kleinsten – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      6'165 Ergebnisse   2'688 Domänen   Seite 7
  www.redcross-irkutsk.org  
Die Wahl des Feuerungsverfahrens und der Glasurapplikationen sowie die riesige Farbauswahl einer handbemalten Tapete im Styl des 18ten Jahrhundert können mit den Experten bei de Gournay besprochen werden. Dieses immense Wissen bis hin zu den kleinsten Details ist die Stärke de Gournays.
De Gournay est là pour vous aider à réaliser vos rêves en matière de décoration. Que ce soit un service de table, une salle à manger avec un décor peint de chinoiseries, un papier peint français du XIX e siècle ou encore un plafond réalisé à la feuille d’or, chaque personne qui vous conseillera dans chacun de nos showroom suit une formation complète et technique. Nos spécialistes pourront discuter avec vous de la manière dont sont réalisés nos produits, ainsi que de la minutie  des mélanges de plâtre et des méthodes de vernissage et températures de cuisson de n’importe  quelle pièce de porcelaine, ou encore du choix de détail décoratif et couleur pour un papier peint Chinois du 18e siècle peint à la main. C’est l’étendue des connaissances de notre maison jusqu’au plus petit détail qui en fait sa force.
de Gournay está aquí para ayudarle a alcanzar sus sueños de una decoración perfecta. Ya sea haciendo una vajilla de porcelana, un comedor de estilo chinesco, un papel tapiz francés del siglo XIX o un  techo empapelado con hojas de oro, cada persona que participa en este proceso está contratada, entrenada y trabaja a tiempo completo con de Gournay. Nuestros expertos pueden asesorarle desde la minucia de los tipos de mezcla de arcilla además de los métodos de aplicación del barniz y las temperaturas de cocción adecuadas en la elaboración de nuestras piezas de porcelana y con gusto le ayudarán a elegir los acabados y colores decorativos de nuestros exquisitos papeles chinos pintados a mano del siglo XVIII. Es este extenso conocimiento junto con el enorme interés que ponemos hasta en los detalles más pequeños lo que nos hace únicos.
A de Gournay está aqui para ajudá-lo a realizar seu sonho de um interior perfeito. Seja na pintura de uma porcelana, um sofá de luxo inspirado em um design do século XVIII, uma sala de jantar com decoração Chinoiserie, um espelho Chippendale ou um teto todo folheado a ouro; cada profissional, que faz com que isso seja possível, é empregado e treinado pela de Gournay. Nossos especialistas estarão sempre à disposição para esclarecer a estratégia de trabalho adotada - desde a seleção dos métodos de acabamento de um espelho, dos tipos de argila utilizados, das opções de aplicação de esmalte e das temperaturas de cozimento de uma peça de porcelana, até a escolha mais adequada de acabamentos e cores para um papel de parede baseado em um design chinês do século XVIII. É esse imenso conhecimento, a partir dos mínimos detalhes, que representa a força da de Gournay.
ドゥ グルネイ社はお客様の望む夢見るような完璧なインテリアを作り上げるアシスタントとして皆様のお手伝いをして行きたいと思っております。 素晴らしい18世紀のイメージのディナーサービスセット、貴族たちが好んだシノワズリー(中国趣味)のダイニングル-ム、又、18世紀のデザイナーとして家具職人として有名なチッペンデールのスタイルの鏡や美しいゴールドリ-フデザインの天井飾りなど、これらを作り上げる職人たちはドゥグルネイのお客様達の為に働き続けるを事をおしみません。そしてそれらの専門家(スペシャリスト)達がドゥグルネイを通じてお客様達と話し合い、全てがイメージどうりご希望どうりに仕上がるように、様々なものを使って色やイメージを18世紀のハンドペイントウォールペーパー(手書きの壁紙)として仕上がるのです。これがドゥグルネイ社の持つ最高の知識と技なのです。
de Gournay zostało stworzone, aby pomóc urzeczywistnić Państwa marzenia o idealnym wnętrzu. Zawsze kiedy tworzymy porcelanowy serwis, dekorujemy jadalnię  tapetami Chinoiserie, Papiers Paints Panoramiques  czy zdobimy płatkami złota sufit, każda osoba zaangażowana w proces tworzenia produktu jest szkolona i zatrudniona w de Gournay. Eksperci marki de Gournay na Państwa życzenie przeanalizują i przedyskutują najdrobniejszy szczegół dotyczący sposobu nakładania emalii czy temperatury wypalania każdego kawałka porcelany, pomogą dokonać prawidłowego wyboru dekoracyjnych szczegółów i kolorów dla XVIII-wiecznej, ręcznie malowanej tapety Chinoiserie. To właśnie wyjątkowa wiedza, poczynając od najmniejszych szczegółów, jest siłą marki de Gournay.
de Gournay существует, чтобы помочь осуществить Вашу мечту об идеальном интерьере. Будь то обеденный сервиз, столовая в стиле Шинуазери, декоративные полотна во французском стиле 19-го века или позолоченный потолок, все это создается нашими высококвалифицированными мастерами, получившими специальное обучение в нашей компании и работающими исключительно для de Gournay. Эксперты de Gournay объяснят состав основных типов глиняной смеси, методы нанесения позолоты и температуру обжига фарфора, помогут сделать правильный выбор рисунков и цветов для расписанных вручную китайских обоев в стиле 18-го века. Обширные знания предмета вплоть до малейших деталей - это отличительная черта de Gournay.
  2 Treffer www.lesambassadeurs.ch  
Ihre Kreationen begeistern Uhrenliebhaber sowohl wegen des kompromisslos schicken und zeitlosen Designs als auch der extremen Aufmerksamkeit, die der spektakulären Komplexität und selbst dem kleinsten Detail bei der Vollendung gewidmet wird.
A. Lange & Söhne is one of the most prestigious German watch manufacturers. Founded in 1845 by Ferdinand Adolph Lange, the Saxony-based brand is distinguished by a constant quest for perfection. Its creations, featuring a resolutely chic and timeless design, delight connoisseurs both by the extreme attention lavished on every detail of their finishing and by their spectacular complexity. Its star collections, such as the Lange 1, Saxonia, 1815, Richard Lange or Cabaret, raise A. Lange & Söhne watches to the rank of genuine horological masterpieces.
A. Lange & Söhne è una delle più prestigiose manifatture tedesche di orologi. Fondata nel 1845 da Ferdinand Adolph Lange, la marca sassone si distingue per la ricerca continua di perfezione. Le sue creazioni, dal design decisamente chic e dal gusto intramontabile, seducono gli appassionati per l’estrema attenzione riservata a ogni dettaglio delle finiture e per la loro spettacolosa complessità. Le collezioni leader – tra le quali spiccano Lange 1, Saxonia, 1815, Richard Lange e Cabaret – innalzano gli orologi A. Lange & Söhne al livello di veri capolavori dell’orologeria.
  3 Treffer www.franke.com  
Von der maximalen Ausnutzung von kleinsten Nischen, über die Ausstattung von grossen Waschräumen bis hin zur Gestaltung eines Waschtisches mit allen Raffi nessen: "VARIUS - das neue Sortiment" bietet für jedes individuelle Bedürfnis in den verschiedenen Bereichen die passende und massgeschneiderte Lösung.
Tandis que les formes droites en granit minéral donnaient autrefois le ton avec des vasques aux lignes variées, la nouvelle gamme VARIUS étendue propose de nouvelles formes, des possibilités d'aménagement quasi-illimitées, une multitude d'options d'extension et deux matériaux différents. De la mise à profit maximale de la moindre niche à l'équipement de grandes installations sanitaires, en passant par l'aménagement d'un bloc-lavabo doté des derniers perfectionnements, la toute nouvelle gamme VARIUS propose une solution sur mesure pour répondre à tous les besoins dans différents domaines.
Finora erano le forme lineari dei lavabi in granito minerale con vasche in diversi design a definire il carattere dell'arredamento del bagno; il nuovo assortimento VARIUS propone ora invece nuove forme, un numero quasi infinito di possibilità di allestimento, molteplici opzioni di ampliamento e due diversi materiali. Dalla possibilità di sfruttare al massimo anche le nicchie più piccole, alla creazione di un lavabo con tutte le raffinatezze, passando per l'arredamento di ampi locali bagno, "VARIUS: il nuovo assortimento" offre soluzioni mirate e personalizzate in grado di soddisfare ogni esigenza in qualsiasi settore.
  3 Treffer alpine-bern.ch  
All dieses Wissen kombiniert, sichert Ihnen die beste Qualität Membran für alle Ihre dehnbaren Strukturen. Vom kleinsten Carport-Sonnenschutz bis hin zu gigantischen und technisch anspruchsvollen Strukturen.
Building with textiles requires lots of know-how, engineering skills, in-depth textile knowledge and tons of experience. Sioen can offer all of that, due to our 360° textile tradition since 1907. As a textile solution provider, we have all the steps of the production value chain in house: spinning, weaving, and coating of technical textiles, including the production of the fine chemicals that seal the membranes. All this knowledge combined, assures you of the best quality membrane for all your tensile structures. Ranging from the smallest carport solar protection unit, up to gigantic and technically demanding structures.
Construire avec des textiles nécessite beaucoup de savoir-faire, de compétences en ingénierie, une connaissance approfondie du textile et une tonne d'expérience. Sioen peut offrir tout cela, en raison de sa tradition textile à 360 ° depuis 1907. En tant que fournisseur de solutions textiles, nous avons toutes les étapes de la chaîne de valeur de la production en interne: la filature, le tissage et le revêtement de textiles techniques, y compris la production de les produits chimiques fins qui scellent les membranes. Toutes ces connaissances combinées vous assurent la meilleure qualité de membrane pour toutes vos structures tendues. De la plus petite unité de protection solaire pour abris d'auto à des structures gigantesques et exigeantes sur le plan technique.
Bouwen met textiel vereist veel knowhow, technische vaardigheden, diepgaande textielkennis en veel ervaring. Sioen kan op al deze pijlers bogen, dankzij meer dan een eeuw 360 ° textieltraditie (sinds 1907). Als leverancier van textieloplossingen hebben we alle stappen van de productiewaardeketen in huis: spinnen, weven en coaten van technisch textiel, inclusief de productie van de fijne chemicaliën die de membranen dichten. Al deze kennis samen, verzekert u van de beste kwaliteit voor al uw textielconstructies. Variërend van de kleinste carportzonwering tot gigantische en technisch veeleisende spanconstructies.
  2 Treffer europa-kolleg-hamburg.de  
Sie erfüllen Gassen und Plätze mit verführerischen Düften, lassen Besucher für ein paar Tage oder Wochen in eine Welt voller Harmonie und Idylle eintauchen, verwöhnen mit verführerischen Leckereien und bringen selbst die Augen der kleinsten Winterfans zum Strahlen – die Südtiroler Weihnachtsmärkte.
They fill alleyways and squares with tempting scents, give visitors the opportunity to dive into an harmonious and idyllic world for a couple of days or weeks, spoil them with deliciously tempting treats and make the eyes of the youngest fans of winter sparkle – South Tyrol's Christmas markets.
Inondano vicoli e piazze con i loro profumi seducenti, fanno sì che i visitatori possano immergersi per un paio di giorni o anche settimane in un mondo pieno di armonia e atmosfera, viziano il palato con le loro prelibatezze e fanno brillare lo sguardo anche dei più piccoli fan dell'inverno – ecco a voi i mercatini di Natale dell'Alto Adige!
  www.unis.unvienna.org  
Durch unser Handeln werden die Wasserressourcen verschmutzt und verschwendet, werden Lebensräume abgebaut sowie das globale Klima verändert. Von Fröschen zu Gorillas, von riesigen Pflanzen zu den kleinsten Insekten sind tausende von Arten in Gefahr.
VIENNA, 5 June (UN Information Service) - Biodiversity, the incredible variety of life on Earth that sustains us, is in peril. Species are becoming extinct at the fastest rate ever recorded. Most of these extinctions are tied to human activities that are polluting and depleting water resources, changing and degrading habitats and altering the global climate. From frogs to gorillas, from huge plants to tiny insects, thousands of species are in jeopardy.
BÉCS, június 5. (ENSZ Információs Iroda) - A biodiverzitás, azaz a földi élet mindnyájunkat fenntartó, hihetetlen sokfélesége veszélyben van. A fajok sűrűbben halnak ki, mint amit korábban valaha is mértek. A fajok eltünésének nagy része pedig olyan emberi tevékenységekhez tartozik, amelyek vízforrásokat szennyeznek be vagy merítenek ki, megváltoztatják és erodálják az élőhelyeket továbbá megváltoztatják a globális klímát. A békáktól a gorrillákig, a hatalmas növényektől az apró rovarokig fajok ezrei vannak veszélyben.
DUNAJ, 5. junij (Informacijska služba ZN) - Biološka raznolikost, neverjetna raznolikost življenja na našem planetu, preko katere se oskrbujemo, je v nevarnosti. Vrste izumirajo tako hitro kot še nikoli. Večinoma se to dogaja zaradi delovanja človeka, ki onesnažuje, prekomerno obremenjuje vodne vire, spreminja in uničuje naravno okolje ter spreminja svetovno podnebje. Izumrtje ogroža tako žabe kot gorile, tako ogromne rastline kot najmanjše žuželke, pravzaprav ogroža na tisoče različnih vrst.
  6 Treffer www.icmedia.org.br  
Sortierung Enalquiler Datum der Veröffentlichung (Neuste zuerst) Pro Preis (zuerst die Günstigsten) Pro Preis (zuerst die Teuersten) Pro Zimmeranzahl (ansteigend) Pro Zimmeranzahl (absteigend) Pro m² (zuerst die Kleinsten) Pro m² (zuerst die Größten) Nach Euro/m² ordnen;
Tri Enalquiler Date de publication (nouveaux en premier) Par prix (les moins chers en premier) Par prix (les plus chers en premier) Par nb. de chambres (ordre croissant) Par nb. de chambres (ordre décroissant) Par m² (ordre croissant) Par m² (ordre décroissant) Trier par euros/m²
Ordine Enalquiler Data di pubblicazione (più recente) Per prezzo (crescente) Per prezzo (decrescente) Per numero locali (da meno locali a più locali) Per numero locali (da più locali a meno locali) Per m² (dal meno grande al più grande) Per m² (dal più grande al meno grande) Ordinare per euro/m²
Ordenação Enalquiler Data de publicação (novos primeiro) Por preço (primeiro os mais baratos) Por preço (primeiro os mais caros) Por n.º de divisões (de menos a mais) Por n.º de divisões (de mais a menos) Por m² (primeiro os mais pequenos) Por m² (primeiro os maiores) Ordenar por euros/m²
  telessaude.pe.gov.br  
Mache dich zusammen mit deinen besten Freunden auf zum nächstgelegenen American Diner. Stelle deine Kamera in den Auto-Modus und halte den Retrospaß mit der kleinsten Blende von f/4.5 fest. Trotz der dunkleren Lichtsituation werden deine Sofortbilder perfekt belichtet, selbst wenn du ohne den Blitz fotografierst!
Head to your local diner with a group of your best friends. Switch to Auto Mode and let the f/4.5 aperture capture the retro foodie fun. Despite the low light surroundings, your instants will be perfectly exposed — without even using the flash. Make sure you rest your Automat Glass on something steady to get the shot in focus, though!
Vai a cena con il tuo gruppo di migliori amici. Imposta la modalità automatica e lascia che l'apertura di f/4.5 immortali il divertimento a tavola. Nonostante l'ambiente poco illuminato, le tue istantanee saranno perfettamente esposte — senza neanche utilizzare il flash. Assicurati che la tua Automat Glass sia posizionata su qualcosa di stabile per avere tutti i tuoi scatti a fuoco!
Dirige-te ao restaurante local com os teus melhores amigos. Muda para o modo automático e deixa a abertura f/4.5 captar o divertimento retro foodie. Apesar do ambiente de luz fraca, os teus momentos instantâneos serão perfeitamente expostos - sem sequer usar o flash. Certifica-te de que deixas a tua Automat Glass em cima de algo estável para obteres a imagem focada!
Ga met een groep vrienden naar je favoriete restaurant. Gebruik de Auto Mode en laat de f/4.5 diafragma het eetfestijn vastleggen. Ondanks de omgeving met weinig licht, zullen je foto's perfect belicht zijn — zelfs zonder flitser. Zorg ervoor je je Automat Glas op iets stabiels zet om de foto scherp te krijgen!
Sevdiğin arkadaşlarınla bir restorana git. Otomatik moda geç ve f/4,5 diyafram değer sayesinde ortamı rahatlıkla fotoğrafla. Ortam karanlık olsa bile fotoğrafların mükemmel şekilde pozlanacak - hatta flaş kullanmasan bile. Ama fotoğrafının net olması için Automat Glass'ı sabit bir yüzeye koymayı unutma!
  2 Treffer www.data.go.jp  
Wenn es um das perfekte Urlaubszuhause für sich und seine Lieben geht, spielt die Lage des Hotels oft eine nicht ganz unwesentliche Rolle. Vor allem Familien mit Kindern ist es wichtig, dass die Kleinsten ungestört herumtoben und die ursprüngliche Natur erleben können.
If you are looking for the perfect holiday home for yourself and your loved ones, you need to carefully consider the location of the hotel. For families with children, having somewhere where little ones can play undisturbed and having fun exploring the great outdoors is especially important. The small mountain village of Trafoi with its Bella Vista Hotel is perfect for this. Here, in the renovated traditional hotel in the Stelvio National Park, nature is practically on the doorstep. With a play lake, a children’s play area on the pasture, climbing course, children’s ski slopes and lots more. And the breathtaking views of the Ortles massif and cosy and comfortable rooms are undoubtedly some of the highlights of this Familienhotel Südtirol.
Se pensate a un alloggio perfetto per le vacanze insieme ai vostri cari, la posizione dell'hotel è spesso un elemento assolutamente non trascurabile. Soprattutto per le famiglie con bambini è importante che i più piccoli possano scatenarsi indisturbati e vivere la natura incontaminata. Il piccolo paese di montagna di Trafoi con il suo Bella Vista Hotel è proprio fatto apposta. Qui in questo hotel tradizionale completamente rinnovato all'interno del parco nazionale dello Stelvio, la natura vi attende fuori dalla porta. Con un laghetto, una "malga dei bambini", un percorso di arrampicata, piste da sci per bambini e tanto altro. Anche la vista spettacolare sul Re Ortles e le accoglienti camere benessere sono senza dubbio altre attrazioni di questo Familienhotel Südtirol/Alto Adige.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow