fad – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'130 Results   658 Domains   Page 5
  cumfuckvideo.com  
  4 Hits spacebee.com  
On September 28, SETA employees attended a lecture with UNIMED Nutritionist, where the theme addressed was "the impact of fad diets on obesity". Tips have been passed to maintain a healthy diet and guidelines for food education.
En el día 28/09 los colaboradores de la empresa SETA asistieron a una conferencia con la Nutricionista de UNIMED, donde el tema abordado fue "el impacto de las dietas de la moda en la obesidad". Se han dado consejos para mantener una dieta saludable y orientaciones para la educación alimentaria.
  2 Hits www.emilfreyclassics.ch  
Ibiza 1971 intends to recall the VII Congress of the International Council of Societies of Industrial Design (ICSID) which took place from 14 to 16 October 1971 in Ibiza. Organized by the Agrupació de Disseny Industrial del Foment de les Arts Decoratives (ADI / FAD) became an unprecedented event in Spain.
La exposición La Utopía es Posible. ICSID. Ibiza, 1971 pretende rememorar el VII Congreso del International Council of Societies of Industrial Design (ICSID) que tuvo lugar del 14 al 16 de octubre de 1971 en Ibiza. Organizado por la Agrupació de Disseny Industrial del Foment de les Arts Decoratives (ADI/FAD) se convirtió en un acontecimiento sin precedentes en España. Además de ser un congreso abierto que potenciaba el intercambio y las discusiones entre profesionales y estudiantes fue un punto de confluencia entre el diseño y las formas más experimentales del arte y la arquitectura de la época.
  www.grundfos.com  
His work have obtained recognition in prestigious national and international awards as finalists in the International Design SBID Awards in the category Restaurant & Bar for the Pure State by Paco Roncero project (2014), Nomination ArchiDesignclub by Muuuz collection MEN{H}IR (2013), Best Designer Industrial from Valencia (2011), Interior Design BOY Best of Year Awards (2010), ADCV Golden Transport Award (2009), Urban Equipment ADCV Bronze Award or Public Use (2009), Selection ADI-FAD Delta (2009) Nomination and Elle Deco International Design Award (2007).
Son travail a été reconnu dans des prix nationaux et internationaux prestigieux comme finalistes dans internationales SBID Design Awards dans la catégorie restaurant & Bar par l'Estado Puro par Paco Roncero projet (2014), Nomination pour le prix ArchiDesignclub par Muuuz par la Collection MEN{H}ET (2013), Meilleur Designer industriel de Valence (2011), Interior Design BOY Best of Année Prix (2010), Or ADCV Transport Award (2009), Équipements Bronze Award ADCV urbain ou de l'emploi public (2009), Sélection ADI-FAD Delta (2009) Nomination et Elle Déco International Design Award (2007).
Seine Arbeiten wurden in renommierten nationalen und internationalen Preisen ausgezeichnet als Finalisten im internationalen SBID Design Awards in der Kategorie Restaurant & Bar von Estado Puro von Paco Roncero Projekt (2014), Nominierung für den Auszeichnungen ArchiDesignclub von Muuuz von der MEN Kollektion{H}UND (2013), Die besten Valencia Industriedesigner (2011), Interior Design BOY Best of Year Awards (2010), Gold ADCV Transport-Preis (2009), Bronze Award ADCV Stadtmöbel oder Public Use (2009), Auswahl ADI-FAD Delta (2009) Nominierungs- und Elle Deco International Design Award (2007).
  4 Hits www.douglas.qc.ca  
After experiencing many changes and the most disparate uses, in 2000 it was acquired by a millionaire Dutch artist, who began the remodelling and restoration of the main floor, receiving the FAD Interior Design Prize for this work.
Au début du XXe siècle furent rénovés les logements et fut construit le nouveau portail, dans un style Art Nouveau catalan brillant, le seul qui existe dans tout le quartier de Ciutat Vella. Après avoir subi plusieurs avatars et les usages les plus divers, à partir de 2000 il fut acquis par une artiste hollandaise millionnaire, qui initia la rénovation et restauration de l’étage noble, recevant pour ces travaux le Prix FAD d’Architecture d’Intérieur.
A principios del siglo XX, se remodelaron las viviendas y se construyó el nuevo portal, de un brillante estilo modernista, el único que existe en todo Ciutat Vella. Tras sufrir numerosos avatares y los usos más dispares, a partir del año 2.000 fue adquirido por una millonaria artista holandesa, que inició la remodelación y restauración de la planta noble, recibiendo por dichos trabajos el Premio FAD de Interiorismo.
Eating disorder or just a fad?
Déficit de l'attention et l'hyperactivité
  www.sitesakamoto.com  
That happened to me in my travels in many places, in the Amazon or below Everest, haste in which allowed me to see the obvious no time to disappoint or get excited by the real. Oscar Wilde used to say that "the difference between a fad and a love for life is that the caprice lasts a little longer".
Bleiben Sie gab mir zu verstehen den Unterschied zwischen Sein und vorbei. Die Weitergabe Reisende hat die Tugend verlassen überzeugt ihre Ideen. Keine Zeit nur um zu bestätigen, was wir bereits wussten, bevor die Welt oder neue zu genießen, sogar chaotisch, keine alten Routinen, machen. Das geschah zu mir auf meinen Reisen in vielen Orten, im Amazonas oder unter Everest, Eile, in denen mich zu sehen, die offensichtliche keine Zeit zu enttäuschen oder durch die reale aufzuregen erlaubt. Oscar Wilde pflegte zu sagen, dass "der Unterschied zwischen einer Modeerscheinung und Liebe zum Leben ist, dass die Laune ein wenig länger dauert".
Rimani mi ha fatto capire la differenza tra l'essere e il passo. Il viaggiatore di passaggio ha la virtù di lasciare convinto le loro idee. Non c'è tempo solo per confermare ciò che era già noto prima dell'arrivo o per godersi il nuovo mondo, anche caotico, non lo fanno vecchia routine. Quello che è successo a me nei miei viaggi in molti luoghi, in Amazzonia o sotto Everest, fretta in cui l'ovvio fammi vedere il tempo di deludere o eccita la vera. Come Oscar Wilde diceva che "la differenza tra una moda e un amore per la vita è che il capriccio dura un po 'più a lungo".
Fique me fez entender a diferença entre ser e passar. O viajante de passagem tem a virtude de deixar convencido de suas idéias. Sem tempo apenas para confirmar o que já era conhecida antes da chegada ou para desfrutar de um novo mundo, mesmo caótico, não fazem velhas rotinas. Isso aconteceu comigo em minhas viagens em muitos lugares, na Amazônia ou abaixo Everest, pressa com que o óbvio deixe-me ver sem tempo para decepcionar ou ficar animado com o real. Como Oscar Wilde disse que "a diferença entre uma moda e um amor para a vida é que o capricho dura um pouco mais".
Blijf maakte me het verschil tussen begrijpen en doorgeven. De passerende reiziger heeft de deugd van het verlaten ervan overtuigd dat hun ideeën. Geen tijd gewoon om te bevestigen wat was al voor aankomst bekend of de nieuwe wereld te genieten, zelfs chaotisch, nee ze doen oude routines. Dat overkwam mij in mijn reizen op veel plaatsen, in de Amazone of onder Everest, haast, waarin de voor de hand liggende laat me zien geen tijd om teleurstellen of krijgen opgewonden door de echte. Zoals Oscar Wilde zei dat "het verschil tussen een rage en een liefde voor het leven is dat de gril duurt een beetje langer".
Ostanite me razumjeti razliku između zdravlja i proći. Prolazeći putnik ima vrlinu ostavljajući uvjeren svoje ideje. Nema vremena samo potvrditi ono što je već poznato prije dolaska ili da uživate u novi svijet, čak i kaotično, ne rade stare rutine. To mi se dogodilo na svojim putovanjima u mnogim mjestima, u Amazonu ili ispod Everesta, žurba u kojoj očito da vidim nema vremena za razočarati ili dobiti uzbuđen realnom. Kao što je Oscar Wilde rekao da je "razlika između hir i ljubavi prema životu je da samovolja traje malo duže".
  2 Hits spadiva.ca  
In 2004 Guadix (Granada). In 2005 he received International Architecture Award FAD 2005 for his project "Manantial: Sound Box" in the category of temporary spaces (Co-authors: Javier Castellano and Joaquin Casanova).
En 2002 Rubens Cortés Cano recibió Mención Honorífica por el COA de Granada por “Bronze. Joyería Loalba” (Co-autores: Javier Castellano and José Luis López). El mismo año recibió primer acccesit en el concurso J5, viviendas sociales en Berja, Almería y en 2004 en Guadix, Granada. (Coautor Javier Castellano). En 2005 recibió el Premio internacional de arquitectura FAD 2005, por su proyecto “Mananantial: Caja de Resonancia”, en la categoría de Espacios Efímeros (Co-autor Javier Castellano y Joaquín Casanova). En 2008, su propuesta para la Biblioteca Pública María Lejárraga en Ogíjares(Granada) gano el primer premio del concurso de ideas. En 2010, el proyecto realizado en Jaén “Raudal: Fuente de la Magdalena” fue seleccionado en la 6ª edición de la Bienal Europea de Arquitectura del Paisaje y Finalista de los Premios FAD 2010 en la categoría de Espacios Públicos (Co-autores: Javier Castellano and Noelia Martinez).
  www.hotel-santalucia.it  
  2 Hits www.tedi.com  
Free WiFi is available. The unit is under a 5-minute walk from Fad...o restaurants, where guests can enjoy meals, tapas and wine while watching a Fado concert. Guests may also prepare meals in the equipped kitchenette.
L'Alfama Flats - Beco Dos Ramos vous accueille dans l'un des plus anciens quartiers de Lisbonne, à 7 minutes à pied de la gare/station de métro de Santa Apolonia, au cœur de la ville. Il vous propose des appartements récemment rénovés avec connexion Wi-Fi haut débit gratuite. Les hébergements confortables disposent d'un coin salon doté d'un canapé, d'une télévision par câble à écran plat et d'une table à manger. Ils comprennent également une kitchenette équipée ainsi qu'une salle de bains privat...ive pourvue d'un sèche-cheveux. Vous séjournerez à moins de 5 minutes à pied des restaurants de fado, où vous pourrez savourer des repas, des tapas et du vin tout en regardant un concert de fado. Vous pourrez également préparer vos propres repas dans votre kitchenette équipée. À seulement 20 mètres des appartements, vous trouverez la rue Remédios, une des principales rues du quartier de l'Alfama, qui compte divers bars, épiceries, commerces, boulangeries et cafés. Le quartier des berges du Tage vous attend à 4 minutes à pied. Le célèbre château Saint-Georges est situé à 800 mètres, et le Panthéon national à 350 mètres. L'aéroport international de Lisbonne est accessible en 13 minutes de route.
Fad Script - Free
Fad Script - Kostenlos
  4 Hits parl.gc.ca  
Our workplaces are changing. Our families are changing. Our children are living in a new sphere, the digital sphere. This is a transformative technology; it's not a passing fad. We are still in early days with this technology.
Le document de discussion a permis de se rendre compte que les difficultés auxquelles est confronté le Canada ne concernent pas l'économie numérique — qui n'est qu'une partie du problème. Le véritable enjeu, c'est la société numérique. À quoi va-t-elle ressembler? Comment la gérer? Comment utiliser cette technologie? Nos milieux de travail changent. Nos familles évoluent. Nos enfants vivent dans une sphère nouvelle, la sphère numérique. Il s'agit d'une technologie qui a un pouvoir de transformation; ce n'est pas simplement une mode. Et nous ne sommes qu'aux premiers balbutiements de cette technologie.
  13 Hits www.journal.forces.gc.ca  
Defence Knowledge Management: A Passing Fad?
La gestion du savoir à la défense : Un engouement?
  www.castelloteofilatto.it  
BRUXELLES (BE)- THE « ECOLE DE FORMATION ELECTORALE EN AFRIQUE CENTRALE (EFEAC) » ADOPTS OPENET’S FAD PLATFORM
BRUXELLES (BE)- L’ECOLE DE FORMATION ELECTORALE EN AFRIQUE CENTRALE (EFEAC) ADOPTE LA PLATFORME FAD D’OPENET
  www.voegol.com.br  
Myth 3: Blockchains are just a passing fad
Mythos 3: Blockchain ist nur ein vorrübergehender Hype
  2 Hits news.mgmotor.eu  
No longer simply a niche issue or fad, Street Art has been perfectly woven into the urban fabric of a city throbbing with renewed desire. Rome no longer offers itself as the capital of archaeology and treasured ruins alone, and a continuing draw for tourists from around the globe, but also as an open-air museum […]
Ormai a Roma non è più qualcosa di nicchia e neanche più una moda. La Street Art è diventata una realtà perfettamente inserita nel tessuto urbano di una città che pulsa di voglia di nuovo. E così Roma non si presta più solamente come capitale dell’archeologia e scrigno di ruderi e rovine di prezioso interesse […]
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow