flux – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      68'993 Ergebnisse   6'837 Domänen   Seite 7
  34 Résultats www.nato.int  
Ainsi, les conflits intra-étatiques et les États en déliquescence sont des terrains propices et des sanctuaires pour le crime organisé et les organisations terroristes, tout en étant à la base de flux de réfugiés et de migrations illégales.
Second, these security challenges are predominantly socio-economic, not military-technical, in character. Intrastate conflicts, terrorism, migration, and organised crime are driven and defined by political, economic, and social conditions. Military-technical considerations remain relevant in the context of the military strength of authoritarian regimes, the acquisition of weapons of mass destruction, and the tactical capability of armed combatants in intrastate wars. However, successful short-term responses and long-term solutions to current and emerging threats depend on effective political, social and economic policies. As a result, NATO must become a more effective instrument for the analysis and discussion of the socio-economic conditions that drive the security threats it faces and the policies designed to meet them.
Zweitens sind diese Sicherheitsprobleme überwiegend sozioökonomischer und nicht militärisch-technischer Art. Innerstaatliche Konflikte, Terrorismus, Migration und organisierte Kriminalität werden durch politische, wirtschaftliche und soziale Bedingungen ausgelöst und lassen sich anhand dieser Faktoren definieren. Militärisch-technische Aspekte sind nach wie vor von Bedeutung im Zusammenhang mit der militärischen Stärke autoritärer Regime, dem Erwerb von Massenvernichtungswaffen und dem taktischen Dispositiv der bewaffneten Konfliktparteien in innerstaatlichen Kriegen. Der Erfolg kurzfristiger Gegenmaßnahmen und langfristiger Lösungen zur Bewältigung derzeitiger und künftiger Bedrohungen ist jedoch von wirksamen politischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Maßnahmen abhängig. Folglich muss sich die NATO zu einem effizienteren Instrument für die Analyse und Erörterung der sozioökonomischen Bedingungen entwickeln, die ihren Sicherheitsproblemen wie auch ihren Gegenmaßnahmen zugrunde liegen.
Prese insieme, queste questioni costituiscono per gli stati membri della NATO una sfida alla sicurezza assai più complessa di quella costituita dall'Unione Sovietica. In primo luogo, queste sfide alla sicurezza sono tipicamente differenti anche se interconnesse per origine ed effetti. Per esempio, i conflitti interni agli stati e gli stati in dissoluzione offrono spazi e rifugi sicuri al crimine organizzato e alle organizzazioni terroristiche, e sono all'origine di flussi di rifugiati e di immigrazione illegale. La minaccia del terrorismo internazionale è collegata in modo crescente al terrorismo interno o "sviluppatosi in casa". La proliferazione delle armi di distruzione di massa ingigantisce la minaccia costituita dai regimi autoritari e dai gruppi terroristici. Per reagire a questo differenziato ma interconnesso contesto di sicurezza, occorre attivare la raccolta e l'analisi di valide informazioni politiche e sociali di base.
Em segundo lugar, estes desafios à segurança são predominantemente socioeconómicos e não técnico-militares. Os conflitos dentro dos Estados, o terrorismo, a migração e o crime organizado são motivados e definidos pelas condições políticas, económicas e sociais. As considerações técnico-militares permanecem relevantes no contexto da força militar dos regimes autoritários, a aquisição de armas de destruição maciça e a capacidade táctica de combatentes armados em guerras dentro dos Estados. Porém, as reacções bem sucedidas de curto prazo e as soluções de longo prazo às ameaças actuais e emergentes dependem de políticas sociais e económicas eficazes. Assim, a OTAN tem de se tornar um instrumento mais eficaz para a análise e o debate das condições socioeconómicas que dão ímpeto às ameaças à segurança que enfrenta e às políticas concebidas para as combater.
السبب الثاني، هو أن هذه التحديات الأمنية هي تحديات اجتماعية ـ اقتصادية بالدرجة الأولى، وليست عسكرية ـ تقنية. فالحروب الأهلية والإرهاب والهجرة والجريمة المنظمة جميعها تحركها وتحددها الظروف السياسية والاقتصادية والاجتماعية. أما أهمية الحسابات العسكرية ـ التقنية، فإنها تأتي في سياق القوة العسكرية للأنظمة الاستبدادية وامتلاك أسلحة الدمار الشامل والقدرات التكتيكية للأطراف المسلحة المشاركة في الحروب الأهلية. وفي كل الأحوال، فإن نجاح ردود الأفعال القصيرة الأمد والحلول الطويلة الأمد للتهديدات الحالية والمستجدة يعتمد على النهج الفعال سواء كان على الصعيد السياسي أو الاجتماعي أو الاقتصادي. من هنا، نرى أنه يتوجب على حلف الناتو أن يصبح أداة أكثر فاعلية لتحليل ومناقشة الظروف الاجتماعية ـ الاقتصادية التي تدفع التهديدات الأمنية التي تواجهه، بالإضافة إلى السياسات الموضوعة لمواجهتها.
Δεύτερον, οι προκλήσεις αυτές για την ασφάλεια είναι κυρίως κοινωνικο-οικονομικές, όχι στρατιωτικό-τεχνικές, ως προς τον χαρακτήρα τους. Οι εσωτερικές συγκρούσεις, η τρομοκρατία, η μετανάστευση και το οργανωμένο έγκλημα καθοδηγούνται και προσδιορίζονται από πολιτικές, οικονομικές και κοινωνικές καταστάσεις. Οι στρατιωτικό-τεχνικές ανησυχίες παραμένουν συναφείς μέσα στο πλαίσιο της στρατιωτικής δύναμης των απολυταρχικών καθεστώτων, της απόκτησης όπλων μαζικής καταστροφής, και της στρατηγικής δυνατότητας των ένοπλων μαχητών στους πολέμους εντός ενός κράτους. Ωστόσο, οι επιτυχημένες βραχυπρόθεσμες αντιδράσεις και οι μακροπρόθεσμες λύσεις στις τρέχουσες και τις αναδυόμενες απειλές εξαρτώνται από τις αποτελεσματικές πολιτικές, κοινωνικές και οικονομικές πολιτικές. Με αποτέλεσμα, το NATO πρέπει να γίνει ένα πιο αποτελεσματικό εργαλείο για ανάλυση και για συζήτηση των κοινωνικο-οικονομικών συνθηκών που οδηγούν τις απειλές για την ασφάλεια που αντιμετωπίζει και για τις πολιτικές που σχεδιάστηκαν για την αντιμετώπισή τους.
In de tweede plaats zijn deze veiligheidsuitdagingen hoofdzakelijk sociaal-economisch, en niet militair-technisch, van aard. Binnenlandse conflicten, terrorisme, migratie, en georganiseerde misdaad komen voort uit politieke, economische, en maatschappelijke omstandigheden. Militair-technische overwegingen blijven wel relevant tegen het licht van de militaire kracht van autoritaire regimes, de aankoop van massavernietigingswapens, en het tactische vermogen van gewapende strijders in binnenlandse oorlogen. Hoe geslaagd kortetermijn reacties en langetermijn oplossingen voor de huidige en opkomende dreigingen zijn, hangt af van de effectiviteit van het politieke, sociale en economische beleid. Daarom zal de NAVO een effectiever instrument moeten worden voor de analyse van, en discussie over, de sociaal-economische omstandigheden die leiden tot de veiligheidsdreigingen waarmee zij te maken heeft en over het beleid dat moet worden gevoerd om aan die dreigingen het hoofd te kunnen bieden.
На второ място, тези предизвикателства в областта на сигурността са предимно социално-икономически, а не военнотехнически по характер. Вътрешнодържавните конфликти, тероризмът, миграцията и организираната престъпност се движат от определени политически, икономически и социални условия. Военнотехническите съображения остават релевантни по отношение на военната сила на авторитарните режими, придобиването на оръжия за масово унищожение и тактическите способности на въоръжените участници в междуособните войни. Въпреки това обаче успехът на краткосрочните и дългосрочните решения на проблема със сегашните и бъдещите заплахи може да се гарантира единствено с ефективна политическа, социална и икономическа стратегия. Именно затова НАТО трябва да се превърне в по-ефективен инструмент за анализ и обсъждане на социално-икономическите условия, които пораждат заплахите за сигурността, както и на съответната политика за решаване на проблема.
Za druhé, tyto snahy o dosažení bezpečnosti jsou převážně sociálně-ekonomického charakteru, než vojensko-technického druhu. Mezinárodní konflikty, terorismus, imigrace a organizovaný zločin jsou vyvolávány a určovány politickými, ekonomickými a sociálními okolnostmi. Vojensko-technické aspekty si zachovávají svůj význam co se týká vojenské síly autoritativního režimu, nabytí zbraní hromadného ničení a taktické schopnosti vyzbrojených sil v případě ozbrojeného mezinárodním konfliktu. Nicméně, úspěch krátkodobých a dlouhodobých reakcí na současné hrozby závisí na účinných politických, sociálních a ekonomických koncepcích. Z toho důvodu se NATO musí změnit v efektivnější fórum analýz a diskusí sociálně-ekonomických aspektů, které podmiňují jednak bezpečnostní hrozby, se kterými je Aliance konfrontována, jednak vhodnou taktiku pro tuto konfrontaci.
For det andet er disse sikkerhedsmæssige udfordringer primært socio-økonomiske, ikke militær-tekniske. Indre-statslige konflikter, terrorisme, migration og organiseret kriminalitet får næring fra og defineres af politiske, økonomiske og sociale betingelser. Militær-tekniske betragtninger er kun relevante, når det handler om autoritære regimers eller fejlslagne staters militære styrke, deres anskaffelse af masseødelæggelsesvåben og bevæbnede kombattanters taktiske styrke i borgerkrige. Ikke desto mindre afhænger kortsigtede svar og langsigtede løsninger på nuværende og kommende trusler på effektive politiske, sociale og økonomiske politikker. Derfor må Alliancen blive et mere effektivt instrument til analyse og diskussion af de socio-økonomiske betingelser, som bærer ved til de sikkerhedsmæssige trusler, den står overfor, og de politikker, som den skal anvende til at imødegå dem.
Teiseks, need julgeolekuväljakutsed on laadi poolest valdavalt sotsiaal-majanduslikud, mitte sõjalis-tehnilised. Riigisiseseid konflikte, terrorismi, rännet ja organiseeritud kuritegevust tõukavad tagant ja määravad poliitilised, majanduslikud ja sotsiaalsed olud. Sõjalis-tehnilistest kaalutlustest võib rääkida autoritaarsete režiimide sõjalise jõu, massihävitusrelvade omandamise ja riigisiseste sõdade relvastatud poolte taktikaliste võimete kontekstis. Kummatigi sõltuvad edukad lühiajalised reageeringud praegustele ja tekkivatele ohtudele ning nende ohtude pikaajalised lahendused tõhusast poliitilisest, sotsiaalsest ja majanduslikust kursist. Seetõttu peab NATO hakkama tõhusamalt analüüsima ja arutama julgeolekuohte esile kutsuvaid sotsiaalseid ja majanduslikke olusid ning nende ohtudega võitlemiseks kavandatavaid meetmeid.
Í öðru lagi eru þessar öryggisógnir félags- og efnahagslegar að meginstofni til, ekki hernaðarlegar eða tæknilegar. Innalandsátök, hryðjuverk, fólksflutningar, og skipulagðir glæpir eiga upptök sín og skýringar í pólitískum, efnahagslegum, og félagslegum aðstæðum. Máli skiptir að horfa til hermála og tækni þegar horft er í herstyrk harðstjórnarríkja, tilraunir þeirra til að öðlast gereyðingarvopn, og vígvallargetu stríðandi fylkinga í innanlandsátökum. Hins vegar þurfa haldbærar skammtíma- og langtímalausnir á aðsteðjandi hættum að byggja á áhrifaríkum stjórnmálalegum, félagslegum og efnahagslegum lausnum. Þess vegna verður NATO að verða skilvirkara tæki til greiningar og skoðanaskipta um þær efnahagslegu og félagslegu aðstæður sem valda öryggisógnunum, sem bandalagið glímir við, og þá stefnu, sem móta þarf til að takast á við ógnirnar.
Antra, šie iššūkiai saugumui savo pobūdžiu daugiausia yra ne kariniai ir techniniai, o socialiniai ir ekonominiai. Tarpvalstybinius konfliktus, terorizmą, migraciją ir organizuotą nusikalstamumą sukelia ir apibrėžia politinės, ekonominės ir socialinės sąlygos. Karinis ir techninis faktorius išlieka svarbus autoritarinių režimų galios, masinio naikinimo ginklų įsigijimo ir ginkluotų kariaujančiųjų jėgų pajėgumo tarpvalstybiniuose karuose kontekste. Tačiau neatidėliotino atsako į esamas ir naujai kylančias grėsmes bei atitinkamų ilgalaikių sprendimų sėkmė priklauso nuo veiksmingų politinių, socialinių ir ekonominių nuostatų. Todėl NATO privalo tapti efektyviu socialinių ir ekonominių sąlygų, lemiančių jai kylančias grėsmes, bei jų sprendimui skirtos politikos analizės ir aptarimo instrumentu.
For det andre er disse sikkerhetsutfordringene hovedsakelig sosioøkonomiske, ikke militær-tekniske, i karakter. Intrastatlige konflikter, terrorisme, migrasjon og organisert kriminalitet drives og er definert av politiske, økonomiske og sosiale betingelser. Militær-tekniske vurderinger er fortsatt relevante i forbindelse med den militære styrken til autoritære regimer, anskaffelse av masseødeleggelsesvåpen, og den taktiske evnen til væpnede stridende i intrastatlige kriger. Vellykkede, kortsiktige svar og langsiktige løsninger på nåværende og nye trusler avhenger imidlertid av effektiv politisk, sosial og økonomisk politikk. Som følge av det må NATO bli et mer effektivt instrument for analyse og diskusjon av de sosioøkonomiske forutsetningene som driver sikkerhetstruslene som den møter og den politikken som er utformet for å møte dem.
Po drugie, wspomniane zagrożenia dla bezpieczeństwa mają przede wszystkim charakter społeczno-ekonomiczny, a nie wojskowo-techniczny. Konflikty wewnętrzne, terroryzm, migracje i zorganizowana przestępczość są inspirowane i definiowane przez warunki polityczne, gospodarcze i społeczne. Względy wojskowo-techniczne zachowują znaczenie w odniesieniu do potęgi militarnej reżimów autorytarnych, pozyskiwania broni masowego rażenia oraz potencjału taktycznego stron walczących w wojnach domowych. Jednak skuteczne krótkoterminowe reakcje oraz długoterminowe rozwiązania w odniesieniu do bieżących i rodzących się zagrożeń zależą od skutecznych decyzji politycznych, społecznych i gospodarczych. W rezultacie, NATO musi stać się bardziej efektywnym forum analiz i dyskusji na temat warunków społeczno-ekonomicznych, które napędzają stojące przed nim zagrożenia dla bezpieczeństwa oraz mechanizmem realizowania polityki mającej im przeciwdziałać.
În al doilea rând, caracterul acestor provocări de securitate este predominant socio-economic, nu militar-tehnic. Conflictele intra-statele, terorismul, migraţia şi crima organizată sunt generate şi definite de condiţiile politice, economice şi sociale. Consideraţiile militar-tehnice îşi păstrează relevanţa în contextul forţei militare a regimurilor totalitare, procurării de arme de distrugere în masă şi al capabilităţii tactice a combatanţilor înarmaţi în războaiele intra-statale. Totuşi, răspunsurile pe termen scurt şi soluţiile pe termen lung la ameninţările actuale şi emergente depind de existenţa unor politici solide în domeniile politic, social şi economic. Drept urmare, NATO trebuie să devină un instrument mai eficient de analiză şi de discuţii în privinţa condiţiilor socio-economice generatoare de ameninţări de securitate cu care se confruntă Alianţa şi a politicilor concepute pentru a răspunde la acestea.
Во-вторых, эти вызовы безопасности носят преимущественно социально-экономический, а не военно-технический характер. Внутригосударственные конфликты, терроризм, миграцию и организованную преступность вызывают к жизни и определяют политические, экономические и социальные условия. Военно-технические соображения остаются актуальными в контексте военной мощи авторитарных режимов, закупок оружия массового уничтожения и потенциала тактических боевых средств воюющих сторон во внутригосударственных войнах. Однако успех краткосрочных ответных мер и долговременных решений в борьбе с современными и новыми угрозами зависит от эффективной политической деятельности и социально-экономической политики. Поэтому НАТО должна стать более эффективным инструментом анализа и обсуждения вопросов социально-экономических условий, вызывающих угрозы ее безопасности, и основных принципов их отражения.
Po druhé, tieto bezpečnostné výzvy sú svojou povahou prevažne sociálno-ekonomické a nie vojensko-technické. Vnútroštátne konflikty, terorizmus, migrácia a organizovaný zločin sú poháňané a definované politickými, ekonomickými a sociálnymi podmienkami. Vojensko-technické úvahy zostávajú relevantné, ak ide o vojenskú silu autoritatívnych režimov, získavanie zbraní hromadného ničenia a taktickú schopnosť ozbrojených aktérov vo vnútroštátnych vojnách. Avšak, úspešné krátkodobé reakcie a dlhodobé riešenia súčasných a objavujúcich sa hrozieb závisia na efektívnych politických, sociálnych a ekonomických krokoch. Z toho vyplýva, že NATO sa musí stať efektívnejším nástrojom na analýzu a diskusiu sociálno-ekonomických podmienok poháňajúcich bezpečnostné hrozby, ktorým Aliancia čelí a tvorbu adekvátnej politiky.
Drugič, ti varnostni izzivi so v glavnem družbeno-gospodarske, ne vojaško-tehnične narave. Notranje konflikte, terorizem, priseljevanje in organizirani kriminal usmerjajo in opredeljujejo politični, gospodarski, in socialni pogoji. Vojaško-tehnična vprašanja ostajajo relevantna v kontekstu vojaške moči avtoritarnih režimov, nabave orožja za množično uničevanje in taktične zmogljivosti oboroženih borcev v notranjih vojnah. Vendar pa so uspešni kratkoročni odgovori in dolgoročne rešitve sedanjih in nastajajočih groženj odvisni od učinkovitih političnih, socialnih in gospodarskih politik. Zato mora Nato postati bolj učinkovit instrument za analiziranje in razpravljanje o družbeno-gospodarskih pogojih, ki usmerjajo varnostne grožnje, s katerimi se sooča, in o politikah za njihovo reševanje.
İkincisi, bu güvenlik tehditleri ağırlıklı olarak askeri-teknik yapıda olmaktan ziyade sosyoekonomik yapıdadırlar. Ülke içi çatışmalar, terörizm, göçler ve organize suçlar siyasi, ekonomik ve sosyal şartlarla güdümlenirler ve tanımlanırlar. Askeri-teknik konular otoriter rejimlerin askeri gücü, kitle imha silahlarının edinimi, ve ülke içi çatışmalarda muharip güçlerin taktik yetenekleri bağlamında önemlidir. Ancak, mevcut ve ortaya yeni çıkmakta olan tehditler karşısında kısa vadeli tepkiler ve uzun vadeli çözümlerin başarısı etkili politik sosyal ve ekonomik politikalara bağlıdır. Bu nedenle NATO, güvenlik tehditlerini tetikleyen sosyoekonomik şartların ve bu tehditlere karşı geliştirilen politikaların tartışılmasında ve analizinde daha etkili bir araç haline gelmelidir.
Otrkārt, šie drošības izaicinājumi pēc sava rakstura ir pārsvarā socio-ekonomiski, nevis militāri-tehniski. Starpvalstu konfliktus, terorismu, migrāciju un organizēto noziedzību virza un nosaka politiskie, ekonomiskie un sociālie apstākļi. Militāri-tehniskie nosacījumi joprojām ir būtiski autoritāro režīmu militārā spēka, masu iznīcināšanas ieroču iegādes un bruņoto kaujinieku taktisko spēju vest starpvalstu karu kontekstā. Tomēr veiksmīgas īstermiņa atbildes un ilgtermiņa risinājumi esošajiem un jaunajiem draudiem ir atkarīgi no efektīvām politiskām, sociālām un ekonomiskām politikām. Tā rezultātā, NATO ir jākļūst par efektīvāku instrumentu analīzes veikšanai un diskusijai par tiem socio-ekonomiskajiem apstākļiem, kas izraisa draudus drošībai, un politikām, kas veidotas šo draudu novēršanai.
По-друге, сучасні загрози, за своєю природою, є переважно соціально-економічними, а не військово-технічними. Внутрідержавні конфлікти, тероризм, міграція та організована злочинність породжуються і визначаються політичними, економічними та соціальними умовами. Військово-технічні чинники залишаються важливими в контексті військової сили авторитарних режимів, придбання зброї масового знищення та тактичних можливостей комбатантів у внутрідержавних війнах. Але успіх як короткотермінових заходів реагування на загрози, так і рішень щодо розв’язання поточних та майбутніх проблем безпеки на довгострокову перспективу, залежить від ефективності роботи у політичній, соціальній та економічній сферах. Тому Альянс повинен стати ефективнішим інструментом аналізу та обговорень як соціально-економічних проблем, які створюють загрози його безпеці, так і політичних рішень, спрямованих на протистояння цим загрозам.
  esthex.com  
Les peintures externes s’appliquent avant la vulcanisation à l'extérieur de chaque pneumatique. Elles permettent une meilleure évacuation de l’air et améliorent le flux de caoutchouc. Ainsi, la finition du pneu est meilleure.
I distaccanti per l'esterno dei pneumatici si applicano all'esterno di ogni pneumatico prima della vulcanizzazione, per migliorare sfiato e scorrimento della gomma e migliorare l’aspetto estetico dei pneumatici finiti. Chem-Trend offre una vasta gamma di distaccanti per l'esterno dei pneumatici a base d’acqua. Ciascuna è formulata per offrire le migliori prestazioni del settore per quanto riguarda:
Zewnętrzne płyny antyadhezyjne do opony nakłada się na zewnątrz każdej opony przed wulkanizacją. Dają one zarówno poprawę przepływu powietrza do krawędzi formy i ułatwiają płynięcie gumy, jak również poprawiają wygląd gotowej opony. Chem-Trend dostarcza szeroką gamę wodnych zewnętrznych płynów antyadhezyjnych do opon. Każdy z nich został specjalnie opracowany, aby zapewnić najlepszą w branży wydajność w obszarach:
Смазки для внешней поверхности шин наносятся на каждую шину перед процессом вулканизации и обеспечивают хороший воздухоотвод и лучшее затекание резины, а также улучшают внешний вид готовой шины. Chem-Trend поставляет широкий спектр смазок для внешней поверхности шин на водной основе, которые обеспечивают следующие преимущества:
  2 Résultats www.shop.alexandra-otieva.com  
Youzik propose un service de conversion d'un flux vidéo vers un fichier mp3, Youzik est un site français et il n'éxiste à ce jour aucune loi française interdisant d'utiliser un tel service cepedant, certains contenus peuvent être soumis à un droit d'auteur ou à un copyright, vous êtes responsable du contenu que vous téléchargez.
Youzik propone un servicio de conversión de un flujo vídeo hacia un archivo mp3, Youzik es un sitio francés y en la actualidad no hay ninguna ley francés que prohiba la utilización de tal servicio sin embargo, algunos contenidos pueden estar sujetos a derechos de autor o derechos de autor, usted es responsable por el contenido que se descarga.
Youzik offre un servizio di conversione di flussi video in file mp3, Youzik è un sito francese ed è non esiste ad oggi nessuna legge francese che vieti l'utilizzo di un tale servizio tuttavia, alcuni contenuti possono essere soggetti a diritti d'autore o copyright, sei responsabile per il contenuto che si scarica.
Youzik biedt een service voor het converteren van een video-stream naar een mp3-bestand, Youzik is een Franse site en er bestaat tot op heden Franse geen wetgeving die verbiedt om een dergelijke dienst te gebruiken echter, sommige inhoud kan worden onderworpen aan auteursrecht of copyright, bent u verantwoordelijk voor de inhoud die u downloadt.
  3 Résultats www.goethe.de  
La correction des fautes devrait être réservée aux enseignants, qui ne corrigent que de façon très ciblée et avec retenue, pour que l’enfant ne perde pas confiance en lui et pour ne pas freiner son flux de parole.
ihre Kinder beim Lernprozess nicht durch Korrekturen zu beeinflussen versuchen. Fehlerkorrekturen sollten den Erzieherinnen und Lehrkräften vorbehalten sein, die Korrekturen nur sehr gezielt und zurückhaltend vornehmen, um das Kind nicht zu verunsichern und den Sprechfluss nicht zu stören.
En el proceso educativo abstenerse de buscar influenciar a sus niños a través de correcciones. La corrección de los errores la deberían hacer sólo los educadores y docentes, y sólo con un fin específico y de forma reservada, para así no confundir al niño y afectar su fluidez a la hora de hablar.
να μην προσπαθούν να επηρεάσουν τη γνωστική διαδικασία των παιδιών τους διορθώνοντας τα λάθη του. Οι εκπαιδευτικοί και οι διδάσκοντες οφείλουν να διορθώνουν τα λάθη και να το κάνουν αυτό στοχευμένα και με διακριτικό τρόπο, ώστε να μην δημιουργούν ανασφάλεια στο παιδί και ανακόπτουν έτσι τη ροή του λόγου του.
üritama oma lapsi õpiprotsessi käigus parandustega mitte mõjutada. Vigade parandus peaks olema õpetajate eesõigus. Parandusi võib teha ainult väga kindlal eesmärgil ja väga tagasihoidlikult, et last mitte segadusse ajada ning jutulõnga mitte katkestada.
ne kíséreljék meg, hogy javítással beleavatkozzanak a tanulási folyamatba. A hibák javítása maradjon a nyelvmester, illetve a tanár feladata, akik csak nagyon célzottan és óvatosan javítsanak, nehogy elbizonytalanítsák a gyermeket és megzavarják a beszéd folyamatát.
  support.okpay.com  
News OKPAY RSS: Abonnez-vous à notre flux News RSS et restez à jour avec les dernières nouvelles, les promotions, les annonces et les tirages de prix.
OKPAY RSS News: Subscribe to our RSS News feed and stay up to date with our latest news, promotions, announcements and prize drawings.
OKPAY RSS-Nachrichten: Unseren RSS-Feed abonnieren und Infos über die letzten Aktualisierungen, Werbeaktionen, Sonderangebote und Gewinnspiele rechtzeitig bekommen.
OKPAY Noticias por RSS: Suscríbase a nuestro feed RSS Noticias y esté al día con nuestras últimas noticias, promociones, anuncios y sorteos.
OKPAY RSS News: Assine o nosso RSS News feed e mantenha-se atualizado com nossas últimas notícias, promoções, anúncios e sorteios de prêmios.
أخبار OKPAY RSS: اشترك في موقعنا تغذية RSS للأخبار وابقى على اطلاع على آخر الأخبار، والترقيات، والإعلانات.
OKPAY RSS News: Subscribe to our RSS News feed and stay up to date with our latest news, promotions, announcements and prize drawings.
OKPAY RSS News: Berlangganan feed Berita RSS kami dan tetap up to date dengan berita terbaru kami, promosi, pengumuman dan pengundian hadiah.
OKPAY RSS Новости: Подпишитесь на наш RSS канал и будьте в курсе всех новостей, акций, объявлений и розыгрышей призов от OKPAY.
  34 Résultats www.conventions.coe.int  
La Convention impose également des restrictions aux flux transfrontaliers de données dans les Etats où n'existe aucune protection équivalente.
The Convention also imposes some restrictions on transborder flows of personal data to States where legal regulation does not provide equivalent protection.
Das Übereinkommen schreibt darüber hinaus Einschränkungen beim grenzüberschreitenden Datenverkehr vor, wenn Daten in Staaten übermittelt werden sollen, in denen es keinen vergleichbaren Schutz gibt.
La Convenzione impone anche delle limitazioni ai flussi transfrontalieri di dati negli stati in cui non esiste alcuna protezione equivalente.
Конвенция также предписывает определенные ограничения применительно к трансграничным потокам личных данных в те государства, где правовое регулирование не обеспечивает их должной защиты.
  www.topadipc.eu  
Pour des fourrages à flux automatique
For self-flowing fillings
Für selbstnachfliessende Füllungen
Para rellenos que fluyen continuamente
  2 Résultats www.4kdownload.com  
Consultez votre flux Instagram sur Windows, Mac OS, Linux
Instagram-Feed auf PC, Mac OS, Linux ansehen
Ver Instagram RSS en PC, Mac OS, Linux
VIsualizza i feed di Instagram sul PC, Mac OS, Linux
Bekijk Instagram feed op PC, Mac OS, Linux
PC、Mac OS、LinuxでInstagramのフィードを見ましょう
PC, Mac OS, Linux에서 Instagram 피드를 확인하세요
Wyświetl wpisy z Instagrama na PC, Macu OS, Linuxie
Просматривайте ленту Instagram на PC, Mac OS, Linux
  10 Résultats n-kenmori.jp  
Décharge de la batterie, retrait du module, fraude magnétique tentée, fonctionnement prolongé à Qmax, excès de flux inverse, fuite potentielle dans la plomberie
Discharged battery, module removal attempt, magnetic fraud attempt, prolonged functioning at Max flow rate, excessive back flow, potential leakage detection
Discharged battery, module removal attempt, magnetic fraud attempt, prolonged functioning at maximum flow rate, excessive back flow, potential leakage detection
Batería descargada, remoción del módulo, intento de fraude magnética, funcionamiento extendido a la Qmax, exceso de flujo invertido, posible fuga de agua después de contadores
Discharged battery, module removal attempt, magnetic fraud attempt, prolonged functioning at Max flow rate, excessive back flow, potential leakage detection
  10 Résultats www.restaurant-stone.cz  
Un flux constant sans interruptions incite vos clients à revenir.
Service processes without interruptions please your customers and encourage their loyalty.
Die dauerhafte Verfügbarkeit der Services bedeutet zufriedene Kunden und fördert die Kundenbindung.
Procesos de servicio sin interrupciones complacen a sus clientes y fomentan su lealtad.
Flussi di lavoro privi di interruzioni invogliano i tuoi clienti a tornare.
  24 Résultats www.bpm-ong.org  
Créez des flux de communication automatisés dans notre éditeur visuel.
Create automated communication flows in our visual editor.
Sie automatisierte Kommunikationsströme in unserem visuellen Editor.
Crea flujos de comunicación automatizados en nuestro editor visual.
Maak geautomatiseerde communicatie flows in onze visuele editor.
  3 Résultats www.freelogoservices.com  
Ajoutez des flux RSS et partagez automatiquement les articles de blog, signets, vidéos, citations quotidiennes et bien plus encore...
Fügen Sie RSS-Feeds hinzu und teilen Sie automatisch Blog Posts, Lesezeichen, Videos, tägliche Zitate und vieles mehr…
Agregar feeds RSS nuevos Comparta automáticamente publicaciones de blog, marcadores, videos, cotizaciones diarias y mucho más ...
Adicionar novos RSS feeds Automaticamente Compartilhar postagens do blog, marcadores, vídeos, citações diárias e muito mais...
आरएसएस फ़ीड न्यू को जोड़ें स्वचालित रूप से ब्लॉग पोस्ट, बुकमार्क्स, वीडियो, दैनिक उद्धरण आदि को साझा करें ...
  www.caffepositano.it  
Design optimisé par ordinateur du canal de flux dans la filière.
Computer optimized design of the die flow channel.
PC-optimiertes Design des Strömungskanals in der Düse.
Design ottimizzato al computer del canale del flusso in filiera.
Компьютерная оптимизация конструкции каналов фильеры.
  95 Résultats queens-hotel.eastsussex-uk.com  
On prévoit l'augmentation du flux de touristes européens en Russie en 2016
The increase in the flow of European tourists is expected in Russia in 2016
Es wird erwartet, dass die Strömung der europäischen Touristen in Russland im Jahr 2016 zu erhöhen
El aumento en el flujo de turistas europeos se espera en Rusia en 2016
Ожидается увеличение потока европейских туристов в Россию в 2016 г.
  446 Résultats fabcafe.com  
Nouveaux gestionnaires de flux
New stream wrappers
Nuevas envolturas de flujos
Новые обертки потоков
  35 Résultats www.zumtobel.com  
luminaires avec un guidage précis du flux, un bon défilement et un rendement élevé
luminaires with selective direction of light, good glare control and a high light output ratio
Leuchten mit gezielter Lichtlenkung und guter Entblendung bei hohem Betriebswirkungsgrad
Apparecchi con direzionamento preciso della luce, buona schermatura e rendimento elevato
Armaturen met een gerichte lichtsturing en een goede verblindingsbescherming bij een hoog bedrijfsrendement
  297 Résultats www.dab-europe.com  
Nouveaux gestionnaires de flux
New stream wrappers
Nuevas envolturas de flujos
Новые обертки потоков
  32 Résultats www.giraffebracing.com  
Détecteur de Métaux avec passage à haut flux de transit et haute transportabilité
High Throughput, high mobility Walk-Through Metal Detector
Durchgangs-Metalldetektor mit hohem Personendurchfluss, leicht tragbar
Detector de Metales de alto flujo de tránsito y gran facilidad de transporte
Metal Detector a passaggio ad elevato flusso di transito ed elevata trasportabilità
  37 Résultats www.lucidchart.com  
diagramme de flux de données
Datenflussdiagramm
Diagrama de flujo de datos
diagrama de fluxo de dados
data flow diagram
  216 Résultats lupulu.com  
Nouveaux gestionnaires de flux
New stream wrappers
Nuevas envolturas de flujos
Новые обертки потоков
  411 Résultats jobtoday.com  
Nouveaux filtres de flux
New stream filters
Nuevos filtros de flujos
Новые фильтры потоков
  450 Résultats www.raynox.co.jp  
Nouveaux filtres de flux
New stream filters
Nuevos filtros de flujos
Новые фильтры потоков
  www.nfouki.gr  
Flux RSS:
RSS feed:
Flut RSS:
Flujo RSS:
RSS alimentam:
  12 Résultats www.opslag.com  
Planification du flux de travail
Arbeitsablauf planen
Planificar flujo de trabajo
Gestione del flusso di lavoro
Планирование хода работ
  415 Résultats www.enama.it  
Nouveaux gestionnaires de flux
New stream wrappers
Nuevas envolturas de flujos
Новые обертки потоков
  427 Résultats www.chepi.lv  
Nouveaux gestionnaires de flux
New stream wrappers
Nuevas envolturas de flujos
Новые обертки потоков
  415 Résultats www.hotelbadl.com  
Nouveaux filtres de flux
New stream filters
Nuevos filtros de flujos
Новые фильтры потоков
  2 Résultats onderzoektips.ugent.be  
AB a suggéré l’installation ECOMAX® 14NGS qui a été intégrée à la configuration préexistante, à l’aide d’une étude de faisabilité relative plus particulièrement aux flux de vapeur avec l’échangeur de récupération d’eau chaude.
AB hat die Anlage ECOMAX®14NGS empfohlen. Dabei wurde auf die Integration mit den Bestimmungen der bereits bestehenden Anlage durch eine sorgfältige Untersuchung der Machbarkeit insbesondere in Bezug auf die Strömung der Dampfrückgewinnungstauscher mit heißem Wasser geachtet. Die Kanäle wurden durch die Realisierung einer “Rohrbrücke ” (Gruppierung in nur einem Band) für den autonomen Transport durchgeführt, aber integriert mit Warmwasser, Strom und Wärme.
AB ha aconsejado la instalación ECOMAX®14NGS. Se ha previsto la integración con las disposiciones del esquema de planta pre-existentes, a través de un atento estudio de factibilidad en particular en relación con los flujos de vapor con intercambiador de recuperación de agua caliente. Las canalizaciones se han realizado a través de la elaboración de un “pipe rack” (reagrupamiento en una banda única) para el transporte autónomo pero integrado de agua caliente, calor y electricidad.
AB ha consigliato l’impianto ECOMAX®14NGS. Si è provveduto all’integrazione con le disposizioni impiantistiche preesistenti, attraverso un attento studio di fattibilità in particolare in relazione ai flussi di vapore con scambiatore a recupero di acqua calda. Le canalizzazioni sono state eseguite attraverso la realizzazione di un “pipe rack” (raggruppamento in una fascia unica) per il trasporto autonomo ma integrato di acqua calda, calore ed elettricità.
AB proponuje urządzenie ECOMAX®14NGS. Zadbano o integrację z istniejącymi instalacjami, poprzez staranne studium wykonalności, w szczególności w odniesieniu do przepływu pary wodnej z wymiennikiem odzysku ciepłej wody. Kanały zostały poprowadzone w realizacji “pipe rack” (grupowanie w jednej wiązce) dla niezależnego transportu i zintegrowania ciepłej wody, ciepła i energii elektrycznej.
Концерн AB порекомендовал установку ECOMAX® 14 NGS. После тщательного технико-экономического обоснования, в частности, по потокам пара из теплообменника для утилизации тепла горячей воды, была предусмотрена интеграция с уже существующими системами. Разводка была реализована по схеме «трубного стеллажа» (объединения в единый пучок) для автономной, но совместной транспортировки горячей воды, тепла и электроэнергии.
  2 Résultats www.yohagoelcambio.org  
Un transformateur est un dispositif électrique qui transfère l'énergie entre deux ou plusieurs circuits par induction électromagnétique. Un courant variable dans l'enroulement primaire du transformateur crée une variation flux magnétique dans le noyau et un champ magnétique variable affectant l'enroulement secondaire.
A transformer is an electrical device that transfers energy between two or more circuits through electromagnetic induction. A varying current in the transformer's primary winding creates a varying magnetic flux in the core and a varying magnetic field impinging on the secondary winding. This varying magnetic field at the secondary induces a varying electromotive (emf) or voltage in the secondary winding.
Ein Transformator ist ein elektrisches Gerät, das durch elektromagnetische Induktion Energie zwischen zwei oder mehr Stromkreisen überträgt. Ein sich ändernder Strom in der Primärwicklung des Transformators erzeugt ein variierendes Magnetfluss im Kern und ein variierendes Magnetfeld, das auf die Sekundärwicklung auftrifft. Dieses variierende Magnetfeld an der Sekundärseite induziert eine variierende elektromotorische (EMK) oder Spannung in der Sekundärwicklung.
Un transformador es un dispositivo eléctrico que transfiere energía entre dos o más circuitos a través de inducción electromagnética. Una corriente variable en el devanado primario del transformador crea una variación flujo magnético en el núcleo y un campo magnético variable que incide en el devanado secundario. Este campo magnético variable en el secundario induce una electromotriz (fem) variable o voltaje en el devanado secundario
Трансформатор представляет собой электрическое устройство, которое передает энергию между двумя или более цепями посредством электромагнитной индукции. Переменный ток в первичной обмотке трансформатора создает изменяющийся магнитного потока в сердечнике и изменяющегося магнитного поля, падающего на вторичную обмотку. Это переменное магнитное поле на вторичной стороне индуцирует переменный электродвигатель (ЭДС) или напряжение в вторичная обмотка.
Bir transformatör, elektromanyetik indüksiyon yoluyla iki veya daha fazla devre arasında enerji aktaran bir elektrikli cihazdır. Trafo birincil sargısında değişen bir akım, değişen çekirdekte manyetik akı ve sekonder sargıyı etkileyen değişken bir manyetik alan. Sekonderdeki bu değişen manyetik alan, değişen bir elektromotik (emf) veya voltajı indükler. sekonder sargı.
שנאי הוא מכשיר חשמלי המעביר אנרגיה בין שני מעגלים או יותר באמצעות אינדוקציה אלקטרומגנטית. זרם משתנה בשילוט הראשוני של השנאי יוצר שינוי השטף המגנטי בליבה ושדה מגנטי משתנה המשפיע על סלילה משנית. זה השדה המגנטי משתנה בבית משני גורם electromotive שונים (emf) או מתח ב משנית.
  425 Résultats www.sellaronda.it  
Nouveaux gestionnaires de flux
New stream wrappers
Nuevas envolturas de flujos
Новые обертки потоков
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow