gaur – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      10'076 Résultats   478 Domaines   Page 9
  11 Résultats www.dinafem.org  
Gaur egun, SSL protokoloa informazio-trukea bermatzeko metodo zabalduena da. Netscape edo Internet Explorer erabiliz SSL protokoloarekin babestutako orrietan nabigatzen ari bagara, pantailaren behealdean giltza edo giltzarrapo bat ageri dela ikusiko dugu.
The SSL protocol is currently the most widespread method to guarantee said information exchange. When you browse SSL-protected sites using Netscape or Internet Explorer, you can see that a key or a padlock appears at the bottom of the browser screen. The same thing happens in Mozilla Firefox's browser bar. If you double click on the key or padlock, the certificate details will be displayed.
Actuellement, le protocole SSL est le moyen le plus répandu pour sécuriser les échanges d’informations. Par exemple, lorsque nous naviguons avec Netscape ou Internet Explorer sur des pages protégées par un SSL, nous pouvons voir une clé dans la barre d'adresse ou un cadenas en bas de l'écran. Sur Mozilla Firefox, ils apparaissent dans la barre d’adresses. Un double clic permet d’accéder aux données du certificat.
Gegenwärtig ist das SSL-Protokoll das am meisten verbreitete Medium, um diesen Informationsaustausch zu garantieren. Surft man mit Netscape oder Internet Explorer auf SSL-geschützen Websites, kann man sehen, dass im Browser im unteren Bildschirmbereich ein Schlüssel- oder ein Vorhängeschloss-Symbol angezeigt wird. Das gleiche gilt für Mozilla Firefox in der Navigationsleiste. Bei Doppelklick gelangt man zu den Daten des Zertifikats.
Hoy en día, el protocolo SSL es el medio más extendido para garantizar dicho intercambio de información. Cuando a través de Netscape o de Internet Explorer navegamos por páginas protegidas por el protocolo SSL, podemos ver que en la zona inferior de la pantalla aparece una llave o un candado. Lo mismo ocurre en Mozilla Firefox, en la barra de navegación. Haciendo doble click, se accede a los datos del certificado.
Oggigiorno, il protocollo SSL è il mezzo più diffuso per garantire tale scambio di informazioni. Quando navighiamo con Netscape o Internet Explorer su pagine protette da SSL, possiamo osservare che compare nel browser una chiave o un lucchetto nella parte inferiore dello schermo. Lo stesso accade su Mozilla Firefox nella barra di navigazione. Cliccando due volte, si accede ai dati del certificato.
Hoje em dia, o protocolo SSL é o meio mais utilizado para garantir a referida troca de informação. Quando navegamos por páginas protegidas pelo protocolo SSL com o Netscape ou o Internet Explorer, podemos visualizar uma chave ou um candeado na parte inferior da tela. Isso também acontece ao navegarmos com o Mozilla Firefox, mas na barra de navegação. Clicando duas vezes no referido ícone (chave ou cadeado), é possível acessar aos dados do certificado.
Het SSL-protocol is momenteel het meest gebruikte medium voor de beveiliging van informatieoverdracht. Wanneer we via Netscape of Internet Explorer naar pagina's surfen die zijn beveiligd met het SSL-protocol, verschijnt er een sleutel of slotje onderaan het scherm. Als we via Mozilla Firefox surfen verschijnt er een sleutel of slotje in de navigatiebalk. Dubbelklik om de certificaatgegevens te bekijken.
V souËasné dobÏ je nejrozší¯enÏjším prost¯edkem k zajištÏní výmÏny informací. Kdyû si pomocí prohlíûeˢ Netscape nebo Internet Explorer prohlíûíte stránky chránÏné protokolem SSL, ve spodní Ëásti obrazovky se zobrazí klíË nebo zámek. U prohlíûeËe Mozilla Firefox se zobrazí v navigaËním panelu. Po dvojitém kliknutí se dostanete k dat˘m certifikátu.
Aktualnie, protokół SSL jest powszechnie stosowaną metodą, w celu zabezpieczenia wymienianej informacji. Gdy nawigujemy w Netscape lub w Internet Explorer, na stronach chronionych przez SSL, możemy zauważyć w wyszukiwarce klucz lub kłódkę w dolnej części ekranu. To samo dzieje się w przeglądarce Mozilla Firefox w pasku nawigacyjnym. Podwójne kliknięcie umożliwia dostęp do danych certyfikatu.
В настоящее время протокол SSL является наиболее распространенным методом обеспечения безопасности обмена информацией. Когда мы, используя браузеры Netscape или Internet Explorer, посещаем страницы, защищенные протоколом SSL, мы видим, что в нижней части экрана появляется ключ или замок. То же самое происходит в строке адреса браузера Mozilla Firefox. Дважды щелкнув по этому значку, мы можем перейти к просмотру данных сертификата.
  5 Résultats netvafrance.com  
Hori dela eta Soinueneak bere sorreratik soinu-tresna horiek erakutsiko zituen eskola martxan jarri zuen ongi prestatuko irakasleekin. Gaur egun eskola honetako irakasleak dira Asier Goieaskoetxea, Arkaitz Miner, Lara Mitxelena, Haritz Ezeiza, Jon Patxe eta Peio Irigoien.
Aunque se puede y se ha utilizado todo de instrumentos para hacer música popular, existen algunos instrumentos que se han utilizado particularmente en Euskal Herria. La enseñanza de la mayoría de esos instrumentos no está extendida en la red de escuelas de música reglada. Es así que Soinuenea desde su inicio ha puesto en marcha una escuela de música en la que profesores experimentados enseñan a tocar esos instrumentos. Actualmente, los profesores de esta escuela son: Asier Goieaskoetxea, Arkaitz Miner, Lara Mitxelena, Haritz Ezeiza, Jon Patxe y Peio Iriogien.
  2 Résultats ddi.michelin.com  
Eskoriatzako lantegia handitu egin zuten, kooperatiban AMAT sartu zen –gaur egungo Uribarri Fundizioa– eta Fagor taldeak Tafallako fundizioak eta Usurbilgo Victorio Luzuriaga erosi zituen. Mekanizazioarekin espezializazioan pauso bat gehiago eman zuten.
Se amplió la planta de Eskoriatza, se integró en la cooperativa AMAT, la actual fundición de Uribarri.y el grupo Fagor compra las fundiciones de Tafalla y Usurbil de Victorio Luzuriaga. Un nuevo paso más se dio hacia la especialización con la integración del mecanizado.
  13 Résultats www.gipuzkoamendizmendi.net  
Gipuzkoako diputatu nagusi Markel Olano eta Kutxako lehendakari Xabier Iturbe gaur goizean Hondarribira joan dira, eta Artzu kalaren eta Justizen arteko ibilaldia egin dute, eta horrela Talaia bidexkaren lehen zatia inauguratu dute.
El Diputado General de Gipuzkoa, Markel Olano y el Presidente de Kutxa, Xabier Iturbe se han acercado esta mañana hasta Hondarribia y han realizado el trayecto que discurre entre la cala Artzu y Justiz inaugurando así el primer tramo del sendero Talaia. Han estado acompañados por el alcalde de Hondarribia, Aitor Kerejeta; la alcaldesa de Pasaia, Maider Ziganda y el Diputado de Desarrollo del Medio Rural Rafael Uribarren.
  115 Résultats www.biobioestuyo.cl  
Alternatibak dio Ondarroa herri duintasunaren eredugarri bilakatu dela gaur mundu osoarentzat
Alternatiba asegura que Ondarroa se ha convertido hoy en un ejemplo de dignidad popular para todo el mundo
  144 Résultats www.mondragon-corporation.com  
Ziurtagiria gaur entregatu dute, “Enpresa osasungarria” izeneko dibulgazio jardunaldi baten esparruan, Osarteneko instalazioetan, eta bertan parte hartu dute, besteak beste, Aenorreko Sanitateko gerente Marta Serranok, eta Cristina Iruretagoyenak eta Jose Luis Lafuentek, Osarteneko Medikuntza saileko zuzendaria eta zuzendari nagusia, hurrenez hurren.
La entrega de la certificación se ha realizado hoy en el marco de una jornada divulgativa sobre “Empresa saludable” que se ha llevado a cabo en las instalaciones de Osarten y en el que han participado, entre otros, Marta Serrano, gerente de Sanidad de Aenor; y Cristina Iruretagoyena y José Luis Lafuente, directora del Departamento de Medicina y director general de Osarten, respectivamente.
  www.abfalter.info  
Gaur, maiatzak 25, 2018ko Olatu Talka hasi da eta inaugurazio ekitaldia izan da 20:00tan. Zuloaga plazan ikuskizun berezi batekin hasi da jaialdia. Ekitaldiak Saharaz hegoaldeko Afrika izan du oinarri, gurera etortzen diren herritarrak eta hona iristeko dituzten gorabeherak ardatz hartuta.
Hoy ha comenzado el festival Olatu Talka 2018 con un acto inaugural muy especial en la plaza Zuloaga. La inauguración ha tenido como eje la diversidad y concretamente las personas provenientes del África Subsahariana y las situaciones que deben superar para llegar hasta aquí.
  3 Résultats www.rialia.net  
Museoaren eraikina 1993an hasi zen egiten eta zenbait fase eta proiektu gainditu ostean, 2006ko urtarrilaren 31n inauguratu zen. Gaur egun museo- eta kultura-ekipamendua biltzen du, eskualdeko eta Ezkerraldeko erreferente bilakatu nahi duena.
El museo ocupa un edificio que comenzó a construirse en 1993. Tras pasar por distintas fases y proyectos, se inauguró el 31 de enero de 2006. Hoy acoge un equipamiento museístico y cultural que aspira a convertirse en un referente de la comarca y la Margen Izquierda.
  4 Résultats www.bilbaomarinenergy.com  
Gaur egun, hiru bazkidek osatzen dute: AZTI-Tecnalia, NEIKER-Tecnalia eta TECNALIA Research & Innovation.
Nowadays, it consists of three partners: AZTI-Tecnalia, NEIKER-Tecnalia and TECNALIA Research & Innovation.
Hoy en día, está integrada por tres socios: AZTI-Tecnalia, NEIKER-Tecnalia y TECNALIA Research & Innovation.
  4 Résultats www.matis-fashion.com  
Mugatu egiten ditu arrisku jarrerak eta indarkeria, eta autonomia pertsonala indartzen du. Gaur egungo maskulinitate hegemonikora oso lotuta dagoen identifikaziotik istripu tasa teknikora pasatuko bagina, trafiko istripuetan laguntzeko bideratutako diru asko aurreztuko litzateke.
Limita las actitudes de riesgo, la legitimación de la violencia y fomenta la autonomía personal. Pasar a un índice de siniestralidad técnico frente a la actual siniestralidad vial "identitaria", muy ligada a la masculinidad hegemónica, supondría un ahorro de la ingente cantidad de recursos públicos que conlleva atender accidentes de tráfico. Por otro lado, con unas relaciones más igualitarias, las mujeres no se verán limitadas por tener que asumir las responsabilidades de sus compañeros, sus padres o los abuelos. La igualdad es por tanto un aporte fundamental para el desarrollo humano de las sociedades.
  11 Résultats www.ibs-b.hu  
Gaur egungo etxea
Llar actual
  2 Résultats www.guggenheim-bilbao.es  
Gaur
Today
  www.manifatturasesia.it  
10 urte nituela, nire lehen entrenatzaile Jaxintorekin, lagunarteko partiduak eta torneoak jokatzen hasi ginen inguruko taldeen aurka. Nire lehen futbol taldea nire koadrilakoez osatuta zegoen ia bere osotasunean. Esan dezaket gaur egun ere erlazio oso ona dudala beraiekin. .
When I was 10 years old I started playing football tournaments and friendlies against local teams. My first team was almost completely made up of players from my own group of friends. I am still today very close friends with all of them.
A los 10 años, de la mano de mi primer entrenador Jaxinto, empecé a competir en torneos y partidos amistosos contra equipos de la zona. Mi primer equipo estaba formado casi en su totalidad por amigos de la misma cuadrilla, con los que a día de hoy, mantengo una estrecha amistad.
  4 Résultats www.selae.es  
Loterías Televisión hainbat teknologia uztartzetik sortu da: pantailak, komunikazioak eta hardware eta softwareko multimedia elementu hauei esker, gaur egun, edukiak azkar eta merke sor daitezke, antzeko beste sistemetatik bereiziz, igorpena kontrolatzea, kontu-ikuskapena eta osatzen duten hardware elementu guztien urrutiko kudeaketari dagokienez, IPE lineen bidez jakinarazita, SEALE ko sistema zentralekin.
The Loterías Televisión is the result of the combination of several technologies: screens, communications and multimedia hardware and software that enable generating contents in a fast and affordable way, differentiating it from other similar transmission control systems, remote auditing and management of all the hardware involved all through IP connections with SELAE central systems. This same platform is geared to handle all the types of multimedia contents currently in use and also includes the possibility of future formats.
Loterías Televisión surge de la conjunción de varias tecnologías: pantallas, comunicaciones y elementos de hardware y software multimedia que hoy en día permiten generar contenidos de forma rápida y asequible, diferenciándose de otros sistemas parecidos en el control de la emisión, la auditoria y la gestión remota de todos los elementos hardware que lo componen, comunicadas a través de líneas IP con los sistemas centrales de SELAE. Esta misma plataforma está preparada para tratar todos los tipos de contenidos multimedia actualmente en uso y también incluye la posibilidad de futuros formatos.
Loterías Televisión sorgeix de la conjunció de diverses tecnologies: pantalles, comunicacions i elements de maquinari i programari multimèdia que avui dia permeten generar continguts de forma ràpida i assequible, i diferenciar-se d'altres sistemes semblants en el control de l'emissió, l'auditoria i la gestió remota de tots els elements de maquinari que el componen, comunicades a través de línies IP amb els sistemes centrals de SELAE. Aquesta mateixa plataforma està preparada per tractar tots els tipus de continguts multimèdia actualment en ús i també inclou la possibilitat de futurs formats.
O Loterías Televisión xorde da conxunción de varias tecnoloxías: pantallas, comunicacións e elementos de hardware e software multimedia que hoxe en día permiten xerar contidos de forma rápida e accesible, diferenciándose doutros sistemas parecidos no control da emisión, a auditoría e a xestión remota de todos os elementos hardware que o compón, comunicadas a través de liñas IP cos sistemas centrais da SELAE. Esta mesma plataforma está preparada para tratar todos os tipos de contidos multimedia actualmente en uso e tamén inclúe a posibilidade de futuros formatos.
  www.loteriasyapuestas.es  
Hori eginda, zure Lotobolsak onartutako gehieneko saldoa gainditzen badu -gaur egun 600 €-koa da, jokatzen duen edozeinentzako-, edo saria bera Aukerakatalean zehaztu duzun gehieneko zenbatekoa baino handiagoa bada, sistemak zera egingo du: erabiltzaile-profilean gordeta duzun banku-kontuan zuzenean sartu.
Minor prizes: those whose value per betting unit is less than 2,500 Euros. The system will automatically try to add these to Lotobolsa. If as a result your Lotobolsa balance exceeds the maximum allowed, which is currently set ito € 600 for all participants, or if the prize amount exceeds the maximum specified in your Options, the system will automatically try to transfer the prize to the bank account saved on your user profile. This operation is only possible if you have one; otherwise, your prize will be credited to your Lotobolsa account, wherefrom you can transfer it to a bank account if you would like to. In order to avoid such situations and allow the system to automatically transfer your prizes, we advise you to always specify a valid and current bank account on your user profile.
Premios menores: aquellos cuya cuantía por unidad de apuesta es inferior a 2.500 euros. El sistema intentará ingresarlos automáticamente en tu Lotobolsa. Si, como resultado, tu Lotobolsa supera el saldo máximo permitido, actualmente fijado en 600 € para todos los participantes, o si el importe del premio excede el máximo que indicaste en tus Opciones, el sistema intentará transferir automáticamente el premio a la cuenta bancaria que nos hayas indicado en "Opciones de lotobolsa". Si no dispones de ninguna, el premio quedará cargado en tu Lotobolsa, desde donde puedes descargarlo a una cuenta bancaria si lo deseas. Para evitar este tipo de situaciones y permitir que el sistema te transfiera tus premios automáticamente, te recomendamos que dispongas siempre de una cuenta bancaria válida y actualizada en "Opciones de lotobolsa".
Premios menores: aqueles cuxa contía por unidade de aposta é inferior a 2.500 euros. O sistema intentará ingresalos automaticamente na túa Lotobolsa. Se, como resultado, a túa Lotobolsa supera o saldo máximo permitido, actualmente fixado en 600€ para todos os participantes, ou se o importe do premio excede o máximo que indicaches nas túas Opcións, o sistema intentará transferir automaticamente o premio á conta bancaria almacenada no teu perfil de usuario. Se non dispós de ningunha, a operación non será posible, quedando o premio cargado na túa Lotobolsa, desde onde poderás descargalo a unha conta bancaria se así o desexas. Para evitar este tipo de situacións e permitir que o sistema che transfira os teus premios automaticamente, recomendámosche que o teu perfil dispoña sempre dunha conta bancaria válida e actualizada.
  11 Résultats es.wiktionary.org  
gaur
Overleg
tonight
today
today
Masuk log
둘러보기 메뉴
Անգլերեն
变换
today
ఈరోజు
  9 Résultats www.iberdrola.es  
Adierazi zure negozioko gaur egungo langile-kopurua
Indicate the current number of employees in your business
Indique el número de empleados actuales de tu negocio
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow