fad – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'130 Résultats   658 Domaines   Page 9
  2 Résultats www.marisamonte.com.br  
It is of no surprise that adware creators make use of the current online shopping fad. Users want to spend as less money as possible, and this is where the likes of PriceKeaper come in. At first glance, it looks like a useful browser add-on that can provide you with relevant shopping suggestions.
Es ist keine Überraschung, die Adware Schöpfer machen nutzen die aktuelle online-shopping-Mode. Benutzer möchten so wenig Geld wie möglich auszugeben, und das ist wie PriceKeaper kommen. Auf den ersten Blick sieht es wie eine nützliche Browser-Erweiterung, die Ihnen relevante shopping Vorschläge liefern kann. Jedoch solche Adwareanwendungen fördern oft unzuverlässig fremde Inhalte und wenn Sie auf PriceKeaper anzeigen klicken, landen Sie auf eine unzuverlässige Website. Sie müssen PriceKeaper Entfernen von Ihrem Computer Wenn Sie ernste Computer Sicherheitsprobleme vermeiden wollen.
Se trata de no es de extrañar que adware creadores hacen uso de la actual moda compra en línea. Los usuarios quieren gastar menos dinero como sea posible, y aquí es donde entran los gustos de PriceKeaper . A primera vista, parece ser un complemento útil navegador que puede proporcionar sugerencias comerciales pertinentes. Sin embargo, las aplicaciones de adware a menudo promoción contenidos de terceros confiables y si haces clic en los anuncios PriceKeaper, aterrizará en un sitio web confiable. Tienes que quitar PriceKeaper desde su ordenador si desea evitar cualquier problema de seguridad grave computadora.
Si tratta di nessuna sorpresa che adware creatori fanno uso dell'attuale moda dello shopping online. Gli utenti vogliono spendere come meno soldi possibile, e questo è dove artisti del calibro di PriceKeaper entra. A prima vista, sembra che un componente aggiuntivo del browser utile che può fornirvi suggerimenti pertinenti dello shopping. Tuttavia, tali applicazioni adware promuovono spesso inaffidabili contenuti di terze parti e se si fa clic su PriceKeaper annunci, atterrerete su un sito inaffidabile. Devi rimuovere PriceKeaper dal computer se si desidera evitare eventuali problemi di sicurezza di computer serio.
É de estranhar que fazem os criadores de adware empreg o modismo atual de compra on-line. Os usuários querem gastar menos dinheiro possível, e é aí que entram os gostos de PriceKeaper . À primeira vista, parece um complemento do navegador útil que pode lhe fornecer sugestões de compras relevantes. No entanto, tais aplicativos adware freqüentemente promovem conteúdo de terceiros confiável, e se você clicar em PriceKeaper anúncios, você vai pousar em um site não confiável. Você tem que remover PriceKeaper do seu computador, se você quiser evitar quaisquer problemas de segurança graves computador.
Het is geen verrassing dat adware makers maken gebruik van de huidige online winkelen rage. Gebruikers willen besteden als minder geld mogelijk, en dit is waar de houdt van PriceKeaper komen. Op het eerste gezicht lijkt het een nuttige browser add-on die u van relevante winkelen suggesties voorzien kan. Echter, dergelijke adware toepassingen bevorderen vaak onbetrouwbaar derden inhoud en als u op PriceKeaper advertenties klikt, zal je het land op een onbetrouwbare website. U moet verwijderen PriceKeaper van uw computer als u wilt voorkomen dat eventuele ernstige computer beveiligingsproblemen.
Det er ingen overraskelse, at adware skabere gør brug af den nuværende online shopping fad. Brugerne ønsker at tilbringe så mindre penge som muligt, og dette er, hvor holder af PriceKeaper kommer. Ved første øjekast, ligner det en nyttig browser add-on, der kan give dig relevante shopping forslag. Men sådanne adware-programmer fremme ofte upålidelige tredjepartsindhold og hvis du klikker på PriceKeaper annoncer, du lander på en upålidelig hjemmeside. Du skal fjerne PriceKeaper fra computeren, hvis du vil undgå enhver alvorlig computer sikkerhed udgaver.
  3 Résultats www.sciencetech.technomuses.ca  
But the velocipede craze, like the Draisienne fad before it, did not last. These bicycles were not easy to ride. They were heavy, difficult to mount and steer and their speed was limited because one revolution of the pedals produced only one revolution of the front driving wheel.
Toutefois, la vogue du vélocipède, tout comme celle de la draisienne quelque temps plus tôt, allait s'estomper. Ces bicyclettes n'étaient pas faciles à manœuvrer. Elles étaient lourdes, difficiles à monter et à conduire, et leur vitesse était limitée parce qu'une révolution de pédales ne produisait qu'une révolution de la roue avant. Malheureusement, on ne pouvait pas fabriquer de roues plus grandes, car il serait alors devenu trop difficile de déplacer le véhicule. Encore là, le modèle a servi de base à des développements ultérieurs qui ont maintenu l'intérêt pour les expériences et donné lieu à la modification de la bicyclette.
  eycb.coe.int  
THE INTERNET IS A PASSING FAD. By 2010, the novelty of cyberspace will fade. Everyone will go about their business, just as they always did. There is no more need for discussion about new information technology being another battleground for freedom of expression.
INTERNET EST BEL ET BIEN PARTI POUR DURER. En 2010, tout le monde sera connecté. On fera connaissance à travers son écran d'ordinateur, on voyagera sans quitter son salon et on discutera avec des milliers de personnes sans jamais les avoir rencontrées. Internet sera si présent que notre seule chance de survie économique consistera à investir massivement et à réorienter toute notre stratégie autour du réseau.
Источник: Адаптированный отрывок из книги «Права человека и Интернет», авторы: С. Хикс, Е.Ф. Халпин и Е. Хоскинс (ред.), МакМиллан Пресс Лтд. Лондон. 2000 г. («Human Rights and the Internet», by S. Hicks, E.F. Halpin and E. Hoskins (ed.), McMillan Press Ltd., London, 2000)
  sriconsulting.ch  
You may think that its rise in popularity is a Silicon Valley fad, however, enterprises worldwide, both big and small, are dedicating key parts of their HR function to improving their employee journey.
Sabina und Trustpilot sind ein gutes Beispiel einer Organisation, die den richtigen Anstaz zur Employee Experience wählt. Sie denken vielleicht, dass die zunehmende Beliebthet des Themas nur ein neuer Business-Trend ist. Unternehmen weltweit von klein bis groß legen den Fokus in vielen Bereichen von HR auf die Verbesserung der Employee Experience.
  www.eurospapoolnews.com  
Sure, there could be eras where it is deemed a fad, but it’s likely to never go completely out of style - like flannel shirts and vinyl records.
Bien sûr, il pourrait y avoir des périodes où le cannabis apparait comme une mode, mais il est probable qu'il ne soit jamais complètement démodé - comme les chemises en flanelle et les disques vinyle.
Sicher, es könnte auch wieder Zeiten geben, in denen Marihuana-Kleidung als bloße Modeerscheinung erachtet wird, aber es wird wahrscheinlich nie völlig aus der Mode kommen – genau wie Flanellhemden und Schallplatten.
Sin duda podría haber épocas en que se vea como una moda pasajera, pero es probable que nunca pase de moda... como las camisas de franela y el vinilo.
Certo, ci potranno essere epoche in cui si riterrà che sia stata una moda passeggera, ma è probabile che non passerà mai completamente di moda – come le camicie di flanella e i dischi di vinile.
  www.antropologia.urv.es  
- He has worked with private (IRES, GENUS, FAD, etc.) and public institutions (PNSD, OTDGC, local councils, etc.) particularly on issues of drugs and exclusion. He has acted as consultant for the European Union on Latin-American issues in various programs (Training Professionals "Southern Cone" 1994-96; Cities and Drugs URB-AL, 1997-2000, etc.).
Colaborador de instituciones privadas (IRES, GENUS, FAD, etc.) y públicas (PNSD, OTDGC, ayuntamientos, etc.), sobre todo en cuestiones de drogas y marginación. Ha sido consultor de la Unión Europea para Latinoamérica en diversos programas (Formación de Profesionales "Cono Sur" 1994-96; Ciudades y Drogas URB-AL, 1997-2000, entre otros).
  www.lu.be  
In addition, he will participate as panelist in the round table “Corporate Innovation through Crowdsourcing: a Fad or Business Strategy?” moderated by best-selling author Sean Moffitt. The panel will delve into key success factors, risks and challenges ahead related to crowdsourcing adoption at corporate level.
Inoltre parteciperà alla tavola rotonda “Corporate Innovation through Crowdsourcing: a Fad or Business Strategy?”, moderata dall’autore di best-seller Sean Moffitt. Durante l’incontro verranno approfonditi i fattori chiave di successo, le opportunità e i rischi connessi all’adozione del crowdsourcing a livello aziendale.
  www.eycb.coe.int  
THE INTERNET IS A PASSING FAD. By 2010, the novelty of cyberspace will fade. Everyone will go about their business, just as they always did. There is no more need for discussion about new information technology being another battleground for freedom of expression.
INTERNET EST BEL ET BIEN PARTI POUR DURER. En 2010, tout le monde sera connecté. On fera connaissance à travers son écran d'ordinateur, on voyagera sans quitter son salon et on discutera avec des milliers de personnes sans jamais les avoir rencontrées. Internet sera si présent que notre seule chance de survie économique consistera à investir massivement et à réorienter toute notre stratégie autour du réseau.
Источник: Адаптированный отрывок из книги «Права человека и Интернет», авторы: С. Хикс, Е.Ф. Халпин и Е. Хоскинс (ред.), МакМиллан Пресс Лтд. Лондон. 2000 г. («Human Rights and the Internet», by S. Hicks, E.F. Halpin and E. Hoskins (ed.), McMillan Press Ltd., London, 2000)
  www.songs2see.com  
The author of Market Redevelopment Project Conception and Chief physician of his work, was the architect Albert Alvarez de Pineda. Albert Pineda, an architect from the School of Barcelona and won the 1992 FAD Prize rehabilitation of buildings.
El autor del Proyecto de Remodelación del Mercado de la Concepción y Director facultativo de su obra, fue el arquitecto Albert de Pineda y Alvarez. Albert de Pineda, es arquitecto por la Escuela de Barcelona y obtuvo en 1992 el premio FAD en rehabilitación de edificios.
L’autor del Projecte de Remodelació del Mercat de la Concepció i Director facultatiu de la seva obra, fou l’arquitecte Albert de Pineda i Alvarez. Albert de Pineda, és arquitecte per l’Escola de Barcelona i va obtenir el 1992 el premi FAD en rehabilitació d’edificis.
  www.intermetal.com.pl  
If the hotel guest has changed, the hotel’s communication with the guest must also change. New methods are the key, but thy need to be recognized as a trend, not as a fad, stated a French expert in a video conference organized by the Tourism and Hotel Business Administration Faculty.
Si les clients d’hôtels se sont transformés, la communication que l’hôtel maintient avec eux doit aussi changer. Les nouveaux médias sont clefs, mais il faut comprendre leur présence comme une tendance, et non pas comme une mode, a signalé l’expert français lors de la vidéoconférence organisée par la Faculté d’Administration des Entreprises Touristiques et Hôtelières.
  www.3isp-jv.com  
It is the first showroom that the brand bulthaup opened in Spain and is located at number 7 of Johann Sebastian Bach in Barcelona, ​​on the ground floor of a building designed by José Antonio Coderch And was awarded the FAD Architecture Prize in 1960.
Se renueva el showroom bulthaup barcelona bach 7. Se trata del primer showroom que la marca bulthaup abrió en España y se encuentra situado en el número 7 de la calle Johann Sebastian Bach de Barcelona, en la planta baja de un edificio proyectado por José Antonio Coderch y galardonado en 1960 con el Premio FAD de arquitectura.
Es renova el showroom bulthaup barcelona bach7. Es tracta del primer showroom que la marca bulthaup va obrir a España i es troba situat al número 7 del carrer Johann Sebastian Bach de Barcelona, a la planta baixa d'un edifici projectat per José Antonio Coderch i guardonat al 1960 am el Premi FAD d'Arquitectura.
  2 Résultats www.lofacciobenecinefest.eu  
Interior designer. Collector and researcher of the domestic environment and design curator. Partner of ADI FAD since 1990 and member of the College of Interior Designers of the Comunidad Valenciana (CDICV). DOC
Estudios de arquitectura técnica en la Universidad Politécnica de Valencia. Diseñador e interiorista. Coleccionista e investigador del Diseño del entorno doméstico y comisario de exposiciones. Socio de ADI-FAD desde 1990 y miembro del Colegio de Diseñador de Interior de la Comunidad Valenciana (CDICV) DOC
  w9.siemens.com  
Global Value Sourcing and favorable prices are not a passing fad. It is the logical consequence of developing markets worldwide. Six benefits stand for Global Value Sourcing and will help keep Siemens one step ahead of the competition.
Global Value Sourcing und niedrige Beschaffungskosten sind keine Modeerscheinungen. Es sind einfach die logischen Konsequenzen aus den sich weltweit entwickelnden Schwellenland-Märkten. Global Value Sourcing bietet Siemens sechs Vorteile, mit denen wir unseren Mitbewerbern immer einen Schritt voraus sein können.
  27 Résultats agroconf.org  
FAD Awards 2015
Prix FAD 2015
Premios FAD 2015
  2 Résultats www.le-relays-du-chasteau.com  
Wheels series 85 with plain bearing (/1) or ball bearings with thread guards (/5/..FAD).
Räder der Serie 85 mit Gleitlager (/1) oder Rillenkugellager mit Fadenschutzscheiben (/5/..FAD).
  6 Résultats sensiseeds.com  
This is actually the opposite of the best way to do it! Anyone who has tried crash diets or fad diets knows how hard they are to stick to, and how discouraged you can feel if you don’t keep to them. Obviously, cutting out unhealthy foods will make you feel better.
Comment réussir à manger assez de graines de chanvre pour en récolter les bienfaits sur la santé ? Bien des gens croient que pour ce faire, il faut apprendre une foule de nouvelles recettes, ou encore, changer radicalement de diète. En fait, il s’agit exactement de la chose à ne pas faire ! Quiconque ayant essayé de suivre des régimes chocs à la mode du jour sait à quel point ils sont tout simplement impossibles à respecter, et sait aussi à quel point il est décourageant de constater son échec. Evidemment, réduire sa consommation de mauvais aliments aide à se sentir mieux. Mais le simple fait d’ajouter des graines de chanvre à son alimentation habituelle peut faire une grosse différence.
Aber was sind eigentlich die besten Methoden, mehr Hanfsamen zu essen? Viele Menschen denken, sie müssten neue Rezepte lernen oder ihre Essgewohnheiten radikal ändern, um mit der Nahrung genügend Hanfsamen zur Stärkung ihrer Gesundheit aufzunehmen. Aber das ist gerade nicht die beste Methode! Jeder, der schon einmal durch eine Gewaltkur oder mit Mode-Diäten abnehmen wollte, weiß, wie schwer es ist, diese durchzuhalten, und wie entmutigt man sich fühlt, wenn es einem nicht gelingt. Natürlich fühlt man sich besser, wenn man gar keine ungesunden Lebensmittel mehr isst. Aber es kann schon einen großen Unterschied machen, wenn man Hanfsamen einfach neben der gewohnten Ernährung zu sich nimmt.
¿Pero cuáles son las mejores maneras de comer más semillas de cáñamo? Muchas personas tienen la impresión de que tendrían que aprender un montón de recetas nuevas, o cambiar radicalmente sus hábitos alimenticios, a fin de incorporar la suficiente cantidad de semillas de cáñamo en sus dietas para mejorar su salud. ¡Es justo lo contrario de la mejor manera de hacerlo! Cualquier persona que haya probado dietas de choque o dietas de moda sabe lo difícil que es seguirlas y lo desanimado que puedes sentirte si no la mantienes. Obviamente, eliminar los alimentos no saludables hará que sientas mejor. Pero la sencilla incorporación de las semillas de cáñamo a los alimentos que comes de todos modos también puede tener un gran impacto.
Maar hoe kun je het beste meer hennepzaad eten? Veel mensen denken dat ze een hele reeks nieuwe recepten moeten leren of hun eetgewoonten drastisch moeten veranderen om genoeg hennepzaad aan hun dieet toe te voegen voor verbetering van hun gezondheid. Eigenlijk is de beste manier het tegenovergestelde hiervan! Iedereen die wel eens een crash- of modieus dieet heeft geprobeerd, weet hoe moeilijk het is om zo’n dieet vol te houden en hoe ontmoedigd je je voelt als je je er niet aan houdt. Uiteraard ga je je beter voelen als je ongezonde etenswaren links laat liggen. Maar het kan al een groot verschil maken als je gewoonweg hennepzaad toevoegt aan de levensmiddelen die je al at.
  2 Résultats www.cantalamessa.org  
It has spread like a brushfire. It is far more than a fad. . . . In one primary aspect, it resembles revival movements from the past: the public and verifiable character of spiritual action which changes people’s lives . . . It brings youth, a freshness and new possibilities into the bosom of the old Church, our mother.
« Comment ne pas situer ici le courant charismatique, connu sous le nom de Renouveau dans l’Esprit? Celui-ci s’est répandu comme du feu courant dans les broussailles. Il s’agit de bien autre chose que d’une mode… Un de ses aspect, surtout, fait penser à lui comme à un mouvement de réveil: le caractère public et vérifiable de son action qui change la vie des personnes… qui apporte comme une jeunesse, une fraîcheur et de nouvelles possibilités au sein de la vieille Église, notre mère » .xii
“¿Cómo no situar aquí la corriente carismática, más conocida como la Renovación en el Espíritu? Se ha propagado como el fuego que corre sobre las malezas. Es mucho más que una moda… Por un aspecto, sobre todo, se asemeja a un movimiento de despertar: por el carácter público y verificable de su acción que cambia la vida de las personas… Es como un rejuvenecimiento, una frescura y unas nuevas posibilidades en el seno de la antigua Iglesia, nuestra madre”xii.
“Come non situare qui la corrente carismatica, meglio denominata Rinnovamento nello Spirito? Esso si è diffuso come fuoco che corre sulle sterpaglie. Si tratta di ben altro che di una moda… Per un aspetto, soprattutto, esso somiglia a un movimento di risveglio: per il carattere pubblico e verificabile della sua azione che cambia la vita delle persone… È come una giovinezza, una freschezza e delle nuove possibilità in seno alla vecchia Chiesa, nostra madre” .[12]
  7 Résultats lab.cccb.org  
Social networks are a new, accessible showcase where teenagers can present and represent themselves. Almost 80% of teenagers have a personal profile on some social network (FAD, 2015). Facebook, twitter, and other platforms are part of their everyday lives.
Las redes sociales suponen un escaparate nuevo y accesible donde presentarse y representarse a sí mismos. Prácticamente el 80% de adolescentes tiene un perfil propio en alguna red social (FAD, 2015). Facebook, Twitter y otras plataformas forman parte de su día a día. El entorno en línea facilita la superficialidad e invita a generar contenidos de forma espontánea e impulsiva. Publicar va acompañado de la «recompensa» o el «fracaso» según cómo reaccionen los demás, cuántos son y cómo lo hacen. El número de dedos con el pulgar arriba implica una nueva forma de medir la popularidad de una persona y crecer en un medio voraz puede conllevar crisis que deben abordarse desde el uso responsable y el acompañamiento consciente.
Les xarxes socials suposen un aparador nou i accessible on presentar-se i representar-se a si mateixos. Pràcticament el 80% d’adolescents té un perfil propi en alguna xarxa social (FAD, 2015). Facebook, Twitter i altres plataformes formen part del seu dia a dia. L’entorn en línia facilita la superficialitat i convida a generar continguts de manera espontània i impulsiva. Publicar va acompanyat de la «recompensa» o el «fracàs» segons com reaccionin els altres, quants són i com ho fan. El nombre de dits amb el polze amunt implica una nova forma de mesurar la popularitat d’una persona i créixer en un medi voraç pot comportar crisis que s’han d’abordar des de l’ús responsable i l’acompanyament conscient.
  2 Résultats www.bauer-kompressoren.de  
Professionally customised to meet individual needs and FAD requirements in breathing air applications, the PE-VE units offer practical equipment, typical BAUER quality and certified safety for reliable stationary operation.
La gamme PE-VE se caractérise par ses débits de pointe impressionnants atteignant jusqu’à 850 l/min. Conçus sur mesure de manière professionnelle pour les besoins individuels et les exigences de débit dans le domaine de l’air respirable, les groupes PE-VE offrent un équipement fonction de l’utilisation, la qualité BAUER bien connue et la sécurité certifiée pour une exploitation stationnaire fiable. En savoir plus
Die Atemluftkompressoren der Baureihe PE-VE zeichnet sich durch ihre beeindruckenden Spitzenlieferleistungen bis 850 l/min aus. Professionell zugeschnitten auf die individuellen Bedürfnisse und Leistungsanforderungen im Atemluftbereich bieten die PE-VE-Anlagen eine zweckmäßige Ausstattung, die bekannte BAUER Qualität und zertifizierte Sicherheit für den zuverlässigen stationären Betrieb. Mehr dazu
La serie PE-VE se caracteriza por su impresionante rendimiento máximo de 850 l/min. Hechas a la medida de las necesidades profesionales individuales y los requisitos de rendimiento del ámbito del aire respirable, las instalaciones PE-VE ofrecen un equipamiento conforme a la aplicación, la habitual calidad BAUER y la seguridad certificada de un funcionamiento estacionario fiable. Más al respecto
La serie PE-VE si distingue per l’impressionante quantità massima erogata, fino a 850 l/min. Su misura per le esigenze professionali e i requisiti di prestazioni del settore dell'aria respirabile, gli impianti PE-VE offrono una dotazione adatta agli scopi, la qualità BAUER nota e la sicurezza certificata per il funzionamento stazionario affidabile. Altro
Серия PE-VE отличается своими впечатляющими пиковыми значениями производительности до 850 л/мин. Профессионально разработанные в соответствии с индивидуальными потребностями и требованиями в отношении производительности по воздуху для дыхания станции PE-VE предлагают оснащение, соответствующее цели применения, известное качество BAUER и сертифицированную надежность для безопасного стационарного применения. Подробнее
  www.fdqc.com  
It is not just a fad for companies to have such professionals, but rather vital for the development or even survival of their business”, explains Sílvia Forés Sabater, HR Director of the consulting firm Bové Montero y Asociados.
Die Berufe der Zukunft sind bereits da und nicht mehr wegzudenken. Insbesondere wird erwartet, dass der digitale Wirtschaftssektor im Jahr 2017 unmittelbar eine halbe Million Fachkräfte in Spanien beschäftigen wird, so ein Bericht der Stiftung für Informationstechnologie (FTI). Posten wie Community-Manager und Online-Marketing-Spezialisten sind dabei die gefragtesten. "Es handelt sich um Profile, die erheblich zu den Ergebnissen eines Unternehmens beitragen und zu strategischen Positionen werden können. Sie sind keine Modeerscheinung, sondern tragen entscheidend zur Entwicklung einer Firma bei, die mit solchen Profis rechnen kann, vielleicht sogar zum Überleben des Geschäfts", erklärt Sílvia Forés Sabater, Direktorin der HR-Abteilung der Beratungsfirma Bové Montero y Asociados.
Las profesiones del futuro ya están aquí, y han venido para quedarse. En concreto, la expectativa es que en 2017 el sector de la Economía Digital emplee de forma directa a medio millón de profesionales en España, según un informe difundido por la Fundación de Tecnologías de la Información (FTI). Los puestos de community manager y especialista en marketing online se presentan como los más demandados. “Son perfiles que contribuyen de forma muy significativa a los resultados de una compañía y pueden llegar a convertirse en posiciones estratégicas. No es una moda, sino que, para las empresas, poder contar con dichos profesionales, resulta vital para el desarrollo, o incluso, subsistencia de su negocio”, explica Silvia Forés Sabater, directora de Recursos Humanos de la consultora Bové Montero y Asociados.
Les professions del futur ja estan aquí, i han vingut per quedar-se. Concretament. S’espera que l’any 2017 el sector de l’Economía Digital doni feina de manera directa a mig milió de professionals a Espanya, segons un informe difós per la Fundació de Tecnologies de la Informació (FTI). Els llocs de community manager i especialista en marketing online es presenten com els més demandats. “Són perfils que contribueixen de manera significativa als resultats d’una companyia i poden arribar a convertir-se en posicions estratègiques. No és una moda, sinó que, per a les empreses, poder comptar amb aquests professionals, resulta vital per al desenvolupament o inclu, subsistència del seu negoci”, explica Silvia Forés Sabater, directora de Recursos Humans de la Consultora Bové Montero y Asociados.
  www.elevate-consulting.com  
Is this just another fad or a genuine awakening? In any case, companies can’t ignore it, notes Martine Spence, a professor of marketing and entrepreneurship at the University of Ottawa’s Telfer School of Management.
Effet de mode ou réelle prise de conscience? Quoi qu'il en soit, les entreprises n'y échappent pas. C'est ce que constate Martine Spence, professeure de marketing et d'entrepreneuriat à l'École de gestion Telfer de l'Université d'Ottawa.
  www.healingvoordieren.be  
Working with Joid'art's creative team since 2001, she was given an Eclat de Mode Paris award for her Ingrid and Glit collections and a Bijorhca Paris jewellery and fashion award for her Lunea collection, all of which she designed for Joid'art. She was a finalist in the A-Fad Enjoia’t 2006 Awards.
Sculptrice diplômée de la faculté des beaux-arts de l'Université de Barcelone. Elle a étudié l'art à la Hogeschool voor de Kunsten Utrecht, aux Pays-Bas. Elle collabore avec l'équipe de création de Joid’art depuis 2001. Elle a été récompensée lors du salon Éclat de Mode à Paris pour les collections Ingrid et Glit. Elle a également remporté le prix bijoux fantaisie et mode lors du salon Bijorhca à Paris pour la collection Lunea, toutes créées pour Joid’art. Elle est finaliste du prix Enjoia't d’A-Fad en 2006.
Escultora licenciada en Bellas Artes por la UB. Cursa estudios de arte en la Hogeschool voor de Kunsten Utrecht de Holanda. Colabora con el equipo creativo de Joid'art desde 2001. Reconocida con el Premio Eclat de Mode París por las colecciones Ingrid y Glit; y el Premio Joya y Moda Bijorhca Paris por la colección Lunea, todas diseñadas para Joid'art. Finalista al Premio Enjoia't 06 FAD.
Escultora llicenciada en Belles Arts per la UB. Cursa estudis d’art a la Hogeschool voor de Kunsten Utrecht d’Holanda. Col·labora amb l’equip creatiu de Joid’art des de 2001. Reconeguda amb el Premi Eclat de Mode París per les col·leccions Ingrid i Glit;  i el Premi Joia i Moda Bijorhca Paris per  la col·lecció Lunea, totes dissenyades per a Joid’art. Finalista al Premi Enjoia’t 06 FAD.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow