crua – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      261 Ergebnisse   71 Domänen   Seite 2
  2 Résultats blogs.cccb.org  
i determinats comportaments socials, d’avui, envers la immigració dels països del sud. A partir de converses amb Josufa No, que van causar molt impacte als dos directors, el curt documental mostra la marginació més crua, incomprensible i difícil.
y determinados comportamientos sociales, de hoy, hacia la inmigración de los países del Sur». A partir de conversaciones con Josufa No, que causaron un gran impacto a los dos directores, el corto documental muestra la marginación más cruda, incomprensible y difícil. El sufrimiento de muchos recién llegados y el día a día de una inmigración mucho menos que afable.
  www.ordinateurs.lu  
Llavors, perquè el poeta en temps de desolació, com preguntava Hölderlin? I heus aquí que el poeta, tant inútil en tot, resulta ser la cruïlla entre sentir, pensar i ser. El poeta testimonia la crua intempèrie, on existim com mai en el temps, però sense saber.n
En forma de ensayo, el hombre sobrepasado se pregunta sobre la cuestión metafísica en la sociedad presente. Esta pregunta resulta un hecho equidistante entre el poeta y el burgués, actualmente financiero o mercader. El poeta es aquel que siente máximamente la desolación metafísica, es decir, el hecho de habernos quedado sin Dios y sin dioses. El burgués, y todos somos pequeños burgueses o lo anhelamos ser, es aquel que vive sin metafísica, aquel que en realidad necesita no tener ningún tipo de metafísica para poder vivir, y hacer, como ha hecho la sociedad totalmente mercantil gracias al recurso de la tecnología. Las consecuencias en el arte y el conocimiento de esta sociedad burguesa son palpables en la forma de nihilismo que la constituye necesariamente. Entonces, ¿por qué el poeta en tiempos de desolación, como preguntaba Hölderlin? Y he aquí que el poeta,  inútil en todo, resulta ser el cruce entre sentir, pensar y ser. El poeta atestigua la cruda intemperie, donde existimos en el tiempo, pero sin saber.n
  3 Résultats laibach.diplo.de  
La principal característica de Boffard és que està elaborat amb una combinació de llet crua de vaca i d’ovella. D’aquesta manera i després d’una curació d’un mínim de 4 mesos en cellers, el formatge és voltejat, raspallat i banyat en oli per aconseguir una aroma suau però ric en matisos i un sabor que el converteix en un inconfusible Formatge Boffard.
The main characteristic of Boffard is that it is made with a combination of raw cow’s milk and sheep’s milk. In this way and after a cure of a minimum of 4 months in the cellars, the cheese is flipped, brushed and bathed in oil to achieve a soft aroma but rich in nuances and a flavor that makes it an unmistakable Boffard Cheese.
Das Hauptmerkmal der Boffard ist, dass es mit einer Kombination aus Kuhrohmilch und Schafen hergestellt. Auf diese Weise und nach einer Heilung von mindestens 4 Monate im Keller wird der Käse gedreht , gebürstet und gebadet in Öl für einen weichen, aber reiches Aroma Nuancen und einem Geschmack, der es zu einem unverwechselbaren Käse Boffard macht .
  convert-cash.com  
PICONANT és una producció feta a cel obert, esclafant sabates sobre paper amb una piconadora sobre terra crua. Obres fetes amb tinta que conserven restes de terra. El procés és brutal i contundent. Registres de sabates usades que al·ludeixen implacables a ítems humans, individus o col·lectius.
PICONANT is a production made ​​in open space, crushing shoes on paper with a steamroller on raw land. Works made ​​with ink and sand. The process is brutal and powerful. Graphyc work using shoes alluding relentless human items, individuals or groups. Thus, the different compositions evidence contemporary group dynamics sometimes with ancestral references.
PICONANT es una producción hecha a cielo abierto, aplastando zapatos sobre papel con una apisonadora sobre tierra cruda. Obras hechas con tinta que conservan restos de tierra. El proceso es brutal y contundente. Registros de zapatos usados que aluden implacables a ítems humanos, individuos o colectivos. Así, las diferentes composiciones señalan dinámicas de grupo contemporáneas, a veces, con referencias ancestrales.
  www.telsy.com  
El grup neix amb un disc sota el braç, un EP de 6 cançons gravat a Unió Studio, on podem trobar des d’un boogie desenfrenat sobre una lletra de Joaquín Sabina, fins a una càlida i alhora crua cover de Bruce Sprinsteen amb aires de latin-jazz.
Le groupe est né avec un disque sous le bras, un disque de 6 chansons enregistrées à l’Unió Studio, dans lequel on peut trouver un boogie déchaîné sur des paroles de Joaquín Sabina ou une reprise à la fois chaude et brute de Bruce Springsteen aux airs latin-jazz.
El grupo nació con un disco debajo del brazo, un EP de 6 canciones grabado en Unió Studio, en el que podemos encontrar desde un boogie desenfrenado sobre una letra de Joaquín Sabina, hasta una cálida y a la vez cruda cover de Bruce Springsteen con aires de latin-jazz.
  goaaal.arch.be  
“Davant la tragèdia de desenes de milers de pròfugs que fugen de la mort per la guerra i la fam i estan en camí cap a una esperança de vida …”. Amb aquestes paraules, el Papa Francesc va resumir en l’Àngelus d’avui la crua realitat coneguda per tots a través dels mitjans.
“Ante la tragedia de decenas de miles de prófugos que huyen de la muerte por la guerra y el hambre y están en camino hacia una esperanza de vida…”. Con estas palabras, el Papa Francisco resumió en el Ángelus de hoy la cruda realidad conocida por todos a través de los medios. Estas dos líneas condensan el sufrimiento que atraviesan estos hermanos nuestros y, a su vez, la posibilidad de una vida más digna inherente a cualquier persona humana.
  www.teatroaccesible.com  
Una mare amb massa anys, una embòlia, una grip i molt poques ganes de morir-se; un fill proper als 50 amb una dona possessiva i mitjà calba, una empresa que s'enfonsa i una jubilació que s'allunya, que s'allunya; un altre fill de 42 que la cuida, la banya, la pentina i gairebé la mata (a la de l'embòlia); una testimoni de Jehová que els visita cada dimecres; moltes llibretes i pocs estalvis; una casa que cal vendre; i una nit interminable repleta de secrets inconfessables que acaben sortint a la llum i provoquen la confessió més crua de la funció: “Juan, jo crec que no vull a mamà.”, li diu Carlos al seu germà.
Una madre con demasiados años, una embolia, una gripe y muy pocas ganas de morirse; un hijo cercano a los 50 con una mujer posesiva y medio calva, una empresa que se hunde y una jubilación que se aleja, que se aleja; otro hijo de 42 que la cuida, la baña, la peina y casi la mata (a la de la embolia); una testigo de Jehová que los visita cada miércoles; muchas libretas y pocos ahorros; una casa que hay que vender; y una noche interminable repleta de secretos inconfesables que acaban saliendo a la luz y provocan la confesión más cruda de la función: “Juan, yo creo que no quiero a mamá.”, le dice Carlos a su hermano. “Pues mira que si se cura...”, le contesta Juan a su vez. Y, como no quieren que se cure, por su bien, para que no sufra, porque esto ya no es vida ni es nada, empiezan a idear maneras de ayudarla, de darle un empujoncito. De matarla. Y aparecen nuevos elementos: una cuerda, y una lámpara, y ventanas abiertas, en invierno, bien abiertas, y un cojín, y pan, una miga de pan... Y miedo, mucho miedo. ¡Que matar no es tan fácil, coño! Y la luz del día empieza a despuntar, y se acaba el tiempo, y lo haces tú o lo hago yo, y no lo hace nadie, y una gran sorpresa final, y... ¡ah, sí! Y timbres, muchos timbres.
  kurtzpedia.net  
Especialitats i preus: Caneló de tàrtar de filet de bou, gelat mostassa, 18,00; ous de guatlla amb patata i xoriçandorrà, 6,50; raviolis crema ceps amb suc de carn, rúcula, bacón, 7,00; cassoleta fricandó, creps xinesos, 12,50; arròs de muntanya amb verdures i bolets, 18,00; bacallà en tempura, verdures soja, 22,00; petit coulant de xocolata, gelat de vainilla, 6,50; “el fresc”, préssec, sorbet llimona, granissat gin-tònic, 6,50; plat de formatges de llet crua, 5 varietats, 14,00.
Abierto en 2007, en el centro del casco antiguo de Andorra la Vella, este pequeño y curioso restaurante por su decoración muy singular, recupera y nos reencuentra con uno de los chefs más importantes del Principado, que recordamos de la primera etapa del San Marco, Albert Coll. Aquí nos ofrece una cocina en miniatura, de tapas, ya que Albert, tras más de 30 años de experiencia profesional en restaurantes gastronómicos de Cataluña y Andorra, quiere transmitirnos su cocina creativa y contemporánea en el primer establecimiento de concepto tapa-gastro del país andorrano. El comedor, con una capacidad para 40 comensales, está a cargo de Tatiana Vieira que a la vez cuida de la bodega que guarda unas 50 referencias. Especialidades y precios: Canelón de tartar de solomillo de buey, helado mostaza, 18,00; huevos de codorniz con patata y chorizo andorrano, 6,50; raviolis crema ceps con jugo de carne, rúcula, bacón, 7,00; cazuelita fricandó, crêpes chinos, 12,50; arroz de montaña con verduras y setas, 18,00; bacalao en tempura, verduras soja, 22,00; pequeño coulant de chocolate, helado de vainilla, 6,50; “el fresco”, melocotón, sorbete limón, granizado gin-tonic, 6,50; plato de quesos de leche cruda, 5 variedades, 14,00. Menú, 17,00. Vino de la casa: Abadal negro, 2016 (D.O. Pla de Bages), 16,00.
  checklist.rrac.info  
El projecte vol fer al·lusió a tot això i a l’activitat immobiliària de l’empresa Invescon, contraposant a un ambient plenament contemporani i neutre, un embolcall de fusta crua de pi, un parament de bloc ceràmic de termoargila i un altre d’estora de coco.
The design project wants to reflect all this as well as the estate agent’s activity of the company, opposing to a totally contemporary and neutral atmosphere, an untreated pine wood cover, a ceramic block face made of thermoclay and a second one made of coconut carpet, everything with the same aim of evoking the forest, the country and the housing construction and of giving the necessary warmth to the employees in an atmosphere which is close to the imaginary group of people in Solsona.
El proyecto se refiere a todo ello y a la actividad inmobiliaria de la empresa Invescon, contraponiendo a un ambiente plenamente contemporáneo y neutro una envolvente de madera cruda de pino, un paramento de bloque cerámico de termoarcilla vista y otro de felpudo de coco. Y, lo hace para evocar bosque, campo y construcción de viviendas y dar la necesaria calidez a los trabajadores en una atmósfera próxima al imaginario colectivo de Solsona.
  3 Résultats www.sitesakamoto.com  
Aquesta és la crua realitat…
That is the stark reality…
C'est la dure réalité…
Das ist die harte Realität…
Questa è la cruda realtà…
Essa é a dura realidade…
Dat is de harde realiteit…
To je surova realnost…
Это суровая реальность…
Duten errealitate gordina da…
Esa é a dura realidade…
  www.lleidatur.com  
Els participants en la campanya "Apropa't als productors i artesans del parc" són Agrària i Ramadera del Pallars, de Sort (carn de vedella ecològica); Carnisseria Boté, de Sort (embotit de porc i poltre i altres productes carnis); Carns i Embotits Pallars Sobirà, de Sort (embotits de porc i carns de la zona); Josep Antoni Gallart, de Malmercat (explotació de vaques i cavalls); Vitacarn, d'Alins (carn ecològica de vedella); Casa Mateu, de Surp (formatges i iogurts d'ovella); La Roseta de Gavàs, de la Guingueta d'Àneu (elaboració de formatges); Lo Gormand, d'Esterri d'Àneu (iogurt de vaca natural i amb melmelada); Lo Paller del Coc, de Surp (taller gastronòmic de cuina del formatge); Tros de Sort, de Sort (formatges elaborats amb llet crua de vaca); Serralleria Pallars Sobirà, de Sort (forja i artesania metàl·lica); Ecomuseu de les Valls d'Àneu, d'Esterri d'Àneu (productes amb fusta, tèxtil, terrissa i ferro); Associació Obrador Xisqueta, de Rialp (llana Xisqueta), i Artesania Tèxtil Ginestarre, a Esterri de Cardós (taller de teixir amb teler).
Los participantes en la campaña "Acércate a los productores y artesanos del parque" son Agrària i Ramadera del Pallars, de Sort (carne de ternera ecológica); Carnisseria Boté, de Sort (embutido de cerdo y potro y otros productos cárnicos); Carns i Embotits Pallars Sobirà, de Sort (embutidos de cerdo y carnes de la zona); Josep Antoni Gallart, de Malmercat (explotación de vacas y caballos); Vitacarn, de Alins (carne ecológica de ternera); Casa Mateu, de Surp (quesos y yogurs de oveja); La Roseta de Gavàs, de La Guingueta d'Àneu (elaboración de quesos); Lo Gormand, de Esterri d'Àneu (yogur de vaca natural y con mermelada); Lo Paller del Coc, de Surp (taller gastronómico de cocina del queso); Tros de Sort, de Sort (quesos elaborados con leche cruda de vaca); Serralleria Pallars Sobirà, de Sort (fragua y artesanía metálica); Ecomuseo de Les Valls d'Àneu, de Esterri d'Àneu (productos con madera, textil, cerámica y hierro); Associació Obrador Xisqueta, de Rialp (lana pallaresa), y Artesania Tèxtil Ginestarre, en Esterri de Cardós (taller de tejer con telar).
  blog.hospitalclinic.org  
La infecció humana pel paràsit T. gondii es produeix per tres vies: ingestió accidental d’ooquists (hostes del paràsit) en aigua o d’aliments contaminats, normalment carn crua o poc feta d’un animal infectat que conté quists del paràsit (carns de vedella, porc o pollastre), o per via transplacentària.
La infección humana por el parásito T. gondii se produce por tres vías: ingestión accidental de ooquistes (huéspedes del parásito) en agua o de alimentos contaminados, normalmente carne cruda o poco hecha de un animal infectado que contiene quistes del parásito (carnes de ternera, cerdo o pollo), o por vía transplacentaria. Esta última y dado que si la infección se contrae por la mujer durante el embarazo (especialmente en el primer trimestre) puede ocasionar alteraciones importantes en el feto.
  6 Résultats www.klosterbraeu.com  
Crua: 20-30 minuts abans de menjar ens obrirà la gana i ens ajudarà a millorar la digestió. Si ens la mengem amb la pell (ben neta) gaudirem de totes les seves vitamines.
La manzana es una de las frutas que, por su sabor, combina mejor con todo tipo de alimentos, de manera que la podemos comer de formas muy distintas:
  www.gencat.cat  
bestiar viu, llet crua o escombraries, amb càrrega o sense
ganado vivo, leche cruda o basura, con o sin carga
  annales.ehess.fr  
Extracció, aïllament i purificació de glicosaminoglicans a partir de retallades de pell crua.
Extracción, aislamiento y purificación de glicosaminoglicanos a partir de recortes de piel cruda.
  www.joggelehof.info  
Tot a RELEVANT CMS és nou i s'ha pensat del terre al sostre, s'ha aprofitat la lògica crua del que funciona en altres solucions i s'ha descartat tot el que es podria entendre com "establert".
Todo en RELEVANT CMS es nuevo y se ha pensado de los cimientos al techo, se ha aprovechado la lógica cruda de lo que funciona en otras soluciones y se ha descartado todo lo que se podría entender como "establecido".
  az-armaturen.de  
Amb fruita seca o dessecada: crua, torrada, sencera o a trossos.
Avec des fruits secs: crus, grillés, entiers ou en morceaux.
  2 Résultats www.albasud.org  
L'ajuntament de Calvià, on es troba la zona de Magaluf i governat pel Partit Popular, va presentar una queixa formal a la BBC i els empresaris es van queixar de la "mala imatge" que es transmetia. El que preocupa fonamentalment a les elits és la imatge, però de nou en aquest documental tampoc es veuen ni escenaris de cartró-pedra ni actors, es tracta simplement de la crua realitat.
No es de extrañar que desde el poder se respondiera virulentamente contra el documental de la BBC, aludiendo que lo que perseguía el documental era desprestigiar uno de los destinos turísticos más importantes de todo el mundo. El ayuntamiento de Calviá, donde se encuentra la zona de Magalluf y gobernado por el Partido Popular, presentó una queja formal a la BBC y los empresarios se quejaron de la "mala imagen" que se transmitía. Lo que preocupa fundamentalmente a las élites es la imagen, pero de nuevo en este documental tampoco se ven ni escenarios de cartón-piedra ni actores, se trata simplemente de la cruda realidad. Eso sí, una realidad que no interesa que se vea ni conozca, lo único que interesa es el dinero que allí se genera. Tal como dijo el emperador romano Vespasiano a su hijo Tito, al aplicar un impuesto sobre el uso de las letrinas: "pecunia non olet".
  www.serto.com  
crua com a material de construcció.  La
Informes de la Construcción
  2 Résultats www.macba.cat  
Els dolços records de temps passats és el que el jove Yves Montand canta en la cèlebre cançó escrita per Joseph Cosma, Les feuilles mortes se ramassent à la pelle. En oposició a aquesta crua afirmació poètica, Cocteau proposa una sortida, una sortida fins i tot extravagant, amb el seu summament poètic i simbòlic Orphée.
But the old positive poetic of the present is here transformed into a darker atmosphere after the discovery that the Amour Fou of years passed has now become impossible in a post-war world not only full of guilt and remorse about collaboration but also because the contemporary economic situation does not allow any idealistic alternative. Sweet memories of times passed is what the young Yves Montand is singing in the famous song written by Joseph Cosma, Les Feuilles mortes se ramassent à la pelle. Contrary to this grim poetic assessment, Cocteau proposes a way out, even a far out one with his highly poetic and symbolic Orpheé. Cocteau, depicting the new bohemian world of the Parisian Quartier Latin, manages through poetry to give hope a chance even if it might be in another world.
Pero la antigua poética positiva del presente se ha transformado aquí en una atmósfera más oscura después de que se haya descubierto que el «amour fou» de los años pasados se ha tornado imposible en un mundo, tras la guerra, no solo lleno de culpa y remordimiento por la colaboración, sino también porque la actual situación económica no permite ninguna alternativa idealista. Los dulces recuerdos de tiempos pasados es lo que el joven Yves Montand canta en la célebre canción escrita por Joseph Cosma, Les Feuilles mortes se ramassent à la pelle. En oposición a esta cruda afirmación poética, Cocteau propone una salida, una salida incluso extravagante, con su sumamente poético y simbólico Orphée. Cocteau, mostrando la nueva bohemia del Quartier Latin, consigue con la poesía abrir una puerta a la esperanza, aunque sea en otro mundo.
  adam-park-spa.marrakesh-great-hotels.com  
, deixant de banda els romanticismes i esperant extremar l’expressivitat i la còlera; la còlera crua, amb la seva recerca hipnòtica encara atònita. El seu diàleg s’enfronta a diari amb la història de l’art, especialment amb les postures alemanyes.
, dejando de lado los romanticismos y esperando extremar la expresividad y la cólera; la cólera cruda, con su hipnótica búsqueda aún atónita. Su diálogo se enfrenta a diario con la historia del arte, especialmente con las posturas alemanas. Fock es un mar de preguntas en busca de una bocanada de aire, Fock tiene una irritante calma, y evita las respuestas que no solucionan nada, no cuentan nada.
  2 Résultats www.wago.com  
Assaboriu la xarcuteria catalana, el xai i la vedella, els formatges de llet crua, la mel i la galeteria, i les cerveses artesanes locals.
Try out the Catalan “charcuterie” (ham cuts), locally reared lamb and veal, unpasteurised cheeses...
Saveurs d'ici, le bonheur est dans l'assiette. Bien manger, c'est d'abord consommer des produits sains et savoureux.
Arrow 1 2 3 Arrow