ordea – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      946 Résultats   159 Domaines   Page 7
  2 Hits igna-bungalows-ubud.hotels-ubud.com  
Bizitasun natural hori, ordea, oso bestelakotua dago, ia desagertua, azpiegitura, eraikuntza (eraikinak, presak, babesak, zubiak...) eta ustiatze (baratzeak, kirol klubak, hornikuntzak...) ugari dagoelako.
Consequently, the Arga should be considered a highly dynamic river with erosion on outer faces of meanders and banks, sedimentation and deposits on inner faces, and with a natural tendency to change course over its alluvial plain. Its natural dynamism has been affected and almost totally eliminated by the presence of numerous infrastructures, constructions (buildings, dams, defences, bridges, etc.) and uses (market gardens, sports clubs, resources, etc.), meaning that its course may now be considered invariable.
Toutes ces caractéristiques font que l´Arga soit considérée comme une rivière très dynamique, avec des phénomènes d´érosion sur la face externe des méandres et des gravats, sédimentation et formation de dépôts sur la face interne de ceux-ci, ainsi que la tendance naturelle à changer le tracé dans la plaine alluviale. Ce dynamisme naturel se trouve très altéré et presque entièrement éliminé par la présence de nombreuses infrastructures, constructions (édifications, barrages, défenses, ponts, etc.) et usages (potagers, clubs sportifs, équipements, etc.), c´est pourquoi on peut considérer que son cours est fixé.
Como consecuencia de todas estas características, el Arga debería considerarse como un río de gran dinamismo, con fenómenos de erosión en la cara externa de los meandros y ripas, sedimentación y formación de depósitos en la cara interna de los mismos, así como tendencia natural a cambiar el trazado en la llanura aluvial. Este dinamismo natural se encuentra muy alterado y casi totalmente eliminado por la presencia de numerosas infraestructuras, construcciones (edificaciones, presas, defensas, puentes, etc.) y aprovechamientos (huertas, clubes deportivos, equipamientos, etc.), por lo que se puede considerar que su curso está fijado.
  www.google.pt  
Normalean segurtasun-geruza bakarra —pasahitza— izaten da kontua babesteko. Bi urratseko egiaztapenarekin, ordea, gaizkileren batek pasahitzaren segurtasun-geruza gainditzen badu ere, zure telefonoa beharko du kontuan sartu ahal izateko.
Die meisten Nutzer verwenden nur eine Ebene, ein Passwort, um ihr Konto zu schützen. Mit der Bestätigung in zwei Schritten sind Sie noch besser geschützt: Wenn ein Hacker Ihr Passwort stiehlt, bräuchte er außerdem Ihr Telefon, um auf Ihr Konto zugreifen zu können.
Molte persone hanno un solo livello di protezione dei loro account: la password. Con la verifica in due passaggi, se un malintenzionato riesce a superare il livello password, avrà bisogno del tuo telefono per accedere al tuo account.
Οι περισσότεροι χρήστες χρησιμοποιούν μόνο ένα επίπεδο ασφάλειας για το λογαριασμό τους, τον κωδικό πρόσβασής τους. Με την επαλήθευση σε 2 βήματα, εάν ένας κακόβουλος χρήστης παραβιάσει το επίπεδο ασφάλειας του κωδικού πρόσβασής σας, θα χρειαστεί και το τηλέφωνό σας για να αποκτήσει πρόσβαση στο λογαριασμό σας.
Većina korisnika za zaštitu računa upotrebljava samo jednu razinu sigurnosti – zaporku. Uz potvrdu u 2 koraka osoba koja uspije proći razinu zaštite zaporkom i dalje neće moći pristupiti vašem računu bez vašeg telefona.
Většina lidí chrání svůj účet jen pomocí hesla. Díky dvoufázovému ověření však člověk se zlými úmysly, který vaše heslo získá, bude k přihlášení k účtu stále potřebovat váš telefon.
A legtöbb ember csak egy védelmi vonallal – a jelszavával – védi a fiókját. A kétlépcsős azonosításnak köszönhetően, ha egy rosszfiú megpróbálja áttörni ezt a védelmi vonalat, szüksége lesz a telefonjára is a fiókba történő bejutáshoz.
Dauguma žmoniu savo paskyrai apsaugoti naudoja tik viena saugos sluoksni – slaptažodi. Kai naudojamas patvirtinimas dviem veiksmais, piktavaliams iveikus slaptažodžio sluoksni, jiems vis tiek reiketu jusu telefono, kad patektu i paskyra.
De fleste har bare ett sikkerhetsnivå – passordet sitt – på kontoen sin. Med 2-trinns bekreftelse trenger hackere som skulle klare å komme seg forbi passordet ditt, fortsatt telefonen din for å åpne kontoen din.
Konta większości osób są chronione tylko przez jedną warstwę – ich hasło. Dzięki weryfikacji dwuetapowej haker, który złamie warstwę hasła, będzie potrzebował jeszcze Twojego telefonu, by dostać się na konto.
Pentru protecția propriului cont, cei mai mulți utilizatori nu au la dispoziție decât un singur nivel de securitate: parola. Cu verificarea în doi pași, dacă o persoană rău intenționată intră în posesia parolei dvs., va avea nevoie totuși de telefonul dvs. pentru a vă accesa contul.
Väčšina ľudí používa iba jednu úroveň zabezpečenia účtu – heslo. Ak sa útočník snaží dostať do vášho účtu, v ktorom používate Verifikáciu v dvoch krokoch, bude musieť získať nielen vaše heslo, ale aj váš telefón.
Večina ljudi ima za zaščito računa samo eno raven – geslo. Če uporabljate preverjanje v dveh korakih in se zlonamerna oseba prebije skozi raven gesla, bo za dostop do računa še vedno potrebovala vaš telefon.
Çoğu kişi hesabını korumak için tek bir güvenlik katmanı kullanır: Şifreleri. Kötü niyetli bir kişi şifre katmanınızı geçmeyi başardığında, 2 Adımlı Doğrulama sayesinde hesabınıza girebilmek için telefonunuza ihtiyacı olacaktır.
Hầu hết mọi người chỉ có một lớp – mật khẩu – để bảo vệ tài khoản của mình. Với xác minh 2 bước, nếu kẻ xấu tấn công lớp mật khẩu của bạn, kẻ xấu này sẽ vẫn phải cần đến điện thoại của bạn để đăng nhập vào tài khoản của bạn.
Lielākajai daļai lietotāju ir viens konta aizsardzības līmenis — parole. Ja izmantojat divpakāpju verifikāciju un ļaundaris uzlauž paroles līmeni, viņš joprojām nevar piekļūt jūsu kontam, kamēr viņam nav jūsu tālruņa.
Watu wengi wana safu moja tu - nenosiri lao - ili kulinda akaunti yao. Ukiwa na Uthibitishaji wa Hatua Mbili, ikiwa mtu mbaya atavamia kupitia safu ya nenosiri lako, bado atahitaji simu yako kuingia kwa akaunti yako.
Iningi labantu linesendlalelo esisodwa - iphasiwedi yabo - ukuze ivikele i-akhawunti yabo. Ngokuqinisekiswa okuzinyathelo ezimbili, uma ngabe umuntu omubi angangena ngobugebengu kusendlalelo sephasiwedi yakho, usazodinga ifoni yakho ukuze angene ku-akhawunti yakho.
  2 Hits www.heilsarmeemuseum-basel.ch  
Energiaren Euskal Erakundeak Euskadin kontsumitzen den energiaz egindako azken azterketaren arabera, energia elektrikoaren kontsumoa %3,9 igo da urrian, aurreko urteko urrian izandako kontsumoaren aldean. Gas naturalarena, ordea, jaitsi zen; zehazki, %8,8, iazko kontsumoarekin alderatuta.
El último balance sobre el consumo de energía en Euskadi publicado por el Ente Vasco de la Energía refleja que en el mes de octubre el consumo de energía eléctrica aumentó un 3,9% respecto al mismo mes del año anterior. Sin embargo, el gas natural presentó un consumo acumulado inferior en un 8,8% al del año pasado. En cuanto a los carburantes, el consumo acumulado fue un 1% superior hasta agosto, con un aumento del 1,5% el gasóleo A y una reducción del 3% las gasolinas.
  www.chateauxmirambeau.com  
Hala, Oliver hasiko da ikusten etorkizunean ordenagailuaren aurrean lo geldituko dela, edota bezero batek mugikorrarekin burukadak ematen grabatuko duela. Oliverrek nahiko du bezeroak bideoa mugikorretik borratzea; bezeroak ez, ordea.
Oliver es un hombre que quiere cambiar de vida. Durante una entrevista de trabajo su futura jefa le ofrece probar unos hongos alucinógenos. Oliver comienza a ver que en el futuro se quedará dormido delante del ordenador y que un cliente le grabará con el móvil dando cabezadas. Oliver querrá que el cliente borre ese vídeo del móvil, y el cliente no querrá. De la lucha de dos cabezones nace esta historia de búsqueda de la dignidad y del sentido de la vida. Un viaje iniciático que nos va a llevar a África, a los elefantes rosas, al amor, a la obsesión, a los allanamientos de morada, a las escopetas de caza, al alcohol, a la traición, a los sueños robados y a los manantiales de los que surge el agua de la vida. La Calma Mágica está dedicada a mi padre, al deseo de poder volver a hablar con él, y al rechazo de que las personas se vayan para siempre. También al placer de recordar historias como esta: Cuando mi padre vivió en Tejas se hizo amigo de una pareja de rancheros que habían perdido a un hijo recientemente. El chico tenía más o menos la misma edad de mi padre y se le parecía muchísimo. Se le parecía tanto que los rancheros le hicieron la siguiente oferta: Si se quedaba a vivir con ellos, le dejarían el rancho en herencia. Creo que a mis personajes les pasa lo mismo que al personaje de Mishima y “a medida que transcurre el tiempo, los sueños y la realidad llegan a tener el mismo valor entre los recuerdos. Todo lo que ha sucedido en la realidad se mezcla con lo que pudo suceder. Y, como la realidad deja rápidamente el espacio a los sueños, el pasado se parece cada vez más al futur
  4 Hits qualitygoods.com  
Zonalde honetan betidanik lehen sektorea –nekazaritza eta abelzaintza- izan da bertako aktibitatearen ardatz nagusia. Gaur egun, ordea, oso bestelakoa da.
Cal assenyalar que, per tradició i cultura, el sector primari —és a dir, l’agricultura i la ramaderia— ha estat sempre el principal motor d’activitat i l’eix vertebrador de desenvolupament de la zona.
  3 Résultats ehutb.ehu.es  
ehundu eta pareko programak (alegia ikastaro/moduluko eta graduko koordinatzaile-irudien, kalitate-batzordeen eta irakasle-taldeen sustapenaren bitartez irakasjardunaren egitura instituzionala sustatzen dutenak) funtsezko elementuak dira irakaskuntza-kultura berri honetan. Izaera instituzionaleko beste ekintza batzuk, ordea, IKD kultura sustatzeko ikuspegitik hartu beharko dira aintzat.
Descripcion: El desarrollo curricular IKD impulsa políticas institucionales que fomentan la cooperación entre los agentes implicados en la docencia, en un clima de confianza y dinamismo. Programas como ehundu que incentivan la estructuración institucional de las enseñanzas a través de las figuras del coordinador/a de curso/módulo y grado, las comisiones de calidad y la promoción de equipos docentes son elementos fundamentales en esta nueva cultura docente. Otras acciones de índole institucional como la oferta de distintos tipos de enseñanza (a tiempo parcial, presencial, semi-presencial, no presencial), la utilización significativa y sostenible de las TICs, las normativas institucionales relativos a la evaluación, el diseño de infraestructuras de los centros docentes y espacios comunes (IKDguneak), la ampliación del horario de utilización de los espacios, deben ser considerados desde una perspectiva que fomenta la cultura IKD.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow