brochurer.
Ymmärrän tuttuja nimiä, sanoja ja hyvin yksinkertaisia lauseita esimerkiksi ilmoituksissa, julisteissa ja luetteloissa.
Megértem a nagyon egyszerű mondatokat, például hirdetésekben, plakátokon vagy katalógusokban az ismert nevek vagy szavak segítségével.
Ég get lesið kunnugleg nöfn, orð og mjög einfaldar setningar, t.d. á skiltum og veggspjöldum eða í bæklingum.
Gebu suprasti įprastinius pavadinimus, žodžius ir labai paprastus sakinius, pvz., iš skelbimų, plakatų ar katalogų.
Jeg kan forstå kjente navn, ord og svært enkle setninger, for eksempel i annonser, på plakater eller i kataloger.
Rozumiem znane nazwy, słowa i bardzo proste zdania, np.: na tablicach informacyjnych i plakatach lub w katalogach.
Pot să înţeleg nume cunoscute, cuvinte şi propoziţii foarte simple, de exemplu, din anunţuri, afişe sau cataloage.
Rozumiem známym menám, slovám a veľmi jednoduchým vetám, napríklad na oznámeniach a plagátoch alebo v katalógoch.
Razumem posamezna pogosto rabljena poimenovanja, besede in preproste povedi, npr. na obvestilih, plakatih in v katalogih.
Jag kan förstå vanliga namn, ord och mycket enkla meningar, t.ex. på anslag och affischer eller i kataloger.
Katalog, duyuru ya da afiş gibi yazılı metinlerdeki bildik adları, sözcükleri ve çok basit tümceleri anlayabilirim.
Es saprotu pazīstamus vārdus un nosauku­mus, kā arī ļoti vien­kāršus teikumus, pie­mēram, paziņoju­mos, plakātos, katalo­gos.
Kapaċi nifhem ismijiet u kliem familjari u sentenzi sempliċi ħafna bħal f’avviżi, f’kartelluni jew f’katalgi.
  maps.google.hr  
  2 Résultats www.emmaushelsinki.fi  
Lisaks kasutab Google konversiooniküpsist, et aidata reklaamijatel määrata, kui paljud reklaamidel klikkivad inimesed ostavad nende tooteid. Need küpsised aitavad Google'il ja reklaamijal aru saada, et klikkisite reklaamil ja läksite edasi reklaamija saidile.
Nous utilisons également un cookie de conversion pour aider les annonceurs à déterminer combien de personnes ayant cliqué sur leurs annonces finissent par acheter leurs produits. Ces cookies nous indiquent à nous et à l'annonceur que vous avez cliqué sur l'annonce et accédé au site de l'annonceur. Ils n'établissent aucun lien entre les différents sites d'annonceurs que vous visitez et ne sont conservés que pendant une durée limitée. Ces cookies sont associés au domaine googleadservices.com.
Google verwendet auch ein Conversion-Cookie, mit dem Werbetreibende ermitteln können, wie viele der Personen, die auf ihre Anzeigen klicken, schließlich ihre Produkte kaufen. Mit diesen Cookies können Google und der Werbetreibende nachvollziehen, dass Sie auf die Anzeige geklickt haben und zur Website des Werbetreibenden weitergeleitet wurden. Ihr Browserverlauf wird nicht für mehrere Websites von Werbetreibenden verknüpft. Diese Cookies bleiben auch nur für eine begrenzte Zeit aktiv. Sie werden in der Domain googleadservices.com gesetzt.
Google también utiliza una cookie de conversión para que los anunciantes puedan determinar cuántas de las personas que hacen clic en sus anuncios terminan comprando sus productos. Estas cookies permiten a Google y al anunciante saber que has hecho clic en el anuncio y que has accedido al sitio del anunciante, pero no vinculan la navegación entre sitios de anunciantes. Además, duran un período de tiempo limitado. Estas cookies se habilitan en el dominio googleadservices.com.
Google utilizza inoltre un cookie delle conversioni per consentire agli inserzionisti di determinare quante persone che fanno clic sui loro annunci finiscono per acquistare i loro prodotti. Questi cookie permettono a Google e all'inserzionista di sapere che hai fatto clic sull'annuncio e che hai aperto il sito dell'inserzionista. Non collegano la tua navigazione tra i siti degli inserzionisti e la loro durata è limitata nel tempo. Questi cookie vengono impostati nel dominio googleadservices.com.
تستخدم Google أيضًا ملف تعريف ارتباط للتحويل لمساعدة المعلنين في تحديد عدد الأشخاص الذين ينقرون على إعلاناتهم وينتهي بهم الأمر إلى شراء منتجاتهم. تتيح ملفات تعريف الارتباط هذه لـ Google والمعلن معرفة أنك نقرت على الإعلانات وتابعت الانتقال إلى موقع المعلن. ولا يُمكنها أن تقدم رابطًا إلى عمليات التنقل بين مواقع المعلنين كما أنها تستمر لوقت محدود. ويتم تعيين ملفات تعريف الارتباط هذه في نطاق googleadservices.com.
H Google χρησιμοποιεί επίσης ένα cookie μετατροπής για να διευκολύνει τους διαφημιζόμενους να διαπιστώσουν πόσα από τα άτομα που κάνουν κλικ στις διαφημίσεις τους καταλήγουν να αγοράσουν τα προϊόντα τους. Αυτά τα cookie ενημερώνουν την Google και το διαφημιζόμενο ότι έχετε κάνει κλικ στη διαφήμιση και ότι προχωρήσατε στον ιστότοπο του διαφημιζόμενου. Δεν συνδέουν την περιήγησή σας μεταξύ των ιστότοπων των διαφημιζόμενων και διατηρούνται για ένα περιορισμένο χρονικό διάστημα. Αυτά τα cookie ορίζονται στον τομέα googleadservices.com.
  www.xperimania.net  
Selle nõuandva institutsiooniga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Malta has 5 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
Malte dispose de 5 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe consultatif, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, donne son avis sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Malta hat 5 Vertreterinnen und Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium, das Arbeitgeber, Arbeitnehmer und andere Interessengruppen vertritt, wird zu Gesetzesvorhaben konsultiert, um ein tieferes Verständnis der Änderungen im Arbeits- und Sozialbereich zu erhalten, die sich daraus in den EU-Ländern ergeben könnten.
Malta tiene 5 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de la legislación propuesta para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
Malta ha 5 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Aastate vältel on tööstusettevõtted ning laiem avalikkus hakkanud mõistma mõningate minevikus kahjututena kästitletud tegevuste kahjulikkust ning aru saama, kui tähtis on keskkonnakaitse. Minevikus olid vaid vähesed teadlikud kaasagse elustiili kahjulikest mõjudest keskkonnale ning nägid uute ja kasulike materjalide ning toodete loomises vaid positiivset.
Ao longo dos anos, a indústria e a opinião pública têm tomado consciência dos efeitos de algumas práticas passadas e da necessidade de proteger o ambiente. Antigamente, poucos estavam conscientes dos efeitos que potencialmente o nosso estilo de vida moderno podia ter sobre o ambiente, e apenas viam o potencial positivo para criar materiais e produtos novos e úteis.
Με την πάροδο των χρόνων, η βιομηχανία και το ευρύτερο κοινό συνειδητοποίησαν τις καταστροφικές επιπτώσεις κάποιων παλαιότερων μεθόδων καθώς και την ανάγκη για την προστασία του περιβάλλοντος. Στο παρελθόν, λίγοι γνώριζαν τις πιθανές αρνητικές επιπτώσεις που επέφερε ο σύγχρονος τρόπος ζωής στο περιβάλλον, ενώ μάλλον έβλεπαν μόνο τις θετικές προοπτικές για τη δημιουργία νέων, χρήσιμων υλικών και προϊόντων.
Door de jaren heen worden de bedrijfstak en het bredere publiek zich meer bewust van de schadelijke effecten van sommige praktijken uit het verleden en van de noodzaak om het milieu te beschermen. Vroeger waren weinigen zich bewust van de potentieel negatieve effecten die onze moderne levensstijl op het milieu kon hebben, en zag men liever alleen maar het positieve potentieel voor het creëren van nieuwe, nuttige materialen en producten.
През годините химическата индустрия и широката публика осъзнаха разрушителния ефект от някои стари практики и нуждата да запазим околната среда. В миналото малко хора са имали представа за това какви потенциални отрицателни ефекти може да има върху околната среда модерният начин на живот, а виждаха само положителния потенциал на създаването на нови полезни материали и продукти.
  www.rohr-idreco.com  
Siiski tuleneb Euroopa kogemusest selge järeldus – me oleme aru saanud, et koostöö mitte üksnes toimib, vaid on asendamatu, kui tahame leida tõhusaid lahendusi meie ette kerkinud väljakutsetele, mida on tekitanud ebaseaduslike narkootikumide tarvitamine.
Drug use is a complex issue, and it is not one that lends itself to simple conclusions. However, one conclusion does clearly emerge from the European experience – we have learned that working together not only works but is also indispensable if we are to develop effective responses to the challenges presented to us by the use of illicit drugs.
Le problème de l’usage de drogue est complexe et il n’est pas de ceux qui se prêtent à des conclusions simplistes. Il est toutefois une conclusion qui émerge clairement de l’expérience européenne – nous avons appris non seulement que le travail en équipe fonctionne, mais aussi qu’il est indispensable si nous voulons développer des réponses efficaces aux défis auxquels nous confronte l’usage des drogues illicites.
Der Drogenkonsum ist eine vielschichtige Problematik, die keine einfachen Schlussfolgerungen zulässt. Eine Schlussfolgerung kann jedoch aus der europäischen Erfahrung zweifelsfrei gezogen werden: Wir haben gelernt, dass Zusammenarbeit nicht nur funktioniert, sondern absolut unerlässlich ist, um wirksame Strategien zur Bewältigung der Herausforderungen zu formulieren, vor die uns der Konsum illegaler Drogen stellt.
El consumo de drogas es un asunto complejo que rechaza las conclusiones simplistas. Pese a todo, de la experiencia europea una conclusión se impone incontestablemente: hemos aprendido que trabajar juntos no sólo es productivo, sino indispensable para poder desarrollar mecanismos efectivos de respuesta a los retos que el consumo de drogas ilícitas nos plantea.
Il consumo di droga è un problema complesso, che non si presta a conclusioni semplici. Una conclusione, tuttavia, emerge chiaramente dall’esperienza europea: abbiamo imparato che lavorare insieme non solo funziona, ma è indispensabile se vogliamo elaborare risposte efficaci alle sfide che ci pone l’uso di droghe illecite.
  2 Résultats www.google.pt  
Ainult Laadige mõned tasud, sest meie arvates Of The pikaajalise koostöö, ja loodame saada Köide avalduseta, samuti meeldetuletamine Meie kliendile, et tal tuleb tahtlik Tellides proovid. Meil loodan, et te saaks aru Meie üksikasjalik põhjus Charge, Toeta meid
(5). Après un calcul préliminaire, il sera besoin d' environ 500 RMB pour un type d'échantillon, Volume Prix est que plusieurs Chiao. Ainsi , la charge au titre des échantillons est seulement une petite partie du coût, loin de nos coûts de production. Prélèverons Peu de frais, Parce que nous considérons comme de la coopération à long terme, et l' espoir d'obtenir l'Ordre du volume du client, notre client rappelle aussi aux qu'il doit être Délibérée Lorsque vous commandez le Samples.We espoir que vous pourriez comprendre notre détaillée raison de la charge, Soutien - nous
(5). Nach einer vorläufigen Berechnung wird es ungefähr 500 für eine RMB Art Need sein , Probe, das Volumen Preis ist nur Mehrere Chiao. So die Gebühr für die Proben ist nur ein kleiner Teil von Kosten, weit hinter unseren Produktionskosten. Laden Sie nur wenige Gebühren, weil wir von der langfristigen Zusammenarbeit betrachten und hoffen , dass der Volume Auftrag des Kunden holen Sie auch unsere Kunden daran erinnern , dass es beabsichtigt sein muss , wenn Sie die samples.we Hoffnung bestellen , dass Sie unser verstehen können Detail Grund für die Gebühr, Unterstützen Sie uns
(5). Después de un cálculo preliminar, se necesitan alrededor de 500 RMB para un tipo de muestra, la cual Volumen precio es sólo Varios Chiao. Por lo que el cargo por las muestras es sólo una pequeña parte del coste, muy por debajo de los costos de producción. Pocos único cargo de los honorarios, porque consideramos que la cooperación a largo plazo, y la esperanza de obtener la orden de volumen por parte del cliente, también Recordando a nuestro cliente que deben ser deliberadas Al fin de los Samples.We esperanza de que usted podría entender Nuestra detallada Motivo por el cargo, el apoyo estadounidense
(5). Dopo un calcolo preliminare, sarà bisogno di circa RMB 500 per un tipo di campione, quale volume prezzo è solo Diversi Chiao. Così la carica per campioni è solo una piccola parte del costo, ben al di sotto i costi di produzione. Carica solo pochi di tasse, perché riteniamo della cooperazione a lungo termine, e la speranza di ottenere l'ordine del volume da parte del cliente, Ricordando anche il nostro cliente che deve essere intenzionale quando ordinate le samples.we speranza che si possa capire la nostra dettagliata motivo per la carica, di sostegno Us
(5). Após um cálculo preliminar, será precisa de cerca de RMB 500 para um tipo de amostra, que Volume preço é apenas Vários Chiao. Assim, a taxa para o Amostras é apenas uma parte pequena de Custo, muito aquém dos nossos custos de produção. Só cobrar algumas das taxas, porque consideramos Of A cooperação a longo prazo, e espero obter a ordem volume a partir do cliente, também Lembrando Nosso cliente que ele deve ser deliberado quando você pede o Esperança Samples.We que você poderia entender nossa detalhada razão para o cargo, o apoio dos EUA
  4 Résultats www.google.ie  
Lisaks kasutab Google konversiooniküpsist, et aidata reklaamijatel määrata, kui paljud reklaamidel klikkivad inimesed ostavad nende tooteid. Need küpsised aitavad Google'il ja reklaamijal aru saada, et klikkisite reklaamil ja läksite edasi reklaamija saidile.
Google verwendet auch ein Conversion-Cookie, mit dem Werbetreibende ermitteln können, wie viele der Personen, die auf ihre Anzeigen klicken, schließlich ihre Produkte kaufen. Mit diesen Cookies können Google und der Werbetreibende nachvollziehen, dass Sie auf die Anzeige geklickt haben und zur Website des Werbetreibenden weitergeleitet wurden. Ihr Browserverlauf wird nicht für mehrere Websites von Werbetreibenden verknüpft. Diese Cookies bleiben auch nur für eine begrenzte Zeit aktiv. Sie werden in der Domain googleadservices.com gesetzt.
Google también utiliza una cookie de conversión para que los anunciantes puedan determinar cuántas de las personas que hacen clic en sus anuncios terminan comprando sus productos. Estas cookies permiten a Google y al anunciante saber que has hecho clic en el anuncio y que has accedido al sitio del anunciante, pero no vinculan la navegación entre sitios de anunciantes. Además, duran un período de tiempo limitado. Estas cookies se habilitan en el dominio googleadservices.com.
A Google também utiliza um cookie de conversão para ajudar os anunciantes a determinar quantas pessoas que clicam nos seus anúncios acabam por comprar os seus produtos. Estes cookies permitem que a Google e o anunciante saibam que clicou no anúncio e prosseguiu para o site do anunciante. Não ligam a sua navegação entre sites de anunciantes e persistem durante um período de tempo limitado. Estes cookies são definidos no domínio googleadservices.com.
تستخدم Google أيضًا ملف تعريف ارتباط للتحويل لمساعدة المعلنين في تحديد عدد الأشخاص الذين ينقرون على إعلاناتهم وينتهي بهم الأمر إلى شراء منتجاتهم. تتيح ملفات تعريف الارتباط هذه لـ Google والمعلن معرفة أنك نقرت على الإعلانات وتابعت الانتقال إلى موقع المعلن. ولا يُمكنها أن تقدم رابطًا إلى عمليات التنقل بين مواقع المعلنين كما أنها تستمر لوقت محدود. ويتم تعيين ملفات تعريف الارتباط هذه في نطاق googleadservices.com.
H Google χρησιμοποιεί επίσης ένα cookie μετατροπής για να διευκολύνει τους διαφημιζόμενους να διαπιστώσουν πόσα από τα άτομα που κάνουν κλικ στις διαφημίσεις τους καταλήγουν να αγοράσουν τα προϊόντα τους. Αυτά τα cookie ενημερώνουν την Google και το διαφημιζόμενο ότι έχετε κάνει κλικ στη διαφήμιση και ότι προχωρήσατε στον ιστότοπο του διαφημιζόμενου. Δεν συνδέουν την περιήγησή σας μεταξύ των ιστότοπων των διαφημιζόμενων και διατηρούνται για ένα περιορισμένο χρονικό διάστημα. Αυτά τα cookie ορίζονται στον τομέα googleadservices.com.
また Google は、コンバージョン Cookie を使用して、広告をクリックした人のうち何人が最終的に製品を購入したかを広告主が測定できるようにしています。コンバージョン Cookie によって、Google と広告主は、ユーザーが広告をクリックし、広告主のサイトに進んだことを判断できます。コンバージョン Cookie によって広告主のサイト間でユーザーの閲覧履歴がリンクされることはありません。また、コンバージョン Cookie の持続時間は限定されています。コンバージョン Cookie は googleadservices.comドメインに設定されます。
  www.google.cz  
Kui SafeSearchi lukk on sisse lülitatud, on otsingutulemuste lehe ülaosas kaks erinevust: otsingukasti all kuvatakse tekst „SafeSearch on lukus” ja paremal kuvatakse värvilised pallid. Otsingutulemuste lehed on tehtud nii erinevaks, et saaksite kohe aru, kas lukk on sees või väljas, isegi teisest toa nurgast.
Deux éléments permettent de distinguer un verrouillage SafeSearch activé : d’une part, la mention “Fonctionnalité SafeSearch verrouillée” figure en haut de la page de résultats de recherche, sous le champ de recherche et d’autre part, des balles de couleur s’affichent sur la droite. L’apparence de la page de résultats diffère suffisamment de la page habituelle pour vous permettre de déterminer immédiatement si le verrouillage est activé ou non, et ceci même si vous vous trouvez à l’autre bout de la pièce.
Wenn die SafeSearch-Sperre aktiviert ist, ist dies auf der Suchergebnisseite in zweierlei Hinsicht zu erkennen: Zum einen wird unter dem Suchfeld der Text „SafeSearch ist aktiviert“ angezeigt, zum anderen werden rechts farbige Bälle angezeigt. Anhand des Aussehens der Ergebnisseiten können Sie sogar vom anderen Ende des Zimmers sofort erkennen, ob die Sperre aktiviert ist oder nicht.
Si el bloqueo de SafeSearch está activado, la parte superior de la página de resultados de búsqueda se verá diferente: el mensaje «SafeSearch está bloqueado» aparecerá debajo del cuadro de búsqueda, y las bolas de colores se mostrarán en la parte derecha. Las páginas de resultados están diseñadas de forma diferente para que puedas identificar inmediatamente si el bloqueo está activado o no, aunque te encuentres en el otro lado de la habitación.
Quando il blocco di SafeSearch è attivo, la parte superiore della pagina dei risultati di ricerca ha un aspetto diverso per due motivi: sotto la casella di ricerca viene visualizzata la dicitura «SafeSearch è bloccato», inoltre a destra vengono visualizzate le sfere colorate. Le pagine dei risultati sono studiate per assumere un aspetto decisamente diverso in modo che per l’utente sia subito chiaro se il blocco è attivo o meno, persino dal fondo della stanza.
  2 Résultats presse.chateauversailles.fr  
Kui SafeSearchi lukk on sisse lülitatud, on otsingutulemuste lehe ülaosas kaks erinevust: otsingukasti all kuvatakse tekst „SafeSearch on lukus” ja paremal kuvatakse värvilised pallid. Otsingutulemuste lehed on tehtud nii erinevaks, et saaksite kohe aru, kas lukk on sees või väljas, isegi teisest toa nurgast.
Deux éléments permettent de distinguer un verrouillage SafeSearch activé : d’une part, la mention “Fonctionnalité SafeSearch verrouillée” figure en haut de la page de résultats de recherche, sous le champ de recherche et d’autre part, des balles de couleur s’affichent sur la droite. L’apparence de la page de résultats diffère suffisamment de la page habituelle pour vous permettre de déterminer immédiatement si le verrouillage est activé ou non, et ceci même si vous vous trouvez à l’autre bout de la pièce.
Wenn die SafeSearch-Sperre aktiviert ist, ist dies auf der Suchergebnisseite in zweierlei Hinsicht zu erkennen: Zum einen wird unter dem Suchfeld der Text „SafeSearch ist aktiviert“ angezeigt, zum anderen werden rechts farbige Bälle angezeigt. Anhand des Aussehens der Ergebnisseiten können Sie sogar vom anderen Ende des Zimmers sofort erkennen, ob die Sperre aktiviert ist oder nicht.
Si el bloqueo de SafeSearch está activado, la parte superior de la página de resultados de búsqueda se verá diferente: el mensaje «SafeSearch está bloqueado» aparecerá debajo del cuadro de búsqueda, y las bolas de colores se mostrarán en la parte derecha. Las páginas de resultados están diseñadas de forma diferente para que puedas identificar inmediatamente si el bloqueo está activado o no, aunque te encuentres en el otro lado de la habitación.
Quando il blocco di SafeSearch è attivo, la parte superiore della pagina dei risultati di ricerca ha un aspetto diverso per due motivi: sotto la casella di ricerca viene visualizzata la dicitura «SafeSearch è bloccato», inoltre a destra vengono visualizzate le sfere colorate. Le pagine dei risultati sono studiate per assumere un aspetto decisamente diverso in modo che per l’utente sia subito chiaro se il blocco è attivo o meno, persino dal fondo della stanza.
عندما يتم تأمين البحث الآمن، سيبدو الجزء العلوي من صفحة نتائج البحث مختلفًا من ناحيتين: سيتم عرض الرسالة "البحث الآمن مؤمّن" أسفل مربع البحث، كما تظهر كرات ملونة على اليسار. ويتم تصميم صفحات النتائج لتظهر بشكل مختلف بما يكفي للتعرف فورًا على ما إذا كان البحث الآمن مؤمّنًا أم لا، حتى لو نظرت إلى الشاشة من على مسافة بعيدة نسبيًا.
Όταν το Κλείδωμα Ασφαλούς Αναζήτησης είναι ενεργό, η κορυφή της σελίδας των αποτελεσμάτων αναζήτησης διαφέρει σε δύο σημεία: Εμφανίζεται η ένδειξη «Η Ασφαλής Αναζήτηση είναι κλειδωμένη» κάτω από το πλαίσιο αναζήτησης και οι χρωματιστές μπάλες εμφανίζονται στα δεξιά. Οι σελίδες αποτελεσμάτων έχουν σχεδιαστεί με τέτοιο τρόπο ώστε να φαίνονται αρκετά διαφορετικές και να μπορεί εύκολα κανείς να διακρίνει αν είναι κλειδωμένες ή όχι, ακόμα και από την άλλη άκρη του δωματίου.
  www.google.nl  
Selle nõuandva institutsiooniga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Malta has 5 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
Malte dispose de 5 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe consultatif, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, donne son avis sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Malta hat 5 Vertreterinnen und Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium, das Arbeitgeber, Arbeitnehmer und andere Interessengruppen vertritt, wird zu Gesetzesvorhaben konsultiert, um ein tieferes Verständnis der Änderungen im Arbeits- und Sozialbereich zu erhalten, die sich daraus in den EU-Ländern ergeben könnten.
Malta tiene 5 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de la legislación propuesta para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
Malta ha 5 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
  maps.google.de  
Kui SafeSearchi lukk on sisse lülitatud, on otsingutulemuste lehe ülaosas kaks erinevust: otsingukasti all kuvatakse tekst „SafeSearch on lukus” ja paremal kuvatakse värvilised pallid. Otsingutulemuste lehed on tehtud nii erinevaks, et saaksite kohe aru, kas lukk on sees või väljas, isegi teisest toa nurgast.
Deux éléments permettent de distinguer un verrouillage SafeSearch activé : d’une part, la mention “Fonctionnalité SafeSearch verrouillée” figure en haut de la page de résultats de recherche, sous le champ de recherche et d’autre part, des balles de couleur s’affichent sur la droite. L’apparence de la page de résultats diffère suffisamment de la page habituelle pour vous permettre de déterminer immédiatement si le verrouillage est activé ou non, et ceci même si vous vous trouvez à l’autre bout de la pièce.
Wenn die SafeSearch-Sperre aktiviert ist, ist dies auf der Suchergebnisseite in zweierlei Hinsicht zu erkennen: Zum einen wird unter dem Suchfeld der Text „SafeSearch ist aktiviert“ angezeigt, zum anderen werden rechts farbige Bälle angezeigt. Anhand des Aussehens der Ergebnisseiten können Sie sogar vom anderen Ende des Zimmers sofort erkennen, ob die Sperre aktiviert ist oder nicht.
Si el bloqueo de SafeSearch está activado, la parte superior de la página de resultados de búsqueda se verá diferente: el mensaje «SafeSearch está bloqueado» aparecerá debajo del cuadro de búsqueda, y las bolas de colores se mostrarán en la parte derecha. Las páginas de resultados están diseñadas de forma diferente para que puedas identificar inmediatamente si el bloqueo está activado o no, aunque te encuentres en el otro lado de la habitación.
Quando il blocco di SafeSearch è attivo, la parte superiore della pagina dei risultati di ricerca ha un aspetto diverso per due motivi: sotto la casella di ricerca viene visualizzata la dicitura «SafeSearch è bloccato», inoltre a destra vengono visualizzate le sfere colorate. Le pagine dei risultati sono studiate per assumere un aspetto decisamente diverso in modo che per l’utente sia subito chiaro se il blocco è attivo o meno, persino dal fondo della stanza.
عندما يتم تأمين البحث الآمن، سيبدو الجزء العلوي من صفحة نتائج البحث مختلفًا من ناحيتين: سيتم عرض الرسالة "البحث الآمن مؤمّن" أسفل مربع البحث، كما تظهر كرات ملونة على اليسار. ويتم تصميم صفحات النتائج لتظهر بشكل مختلف بما يكفي للتعرف فورًا على ما إذا كان البحث الآمن مؤمّنًا أم لا، حتى لو نظرت إلى الشاشة من على مسافة بعيدة نسبيًا.
Όταν το Κλείδωμα Ασφαλούς Αναζήτησης είναι ενεργό, η κορυφή της σελίδας των αποτελεσμάτων αναζήτησης διαφέρει σε δύο σημεία: Εμφανίζεται η ένδειξη «Η Ασφαλής Αναζήτηση είναι κλειδωμένη» κάτω από το πλαίσιο αναζήτησης και οι χρωματιστές μπάλες εμφανίζονται στα δεξιά. Οι σελίδες αποτελεσμάτων έχουν σχεδιαστεί με τέτοιο τρόπο ώστε να φαίνονται αρκετά διαφορετικές και να μπορεί εύκολα κανείς να διακρίνει αν είναι κλειδωμένες ή όχι, ακόμα και από την άλλη άκρη του δωματίου.
  www.swedbank.ee  
Lisaks kasutab Google konversiooniküpsist, et aidata reklaamijatel määrata, kui paljud reklaamidel klikkivad inimesed ostavad nende tooteid. Need küpsised aitavad Google'il ja reklaamijal aru saada, et klikkisite reklaamil ja läksite edasi reklaamija saidile.
Google also uses a conversion cookie to help advertisers determine how many people who click on their ads end up purchasing their products. These cookies allow Google and the advertiser to tell that you clicked the ad and proceeded to the advertiser site. They do not link your browsing between advertiser sites and they persist for a limited time. These cookies are set in the googleadservices.com domain.
Nous utilisons également un cookie de conversion pour aider les annonceurs à déterminer combien de personnes ayant cliqué sur leurs annonces finissent par acheter leurs produits. Ces cookies nous indiquent à nous et à l'annonceur que vous avez cliqué sur l'annonce et accédé au site de l'annonceur. Ils n'établissent aucun lien entre les différents sites d'annonceurs que vous visitez et ne sont conservés que pendant une durée limitée. Ces cookies sont associés au domaine googleadservices.com.
Google verwendet auch ein Conversion-Cookie, mit dem Werbetreibende ermitteln können, wie viele der Personen, die auf ihre Anzeigen klicken, schließlich ihre Produkte kaufen. Mit diesen Cookies können Google und der Werbetreibende nachvollziehen, dass Sie auf die Anzeige geklickt haben und zur Website des Werbetreibenden weitergeleitet wurden. Ihr Browserverlauf wird nicht für mehrere Websites von Werbetreibenden verknüpft. Diese Cookies bleiben auch nur für eine begrenzte Zeit aktiv. Sie werden in der Domain googleadservices.com gesetzt.
Google también utiliza una cookie de conversión para que los anunciantes puedan determinar cuántas de las personas que hacen clic en sus anuncios terminan comprando sus productos. Estas cookies permiten a Google y al anunciante saber que has hecho clic en el anuncio y que has accedido al sitio del anunciante, pero no vinculan la navegación entre sitios de anunciantes. Además, duran un período de tiempo limitado. Estas cookies se habilitan en el dominio googleadservices.com.
Google utilizza inoltre un cookie delle conversioni per consentire agli inserzionisti di determinare quante persone che fanno clic sui loro annunci finiscono per acquistare i loro prodotti. Questi cookie permettono a Google e all'inserzionista di sapere che hai fatto clic sull'annuncio e che hai aperto il sito dell'inserzionista. Non collegano la tua navigazione tra i siti degli inserzionisti e la loro durata è limitata nel tempo. Questi cookie vengono impostati nel dominio googleadservices.com.
FATCA kohaselt peavad USA maksumaksjad aru andma oma välismaal asuvate finantsvarade kohta
FATCA requires US taxpayers to report their foreign financial assets
  maps.google.se  
  maps.google.ch  
Lisaks kasutab Google konversiooniküpsist, et aidata reklaamijatel määrata, kui paljud reklaamidel klikkivad inimesed ostavad nende tooteid. Need küpsised aitavad Google'il ja reklaamijal aru saada, et klikkisite reklaamil ja läksite edasi reklaamija saidile.
Google also uses a conversion cookie to help advertisers determine how many people who click on their ads end up purchasing their products. These cookies allow Google and the advertiser to tell that you clicked the ad and proceeded to the advertiser site. They do not link your browsing between advertiser sites and they persist for a limited time. These cookies are set in the googleadservices.com domain.
Nous utilisons également un cookie de conversion pour aider les annonceurs à déterminer combien de personnes ayant cliqué sur leurs annonces finissent par acheter leurs produits. Ces cookies nous indiquent à nous et à l'annonceur que vous avez cliqué sur l'annonce et accédé au site de l'annonceur. Ils n'établissent aucun lien entre les différents sites d'annonceurs que vous visitez et ne sont conservés que pendant une durée limitée. Ces cookies sont associés au domaine googleadservices.com.
Google verwendet auch ein Conversion-Cookie, mit dem Werbetreibende ermitteln können, wie viele der Personen, die auf ihre Anzeigen klicken, schließlich ihre Produkte kaufen. Mit diesen Cookies können Google und der Werbetreibende nachvollziehen, dass Sie auf die Anzeige geklickt haben und zur Website des Werbetreibenden weitergeleitet wurden. Ihr Browserverlauf wird nicht für mehrere Websites von Werbetreibenden verknüpft. Diese Cookies bleiben auch nur für eine begrenzte Zeit aktiv. Sie werden in der Domain googleadservices.com gesetzt.
Google también utiliza una cookie de conversión para que los anunciantes puedan determinar cuántas de las personas que hacen clic en sus anuncios terminan comprando sus productos. Estas cookies permiten a Google y al anunciante saber que has hecho clic en el anuncio y que has accedido al sitio del anunciante, pero no vinculan la navegación entre sitios de anunciantes. Además, duran un período de tiempo limitado. Estas cookies se habilitan en el dominio googleadservices.com.
Google utilizza inoltre un cookie delle conversioni per consentire agli inserzionisti di determinare quante persone che fanno clic sui loro annunci finiscono per acquistare i loro prodotti. Questi cookie permettono a Google e all'inserzionista di sapere che hai fatto clic sull'annuncio e che hai aperto il sito dell'inserzionista. Non collegano la tua navigazione tra i siti degli inserzionisti e la loro durata è limitata nel tempo. Questi cookie vengono impostati nel dominio googleadservices.com.
تستخدم Google أيضًا ملف تعريف ارتباط للتحويل لمساعدة المعلنين في تحديد عدد الأشخاص الذين ينقرون على إعلاناتهم وينتهي بهم الأمر إلى شراء منتجاتهم. تتيح ملفات تعريف الارتباط هذه لـ Google والمعلن معرفة أنك نقرت على الإعلانات وتابعت الانتقال إلى موقع المعلن. ولا يُمكنها أن تقدم رابطًا إلى عمليات التنقل بين مواقع المعلنين كما أنها تستمر لوقت محدود. ويتم تعيين ملفات تعريف الارتباط هذه في نطاق googleadservices.com.
H Google χρησιμοποιεί επίσης ένα cookie μετατροπής για να διευκολύνει τους διαφημιζόμενους να διαπιστώσουν πόσα από τα άτομα που κάνουν κλικ στις διαφημίσεις τους καταλήγουν να αγοράσουν τα προϊόντα τους. Αυτά τα cookie ενημερώνουν την Google και το διαφημιζόμενο ότι έχετε κάνει κλικ στη διαφήμιση και ότι προχωρήσατε στον ιστότοπο του διαφημιζόμενου. Δεν συνδέουν την περιήγησή σας μεταξύ των ιστότοπων των διαφημιζόμενων και διατηρούνται για ένα περιορισμένο χρονικό διάστημα. Αυτά τα cookie ορίζονται στον τομέα googleadservices.com.
  5 Résultats www.swissrail.com  
Lisaks kasutab Google konversiooniküpsist, et aidata reklaamijatel määrata, kui paljud reklaamidel klikkivad inimesed ostavad nende tooteid. Need küpsised aitavad Google'il ja reklaamijal aru saada, et klikkisite reklaamil ja läksite edasi reklaamija saidile.
Google also uses a conversion cookie to help advertisers determine how many people who click on their ads end up purchasing their products. These cookies allow Google and the advertiser to tell that you clicked the ad and proceeded to the advertiser site. They do not link your browsing between advertiser sites and they persist for a limited time. These cookies are set in the googleadservices.com domain.
Nous utilisons également un cookie de conversion pour aider les annonceurs à déterminer combien de personnes ayant cliqué sur leurs annonces finissent par acheter leurs produits. Ces cookies nous indiquent à nous et à l'annonceur que vous avez cliqué sur l'annonce et accédé au site de l'annonceur. Ils n'établissent aucun lien entre les différents sites d'annonceurs que vous visitez et ne sont conservés que pendant une durée limitée. Ces cookies sont associés au domaine googleadservices.com.
Google verwendet auch ein Conversion-Cookie, mit dem Werbetreibende ermitteln können, wie viele der Personen, die auf ihre Anzeigen klicken, schließlich ihre Produkte kaufen. Mit diesen Cookies können Google und der Werbetreibende nachvollziehen, dass Sie auf die Anzeige geklickt haben und zur Website des Werbetreibenden weitergeleitet wurden. Ihr Browserverlauf wird nicht für mehrere Websites von Werbetreibenden verknüpft. Diese Cookies bleiben auch nur für eine begrenzte Zeit aktiv. Sie werden in der Domain googleadservices.com gesetzt.
Google también utiliza una cookie de conversión para que los anunciantes puedan determinar cuántas de las personas que hacen clic en sus anuncios terminan comprando sus productos. Estas cookies permiten a Google y al anunciante saber que has hecho clic en el anuncio y que has accedido al sitio del anunciante, pero no vinculan la navegación entre sitios de anunciantes. Además, duran un período de tiempo limitado. Estas cookies se habilitan en el dominio googleadservices.com.
Google utilizza inoltre un cookie delle conversioni per consentire agli inserzionisti di determinare quante persone che fanno clic sui loro annunci finiscono per acquistare i loro prodotti. Questi cookie permettono a Google e all'inserzionista di sapere che hai fatto clic sull'annuncio e che hai aperto il sito dell'inserzionista. Non collegano la tua navigazione tra i siti degli inserzionisti e la loro durata è limitata nel tempo. Questi cookie vengono impostati nel dominio googleadservices.com.
Ma näen, aga ei saa aru
I Can See, But I Can't Understand
  maps.google.ca  
  www.google.fr  
Kui SafeSearchi lukk on sisse lülitatud, on otsingutulemuste lehe ülaosas kaks erinevust: otsingukasti all kuvatakse tekst „SafeSearch on lukus” ja paremal kuvatakse värvilised pallid. Otsingutulemuste lehed on tehtud nii erinevaks, et saaksite kohe aru, kas lukk on sees või väljas, isegi teisest toa nurgast.
Deux éléments permettent de distinguer un verrouillage SafeSearch activé : d’une part, la mention “Fonctionnalité SafeSearch verrouillée” figure en haut de la page de résultats de recherche, sous le champ de recherche et d’autre part, des balles de couleur s’affichent sur la droite. L’apparence de la page de résultats diffère suffisamment de la page habituelle pour vous permettre de déterminer immédiatement si le verrouillage est activé ou non, et ceci même si vous vous trouvez à l’autre bout de la pièce.
Wenn die SafeSearch-Sperre aktiviert ist, ist dies auf der Suchergebnisseite in zweierlei Hinsicht zu erkennen: Zum einen wird unter dem Suchfeld der Text „SafeSearch ist aktiviert“ angezeigt, zum anderen werden rechts farbige Bälle angezeigt. Anhand des Aussehens der Ergebnisseiten können Sie sogar vom anderen Ende des Zimmers sofort erkennen, ob die Sperre aktiviert ist oder nicht.
Si el bloqueo de SafeSearch está activado, la parte superior de la página de resultados de búsqueda se verá diferente: el mensaje «SafeSearch está bloqueado» aparecerá debajo del cuadro de búsqueda, y las bolas de colores se mostrarán en la parte derecha. Las páginas de resultados están diseñadas de forma diferente para que puedas identificar inmediatamente si el bloqueo está activado o no, aunque te encuentres en el otro lado de la habitación.
Quando il blocco di SafeSearch è attivo, la parte superiore della pagina dei risultati di ricerca ha un aspetto diverso per due motivi: sotto la casella di ricerca viene visualizzata la dicitura «SafeSearch è bloccato», inoltre a destra vengono visualizzate le sfere colorate. Le pagine dei risultati sono studiate per assumere un aspetto decisamente diverso in modo che per l’utente sia subito chiaro se il blocco è attivo o meno, persino dal fondo della stanza.
عندما يتم تأمين البحث الآمن، سيبدو الجزء العلوي من صفحة نتائج البحث مختلفًا من ناحيتين: سيتم عرض الرسالة "البحث الآمن مؤمّن" أسفل مربع البحث، كما تظهر كرات ملونة على اليسار. ويتم تصميم صفحات النتائج لتظهر بشكل مختلف بما يكفي للتعرف فورًا على ما إذا كان البحث الآمن مؤمّنًا أم لا، حتى لو نظرت إلى الشاشة من على مسافة بعيدة نسبيًا.
Όταν το Κλείδωμα Ασφαλούς Αναζήτησης είναι ενεργό, η κορυφή της σελίδας των αποτελεσμάτων αναζήτησης διαφέρει σε δύο σημεία: Εμφανίζεται η ένδειξη «Η Ασφαλής Αναζήτηση είναι κλειδωμένη» κάτω από το πλαίσιο αναζήτησης και οι χρωματιστές μπάλες εμφανίζονται στα δεξιά. Οι σελίδες αποτελεσμάτων έχουν σχεδιαστεί με τέτοιο τρόπο ώστε να φαίνονται αρκετά διαφορετικές και να μπορεί εύκολα κανείς να διακρίνει αν είναι κλειδωμένες ή όχι, ακόμα και από την άλλη άκρη του δωματίου.
  2 Résultats www.google.li  
Kui SafeSearchi lukk on sisse lülitatud, on otsingutulemuste lehe ülaosas kaks erinevust: otsingukasti all kuvatakse tekst „SafeSearch on lukus” ja paremal kuvatakse värvilised pallid. Otsingutulemuste lehed on tehtud nii erinevaks, et saaksite kohe aru, kas lukk on sees või väljas, isegi teisest toa nurgast.
Deux éléments permettent de distinguer un verrouillage SafeSearch activé : d’une part, la mention “Fonctionnalité SafeSearch verrouillée” figure en haut de la page de résultats de recherche, sous le champ de recherche et d’autre part, des balles de couleur s’affichent sur la droite. L’apparence de la page de résultats diffère suffisamment de la page habituelle pour vous permettre de déterminer immédiatement si le verrouillage est activé ou non, et ceci même si vous vous trouvez à l’autre bout de la pièce.
Wenn die SafeSearch-Sperre aktiviert ist, ist dies auf der Suchergebnisseite in zweierlei Hinsicht zu erkennen: Zum einen wird unter dem Suchfeld der Text „SafeSearch ist aktiviert“ angezeigt, zum anderen werden rechts farbige Bälle angezeigt. Anhand des Aussehens der Ergebnisseiten können Sie sogar vom anderen Ende des Zimmers sofort erkennen, ob die Sperre aktiviert ist oder nicht.
Si el bloqueo de SafeSearch está activado, la parte superior de la página de resultados de búsqueda se verá diferente: el mensaje «SafeSearch está bloqueado» aparecerá debajo del cuadro de búsqueda, y las bolas de colores se mostrarán en la parte derecha. Las páginas de resultados están diseñadas de forma diferente para que puedas identificar inmediatamente si el bloqueo está activado o no, aunque te encuentres en el otro lado de la habitación.
Quando il blocco di SafeSearch è attivo, la parte superiore della pagina dei risultati di ricerca ha un aspetto diverso per due motivi: sotto la casella di ricerca viene visualizzata la dicitura «SafeSearch è bloccato», inoltre a destra vengono visualizzate le sfere colorate. Le pagine dei risultati sono studiate per assumere un aspetto decisamente diverso in modo che per l’utente sia subito chiaro se il blocco è attivo o meno, persino dal fondo della stanza.
عندما يتم تأمين البحث الآمن، سيبدو الجزء العلوي من صفحة نتائج البحث مختلفًا من ناحيتين: سيتم عرض الرسالة "البحث الآمن مؤمّن" أسفل مربع البحث، كما تظهر كرات ملونة على اليسار. ويتم تصميم صفحات النتائج لتظهر بشكل مختلف بما يكفي للتعرف فورًا على ما إذا كان البحث الآمن مؤمّنًا أم لا، حتى لو نظرت إلى الشاشة من على مسافة بعيدة نسبيًا.
Όταν το Κλείδωμα Ασφαλούς Αναζήτησης είναι ενεργό, η κορυφή της σελίδας των αποτελεσμάτων αναζήτησης διαφέρει σε δύο σημεία: Εμφανίζεται η ένδειξη «Η Ασφαλής Αναζήτηση είναι κλειδωμένη» κάτω από το πλαίσιο αναζήτησης και οι χρωματιστές μπάλες εμφανίζονται στα δεξιά. Οι σελίδες αποτελεσμάτων έχουν σχεδιαστεί με τέτοιο τρόπο ώστε να φαίνονται αρκετά διαφορετικές και να μπορεί εύκολα κανείς να διακρίνει αν είναι κλειδωμένες ή όχι, ακόμα και από την άλλη άκρη του δωματίου.
  2 Résultats www.sarkoidose.ch  
Lisaks kasutab Google konversiooniküpsist, et aidata reklaamijatel määrata, kui paljud reklaamidel klikkivad inimesed ostavad nende tooteid. Need küpsised aitavad Google'il ja reklaamijal aru saada, et klikkisite reklaamil ja läksite edasi reklaamija saidile.
Google also uses a conversion cookie to help advertisers determine how many people who click on their ads end up purchasing their products. These cookies allow Google and the advertiser to tell that you clicked the ad and proceeded to the advertiser site. They do not link your browsing between advertiser sites and they persist for a limited time. These cookies are set in the googleadservices.com domain.
Nous utilisons également un cookie de conversion pour aider les annonceurs à déterminer combien de personnes ayant cliqué sur leurs annonces finissent par acheter leurs produits. Ces cookies nous indiquent à nous et à l'annonceur que vous avez cliqué sur l'annonce et accédé au site de l'annonceur. Ils n'établissent aucun lien entre les différents sites d'annonceurs que vous visitez et ne sont conservés que pendant une durée limitée. Ces cookies sont associés au domaine googleadservices.com.
Google verwendet auch ein Conversion-Cookie, mit dem Werbetreibende ermitteln können, wie viele der Personen, die auf ihre Anzeigen klicken, schließlich ihre Produkte kaufen. Mit diesen Cookies können Google und der Werbetreibende nachvollziehen, dass Sie auf die Anzeige geklickt haben und zur Website des Werbetreibenden weitergeleitet wurden. Ihr Browserverlauf wird nicht für mehrere Websites von Werbetreibenden verknüpft. Diese Cookies bleiben auch nur für eine begrenzte Zeit aktiv. Sie werden in der Domain googleadservices.com gesetzt.
Google también utiliza una cookie de conversión para que los anunciantes puedan determinar cuántas de las personas que hacen clic en sus anuncios terminan comprando sus productos. Estas cookies permiten a Google y al anunciante saber que has hecho clic en el anuncio y que has accedido al sitio del anunciante, pero no vinculan la navegación entre sitios de anunciantes. Además, duran un período de tiempo limitado. Estas cookies se habilitan en el dominio googleadservices.com.
Google utilizza inoltre un cookie delle conversioni per consentire agli inserzionisti di determinare quante persone che fanno clic sui loro annunci finiscono per acquistare i loro prodotti. Questi cookie permettono a Google e all'inserzionista di sapere che hai fatto clic sull'annuncio e che hai aperto il sito dell'inserzionista. Non collegano la tua navigazione tra i siti degli inserzionisti e la loro durata è limitata nel tempo. Questi cookie vengono impostati nel dominio googleadservices.com.
تستخدم Google أيضًا ملف تعريف ارتباط للتحويل لمساعدة المعلنين في تحديد عدد الأشخاص الذين ينقرون على إعلاناتهم وينتهي بهم الأمر إلى شراء منتجاتهم. تتيح ملفات تعريف الارتباط هذه لـ Google والمعلن معرفة أنك نقرت على الإعلانات وتابعت الانتقال إلى موقع المعلن. ولا يُمكنها أن تقدم رابطًا إلى عمليات التنقل بين مواقع المعلنين كما أنها تستمر لوقت محدود. ويتم تعيين ملفات تعريف الارتباط هذه في نطاق googleadservices.com.
H Google χρησιμοποιεί επίσης ένα cookie μετατροπής για να διευκολύνει τους διαφημιζόμενους να διαπιστώσουν πόσα από τα άτομα που κάνουν κλικ στις διαφημίσεις τους καταλήγουν να αγοράσουν τα προϊόντα τους. Αυτά τα cookie ενημερώνουν την Google και το διαφημιζόμενο ότι έχετε κάνει κλικ στη διαφήμιση και ότι προχωρήσατε στον ιστότοπο του διαφημιζόμενου. Δεν συνδέουν την περιήγησή σας μεταξύ των ιστότοπων των διαφημιζόμενων και διατηρούνται για ένα περιορισμένο χρονικό διάστημα. Αυτά τα cookie ορίζονται στον τομέα googleadservices.com.
  2 Résultats www.rivalmare.hr  
Selle nõuandva institutsiooniga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Malta has 5 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
Malte dispose de 5 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe consultatif, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, donne son avis sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Malta hat 5 Vertreterinnen und Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium, das Arbeitgeber, Arbeitnehmer und andere Interessengruppen vertritt, wird zu Gesetzesvorhaben konsultiert, um ein tieferes Verständnis der Änderungen im Arbeits- und Sozialbereich zu erhalten, die sich daraus in den EU-Ländern ergeben könnten.
Malta tiene 5 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de la legislación propuesta para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
Malta ha 5 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
  6 Résultats www.google.de  
Selle nõuandva institutsiooniga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Malta has 5 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
Malte dispose de 5 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe consultatif, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, donne son avis sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Malta hat 5 Vertreterinnen und Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium, das Arbeitgeber, Arbeitnehmer und andere Interessengruppen vertritt, wird zu Gesetzesvorhaben konsultiert, um ein tieferes Verständnis der Änderungen im Arbeits- und Sozialbereich zu erhalten, die sich daraus in den EU-Ländern ergeben könnten.
Malta tiene 5 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de la legislación propuesta para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
Malta ha 5 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
Malta tem cinco membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo, que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses, é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos países da UE.
  8 Résultats www.roncalli.ca  
Lisaks kasutab Google konversiooniküpsist, et aidata reklaamijatel määrata, kui paljud reklaamidel klikkivad inimesed ostavad nende tooteid. Need küpsised aitavad Google'il ja reklaamijal aru saada, et klikkisite reklaamil ja läksite edasi reklaamija saidile.
Nous utilisons également un cookie de conversion pour aider les annonceurs à déterminer combien de personnes ayant cliqué sur leurs annonces finissent par acheter leurs produits. Ces cookies nous indiquent à nous et à l'annonceur que vous avez cliqué sur l'annonce et accédé au site de l'annonceur. Ils n'établissent aucun lien entre les différents sites d'annonceurs que vous visitez et ne sont conservés que pendant une durée limitée. Ces cookies sont associés au domaine googleadservices.com.
Google también utiliza una cookie de conversión para que los anunciantes puedan determinar cuántas de las personas que hacen clic en sus anuncios terminan comprando sus productos. Estas cookies permiten a Google y al anunciante saber que has hecho clic en el anuncio y que has accedido al sitio del anunciante, pero no vinculan la navegación entre sitios de anunciantes. Además, duran un período de tiempo limitado. Estas cookies se habilitan en el dominio googleadservices.com.
Google utilizza inoltre un cookie delle conversioni per consentire agli inserzionisti di determinare quante persone che fanno clic sui loro annunci finiscono per acquistare i loro prodotti. Questi cookie permettono a Google e all'inserzionista di sapere che hai fatto clic sull'annuncio e che hai aperto il sito dell'inserzionista. Non collegano la tua navigazione tra i siti degli inserzionisti e la loro durata è limitata nel tempo. Questi cookie vengono impostati nel dominio googleadservices.com.
تستخدم Google أيضًا ملف تعريف ارتباط للتحويل لمساعدة المعلنين في تحديد عدد الأشخاص الذين ينقرون على إعلاناتهم وينتهي بهم الأمر إلى شراء منتجاتهم. تتيح ملفات تعريف الارتباط هذه لـ Google والمعلن معرفة أنك نقرت على الإعلانات وتابعت الانتقال إلى موقع المعلن. ولا يُمكنها أن تقدم رابطًا إلى عمليات التنقل بين مواقع المعلنين كما أنها تستمر لوقت محدود. ويتم تعيين ملفات تعريف الارتباط هذه في نطاق googleadservices.com.
H Google χρησιμοποιεί επίσης ένα cookie μετατροπής για να διευκολύνει τους διαφημιζόμενους να διαπιστώσουν πόσα από τα άτομα που κάνουν κλικ στις διαφημίσεις τους καταλήγουν να αγοράσουν τα προϊόντα τους. Αυτά τα cookie ενημερώνουν την Google και το διαφημιζόμενο ότι έχετε κάνει κλικ στη διαφήμιση και ότι προχωρήσατε στον ιστότοπο του διαφημιζόμενου. Δεν συνδέουν την περιήγησή σας μεταξύ των ιστότοπων των διαφημιζόμενων και διατηρούνται για ένα περιορισμένο χρονικό διάστημα. Αυτά τα cookie ορίζονται στον τομέα googleadservices.com.
Et aru saada, kas uus töökoht sobib Teile või ei ja teha lõplik otsus – minna ära või jääda – võib kuluda päev, nädal või kuu. Igal juhul peab Teie otsus olema igati läbimõeldud, et hiljem mitte kahetseda emotsioonide mõjul tehtud lahkumisotsust või seda, et olete liiga kaua asjatult raisanud aega ja energiat.
На то, чтобы понять, подходит ли вам новое место работы и сделать окончательный вывод - уйти или остаться,  может понадобиться день, неделя, или месяц. В любом случае ваше решение должно быть обдуманным и взвешенным, чтобы впоследствии не пришлось жалеть как о решении уволиться, принятом под влиянием эмоций, так и о том, что столько времени и сил затрачено впустую.
  3 Résultats www.schlesisches-museum.de  
  www.google.com.br  
Seejärel hakkab küsimusega edasi tegelema asjakohane peadirektoraat (mida juhib peadirektor, kes annab aru vastavale volinikule). Seda tehakse üldjuhul seadusandlike ettepanekute eelnõude vormis.
The relevant Directorate-General (headed by a Director-General, answerable to the relevant Commissioner) then takes up the subject. This usually done in the form of draft legislative proposals.
  2 Résultats mail.google.com  
Google kasutab samuti mitmesuguseid konversiooniküpsiseid, mille abil reklaamijad saavad tuvastada, mitmel korral ostavad nende reklaamidel klikkinud inimesed nende tooteid. Nende küpsiste abil saavad Google ja reklaamija aru, et klikkisite reklaamil ja külastasite hiljem reklaamija saiti.
Google also uses various conversion cookies to help advertisers determine how many times people who click on their ads end up purchasing their products. These cookies allow Google and the advertiser to tell that you clicked the ad and later visited the advertiser site. Conversion cookies are not used by Google for interest based ad targeting and persist for a limited time only. These cookies are generally set in the googleadservices.com domain, but may also be set in the google.com/ads domain. Conversion cookie data may also be used in combination with your Google account to link conversion events across different devices you use. Only anonymous conversion cookie data is shared with advertisers.
Google también utiliza varias cookies de conversión para que los anunciantes puedan determinar el número de veces que las personas que hacen clic en sus anuncios terminan comprando sus productos. Estas cookies permiten a Google y al anunciante saber que has hecho clic en el anuncio y que has accedido posteriormente al sitio del anunciante. Sin embargo, Google no utiliza las cookies de conversión para segmentar los anuncios por intereses. Además, estas cookies solo duran un perí­odo de tiempo limitado. Aunque estas cookies generalmente se establecen en el dominio googleadservices.com, también se pueden establecer en el dominio google.com/ads. Los datos de las cookies de conversión también se pueden utilizar junto con tu cuenta de Google para vincular eventos de conversión en diferentes dispositivos que utilices. Solo se comparten datos de cookies de conversión anónimos con los anunciantes.
تستخدم Google أيضًا ملفات تعريف ارتباط متنوعة للتحويل لمساعدة المعلنين في تحديد عدد الأشخاص الذين ينقرون على إعلاناتهم وينتهي بهم الأمر إلى شراء منتجاتهم. تتيح ملفات تعريف الارتباط هذه لـ Google والمعلن أن يعرفا أنك نقرت على الإعلانات وانتقلت لاحقًا إلى موقع المعلن. لا تستخدم Google ملفات تعريف الارتباط للتحويل مع الإعلانات التي تستهدف الاهتمامات والتي تستمر لفترة زمنية محدودة فقط. ويتم بوجه عام تعيين ملفات تعريف الارتباط هذه في النطاق googleadservices.com، لكن ربما يتم تعيينها كذلك في النطاق google.com/ads. كما يمكن استخدام بيانات ملف تعريف الارتباط للتحويل مع حسابك في Google لربط أحداث التحويل عبر الأجهزة المختلفة التي تستخدمها. وتتم فقط مشاركة بيانات مجهولة لملف تعريف الارتباط للتحويل مع المعلنين.
Η Google χρησιμοποιεί επίσης διάφορα cookie μετατροπής για να διευκολύνει τους διαφημιζόμενους να διαπιστώσουν πόσες φορές οι χρήστες που κάνουν κλικ στις διαφημίσεις τους καταλήγουν να αγοράσουν τα προϊόντα τους. Αυτά τα cookie δίνουν τη δυνατότητα στην Google και στο διαφημιζόμενο να διαπιστώσουν ότι κάνατε κλικ στη διαφήμιση και επισκεφτήκατε αργότερα τον ιστότοπο του διαφημιζόμενου. Τα cookie μετατροπής δεν χρησιμοποιούνται από την Google για στόχευση διαφημίσεων βάσει ενδιαφέροντος και διατηρούνται μόνο για ένα περιορισμένο χρονικό διάστημα. Αυτά τα cookie ορίζονται γενικά στον τομέα googleadservices.com, αλλά ενδέχεται να οριστούν επίσης στον τομέα google.com/ads. Τα δεδομένα των cookie μετατροπής ενδέχεται να χρησιμοποιηθούν επίσης σε συνδυασμό με το Λογαριασμό σας Google για τη σύνδεση των διαφορετικών συμβάντων μετατροπής στις διαφορετικές συσκευές που χρησιμοποιείτε. Στους διαφημιζόμενους κοινοποιούνται μόνο ανώνυμα δεδομένα cookie μετατροπής.
また Google は、さまざまなコンバージョン Cookie を使用して、広告をクリックした人のうち何人が最終的に製品を購入したかを広告主が測定できるようにしています。コンバージョン Cookie によって、Google と広告主は、ユーザーが広告をクリックし、広告主のサイトに進んだことを判断できます。Google では、コンバージョン Cookie をインタレスト ベース広告のターゲット設定に使用することはありません。また、コンバージョン Cookie の持続時間は限定されています。通常、これらの Cookie は googleadservices.com ドメイン内で設定されますが、google.com/ads ドメイン内で設定される場合もあります。コンバージョン Cookie データは、ユーザーが使用する端末間でコンバージョン イベントをリンクさせるために、ユーザーの Google アカウントと組み合わせて使用されることもあります。広告主と共有されるのは、匿名のコンバージョン Cookie データのみです。
Google از کوکی‌های جذب متفاوتی نیز استفاده می‌کند تا به تبلیغ‌کنندگان کمک کند تعداد دفعاتی که کلیک افراد روی تبلیغات آنها منجر به خرید محصولات آنها می‌شود، را تعیین کنند. این کوکی‌ها به Google و تبلیغ‌کننده امکان می‌دهند که بگویند شما روی تبلیغ کلیک کرد‌ه‌اید و بعداً از سایت تبلیغ‌کننده بازدید کرده‌اید. کوکی‌های جذب به منظور هدف‌یابی برای تبلیغات مبتنی بر علاقه توسط Google مورد استفاده قرار نمی‌گیرند و تنها برای مدت زمان محدودی دوام دارند. این کوکی ها معمولاً در دامنه googleadservices.com تنظیم می‌شوند، اما ممکن است در دامنه google.com google.com/ads نیز تنظیم شوند. داده کوکی‌های جذب ممکن است در ترکیب با حساب Google شما نیز استفاده شوند تا رویدادهای جذب را در دستگاه‌های مختلفی که استفاده می‌کنید با هم مرتبط کنند. تنها داده‌های ناشناس کوکی جذب با تبلیغ‌کنندگان به اشتراک گذاشته می‌شود.
  2 Résultats www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Lisaks kasutab Google konversiooniküpsist, et aidata reklaamijatel määrata, kui paljud reklaamidel klikkivad inimesed ostavad nende tooteid. Need küpsised aitavad Google'il ja reklaamijal aru saada, et klikkisite reklaamil ja läksite edasi reklaamija saidile.
Google also uses a conversion cookie to help advertisers determine how many people who click on their ads end up purchasing their products. These cookies allow Google and the advertiser to tell that you clicked the ad and proceeded to the advertiser site. They do not link your browsing between advertiser sites and they persist for a limited time. These cookies are set in the googleadservices.com domain.
Nous utilisons également un cookie de conversion pour aider les annonceurs à déterminer combien de personnes ayant cliqué sur leurs annonces finissent par acheter leurs produits. Ces cookies nous indiquent à nous et à l'annonceur que vous avez cliqué sur l'annonce et accédé au site de l'annonceur. Ils n'établissent aucun lien entre les différents sites d'annonceurs que vous visitez et ne sont conservés que pendant une durée limitée. Ces cookies sont associés au domaine googleadservices.com.
Google verwendet auch ein Conversion-Cookie, mit dem Werbetreibende ermitteln können, wie viele der Personen, die auf ihre Anzeigen klicken, schließlich ihre Produkte kaufen. Mit diesen Cookies können Google und der Werbetreibende nachvollziehen, dass Sie auf die Anzeige geklickt haben und zur Website des Werbetreibenden weitergeleitet wurden. Ihr Browserverlauf wird nicht für mehrere Websites von Werbetreibenden verknüpft. Diese Cookies bleiben auch nur für eine begrenzte Zeit aktiv. Sie werden in der Domain googleadservices.com gesetzt.
Google también utiliza una cookie de conversión para que los anunciantes puedan determinar cuántas de las personas que hacen clic en sus anuncios terminan comprando sus productos. Estas cookies permiten a Google y al anunciante saber que has hecho clic en el anuncio y que has accedido al sitio del anunciante, pero no vinculan la navegación entre sitios de anunciantes. Además, duran un período de tiempo limitado. Estas cookies se habilitan en el dominio googleadservices.com.
Google utilizza inoltre un cookie delle conversioni per consentire agli inserzionisti di determinare quante persone che fanno clic sui loro annunci finiscono per acquistare i loro prodotti. Questi cookie permettono a Google e all'inserzionista di sapere che hai fatto clic sull'annuncio e che hai aperto il sito dell'inserzionista. Non collegano la tua navigazione tra i siti degli inserzionisti e la loro durata è limitata nel tempo. Questi cookie vengono impostati nel dominio googleadservices.com.
تستخدم Google أيضًا ملف تعريف ارتباط للتحويل لمساعدة المعلنين في تحديد عدد الأشخاص الذين ينقرون على إعلاناتهم وينتهي بهم الأمر إلى شراء منتجاتهم. تتيح ملفات تعريف الارتباط هذه لـ Google والمعلن معرفة أنك نقرت على الإعلانات وتابعت الانتقال إلى موقع المعلن. ولا يُمكنها أن تقدم رابطًا إلى عمليات التنقل بين مواقع المعلنين كما أنها تستمر لوقت محدود. ويتم تعيين ملفات تعريف الارتباط هذه في نطاق googleadservices.com.
H Google χρησιμοποιεί επίσης ένα cookie μετατροπής για να διευκολύνει τους διαφημιζόμενους να διαπιστώσουν πόσα από τα άτομα που κάνουν κλικ στις διαφημίσεις τους καταλήγουν να αγοράσουν τα προϊόντα τους. Αυτά τα cookie ενημερώνουν την Google και το διαφημιζόμενο ότι έχετε κάνει κλικ στη διαφήμιση και ότι προχωρήσατε στον ιστότοπο του διαφημιζόμενου. Δεν συνδέουν την περιήγησή σας μεταξύ των ιστότοπων των διαφημιζόμενων και διατηρούνται για ένα περιορισμένο χρονικό διάστημα. Αυτά τα cookie ορίζονται στον τομέα googleadservices.com.
  www.google.co.uk  
(Veider side märkus: üks mu sõber oli kolm autot enne õnnetuse oma autos ja nägi seda juhtub ja ainult aru, et see oli mulle, kui ta nägi seda uudiseid, siis ma siis jõudis sama rehab üksus nagu tema vanaema, nii et ta oli võimeline külastama meid nii samal ajal lol).
«L'accident lui-même était extrêmement public, il s'est produit à l'une des intersections les plus fréquentées du centre-ville de Montréal. Et ce jour était aussi très différent en ce qu'il y avait un événement / manifestation, donc les rues étaient pleines de gens, y compris les médias, la police et la première réponse (de sorte que la réaction après mon accident était instantanée). (Une remarque bizarre: un de mes amis avait trois voitures devant l'accident dans sa propre voiture et l'a vu se produire et il a réalisé que c'était moi quand il l'a vu aux infos, je me suis retrouvé dans le même centre de réhabilitation que son grand-mère, donc il a pu nous rendre visite à la fois en même temps lol). J'ai également fermé les yeux avec l'agent de police qui est venu à mon aide juste avant et pendant que cela se produisait. Je pense que le plus dur pour moi était de voir la terreur et le traumatisme dans tout le monde au moment où cela se produisait. J'ai ressenti étrangement tant de tristesse dans mon cœur ressentant toute cette douleur.
"Der Unfall selbst war extrem öffentlich, er passierte an einer der verkehrsreichsten Kreuzungen in der Innenstadt von Montreal. Und dieser Tag war auch ganz anders, da ein Ereignis / Protest stattfand, also waren die Straßen voller Menschen, einschließlich Medien, Polizei und erste Reaktion (so dass die Reaktion nach meinem Unfall augenblicklich war). (Eine seltsame Randnotiz: Einer meiner Freunde war drei Autos vor dem Unfall in seinem eigenen Auto und sah, dass es passierte und erst realisierte, dass ich es war, als er es in den Nachrichten sah. Ich landete dann in der gleichen Reha-Einrichtung wie seine Oma, so konnte er uns beide gleichzeitig besuchen lol). Ich verbarg auch die Augen des Polizeibeamten, der mir gerade zuvor geholfen hatte, und als es passierte. Ich denke, der schwierigste Teil für mich war, den Terror und das Trauma in jedem zu sehen, wie es geschah. Ich fühlte so viel Traurigkeit in meinem Herzen, all diesen Schmerz zu fühlen.
"El accidente en sí fue extremadamente público, ocurrió en una de las intersecciones más concurridas del centro de Montreal. Y ese día también fue muy diferente porque hubo un evento / protesta, por lo que las calles estaban llenas de gente, incluidos los medios, la policía y la primera respuesta (por lo que la reacción después de mi accidente fue instantánea). (Una observación al margen: uno de mis amigos estaba tres autos delante del accidente en su propio automóvil y vio como sucedía. Solo se dió cuenta de que era yo cuando lo vio en las noticias, luego al terminar en la misma clínica de rehabilitación que su abuela,venía a visitarnos a los dos al mismo tiempo jajaja). También miré a los ojos al oficial de policía que acudió en mi ayuda justo antes y mientras sucedía. Creo que la parte más difícil para mí fue ver el terror y el trauma en todos mientras sucedía. Sentí extrañamente mucha tristeza en mi corazón ante todo ese dolor.
"Depois de me atropelar, nunca perdi a consciência, mas sim fiquei com a dor, meditando nela enquanto todos a minha volta entraram em pânico, a ponto de que, durante o passeio na ambulância, eu tive que dizer ao paramédico cuidando de mim para me acalmar. Ele estava gritando meu nome para me manter "acordado" porque eu tinha meus olhos fechados na meditação. Abri os olhos e disse-lhe para "ficar calado" enquanto meditava e apertei a mão para que ele soubesse que eu estava bem. Eu só perdi a consciência quando cheguei ao ER quando me injetaram ketamina.
  www.lipo-clinic.de  
Lisaks kasutab Google konversiooniküpsist, et aidata reklaamijatel määrata, kui paljud reklaamidel klikkivad inimesed ostavad nende tooteid. Need küpsised aitavad Google'il ja reklaamijal aru saada, et klikkisite reklaamil ja läksite edasi reklaamija saidile.
Nous utilisons également un cookie de conversion pour aider les annonceurs à déterminer combien de personnes ayant cliqué sur leurs annonces finissent par acheter leurs produits. Ces cookies nous indiquent à nous et à l'annonceur que vous avez cliqué sur l'annonce et accédé au site de l'annonceur. Ils n'établissent aucun lien entre les différents sites d'annonceurs que vous visitez et ne sont conservés que pendant une durée limitée. Ces cookies sont associés au domaine googleadservices.com.
Google verwendet auch ein Conversion-Cookie, mit dem Werbetreibende ermitteln können, wie viele der Personen, die auf ihre Anzeigen klicken, schließlich ihre Produkte kaufen. Mit diesen Cookies können Google und der Werbetreibende nachvollziehen, dass Sie auf die Anzeige geklickt haben und zur Website des Werbetreibenden weitergeleitet wurden. Ihr Browserverlauf wird nicht für mehrere Websites von Werbetreibenden verknüpft. Diese Cookies bleiben auch nur für eine begrenzte Zeit aktiv. Sie werden in der Domain googleadservices.com gesetzt.
Google también utiliza una cookie de conversión para que los anunciantes puedan determinar cuántas de las personas que hacen clic en sus anuncios terminan comprando sus productos. Estas cookies permiten a Google y al anunciante saber que has hecho clic en el anuncio y que has accedido al sitio del anunciante, pero no vinculan la navegación entre sitios de anunciantes. Además, duran un período de tiempo limitado. Estas cookies se habilitan en el dominio googleadservices.com.
Google utilizza inoltre un cookie delle conversioni per consentire agli inserzionisti di determinare quante persone che fanno clic sui loro annunci finiscono per acquistare i loro prodotti. Questi cookie permettono a Google e all'inserzionista di sapere che hai fatto clic sull'annuncio e che hai aperto il sito dell'inserzionista. Non collegano la tua navigazione tra i siti degli inserzionisti e la loro durata è limitata nel tempo. Questi cookie vengono impostati nel dominio googleadservices.com.
A Google também utiliza um cookie de conversão para ajudar os anunciantes a determinar quantas pessoas que clicam nos seus anúncios acabam por comprar os seus produtos. Estes cookies permitem que a Google e o anunciante saibam que clicou no anúncio e prosseguiu para o site do anunciante. Não ligam a sua navegação entre sites de anunciantes e persistem durante um período de tempo limitado. Estes cookies são definidos no domínio googleadservices.com.
Nagu nimestki aru saada, töötavad testimis- ja dokumentatsioonimeeskonnas testijad ja dokumenteerijad. Testijate ülesanne on töötada koos programmeerijatega ning uurida ja katsetada tarkvarale lisatavaid uusi funktsioone või parandusi, et teada saada, kas ja kuidas need töötavad ning kuidas klientide ootustele vastavad.
As the name already says, the testing and documentation team consists of software testers and technical writers. The testers’ job is to work with the engineers, investigate and test the software’s new features or fixes in order to understand if and how they work, and how they meet the customers’ expectations. Not only is it important to check if the solutions work correctly, but also to understand if the initial problem was actually solved (in other words, if the solution is correct) and ensure that no bugs were unintentionally added during the process - when investigating these issues, the testers rely on their previous experience and ask a lot of questions.
  maps.google.pl  
  www.ahbbjs.com  
Lisaks kasutab Google konversiooniküpsist, et aidata reklaamijatel määrata, kui paljud reklaamidel klikkivad inimesed ostavad nende tooteid. Need küpsised aitavad Google'il ja reklaamijal aru saada, et klikkisite reklaamil ja läksite edasi reklaamija saidile.
Google also uses a conversion cookie to help advertisers determine how many people who click on their ads end up purchasing their products. These cookies allow Google and the advertiser to tell that you clicked the ad and proceeded to the advertiser site. They do not link your browsing between advertiser sites and they persist for a limited time. These cookies are set in the googleadservices.com domain.
Nous utilisons également un cookie de conversion pour aider les annonceurs à déterminer combien de personnes ayant cliqué sur leurs annonces finissent par acheter leurs produits. Ces cookies nous indiquent à nous et à l'annonceur que vous avez cliqué sur l'annonce et accédé au site de l'annonceur. Ils n'établissent aucun lien entre les différents sites d'annonceurs que vous visitez et ne sont conservés que pendant une durée limitée. Ces cookies sont associés au domaine googleadservices.com.
Google verwendet auch ein Conversion-Cookie, mit dem Werbetreibende ermitteln können, wie viele der Personen, die auf ihre Anzeigen klicken, schließlich ihre Produkte kaufen. Mit diesen Cookies können Google und der Werbetreibende nachvollziehen, dass Sie auf die Anzeige geklickt haben und zur Website des Werbetreibenden weitergeleitet wurden. Ihr Browserverlauf wird nicht für mehrere Websites von Werbetreibenden verknüpft. Diese Cookies bleiben auch nur für eine begrenzte Zeit aktiv. Sie werden in der Domain googleadservices.com gesetzt.
Google también utiliza una cookie de conversión para que los anunciantes puedan determinar cuántas de las personas que hacen clic en sus anuncios terminan comprando sus productos. Estas cookies permiten a Google y al anunciante saber que has hecho clic en el anuncio y que has accedido al sitio del anunciante, pero no vinculan la navegación entre sitios de anunciantes. Además, duran un período de tiempo limitado. Estas cookies se habilitan en el dominio googleadservices.com.
Google utilizza inoltre un cookie delle conversioni per consentire agli inserzionisti di determinare quante persone che fanno clic sui loro annunci finiscono per acquistare i loro prodotti. Questi cookie permettono a Google e all'inserzionista di sapere che hai fatto clic sull'annuncio e che hai aperto il sito dell'inserzionista. Non collegano la tua navigazione tra i siti degli inserzionisti e la loro durata è limitata nel tempo. Questi cookie vengono impostati nel dominio googleadservices.com.
تستخدم Google أيضًا ملف تعريف ارتباط للتحويل لمساعدة المعلنين في تحديد عدد الأشخاص الذين ينقرون على إعلاناتهم وينتهي بهم الأمر إلى شراء منتجاتهم. تتيح ملفات تعريف الارتباط هذه لـ Google والمعلن معرفة أنك نقرت على الإعلانات وتابعت الانتقال إلى موقع المعلن. ولا يُمكنها أن تقدم رابطًا إلى عمليات التنقل بين مواقع المعلنين كما أنها تستمر لوقت محدود. ويتم تعيين ملفات تعريف الارتباط هذه في نطاق googleadservices.com.
H Google χρησιμοποιεί επίσης ένα cookie μετατροπής για να διευκολύνει τους διαφημιζόμενους να διαπιστώσουν πόσα από τα άτομα που κάνουν κλικ στις διαφημίσεις τους καταλήγουν να αγοράσουν τα προϊόντα τους. Αυτά τα cookie ενημερώνουν την Google και το διαφημιζόμενο ότι έχετε κάνει κλικ στη διαφήμιση και ότι προχωρήσατε στον ιστότοπο του διαφημιζόμενου. Δεν συνδέουν την περιήγησή σας μεταξύ των ιστότοπων των διαφημιζόμενων και διατηρούνται για ένα περιορισμένο χρονικό διάστημα. Αυτά τα cookie ορίζονται στον τομέα googleadservices.com.
  3 Résultats www.isitfair.eu  
See teave võib olla järgmine: IP-aadressid, brauseri tüüp, internetiteenuse pakkuja (ISP), viite-/väljumislehed, operatsioonisüsteem, kuupäeva-/ajatempel ja/või klõpsude arv. Me kasutame neid andmeid selleks, et paremini aru saada teie veebisaidi kogemusest ning tagada, veebisaidi funktsionaalsuse ja küsitluste kasutajaliideste optimeeritus.
À l’instar de la plupart des sites Web, nous recueillons automatiquement certaines informations. Ces informations peuvent inclure des adresses de protocole Internet (IP), le type de navigateur, le fournisseur d’accès à Internet (FAI), les pages de renvoi/sortie, le système d’exploitation, l’estampille temporelle et/ou le parcours de navigation. Nous utilisons ces informations pour mieux comprendre votre expérience du site, et pour nous permettre d’optimiser le fonctionnement de notre site et des interfaces des enquêtes.
Wie die meisten Websites erfassen wir bestimmte Informationen automatisch. Zu diesen Informationen können Internetprotokolladressen (IP-Adressen), Browsertyp, Internetdienstanbieter (ISP), Verweis-/Ausgangsseiten, Betriebssystem, Datums-/Uhrzeitstempel und/oder Clickstream-Daten gehören. Wir verwenden diese Informationen, um Ihr Website-Erlebnis besser zu verstehen und sicherzustellen, dass wir die Funktionalität unserer Website und unserer Umfrageschnittstellen optimieren.
Como sucede en la mayoría de los sitios web, nosotros recopilamos cierta información automáticamente. Esta información puede incluir las direcciones de protocolo de Internet (Internet Protocol, IP), el tipo de navegador, el proveedor de servicios de Internet (internet service provider, ISP), las páginas de referencia/salida, el sistema operativo, la marca de fecha/tiempo y/o los datos sobre el historial de clics. Usamos esta información para comprender mejor su experiencia en el sitio web y para asegurarnos de estar optimizando la funcionalidad de las interfaces de nuestro sitio web y encuestas.
Come gran parte dei siti web, raccogliamo alcune informazioni automaticamente. Tali informazioni possono includere indirizzi di Protocollo internet (IP), tipologia di browser, fornitore di servizi internet (ISP), pagine di riferimento/uscita, sistema operativo, data/ora, e/o dati clickstream. Utilizziamo queste informazioni per comprendere meglio l’esperienza che ha avuto con il sito web, e per garantire che stiamo ottimizzando la sua funzionalità e le interfacce del sondaggio.
Assim como na maioria dos sites, coletamos determinadas informações automaticamente. Essas informações podem incluir endereços de Protocolo de Internet (Internet Protocol, IP), tipo de navegador, provedor de Internet (Internet Service Provider, ISP), páginas de consulta/saída, sistema operacional, data e hora de registro e/ou dados de sequência de cliques (clickstream). Utilizamos essas informações para compreender melhor sua experiência no site e para garantir que estamos aprimorando a funcionalidade de nosso site e as interfaces de pesquisa.
  7 Résultats www.ecb.europa.eu  
Kahtlemata on tarbijate jaoks väga oluline küsimus: „Kuidas aru saada, et tegu on ebaausa kaubandustavaga? ” Ebaausate kaubandustavade direktiiv teeb sellele küsimusele vastamise lihtsamaks. Teatud kaubandustavad on direktiivi kohaselt kogu Euroopa Liidus ALATI keelatud, samas kui teiste seaduslikkuse üle saab otsustada selgete ühtsete kriteeriumide kohaldamisel.
The burning question for consumers will undoubtedly be: “How can I tell when a particular commercial practice is unfair?” The Unfair Commercial Practices Directive simplifies the answer to this question. Certain commercial practices are ALWAYS prohibited under the Directive throughout the European Union while the legality of others can be determined by applying clear and common criteria. This section provides simple explanations of the criteria and many examples.
Pour les consommateurs, la question brûlante sera sans aucun doute: «Comment savoir si une pratique commerciale particulière est déloyale?». La directive relative aux pratiques commerciales déloyales permet de répondre plus facilement à cette question. Certaines pratiques commerciales sont TOUJOURS interdites par la directive, et ce dans toute l'Union européenne. Pour juger de la légalité d'autres pratiques par contre, il conviendra d'appliquer des critères communs et précis. Cette section explique ces critères de manière simple et les illustre à l’aide de nombreux exemples.
Die Verbraucher stellen sich ganz sicher folgende dringende Frage: „Woher weiß ich, dass eine bestimmte Geschäftspraxis unlauter ist?“ Die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken gibt darauf eine einfache Antwort. Manche Geschäftspraktiken sind gemäß der Richtlinie in der ganzen Europäischen Union IMMER verboten, während die Rechtmäßigkeit anderer Geschäftspraktiken durch Anwendung klarer und gemeinsamer Kriterien bestimmt werden kann. In diesem Abschnitt finden Sie einfache Erklärungen zu den Kriterien sowie zahlreiche Beispiele.
La pregunta más crucial para los consumidores será sin duda la siguiente: «¿Cómo puedo saber cuándo determinada práctica comercial es desleal?». La Directiva sobre las prácticas comerciales desleales simplifica la respuesta a dicha pregunta. Algunas prácticas comerciales están SIEMPRE prohibidas en toda la Unión Europea según lo dispuesto en la Directiva, mientras que la legalidad de otras prácticas puede determinarse mediante la aplicación de criterios claros y comunes. En este apartado se ofrecen explicaciones sencillas acerca de los criterios y muchos ejemplos.
La domanda scottante per i consumatori sarà sicuramente: “Come posso stabilire se una pratica commerciale è sleale?” La Direttiva sulle Pratiche Commerciali Sleali semplifica la risposta a questa domanda. In base alla Direttiva, alcune pratiche commerciali sono SEMPRE proibite in tutta l’Unione europea, mentre la legalità di altre può essere determinata applicando criteri chiari e comuni. Questa sezione fornisce spiegazioni riguardo ai criteri e diversi esempi.
  2 Résultats neda.irstat.ir  
Vastavalt põhikirjajärgsetele kohustustele andis ERI regulaarselt aru ettevalmistava töö edenemisest, peamiselt oma neljas aastaaruandes ajavahemiku 1994–1997 kohta. Lisaks avaldas ERI 1997. aasta jaanuaris aruande EKPSi tegevusraamistiku kohta ühtse rahapoliitika elluviimisel, sest asutamisleping nägi ette selle raamistiku täpsustamise hiljemalt 31.
In accordance with its statutory requirements, the EMI regularly reported on the progress it had made in its preparatory work, most notably in its four Annual Reports covering the years 1994 to 1997. Moreover, in January 1997 the EMI published a report outlining the specification of the ESCB's operational framework for the conduct of the single monetary policy, pursuant to the Treaty requirement that this framework be specified by 31 December 1996 at the latest. Separate reports on progress towards convergence were released on three occasions. A number of more specialised publications covered topics in the areas of monetary policy, foreign exchange policy, payment and securities settlement systems, statistics, banknotes and the changeover to the euro. For a list of documents published by the EMI please refer to the section EMI archives - Publications.
Conformément à ses obligations statutaires, l'IME a rendu compte régulièrement de l'état d'avancement des travaux préparatoires, en particulier dans ses quatre rapports annuels publiés entre 1994 et 1997. En outre, en janvier 1997, l'IME a publié un rapport définissant le cadre opérationnel du SEBC pour la mise en œuvre de la politique monétaire unique, conformément à l'obligation prévue par le traité de préciser ce cadre au plus tard le 31 décembre 1996. Par ailleurs, l'IME a établi trois rapports traitant des progrès de la convergence. Plusieurs publications ont été consacrées à des sujets plus spécifiques tels que la politique monétaire, la politique de change, les systèmes de paiement et de règlement-livraison de titres, les statistiques, les billets de banque et le passage à l'euro. La section « Publications de l'IME » du site Internet de la BCE contient une liste des documents publiés par l'IME.
Gemäß den satzungsgemäßen Anforderungen berichtete das EWI regelmäßig über Fortschritte bei seinen Vorbereitungsarbeiten, insbesondere in seinen vier Jahresberichten für die Jahre 1994 bis 1997. Darüber hinaus veröffentlichte das EWI im Januar 1997 einen Bericht über die Festlegung des Handlungsrahmens des ESZB für die Durchführung der einheitlichen Geldpolitik gemäß der im Vertrag enthalteten Anforderung, diesen Rahmen bis spätestens 31. Dezember 1996 festzulegen. In drei Fällen wurden gesonderte Berichte über die Fortschritte auf dem Wege zur Konvergenz veröffentlicht. In einer Reihe von stärker fachbezogenen Publikationen wurden Themen aus den Bereichen Geldpolitik, Devisenpolitik, Zahlungs- und Wertpapierabwicklungssysteme, Statistik, Banknoten sowie zum Übergang zum Euro behandelt. Zu einer Auflistung der vom EWI veröffentlichten Dokumente siehe den englischsprachigen Bereich "EMI archives - Publications".
De conformidad con las obligaciones impuestas por su estatuto, el IME fue emitiendo periódicamente informes en los que se evaluaban los progresos conseguidos en el curso de sus trabajos preparatorios, especialmente en sus cuatro informes anuales correspondientes al período transcurrido entre 1994 y 1997. Además, en enero de 1997, el IME publicó un informe sobre las características del marco operativo del SEBC para la ejecución de la política monetaria única, de conformidad con la exigencia del Tratado, que establece que dicho marco habría de quedar especificado antes del 31 de diciembre de 1996. Asimismo, se publicaron otros tres informes sobre los progresos relativos a la convergencia y diversas publicaciones especializadas en materia de política monetaria, política cambiaria, sistemas de pago y de liquidación de valores, estadísticas y billetes, así como en el proceso del cambio al euro. En la sección «EMI archives - Publications» de esta dirección de Internet figura una lista de documentos publicados por el IME.
Kõik saavad aru, et maailma ajaloos pole midagi tähtsamat olnd, kut Abruka sündimine. (Jüri Tuulik)
"Alle wissen, dass es in der Weltgeschichte nichts Wichtigeres gab, als die Geburt der Insel Abruka." (Jüri Tuulik).
  3 Résultats www.acara.cz  
2c8 Modeling Tool võimaldab kirjeldada ja jagada protsesside voogusid ja kaarte üle kogu organisatsiooni nii, et neist on lihtne aru saada, kuna informatsiooni on just niipalju kui vaja. Samal ajal programm võimaldab süveneda huvipakkuva protsessi ja saada detailsemat informatsiooni ning järgida linke seotud süsteemidele ja dokumentidele.
Программа 2c8 Modeling Tool позволяет создавать и совместно использовать карты процессов по всей организации таким образом, что их легко понять, так как карта содержит оптимальное количество информации, в то же время позволяя пользователю при желании получать более детальную информацию по интересующим его вопросам, а также даёт возможность следовать ссылкам на сопутствующие системы и документы.
  24 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
  3 Résultats www.skype.com  
Euroopa Komisjon tagab teadusnõukogu tegevuse läbipaistvuse, sõltumatuse ja terviklikkuse. Teadusnõukogu annab aru Euroopa Komisjonile. Lõplik vastutus teadusuuringute seitsmenda raamprogrammi elluviimise ja selle eelarve täitmise eest lasub Euroopa Komisjonil.
The ERC operates transparently with autonomy and integrity which is guaranteed by the European Commission, to which it is accountable. The European Commission assumes final responsibility for the execution of FP7and its budget.
Le CER fonctionne de manière transparente, avec l'autonomie et l'intégrité que lui garantit la Commission européenne, à laquelle il rend compte. La Commission assume la responsabilité finale de l'exécution du 7e PC et de son budget.
Die Kommission garantiert Transparenz, Autonomie und Integrität der Arbeit des EFR, der ihr gegenüber rechenschaftspflichtig ist. Die Kommission trägt auch die Endverantwortung für die Durchführung des 7. RP und dessen Haushalt.
El Consejo actúa con transparencia, autonomía e integridad garantizadas por la Comisión Europea, ante la cual es responsable. La Comisión Europea es la responsable última de la ejecución del Programa Marco y su presupuesto.
Il Consiglio europeo della ricerca opera in modo trasparente e in piena integrità ed autonomia, principi di cui si fa garante la Commissione europea, alla quale rende conto. La Commissione europea detiene la responsabilità finale dell'esecuzione del 7° PQ e del relativo bilancio.
O CEI funciona de forma transparente, com plena autonomia e integridade, garantidas pela Comissão Europeia, perante a qual presta contas. A Comissão Europeia assume a responsabilidade final pela execução do 7º PQ e do respetivo orçamento.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στην οποία λογοδοτεί το ΕΣΕ, εγγυάται τη διαφάνεια λειτουργίας, την αυτονομία και την ακεραιότητά του. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναλαμβάνει την τελική ευθύνη για την εκτέλεση του ΠΠ7 και για τον προϋπολογισμό του.
  2 Résultats www.google.ee  
5.7 TE KINNITATE SELGESÕNALISELT, ET OLETE LEPINGU JA KÄESOLEVA RINGHÄÄLINGU TOSi LÄBI LUGENUD JA SAATE ARU NENDES SÄTESTATUD ÕIGUSTEST, KOHUSTUSTEST JA TINGIMUSTEST. KASUTADES SKYPE'I TARKVARA KÄESOLEVATES TEENUSETINGIMUSTES LUBATUD VIISIL, OLETE ÜHESELT NÕUSTUNUD NENDEST KINNI PIDAMA JA TAGAMA SKYPE'ILE NENDES NIMETATUD ÕIGUSED.
5.7 YOU EXPRESSLY ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THE AGREEMENT AND THESE BROADCAST TOS AND UNDERSTAND THE RIGHTS, OBLIGATIONS, TERMS AND CONDITIONS SET FORTH THEREIN AND HEREIN. BY USING THE SKYPE SOFTWARE IN THE MANNER AUTHORIZED HEREIN, YOU EXPRESSLY CONSENT TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS AND GRANT TO SKYPE THE RIGHTS SET FORTH HEREIN.
5.7 VOUS RECONNAISSEZ EXPRESSÉMENT AVOIR LU LE PRÉSENT CONTRAT ET LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES DE SERVICE DE DIFFUSION ET COMPRIS LES DROITS, OBLIGATIONS, CLAUSES ET CONDITIONS STIPULÉS AUX PRÉSENTES. EN UTILISANT LE LOGICIEL SKYPE SELON L'AUTORISATION ACCORDÉE PAR LES PRÉSENTES, VOUS CONSENTEZ EXPRESSÉMENT À ÊTRE LIÉ PAR SES CONDITIONS GÉNÉRALES ET VOUS OCTROYEZ À SKYPE LES DROITS CONTENUS DANS LES PRÉSENTES.
5.7 SIE BESTÄTIGEN AUSDRÜCKLICH, DASS SIE DEN VERTRAG UND DIE ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN FÜR BROADCASTS GELESEN UND DIE JEWEILS BESCHRIEBENEN RECHTE, VERPFLICHTUNGEN, KLAUSELN UND BEDINGUNGEN VERSTANDEN HABEN. DURCH VERWENDUNG DER SKYPE-SOFTWARE IN DER HIERIN AUTORISIERTEN WEISE STIMMEN SIE AUSDRÜCKLICH ZU, DASS SIE AN DIE BESTIMMUNGEN GEBUNDEN SIND UND DASS SIE SKYPE DIE HIERIN DARGELEGTEN RECHTE GEWÄHREN.
5.7 USTED RECONOCE EXPRESAMENTE QUE HA LEÍDO EL CONTRATO Y LAS PRESENTES CONDICIONES DE SERVICIO DE DIFUSIÓN Y COMPRENDE LOS DERECHOS, LAS OBLIGACIONES, LAS CLÁUSULAS Y CONDICIONES AQUÍ ESTIPULADAS PARA TAL FIN. AL USAR EL SOFTWARE DE SKYPE SEGÚN SE AUTORIZA EN EL PRESENTE, USTED ACEPTA EXPRESAMENTE REGIRSE POR LAS CLÁUSULAS Y CONDICIONES Y OTORGAR A SKYPE LOS DERECHOS ESTABLECIDOS EN EL PRESENTE CONTRATO.
5.7 PRENDI ESPRESSAMENTE ATTO DI AVER LETTO IL PRESENTE ACCORDO E DI COMPRENDERE I DIRITTI, GLI OBBLIGHI, I TERMINI E LE CONDIZIONI IN ESSO RIPORTATI. UTILIZZANDO IL SOFTWARE SKYPE SECONDO QUANTO PREVISTO DAL PRESENTE ACCONSENTI ESPRESSAMENTE A ESSERE VINCOLATO DAI RELATIVI TERMINI E CONDIZIONI E A CONCEDERE A SKYPE I DIRITTI RIPORTATI NEL PRESENTE ACCORDO.
5.7 O ADQUIRENTE RECONHECE EXPRESSAMENTE QUE LEU O CONTRATO E AS PRESENTES CS DE DIFUSÃO E QUE ENTENDE OS DIREITOS, AS OBRIGAÇÕES, OS TERMOS E AS CONDIÇÕES ESTABELECIDOS NOS MESMOS. AO UTILIZAR O SOFTWARE SKYPE DE ACORDO COM A FORMA AUTORIZADA NO PRESENTE DOCUMENTO, O ADQUIRENTE CONSENTE EXPRESSAMENTE EM FICAR VINCULADO AOS TERMOS E ÀS CONDIÇÕES DO PRESENTE CONTRATO E CONCEDE AO SKYPE OS DIREITOS AQUI ESTABELECIDOS.
  2 Résultats www.google.no  
Google kasutab samuti mitmesuguseid konversiooniküpsiseid, mille abil reklaamijad saavad tuvastada, mitmel korral ostavad nende reklaamidel klikkinud inimesed nende tooteid. Nende küpsiste abil saavad Google ja reklaamija aru, et klikkisite reklaamil ja külastasite hiljem reklaamija saiti.
Nous utilisons également différents cookies de conversion pour aider les annonceurs à déterminer combien de personnes ayant cliqué sur leurs annonces finissent par acheter leurs produits. Ces cookies nous indiquent à nous et à l'annonceur que vous avez cliqué sur l'annonce, puis accédé au site de l'annonceur. Nous n'utilisons pas les cookies de conversion pour le ciblage d'annonces par centres d'intérêt. Par ailleurs, ils ne restent actifs que pendant une période limitée. Ces cookies sont généralement définis sur le domaine "googleadservices.com", mais peuvent aussi l'être sur le domaine "google.com/ads". Les données des cookies de conversion peuvent également être utilisées avec votre compte Google afin de regrouper les événements de conversion des différents appareils dont vous vous servez. Seules les données anonymes des cookies de conversion sont transmises aux annonceurs.
Google verwendet auch verschiedene Conversion-Cookies, mit denen Werbetreibende ermitteln können, wie viele der Personen, die auf ihre Anzeigen klicken, ihre Produkte am Ende kaufen. Mit diesen Cookies können Google und der Werbetreibende nachvollziehen, dass Sie auf die Anzeige geklickt und anschließend die Website des Werbetreibenden besucht haben. Conversion-Cookies werden von Google nicht für das Targeting interessenbezogener Anzeigen genutzt und nur für einen bestimmten Zeitraum gespeichert. Diese Cookies werden allgemein in der Domain googleadservices.com gesetzt, können jedoch auch in der Domain google.com/ads verwendet werden. Daten von Conversion-Cookies werden unter Umständen auch in Zusammenhang mit Ihrem Google-Konto verwendet, um Conversion-Ereignisse für Ihre verschiedenen Geräte zu verknüpfen. Es werden jedoch nur anonyme Daten von Conversion-Cookies mit Werbetreibenden geteilt.
Google también utiliza varias cookies de conversión para que los anunciantes puedan determinar el número de veces que las personas que hacen clic en sus anuncios terminan comprando sus productos. Estas cookies permiten a Google y al anunciante saber que has hecho clic en el anuncio y que has accedido posteriormente al sitio del anunciante. Sin embargo, Google no utiliza las cookies de conversión para segmentar los anuncios por intereses. Además, estas cookies solo duran un perí­odo de tiempo limitado. Aunque estas cookies generalmente se establecen en el dominio googleadservices.com, también se pueden establecer en el dominio google.com/ads. Los datos de las cookies de conversión también se pueden utilizar junto con tu cuenta de Google para vincular eventos de conversión en diferentes dispositivos que utilices. Solo se comparten datos de cookies de conversión anónimos con los anunciantes.
Google gebruikt ook verschillende conversiecookies zodat adverteerders kunnen bepalen hoeveel mensen die op hun advertenties klikken hun producten uiteindelijk ook aanschaffen. Deze cookies laten Google en de adverteerder weten dat u op de advertentie heeft geklikt en de site van de adverteerder later heeft bezocht. Google gebruikt conversiecookies niet voor op interesses gebaseerde advertentietargeting en verwijdert ze na een bepaalde tijd weer. Deze cookies worden gewoonlijk ingesteld in het domein googleadservices.com, maar kunnen ook worden ingesteld in het domein google.com/ads domain. Conversiecookiegegevens kunnen ook worden gebruikt in combinatie met uw Google-account om conversiegebeurtenissen op verschillende apparaten die u gebruikt, aan elkaar te koppelen. Alleen anonieme conversiecookiegegevens worden gedeeld met adverteerders.
  2 Résultats www.linnapeadepakt.eu  
Kui SafeSearchi lukk on sisse lülitatud, on otsingutulemuste lehe ülaosas kaks erinevust: otsingukasti all kuvatakse tekst „SafeSearch on lukus” ja paremal kuvatakse värvilised pallid. Otsingutulemuste lehed on tehtud nii erinevaks, et saaksite kohe aru, kas lukk on sees või väljas, isegi teisest toa nurgast.
Deux éléments permettent de distinguer un verrouillage SafeSearch activé : d’une part, la mention “Fonctionnalité SafeSearch verrouillée” figure en haut de la page de résultats de recherche, sous le champ de recherche et d’autre part, des balles de couleur s’affichent sur la droite. L’apparence de la page de résultats diffère suffisamment de la page habituelle pour vous permettre de déterminer immédiatement si le verrouillage est activé ou non, et ceci même si vous vous trouvez à l’autre bout de la pièce.
Wenn die SafeSearch-Sperre aktiviert ist, ist dies auf der Suchergebnisseite in zweierlei Hinsicht zu erkennen: Zum einen wird unter dem Suchfeld der Text „SafeSearch ist aktiviert“ angezeigt, zum anderen werden rechts farbige Bälle angezeigt. Anhand des Aussehens der Ergebnisseiten können Sie sogar vom anderen Ende des Zimmers sofort erkennen, ob die Sperre aktiviert ist oder nicht.
Si el bloqueo de SafeSearch está activado, la parte superior de la página de resultados de búsqueda se verá diferente: el mensaje «SafeSearch está bloqueado» aparecerá debajo del cuadro de búsqueda, y las bolas de colores se mostrarán en la parte derecha. Las páginas de resultados están diseñadas de forma diferente para que puedas identificar inmediatamente si el bloqueo está activado o no, aunque te encuentres en el otro lado de la habitación.
Quando il blocco di SafeSearch è attivo, la parte superiore della pagina dei risultati di ricerca ha un aspetto diverso per due motivi: sotto la casella di ricerca viene visualizzata la dicitura «SafeSearch è bloccato», inoltre a destra vengono visualizzate le sfere colorate. Le pagine dei risultati sono studiate per assumere un aspetto decisamente diverso in modo che per l’utente sia subito chiaro se il blocco è attivo o meno, persino dal fondo della stanza.
عندما يتم تأمين البحث الآمن، سيبدو الجزء العلوي من صفحة نتائج البحث مختلفًا من ناحيتين: سيتم عرض الرسالة "البحث الآمن مؤمّن" أسفل مربع البحث، كما تظهر كرات ملونة على اليسار. ويتم تصميم صفحات النتائج لتظهر بشكل مختلف بما يكفي للتعرف فورًا على ما إذا كان البحث الآمن مؤمّنًا أم لا، حتى لو نظرت إلى الشاشة من على مسافة بعيدة نسبيًا.
Όταν το Κλείδωμα Ασφαλούς Αναζήτησης είναι ενεργό, η κορυφή της σελίδας των αποτελεσμάτων αναζήτησης διαφέρει σε δύο σημεία: Εμφανίζεται η ένδειξη «Η Ασφαλής Αναζήτηση είναι κλειδωμένη» κάτω από το πλαίσιο αναζήτησης και οι χρωματιστές μπάλες εμφανίζονται στα δεξιά. Οι σελίδες αποτελεσμάτων έχουν σχεδιαστεί με τέτοιο τρόπο ώστε να φαίνονται αρκετά διαφορετικές και να μπορεί εύκολα κανείς να διακρίνει αν είναι κλειδωμένες ή όχι, ακόμα και από την άλλη άκρη του δωματίου.
Wanneer de SafeSearch-vergrendeling is ingeschakeld, ziet de bovenkant van de zoekresultaten er in twee opzichten anders uit: de tekst ‘SafeSearch is vergrendeld’ wordt onder het zoekvak weergegeven en aan de rechterkant ziet u de gekleurde Google-ballen. Het ontwerp van de resultatenpagina is bewust zodanig anders gemaakt dat u in één oogopslag kunt zien of de vergrendeling is ingeschakeld – zelfs vanaf de andere kant van de kamer.
セーフサーチがロックされていると、検索結果ページの上部の表示が次のように変わります: 検索ボックスの下に「セーフサーチはロックされています」というメッセージが表示されます。また、右側に色付きのボールが表示されます。検索結果ページの外観が大きく変わるので、部屋の向こうからでもロックが有効になっているかどうかがすぐにわかります。
anda komisjonile korrapäraselt aru saavutatud tulemustest ning osaleda pakti strateegilises rakendamises.
Presentare periodicamente rapporti alla Commissione sui risultati ottenuti e partecipare all’attuazione strategica del Patto.
  www.google.cn  
  books.google.com  
Kui SafeSearchi lukk on sisse lülitatud, on otsingutulemuste lehe ülaosas kaks erinevust: otsingukasti all kuvatakse tekst „SafeSearch on lukus” ja paremal kuvatakse värvilised pallid. Otsingutulemuste lehed on tehtud nii erinevaks, et saaksite kohe aru, kas lukk on sees või väljas, isegi teisest toa nurgast.
Deux éléments permettent de distinguer un verrouillage SafeSearch activé : d’une part, la mention “Fonctionnalité SafeSearch verrouillée” figure en haut de la page de résultats de recherche, sous le champ de recherche et d’autre part, des balles de couleur s’affichent sur la droite. L’apparence de la page de résultats diffère suffisamment de la page habituelle pour vous permettre de déterminer immédiatement si le verrouillage est activé ou non, et ceci même si vous vous trouvez à l’autre bout de la pièce.
Wenn die SafeSearch-Sperre aktiviert ist, ist dies auf der Suchergebnisseite in zweierlei Hinsicht zu erkennen: Zum einen wird unter dem Suchfeld der Text „SafeSearch ist aktiviert“ angezeigt, zum anderen werden rechts farbige Bälle angezeigt. Anhand des Aussehens der Ergebnisseiten können Sie sogar vom anderen Ende des Zimmers sofort erkennen, ob die Sperre aktiviert ist oder nicht.
Si el bloqueo de SafeSearch está activado, la parte superior de la página de resultados de búsqueda se verá diferente: el mensaje «SafeSearch está bloqueado» aparecerá debajo del cuadro de búsqueda, y las bolas de colores se mostrarán en la parte derecha. Las páginas de resultados están diseñadas de forma diferente para que puedas identificar inmediatamente si el bloqueo está activado o no, aunque te encuentres en el otro lado de la habitación.
Quando il blocco di SafeSearch è attivo, la parte superiore della pagina dei risultati di ricerca ha un aspetto diverso per due motivi: sotto la casella di ricerca viene visualizzata la dicitura «SafeSearch è bloccato», inoltre a destra vengono visualizzate le sfere colorate. Le pagine dei risultati sono studiate per assumere un aspetto decisamente diverso in modo che per l’utente sia subito chiaro se il blocco è attivo o meno, persino dal fondo della stanza.
عندما يتم تأمين البحث الآمن، سيبدو الجزء العلوي من صفحة نتائج البحث مختلفًا من ناحيتين: سيتم عرض الرسالة "البحث الآمن مؤمّن" أسفل مربع البحث، كما تظهر كرات ملونة على اليسار. ويتم تصميم صفحات النتائج لتظهر بشكل مختلف بما يكفي للتعرف فورًا على ما إذا كان البحث الآمن مؤمّنًا أم لا، حتى لو نظرت إلى الشاشة من على مسافة بعيدة نسبيًا.
Όταν το Κλείδωμα Ασφαλούς Αναζήτησης είναι ενεργό, η κορυφή της σελίδας των αποτελεσμάτων αναζήτησης διαφέρει σε δύο σημεία: Εμφανίζεται η ένδειξη «Η Ασφαλής Αναζήτηση είναι κλειδωμένη» κάτω από το πλαίσιο αναζήτησης και οι χρωματιστές μπάλες εμφανίζονται στα δεξιά. Οι σελίδες αποτελεσμάτων έχουν σχεδιαστεί με τέτοιο τρόπο ώστε να φαίνονται αρκετά διαφορετικές και να μπορεί εύκολα κανείς να διακρίνει αν είναι κλειδωμένες ή όχι, ακόμα και από την άλλη άκρη του δωματίου.
Wanneer de SafeSearch-vergrendeling is ingeschakeld, ziet de bovenkant van de zoekresultaten er in twee opzichten anders uit: de tekst ‘SafeSearch is vergrendeld’ wordt onder het zoekvak weergegeven en aan de rechterkant ziet u de gekleurde Google-ballen. Het ontwerp van de resultatenpagina is bewust zodanig anders gemaakt dat u in één oogopslag kunt zien of de vergrendeling is ingeschakeld – zelfs vanaf de andere kant van de kamer.
セーフサーチがロックされていると、検索結果ページの上部の表示が次のように変わります: 検索ボックスの下に「セーフサーチはロックされています」というメッセージが表示されます。また、右側に色付きのボールが表示されます。検索結果ページの外観が大きく変わるので、部屋の向こうからでもロックが有効になっているかどうかがすぐにわかります。
  www.estonica.org  
Kui SafeSearchi lukk on sisse lülitatud, on otsingutulemuste lehe ülaosas kaks erinevust: otsingukasti all kuvatakse tekst „SafeSearch on lukus” ja paremal kuvatakse värvilised pallid. Otsingutulemuste lehed on tehtud nii erinevaks, et saaksite kohe aru, kas lukk on sees või väljas, isegi teisest toa nurgast.
Deux éléments permettent de distinguer un verrouillage SafeSearch activé : d’une part, la mention “Fonctionnalité SafeSearch verrouillée” figure en haut de la page de résultats de recherche, sous le champ de recherche et d’autre part, des balles de couleur s’affichent sur la droite. L’apparence de la page de résultats diffère suffisamment de la page habituelle pour vous permettre de déterminer immédiatement si le verrouillage est activé ou non, et ceci même si vous vous trouvez à l’autre bout de la pièce.
Wenn die SafeSearch-Sperre aktiviert ist, ist dies auf der Suchergebnisseite in zweierlei Hinsicht zu erkennen: Zum einen wird unter dem Suchfeld der Text „SafeSearch ist aktiviert“ angezeigt, zum anderen werden rechts farbige Bälle angezeigt. Anhand des Aussehens der Ergebnisseiten können Sie sogar vom anderen Ende des Zimmers sofort erkennen, ob die Sperre aktiviert ist oder nicht.
Si el bloqueo de SafeSearch está activado, la parte superior de la página de resultados de búsqueda se verá diferente: el mensaje «SafeSearch está bloqueado» aparecerá debajo del cuadro de búsqueda, y las bolas de colores se mostrarán en la parte derecha. Las páginas de resultados están diseñadas de forma diferente para que puedas identificar inmediatamente si el bloqueo está activado o no, aunque te encuentres en el otro lado de la habitación.
Quando il blocco di SafeSearch è attivo, la parte superiore della pagina dei risultati di ricerca ha un aspetto diverso per due motivi: sotto la casella di ricerca viene visualizzata la dicitura «SafeSearch è bloccato», inoltre a destra vengono visualizzate le sfere colorate. Le pagine dei risultati sono studiate per assumere un aspetto decisamente diverso in modo che per l’utente sia subito chiaro se il blocco è attivo o meno, persino dal fondo della stanza.
عندما يتم تأمين البحث الآمن، سيبدو الجزء العلوي من صفحة نتائج البحث مختلفًا من ناحيتين: سيتم عرض الرسالة "البحث الآمن مؤمّن" أسفل مربع البحث، كما تظهر كرات ملونة على اليسار. ويتم تصميم صفحات النتائج لتظهر بشكل مختلف بما يكفي للتعرف فورًا على ما إذا كان البحث الآمن مؤمّنًا أم لا، حتى لو نظرت إلى الشاشة من على مسافة بعيدة نسبيًا.
Όταν το Κλείδωμα Ασφαλούς Αναζήτησης είναι ενεργό, η κορυφή της σελίδας των αποτελεσμάτων αναζήτησης διαφέρει σε δύο σημεία: Εμφανίζεται η ένδειξη «Η Ασφαλής Αναζήτηση είναι κλειδωμένη» κάτω από το πλαίσιο αναζήτησης και οι χρωματιστές μπάλες εμφανίζονται στα δεξιά. Οι σελίδες αποτελεσμάτων έχουν σχεδιαστεί με τέτοιο τρόπο ώστε να φαίνονται αρκετά διαφορετικές και να μπορεί εύκολα κανείς να διακρίνει αν είναι κλειδωμένες ή όχι, ακόμα και από την άλλη άκρη του δωματίου.
Wanneer de SafeSearch-vergrendeling is ingeschakeld, ziet de bovenkant van de zoekresultaten er in twee opzichten anders uit: de tekst ‘SafeSearch is vergrendeld’ wordt onder het zoekvak weergegeven en aan de rechterkant ziet u de gekleurde Google-ballen. Het ontwerp van de resultatenpagina is bewust zodanig anders gemaakt dat u in één oogopslag kunt zien of de vergrendeling is ingeschakeld – zelfs vanaf de andere kant van de kamer.
セーフサーチがロックされていると、検索結果ページの上部の表示が次のように変わります: 検索ボックスの下に「セーフサーチはロックされています」というメッセージが表示されます。また、右側に色付きのボールが表示されます。検索結果ページの外観が大きく変わるので、部屋の向こうからでもロックが有効になっているかどうかがすぐにわかります。
Allikas: Karl Aru album
Show picture in original dimensions
  116 Résultats www.nato.int  
  2 Résultats www.seb.ee  
Lõplik poliitiline lahendus Kosovos muudaks minu töö tõenäoliselt kergemaks. Samas tuleb kõigil aru saada, et see protsess võtab paratamatult aega, kuna Kosovo arvukate probleemide lahendamine on ülimalt keeruline.
If I compare the situation today with that of three years ago, I don't see any change in KFOR's popularity and I don't foresee any change as long as we continue to perform well. A final political solution for Kosovo would probably make my job easier. But we all have to respect the fact that this is a process that will inevitably take time, since it is extremely difficult to resolve the multitude of problems related to Kosovo. I tell my men that our task is to work to create a safe and secure environment and hope that this will help bring about a political solution.
Si je compare la situation actuelle avec celle d'il y a trois ans, je ne constate aucune différence dans la popularité de la KFOR et je ne prévois aucun changement aussi longtemps que nous continuerons à nous acquitter correctement de notre mission. Une solution politique finale pour le Kosovo faciliterait probablement mon travail. Toutefois, nous devons tous respecter le fait qu'il s'agit-là d'un processus qui exigera inévitablement du temps, car il est extrêmement difficile de résoudre la multitude de problèmes liés au Kosovo. Je dis à mes hommes que leur tâche consiste à travailler pour créer un environnement sûr et j'espère que cela contribuera à générer une solution.
Wenn ich die heutige Lage mit der Situation vergleiche, die vor vier Jahren herrschte, so kann ich keine Veränderung hinsichtlich der Popularität der KFOR erkennen, und solange wir weiterhin gute Arbeit leisten, sind für mich auch keinerlei Veränderungen absehbar. Eine endgültige politische Lösung für das Kosovo würde mir meine Arbeit wahrscheinlich erleichtern, aber wir müssen alle einsehen, dass es sich hier um einen Prozess handelt, der unweigerlich einige Zeit beanspruchen wird, da es äußerst schwierig ist, die Vielzahl der Probleme im Zusammenhang mit dem Kosovo zu lösen. Ich sage meinen Leuten, dass unsere Aufgabe darin besteht, auf ein sicheres Umfeld hinzuarbeiten, und ich hoffe, dass wir damit zur Herbeiführung einer politischen Lösung beitragen.
Si se compara la situación actual con la de hace tres años no veo ningún cambio en la popularidad de la KFOR y no creo que se produzca ninguno mientras hagamos bien nuestro trabajo. Probablemente una solución política definitiva para Kosovo facilitaría nuestra tarea, pero tenemos que aceptar el hecho de que se trata de un proceso que llevará mucho tiempo por la enorme dificultad que conlleva resolver gran cantidad de problemas. Yo les digo a mis soldados que nuestra misión consiste en trabajar para conseguir un entorno seguro y estable con la esperanza de que ello ayude a conseguir una solución política.
Se comparo la situazione odierna con quella di tre anni fa, non vedo alcun cambiamento nella popolarità di KFOR e non prevedo alcun cambiamento fintanto che continueremo a far bene. Una soluzione politica definitiva per il Kosovo renderebbe probabilmente più facile il mio lavoro. Ma noi tutti dobbiamo prendere atto che questo è un processo che richiederà inevitabilmente del tempo, dato che è estremamente difficile risolvere le numerose questioni relative al Kosovo. Ai miei uomini dico che il nostro compito è quello di operare per creare un contesto sicuro e stabile e spero che ciò consentirà di giungere ad una soluzione politica.
Olen tutvunud AS SEB Pank üldtingimustega, arvelduskonto lepingu tingimustega, internetipanga kasutamistingimustega, Rahvusvahelise deebetkaardi lepingu tingimustega, kiirteavitamise lepingu tingimustega ja hinnakirjaga, need tingimused kätte saanud, neist aru saanud ning kohustun neid täitma.
I hereby confirm accuracy of the presented data. I have examined the General Terms and Conditions of AS SEB pank, the terms and conditions of current account agreement , the terms and conditions of Internet bank, the terms and conditions of international debit card agreement, the terms and conditions of express notification service and the price list. I have received these conditions, understood them and hereby undertake to follow them.
Подтверждаю правильность представленных данных. Я ознакомился(ась) с общими условиями договора на расчетный счет, с условиями пользования интернет банком, с условиями договора на международную дебетовую карточку, с условиями договора на быстрое информирование и с прейскурантом AS SEB Pank , получил(а) эти условия на руки, они мне понятны, и я обязуюсь их выполнять.
  www.airbaltic.com  
SAIN ARU!
GOT IT!
OK
ПОНЯТНО!
SAPRATU!
  4 Résultats www.lescampingsderoyan.com  
Väga sarnane tundub see kõik... Äkki olengi tegelenud vale meediumiga? Äkki tõesti vlogi on viis kuidas olla? Või siis mitte olla... Nüüd lõpuks siis? Et sellest aru saada veedan veebruari Püha Vaimu SAALis. Päris üksi vast mitte... Marko Raat lubas kaamerat laenata...”
But not always are my performances packed with audience as well... Mostly not... And as with vlogs I don't know who will come to see the show and what the ones who come really see. Is it really art or rather mad artist who would like to stand out somehow? It all seems familiar...But maybe I have been working with the wrong medium? Maybe really a vlog is a way to be? Or not to be... At last? To figure it out I will be spending the whole February at Püha Vaimu SAAL. Perhaps not all alone... Marko Raat promised to lend a camera...”
  2 Résultats nadastoparkhotel.hu  
Seminari eesmärgiks on tekitada avalik aru teemal –  kas ning kuidas Eesti saaks lõigata kasu lähenevast isesõitvate sõidukite ajastust.
Place: Kultuurikatel, Põhja pst 27A, Tallinn http://kultuurikatel.ee/en/contact/
1 2 3 4 5 Arrow