run – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 118 Results  www.molnar-banyai.hu
  JBL AquaEx 20-45/45-70 ...  
Run-in phase
Fase de arranque
Fáze zaběhnutí
Faza uruchomienia
Alıştırma aşaması
  JBL is the first Europe...  
Then comes a ceremony lasting several hours in which the cups and awards are handed over. The Shinkokai made an exception in allowing JBL to run a stand after the most reputable Japanese breeders had put in a good word for us.
Los más de 70 (!) miembros del jurado pasan un día entero evaluando a cada uno de los kois exhibidos. Después se celebra una ceremonia de varias horas para entregar los premios y las copas a los ganadores. La Shinkokai ha hecho una excepción admitiendo a JBL como empresa expositora, ya que los criadores japoneses más prestigiosos intervinieron a nuestro favor, expresando así su deseo de apoyar la labor profesional de JBL en el mundo del koi.
Meer dan een dag lang zijn meer dan 70 (!) juryleden bezig om elke tentoongestelde koi te beoordelen. In een meerdere uren durende ceremonie worden dan alle bokalen en onderscheidingen uitgereikt. JBL werd bij hoge uitzondering als exposant geaccepteerd daar de bekendste Japanse kwekers zich voor de aanwezigheid van JBL hadden ingezet. Zij willen de professionele betrokkenheid van JBL in de koiscene ondersteunen.
  JBL ActionAir Pinnipeds  
The figures have an air connection where the air hose can easily be put on. A useful accessory might be an air regulator (JBL ProSilent Control) which can run several figures and is able to regulate the air supply precisely.
Las figuras disponen de una toma de aire a la que se conecta fácilmente el tubo de aire. Un accesorio útil sería un regulador de aire (JBL ProSilent Control), con el que pueden usarse varias figuras, y también puede regularse de forma precisa el suministro de aire. Así se elevan, se hunden o se giran las figuras tan rápido como uno desee.
Nas figuras encontra-se uma ligação de ar, na qual é encaixada a mangueira de ar de uma forma simples. Um acessório útil seria um regulador de ar (JBL ProSilent Control) com o qual podem ser operadas várias figuras e a entrada de ar pode também ser regulada de forma exata. Desse modo, as figuras levantam-se ou baixam-se à velocidade que se pretender.
Figürlerde hava hortumunu kolayca takabileceğiniz bir hava bağlantısı bulunur. Aynı anda bir çok figürü çalıştırılabilen ve hava girişinin hassas bir şekilde ayarlanmasını sağlayan bir hava regülatörü (JBL ProSilent Control) yararlı bir aksesuar olabilir. Böylece, figürler istenen hızda yükselip alçalır veya dönerler.
  JBL is the first Europe...  
The All Japan Koi Show in Tokyo is the most important koi evaluation show worldwide and is run annually by the Shinkokai (association of professional koi breeders) in Japan. Koi experts from all over the world meet up there to admire and buy the best Japanese koi.
El All Japan Koi Show de Tokio, organizado por la Shinkokai (asociación de criadores profesionales de kois) todos los años en Japón, es el certamen de kois más importante del mundo y en él se premian los ejemplares más bellos. Allí se reúnen profesionales del koi de todo el mundo para admirar y comprar los mejores kois japoneses.
Wereldwijd is de All Japan Koi Show in Tokio het belangrijkste koi event dat door de Shinkokai (verband van professionele koikwekers) jaarlijks in Japan wordt georganiseerd. Koi professionals uit de hele wereld komen naar toe om de beste en mooiste Japanse koi te bewonderen en te kopen.
  JBL ActionAir Mystery D...  
The figures have an air connection where the air hose can easily be put on. A useful accessory might be an air regulator (JBL ProSilent Control) which can run several figures and is able to regulate the air supply precisely.
Las figuras disponen de una toma de aire a la que se conecta fácilmente el tubo de aire. Un accesorio útil sería un regulador de aire (JBL ProSilent Control), con el que pueden usarse varias figuras, y también puede regularse de forma precisa el suministro de aire. Así se elevan, se hunden o se giran las figuras tan rápido como uno desee.
Nas figuras encontra-se uma ligação de ar, na qual é encaixada a mangueira de ar de uma forma simples. Um acessório útil seria um regulador de ar (JBL ProSilent Control) com o qual podem ser operadas várias figuras e a entrada de ar pode também ser regulada de forma exata. Desse modo, as figuras levantam-se ou baixam-se à velocidade que se pretender.
  JBL ProSilent TekAir  
Do you need additional aeration? When are air pumps useful? Why should air pumps definitely run at night?
Brauchen Sie eine zusätzliche Durchlüftung? Wann machen Luftpumpen Sinn? Warum sollten Luftpumpen nachts unbedingt laufen?
¿Necesita un sistema de aireación adicional? ¿Cuándo es conveniente utilizar bombas de aire? ¿Por qué es imprescindible dejar en marcha las bombas de aire por la noche?
Heeft u aanvullende ventilatie nodig? Wat is het nut van luchtpompen? Waarom is het belangrijk dat luchtpompen actief zijn 's nachts?
Нужна ли дополнительная аэрация? Когда ставят компрессор? Почему компрессор обязательно должен работать ночью?
  myJBL - Blog  
Have you ever seen leafcutter ants at work? On our JBL expeditions the little master builders literally run into us all the time.
Haben Sie schon einmal Blattschneiderameisen beobachtet? Auf unseren JBL Expeditionen laufen uns im wahrsten Sinne des Wortes die kleinen Baumeister regelmäßig über den Weg.
  Service - FAQ  
It is impossible to say how long the fountain will run. The decisive factors are the temperature, the humidity and the aeration of the terrarium. More water evaporates at higher temperatures, with lower humidity and with stronger ventilation.
Wie lange der Brunnen läuft, kann man nicht vorausbestimmen, da der entscheidende Faktor die Temperatur und die Luftfeutchtigkeit sowie die Durchlüftung des Terrariums ist. Bei höherer Temperatur, geringerer Luftfeuchte und stärkerer Durchlüftung verdunstet entsprechend mehr Wasser. Im Schnitt kann man von etwa 5 Tage ausgehen.
È impossile dire per quanto tempo scorrerà la fontanella. I fattori decisivi sono la temperatura, l’umidità e l’areazione del terrario. L'acqua evapora in maggiore quantità d’acqua con alte temperature, umidità più bassa e ventilazione maggiore. In media ci si può aspettare uno scorrimento della fontanella di 5 giorni circa.
Hoelang de bron blijft stromen kan niet vooraf gezegd worden daar de beslissende factoren de temperatuur en de luchtvochtigheid zowel als de ventilatie van het terrarium zijn. Bij hogere temperaturen, geringere luchtvochtigheid en sterke ventilatie verdampt vanzelfsprekend meer water. Gemiddeld kan men van circa 5 dagen uitgaan.
  JBL ProSilent a100/200 ...  
Do you need additional aeration? When are air pumps useful? Why should air pumps definitely run at night?
¿Necesita un sistema de aireación adicional? ¿Cuándo es conveniente utilizar bombas de aire? ¿Por qué es imprescindible dejar en marcha las bombas de aire por la noche?
  myJBL - Blog  
Have you ever seen leafcutter ants at work? On our JBL expeditions the little master builders literally run into us all the time.
Haben Sie schon einmal Blattschneiderameisen beobachtet? Auf unseren JBL Expeditionen laufen uns im wahrsten Sinne des Wortes die kleinen Baumeister regelmäßig über den Weg.
  JBL AquaEx 20-45/45-70 ...  
What do you need to consider during the initial phase (run-in phase) of your aquarium? When can you add fish?
Co należy uwzględnić podczas fazy startu (faza uruchomienia) Państwa akwarium? Kiedy można wpuścić ryby?
  myJBL - Blog  
Have you ever seen leafcutter ants at work? On our JBL expeditions the little master builders literally run into us all the time.
Haben Sie schon einmal Blattschneiderameisen beobachtet? Auf unseren JBL Expeditionen laufen uns im wahrsten Sinne des Wortes die kleinen Baumeister regelmäßig über den Weg.
  JBL PS/PA a50 casing sc...  
Do you need additional aeration? When are air pumps useful? Why should air pumps definitely run at night?
¿Necesita un sistema de aireación adicional? ¿Cuándo es conveniente utilizar bombas de aire? ¿Por qué es imprescindible dejar en marcha las bombas de aire por la noche?
  JBL Aqua In-Out shut-of...  
Run-in phase
Ciclado
Faza uruchomienia
  JBL Aqua In-Out shut-of...  
What do you need to consider during the initial phase (run-in phase) of your aquarium? When can you add fish?
¿Qué debe tener en cuenta durante el ciclado (arranque) de su acuario? ¿Cuándo se pueden introducir los peces?
Co należy uwzględnić podczas fazy startu (faza uruchomienia) Państwa akwarium? Kiedy można wpuścić ryby?
  Service - FAQ  
JBL Niagara: How long does the fountain run? (How long can I be away without having to refill water in the fountain?)
JBL Niagara: Wie lange läuft der Brunnen (wenn ich ein paar Tage weg bin, wie lange braucht man kein Wasser nachzufüllen?)
JBL Niagara: per quanto tempo scorre la fontanella? (Per quanto tempo posso assentarmi prima di dover rimettere l’acqua nella fontanella?)
JBL Niagara: hoe lang blijft de bron stromen? Als ik een paar dagen weg ben, hoelang duurt het dan voordat er water bijgevuld moet worden?
  JBL | Essentials  
As soon as you have mixed sea salt with your tap or osmosis water and the right salt content has adjusted itself, life starts inside. Now let the aquarium run with the substrate, saltwater, heater and filter for at least one week WITHOUT lighting.
Sobald Sie Meersalz mit Ihrem Leitungs- oder Osmosewasser so gemischt haben, dass der richtige Salzgehalt eingestellt ist, beginnt es zu leben. Lassen Sie das Aquarium nun mit Bodengrund, Salzwasser, Heizer und Filter mindestens zwei Wochen OHNE Beleuchtung laufen. Die Beleuchtung wird dann nach zwei Wochen wöchentlich um eine Stunde länger eingeschaltet, bis max. 10 Stunden Leuchtdauer erreicht werden.
La vida empezará tan pronto como haya mezclado la sal marina con el agua corriente o de ósmosis para que haya la salinidad adecuada. Deje el acuario en marcha solo con el sustrato, el agua salada, el calentador y el filtro durante al menos dos semanas SIN iluminación. Después de dos semanas, la iluminación se irá dejando encendida cada semana una hora más hasta alcanzar un máximo de 10 horas de iluminación.
Zodra u zeezout zodanig met leiding- of osmosewater heeft vermengd dat het juiste zoutgehalte is ingesteld begint het te leven. Laat nu het aquarium alleen met bodemgrond, zoutwater, verwarming en filter minimaal twee weken ZONDER verlichting lopen. De verlichting wordt dan na twee weken wekelijks een uur langer ingeschakeld tot een maximum van 10 uur bereikt is.
  JBL | Essentials  
  JBL | Essentials  
As soon as your aquarium has the right salt content, the running-in phase will start. Inoculate your filter 24 h after the start with filter bacteria ( JBL Denitrol ). Now let the aquarium run with the substrate, saltwater, heater and filter for at least two weeks WITHOUT lighting.
Dès que votre aquarium contient de l'eau salée avec la bonne teneur en sel, la phase de démarrage commence. Inoculez votre filtre 24 h après le démarrage avec des bactéries filtrantes ( JBL Denitrol ). Laissez maintenant l'aquarium avec substrat, eau salée, chauffage et filtre fonctionner pendant au moins deux semaines SANS éclairage. Au bout de deux semaines, vous augmenterez l'éclairage d'une heure par semaine, jusqu'à atteindre une durée d'éclairage maximum de 10 heures.
El ciclado empezará tan pronto como su acuario contenga agua salada con la salinidad adecuada. Añada al filtro bacterias filtrantes 24 h después de arrancarlo ( JBL Denitrol ). Deje el acuario en marcha solo con el sustrato, el agua salada, el calentador y el filtro durante al menos dos semanas SIN iluminación. Después de dos semanas, la iluminación se irá dejando encendida cada semana una hora más hasta alcanzar un máximo de 10 horas de iluminación.
Quando il tuo acquario conterrà l'acqua marina con il contenuto di sale corretto, inizierà la fase di rodaggio. Inocula il tuo filtro 24 ore dopo l'avvio con i batteri filtranti ( JBL Denitrol ). Lascia funzionare l'acquario con il suolo, l'acqua salata, il riscaldatore e il filtro per almeno due settimane SENZA illuminazione. Dopo queste due settimane accenderai l'illuminazione aumentandola di un'ora in più ogni settimana fino a raggiungere il massimo di 10 ore di luce.
Zodra uw aquarium water met het juiste zoutgehalte gevat begint de inloopfase. Ent uw filter 24 uur na de start met filterbacteriën ( JBL Denitrol ). Laat het aquarium nu met bodemgrond, zout water, verwarming en filter minimaal twee weken ZONDER verlichting lopen. De verlichting wordt dan na twee weken per week een uur langer ingeschakeld tot een maximale lichtduur van 10 uur is bereikt.
Unfortunately the water conditioner JBL Biotopol is only partially suitable for marine water. It contains chelators which neutralise unwanted heavy metals, but unfortunately can cause your protein skimmer to overflow. As long as you do NOT run a skimmer you can use the water conditioner.
Malheureusement, le conditionneur d'eau JBL Biotopol ne peut servir que sous réserve pour l'eau de mer. Il contient des chélateurs qui neutralisent les métaux lourds indésirables, comme le cuivre, mais qui feront aussi déborder votre écumeur de protéines. Tant que vous n'utilisez AUCUN écumeur, vous pourrez l'utiliser.
Lamentablemente, el acondicionador del agua JBL Biotopol solo puede usarse hasta cierto punto en agua salada. Él contiene quelantes que neutralizan los metales pesados indeseados como, p. ej., el cobre, pero que hacen que el espumador de proteínas se desborde. Puede usar el acondicionador del agua siempre que no utilice NINGÚN espumador.
Purtroppo il condizionatore d'acqua JBL Biotopol è adatto solo in parte all'acqua marina in quanto contiene chelatori che neutralizzano i metalli indesiderati come il rame ma il problema riscontrato è che fa traboccare lo schiumatoio. Quindi finché NON ne utilizzi uno, puoi usare il condizionatore d'acqua.
Helaas staat de watervoorbereider JBL Biotopol voor zoutwater maar beperkt tot uw beschikking. Het bevat chelatoren die ongewenste zware metalen, zoals koper, neutraliseren maar tevens uw eiwitafschuimer zal doen overlopen. Zolang u GEEN skimmer gebruikt kunt u deze watervoorbereider inzetten.
К сожалению, кондиционер для воды JBL Biotopol лишь частично подходит для морской воды. Он содержит хелаторы, которые нейтрализуют нежелательные тяжёлые металлы, например, медь, но, к сожалению, переполнят пеноотделитель. Пока вы НЕ используете скиммер, вносите кондиционер для воды.
  New products  
the brightest of them all? And the mirror answered: ”Fair lamp, you are the brightest one , but brighter than you is only the sun! ” This is how the fairy tale could have run in Grimm’s terrarium. Because unfortunately ...
quelle est la plus lumineuse de tout le pays ? Le miroir répondit : « Madame la lampe, vous êtes la plus lumineuse ici-bas, seul le soleil est plus lumineux que vous ! » C’est de cette manière que l’histoire aurait ...
het helderste in het hele land? En de spiegel antwoorde: "Lieve lamp, jij bent het helderst hier, slechts de zon zelf is helderder dan jij!". Zo, of ongeveer zo, zou de geschiedenis zich in het terrarium van Grimm zelf ...
1 2 3 Arrow