zone a – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'162 Results   590 Domains   Page 5
  4 Hits sportpaleis.sportpaleisgroep.be  
The project will focus its activities around two main zones: Zone A, which covers urban and peri-urban areas that have access to financial services; and Zone B, which covers the rural areas lacking access to financial services.
“Ahorro para Todos” es el quinto proyecto ProAhorros en recibir aprobación. Este proyecto se desarrollará en Perú con Financiera Confianza como su agencia ejecutora. El proyecto enfocará sus actividades en base a dos zonas: la Zona A que abarca el área urbana y periurbana que cuenta con acceso a servicios financieros y la Zona B que abarca el área rural sin acceso a servicios financieros.
  www.decora.it  
This is how the typical longitudinal arrays of epidermal cells and the parallel venation of monocot leaves arise. Below this division zone a sheath is formed that surrounds the stem. A leaf stalk is absent.
Bij monocotylen groeit de oorspronkelijke uitstulping door mitotische delingen uit tot een langgerekte tong van een bepaalde lengte (1-4). Dan stoppen de verspreide celdelingen (5). Alleen aan de basis van het blad blijft een zone waar nog delingen plaats kunnen vinden (6), en wel bijna uitsluitend evenwijdig aan de bladbasis. Daardoor ontstaan de typische lange rijen epidermiscellen en de parallelnervige structuur van het monocotyle (eenzaadlobbige) blad. Onder dit meristeem wordt zo de bladbasis (de bladschede) gevormd. Boven dit meristeem ontwikkelt zich de bladschijf. Zo'n blad kan blijven doorgroeien, tenminste zolang het meristeem intact blijft (7). Grassen kunnen zo na maaien of begrazing weer snel aangroeien. Dit gedrag is algemeen voor alle eenzaadlobbigen, ook voor de waterplanten van deze groep, zoals de waterpest, hieronder afgebeeld.
  sic.icwc-aral.uz  
Here 162 thousand people live in settlements located mainly at the periphery of zone. There are a transitional zone, a buffer protection zone and the central zone in the biosphere reserve. In all other zones the production affects natural complex in different degrees of pressure.
Участникам летней сессии была представлена возможность ознакомиться с охраной окружающей среды на примере биосферной резервации Ron, основанной в 1991 г. как одной из 12 резерваций в Германии. На территории 180 тыс. га выделено несколько зон, на которых проводится очень тщательная работа по сохранению и наблюдению за экологической устойчивостью региона. Биосферный резерв Ron располагается на отметках 250-950 м над уровнем моря и охватывает площадь 185 тыс. га на территории провинций Баварии, Тюрингии и Гиссен. В зоне проживают 162 тыс. человек, в основном поселения находятся на периферии зоны. В заказнике имеется переходная зона, буферная защитная зона и центральная заповедная зона. Во всех остальных зонах идет производство, в различной степени подвергающее некоторому давлению природный комплекс. Морфологические типы представлены верховыми болотами, 32 % лугов и пастбищ, 18 % аграрных культур и 30 % леса. Впечатляет работа, которая проводится учеными совместно с большим количеством добровольцев по защите региона от экологических нарушений и по увеличению биопродуктивности и биоразнообразия.
  3 Hits publicspace.org  
Many of their demands, formulated some days later in a manifesto, sought to achieve guarantees of an effective right to the city and included the conservation of Gezi Park as a green zone, a total ban on the selling of public spaces, beaches, forests, rivers, parks and urban symbols to private companies and investment groups, and cancelling such projects as the new airport, the third bridge over the Bosporus, construction in the Atatürk Forest and the new hydroelectric power stations. The protestors also demanded democratic improvements, an end to police brutality and a legal inquiry into their aggression against citizens, an ethical and responsible press, and guarantees of the right to demonstrate to express grievances and demands without fear of reprisals, arrest or torture.
Muchas de sus demandas, plasmadas días después en un manifiesto, querían hacer efectivo el derecho a la ciudad. Consistían en la preservación del parque de Gezi como zona verde, la interrupción de toda venta de espacios públicos, playas, bosques, ríos, parques y símbolos urbanos a empresas privadas y grupos de inversión y la revocación de proyectos como el nuevo aeropuerto, el tercer puente sobre el Bósforo, la edificación en el bosque de Atatürk y las nuevas presas hidroeléctricas. También se reclamaban mejoras democráticas como el fin de la brutalidad policial y la investigación judicial de las agresiones, la actuación ética y responsable de la prensa o la garantía del derecho a manifestarse para expresar quejas y demandas sin sufrir represalias, arrestos o torturas.
Moltes de les seves demandes, plasmades dies després en un manifest, volien fer efectiu el dret a la ciutat. Consistien en la preservació del parc de Gezi com a zona verda, la interrupció de tota venda d’espais públics, platges, boscos, rius, parcs i símbols urbans a empreses privades i grups d’inversió i la revocació de projectes com el nou aeroport, el tercer pont sobre el Bòsfor, l’edificació al Bosc d’Atatürk i les noves preses hidroelèctriques. També es reclamaven millores democràtiques com la fi de la brutalitat policial i la investigació judicial de les agressions, l’actuació ètica i responsable de la premsa o la garantia del dret a manifestar-se per expressar queixes i demandes sense patir represàlies, arrestos o tortures.
  shoppanel.net  
The rich accompanying program of 2018 offers well-known bicycle brands in the Expo zone, a children's program, Zumba kids, a bike balance competition, Wine & Bike Sea Tour, a fashion show, rich gourmet offer and most importantly - great atmosphere.
A fare da cornice al programma del 2018 ci sarà la presentazione di marchi famosi di biciclette nella zona espositiva, un programma per bambini, lo Zumba per ragazzi, la maratona d'equilibrio sulle biciclette, Wine & Bike Sea Tour , una sfilata di moda, la ricca offerta gastronomica e soprattutto - un'ottima atmosfera.
  4 Hits www.hotel-santalucia.it  
Rembrandt Studio Apartments is located a 8-minute drive from Parassasa Beach, and offers a free Wi-Fi zone, a garden and free private parking. Each air-conditioned studio has a kitchenette. The functional Rembrandt Studios have bright décor and tiled floors. Each one offers a fridge and a private bathroom, as well as a flat-screen TV with cable channels in Spanish, Dutch and English. These studios are located just a 5-minute from the main street of Otrobanda City Centre. Watersports are availabl...e on the nearby beach. Shops, bars and restaurants can be found in central Willemstad, a 10-minute drive. Curaçao International Airport is a 15-minute drive away.
Situé à 8 minutes de route de la plage de Parassasa, le Rembrandt Studio Apartments propose une zone Wi-Fi gratuite, un jardin et un parking privé gratuit. Chacun de ses studios climatisés dispose d'une kitchenette. Les studios fonctionnels du Rembrandt sont dotés de carrelage et présentent une décoration lumineuse. Chacun comprend un réfrigérateur et une salle de bains privative. Tous sont également équipés d'une télévision par câble à écran plat avec des chaînes en espagnol, en néerlandais et ...en anglais. Les studios se trouvent à seulement 5 minutes de la rue principale du quartier central d'Otrobanda. Vous pourrez pratiquer des sports nautiques sur la plage voisine. Vous trouverez des boutiques, des bars et des restaurants dans le centre de Willemstad, à 10 minutes en voiture. L'aéroport international de Curaçao est accessible en 15 minutes de route.
Das Rembrandt Studio Apartments liegt 8 Fahrminuten vom Strand Parassasa Beach entfernt und bietet einen kostenlosen WLAN-Bereich, einen Garten und kostenfreie Parkplätze. Jedes der klimatisierten Studios verfügt über eine Küchenzeile. Die Rembrandt Studios sind funktional eingerichtet und hell, mit Fliesenböden gestaltet. Jedes bietet einen Kühlschrank und ein eigenes Bad sowie einen Flachbild-TV mit Kabelsendern in spanischer, niederländischer und englischer Sprache. Diese Studios befinden sic...h nur 5 Gehminuten von der Hauptstraße von Otrobandas Stadtzentrum entfernt. Wassersportaktivitäten sind am nahe gelegenen Strand möglich. Im 10 Fahrminuten entfernten Zentrum von Willemstad erwarten Geschäfte, Bars und Restaurants gerne Ihren Besuch. Den internationalen Flughafen Curaçao erreichen Sie nach 15 Fahrminuten.
El Rembrandt Studio Apartments se encuentra a 8 minutos en coche de la playa de Parassasa y ofrece zona Wi-Fi gratuita, jardín y aparcamiento privado gratuito. Todos los estudios tienen aire acondicionado y zona de cocina. Los alojamientos del Rembrandt Studios son funcionales y están decorados en tonos claros. Tienen el suelo de baldosa, nevera, baño privado y TV de pantalla plana con canales por cable en español, holandés e inglés. Estos estudios se encuentran a sólo 5 minutos de la calle prin...cipal del centro de Otrobanda. En la playa cercana se pueden practicar deportes acuáticos. En el centro de Willemstad, situado a 10 minutos en coche, encontrará tiendas, bares y restaurantes. El aeropuerto internacional de Curaçao está a 15 minutos en coche.
Situato a 8 minuti di macchina dalla spiaggia Parassasa, il Rembrandt Studio Apartments dispone di un giardino, un parcheggio privato senza costi aggiuntivi e una zona con WiFi gratuito, inoltre ogni monolocale offre l'aria condizionata e un angolo cottura. I funzionali monolocali del Rembrandt Studios presentano decorazioni chiare e pavimenti piastrellati e sono dotati di frigorifero, bagno privato e TV a schermo piatto con canali via cavo in spagnolo, olandese e inglese. Gli alloggi si trovano... a soli 5 minuti dalla strada principale del centro di Otrobanda. Presso la spiaggia poco lontano dalla struttura potrete praticare sport acquatici, mentre nel centro di Willemstad, a 10 minuti di macchina, troverete negozi, bar e ristoranti. L'aeroporto Internazionale di Hato è raggiungibile in 15 minuti di auto.
Rembrandt Studio Apartments ligt op 8 minuten rijden van het strand Parassasa en biedt een gratis WiFi-ruimte, een tuin en gratis privéparkeergelegenheid. Elke studio met airconditioning heeft een kitchenette. De functionele studio's van het Rembrandt hebben een lichte inrichting met een tegelvloer. Elk beschikt over een koelkast, een eigen badkamer en een flatscreen-tv met Spaanse, Nederlandse en Engelse kabelzenders. Deze studio's liggen op slechts 5 minuten van de hoofdstraat van de wijk Otro...banda. Op het nabijgelegen strand zijn tal van watersporten mogelijk. Winkels, bars en restaurants vindt u in het centrum van Willemstad, op 10 minuten rijden. De internationale luchthaven van Curaçao ligt op 15 minuten rijden.
  3 Hits www.hockeycanada.ca  
Poland’s game plan was all about defense. “They played five men back,” remembers Sherven. “They would block the line with men across and the D moving into the zone. A lot of time we were forced to dump and chase.”
Le plan de match de la Pologne était axé sur la défensive. « Ils jouaient avec cinq hommes à l’arrière », se souvient Sherven. « Ils bloquaient la ligne en y alignant des joueurs et les défenseurs entraient dans la zone. Souvent, nous étions contraints de tirer la rondelle dans la zone et de la pourchasser. »
  vueloverde.com  
The scope of the new Stanislas-Meurthe project to which Mazzucconi applied in 1978, first under the Ministery of Culture and then as a participant in a competition, was to reunite these two parts of the city in a similar fashion to that of Stanislao, conferring to the Canal Zone a functionality and architectural dignity.
Nancy è una città che ha ricevuto un sigillo di nobiltà e di bellezza dal Re Stanislao di Polonia. Mentre essa era prima divisa in due unità distinte, il Re riusci a collegarle e a fonderle in una sola città, realizzando un magnifico centro, di grande qualità architettonica e urbanistica, proprio nello spazio interstiziale che separava le due entità. A pochi passi da questo centro, l'apertura di un bacino collegato alla Meurthe, originariamente pensato come spazio di diporto, è invece degenerata col tempo in una parte vuota e abbandonata della città, in una separazione fra il centro e la periferia. Lo scopo del nuovo progetto Stanislas-Meurthe a cui Mazzucconi si è applicato dal 1978, prima con un incarico del Ministero della Cultura e poi partecipando a un concorso,è quindi quello di riunire queste due parti della città, in modo simile a quanto Stanislao aveva già fatto, conferendo alla zona del Canale una funzione e una dignità architettonica. Il progetto che, con vari mezzi, ridisegna e rivitalizza la zona, comporta alcuni eventi architettonici di primo piano.
  www.eurotopics.net  
With the support of his union, a petrol station employee in the northern Swedish town of Piteå has been successful in refusing to work in a location where pornographic magazines are sold. Since then, local politicians and press have worked to make the entire town a porn-free zone. A dangerous trend, writes the Göteborgs-Posten: "Certainly, no one is obliged to approve of the image of women in erotic magazines ... or their even less tasteful cousins. But disdain for certain magazines is one thing, and preventing people from buying these magazines with threats, censorship and by massively influencing opinion is another. Even trashy literature is protected by the freedom of expression. But when the unions, politicians and press of a small town unite against it, tolerance is restricted. Piteå-Tidningen newspaper writes in its leading article that those in power are entitled to use their positions provided it is not to further their own interests. So the end justifies the means. That is an alarming stance to take on democracy and the rule of law."
Après qu'un employé de station-service de Piteå dans le nord de la Suède a réussi avec le soutien des syndicats à s'opposer à l'obligation de travailler dans un lieu où se vendent des revues pornographiques et des magazines masculins, les politiques et la presse ont contribué à faire de toute cette localité une zone sans pornographie. Une tendance dangereuse pense le quotidien Göteborgs-Posten : "Bien sûr, on n'est pas obligé d'aimer l'image de la femme que présentent les magazines pour hommes ... et les produits analogues encore moins raffinés. Mais mépriser le goût de certaines revues est une chose, utiliser la menace, la censure et une propagande de masse visant à empêcher des gens d'acheter ces revues, en est une autre. La liberté d'expression protège même la littérature de pacotille. Or, lorsque des syndicats, des politiques municipaux et la presse locale d'une petite ville s'associent, la tolérance s'en trouve diminuée. Le journal de Piteå écrit dans son éditorial que les puissants doivent utiliser leur position lorsqu'il ne s'agit pas de leurs propres intérêts financiers. La fin justifie donc les moyens. C'est une vision inquiétante de la démocratie et de l'Etat de droit."
Nachdem sich ein Angestellter einer Tankstelle im nordschwedischen Piteå erfolgreich mit Unterstützung der Gewerkschaften dagegen gewehrt hat, an einem Ort arbeiten zu müssen, an dem Porno- und Herrenzeitschriften verkauft werden, haben Politiker und Presse dafür geworben, die gesamte Ortschaft zur pornofreien Zone zu machen. Eine gefährliche Tendenz, findet die Tageszeitung Göteborgs-Posten: "Sicher muss man das Frauenbild von Herrenzeitschriften ... und der noch weniger geschmackvollen Verwandtschaft nicht mögen. Aber den Geschmack gewisser Zeitschriften zu verachten ist eine Sache, mit Drohung, Zensur und massiver Meinungsmache zu verhindern, dass Menschen diese Zeitschriften kaufen, eine andere. Auch Schundliteratur wird von der freien Meinungsäußerung geschützt. Aber wenn sich Gewerkschaften, kommunale Politiker und die örtliche Presse einer Kleinstadt zusammentun, wird die Toleranz beschnitten. Die Piteå-Zeitung schreibt in ihrem Leitartikel, dass die Mächtigen ihre Stellung benutzen dürfen, wenn es nicht um eigene Gewinninteressen geht. Der Zweck heiligt also die Mittel. Das ist eine beängstigende Sichtweise auf Demokratie und Rechtsstaat."
  2 Hits www.tomatis.com  
BONUS: Free entrace to the hotel swimming pool with whirpool at set times. Relaxation zone, a loan of a dressing gown.
MEDICAL PROGRAMME: 1x medical consultation, 1x warm carem (peat compress of back and classic partial massage(50 min), 1x classic partial massage, 1x peat bath
  3 Hits zuzmak.com  
The head coach of FC Kolkheti Poti is Zaza Inashvili since July 2013. Under his leadership our rival took the second place in Pirveli Liga (Zone A) and moved to Umaghlesi Liga. After 20 rounds Kolkheti is on the 13thplace with 21 points.
2013 წლის ივლისიდან ფოთის კოლხეთის მთავარ მწვრთნელად ზაზა ინაშვილი მუშაობს. მისი ხელმძღვანელობით გუნდმა გასრულებულ სეზონში პირველი ლიგის A ზონაში მეორე ადგილი დაიკავა და უმაღლეს ლიგაში ასპარეზობის უფლება მოიპოვა. მიმდინარე ჩემპიონატში მისი გუნდი 20 ჩატარებული მატჩიდან დაგროვილი 21 ქულით, სატურნირო ცხრილში მე- 13 ადგილს იკავებს.
  www.aeportugal.pt  
Note that the module in need of fine-tuning is “Object Detector”, as it decides what to count as an object. Now let’s see if we can apply this system to the examples above and identify loitering with intent. First, a restricted zonea chain like this should provide tight security:
Стоит обратить внимание на то, что тщательно настраивать нужно именно «Детектор объектов», так как это он будет решать, что считать за объект, а что — нет. Итак, применим эту систему к нашим примерам. Для начала возьмём охраняемый объект — вот подходящая для него цепочка:
  3 Hits www.publicspace.org  
Many of their demands, formulated some days later in a manifesto, sought to achieve guarantees of an effective right to the city and included the conservation of Gezi Park as a green zone, a total ban on the selling of public spaces, beaches, forests, rivers, parks and urban symbols to private companies and investment groups, and cancelling such projects as the new airport, the third bridge over the Bosporus, construction in the Atatürk Forest and the new hydroelectric power stations. The protestors also demanded democratic improvements, an end to police brutality and a legal inquiry into their aggression against citizens, an ethical and responsible press, and guarantees of the right to demonstrate to express grievances and demands without fear of reprisals, arrest or torture.
Muchas de sus demandas, plasmadas días después en un manifiesto, querían hacer efectivo el derecho a la ciudad. Consistían en la preservación del parque de Gezi como zona verde, la interrupción de toda venta de espacios públicos, playas, bosques, ríos, parques y símbolos urbanos a empresas privadas y grupos de inversión y la revocación de proyectos como el nuevo aeropuerto, el tercer puente sobre el Bósforo, la edificación en el bosque de Atatürk y las nuevas presas hidroeléctricas. También se reclamaban mejoras democráticas como el fin de la brutalidad policial y la investigación judicial de las agresiones, la actuación ética y responsable de la prensa o la garantía del derecho a manifestarse para expresar quejas y demandas sin sufrir represalias, arrestos o torturas.
Moltes de les seves demandes, plasmades dies després en un manifest, volien fer efectiu el dret a la ciutat. Consistien en la preservació del parc de Gezi com a zona verda, la interrupció de tota venda d’espais públics, platges, boscos, rius, parcs i símbols urbans a empreses privades i grups d’inversió i la revocació de projectes com el nou aeroport, el tercer pont sobre el Bòsfor, l’edificació al Bosc d’Atatürk i les noves preses hidroelèctriques. També es reclamaven millores democràtiques com la fi de la brutalitat policial i la investigació judicial de les agressions, l’actuació ètica i responsable de la premsa o la garantia del dret a manifestar-se per expressar queixes i demandes sense patir represàlies, arrestos o tortures.
  lukons.com  
Fondation Grand Paradis has conceived and realised  “Grand Paradis Free WiFi Zone”, a network that guarantees a free access to the web, round the clock (h24), for a maximum of 3 hours per day. The hotspots are located at the bus stops or in strategic positions in the municipalities of Avise, Cogne, Introd, Rhêmes-Notre-Dame, Rhêmes-Saint-Georges, Valgrisenche, Valsavarenche and Villeneuve.
Fondation Grand Paradis a conçu et réalisé le réseau « Gran Paradiso Free WiFi Zone », qui permet la navigation gratuite sur Internet 24h sur 24h, pour un maximum de 3 heures quotidiennes totales, près des principaux arrêts des autobus et zones stratégiques dans les communes de Avise, Cogne, Introd, Rhêmes-Notre-Dame, Rhêmes-Saint-Georges, Valgrisenche, Valsavarenche et Villeneuve.
Fondation Grand Paradis ha ideato e realizzato la rete “Grand Paradis Free WiFi Zone”, grazie alla quale è possibile navigare gratuitamente in internet per tre ore al giorno presso le fermate principali degli autobus dei comuni di Cogne, Introd, Rhêmes-Notre-Dame, Rhêmes-Saint-Georges, Valgrisenche e Villeneuve.
  www.kt.agh.edu.pl  
Luke Skywalker Haha! There goes your Death Star! Skywalker in the attacking zone... a nice deke to pass by the TIE fighters! Skywwalker shoots ... and BAM! SCORES! Yippee!
Luke Skywalker Haha! Kin ton étoile de la mort! Luke Skywalker s’avance! Déjoue les canons laser! Lance...et POW! Yippee!
  pro.pa-design.com  
On the 7th of April Gallery OstLicht is presenting ZINES OF THE ZONEa mobile pop-up library dedicated to selfpublished photobooks and photozines.
Am 7. April 2014 präsentiert OstLicht. Galerie für Fotografie ZINES OF THE ZONE - eine mobile Pop-up Bibliothek für internationale Selfpublished Photobooks und Photozines.
  arcobaleno.ch  
If a journey starts or finishes at a stop located on the border of a zone, a ticket or pass must be purchased for the zone that is travelled through.
Falls eine Fahrt an einer Haltestelle an der Zonengrenze beginnt oder endet, ist die Zone zu kaufen, in der die Fahrt stattfindet.
  4 Hits restrain.eu.com  
Offering an outdoor pool, a sun terrace and gym, this modern hotel is situated next to La Choca Park. The stylish rooms feature free Wi-Fi, flat-screen satellite TV and a coffee maker. Holiday Inn Express Villahermosa is located in Villahermosa’s hotel zone, a 12-minute drive from the city centre. La Venta Park Museum is 2.5 km away. The hotel offers free private parking. Decorated in neutral tones, each air-conditioned room at Holiday Inn Express Villahermosa offers a work desk and a safe. Bathrooms include toiletries and a hairdryer. The Holiday Inn serves a daily breakfast buffet and you can order room service from a range of nearby restaurants, including Chilis and Dominos Pizza. There are also various restaurants in Tabasco 2000 Shopping Centre, a 15-minute walk away.
Doté d'une piscine extérieure, d'une terrasse bien exposée et d'une salle de sport, cet hôtel moderne est situé à côté du parc de La Choca. Ses chambres élégantes disposent d'une connexion Wi-Fi gratuite, d'une télévision par satellite à écran plat ainsi que d'une cafetière. L'établissement Holiday Inn Express Villahermosa se trouve dans la zone des hôtels de Villahermosa, accessible en 12 minutes en voiture du centre-ville. Le musée-parc de la Venta est situé à 2,5 km et un parking privé est gratuitement mis à votre disposition sur place. Présentant une décoration aux tons sobres, les chambres climatisées de l'Holiday Inn Express Villahermosa comportent un bureau et un coffre-fort. Elles comprennent aussi une salle de bains avec des articles de toilette et un sèche-cheveux. L'établissement Holiday Inn vous sert un petit-déjeuner buffet et vous pourrez bénéficier d'un service d'étage auprès de toute une gamme de restaurants à proximité, dont le Chilis et le Dominos Pizza. Vous trouverez aussi plusieurs bonnes tables dans le centre commercial Tabasco 2000, accessible en 15 minutes à pied.
Das moderne Hotel befindet sich neben dem Park La Choca und bietet einen Außenpool, eine Sonnenterrasse und einen Fitnessraum. Die stilvoll eingerichteten Zimmer verfügen über kostenfreies WLAN, einen Flachbild-Sat-TV und eine Kaffeemaschine. Das Holiday Inn Express Villahermosa liegt in Villahermosas Hotelzone, eine 12-minütige Fahrt vom Stadtzentrum entfernt. Der La Venta Park (Parque-Museo de La Venta) befindet sich 2,5 km entfernt. Die Privatparkplätze am Hotel nutzen Sie kostenlos. Die klimatisierten Zimmer im Holiday Inn Express Villahermosa in neutralen Farbtönen bieten einen Schreibtisch und einen Safe. In den Bädern liegen Pflegeprodukte und ein Haartrockner für Sie bereit. Im Holiday Inn stärken Sie sich morgens an einem Frühstücksbuffet. Darüber hinaus können Sie sich aus einer Reihe von Restaurants in der Nähe, einschließlich Chilis und Dominos Pizza, Mahlzeiten über den Zimmerservice bestellen. Weiterhin finden Sie verschiedene Restaurants im einen 15-minütigen Spaziergang entfernten Einkaufszentrum Tabasco 2000.
Este hotel moderno está ubicado junto al parque La Choca y cuenta con piscina al aire libre, solárium y gimnasio. Ofrece habitaciones elegantes con conexión Wi-Fi gratuita, TV de pantalla plana vía satélite y cafetera. El Holiday Inn Express Villahermosa se encuentra en la zona hotelera de Villahermosa, a 12 minutos en coche del centro de la ciudad y a 2,5 km del Parque Museo La Venta. Dispone de aparcamiento privado gratuito. Las habitaciones del Holiday Inn Express Villahermosa están decoradas en tonos neutros y cuentan con aire acondicionado, escritorio, caja fuerte y baño con artículos de aseo y secador de pelo. El Holiday Inn sirve un desayuno bufé todos los días y ofrece servicio de habitaciones proveniente de diversos restaurantes cercanos, como el Chilis y el Dominos Pizza. También hay varios restaurantes en el centro comercial Tabasco 2000, situado a 15 minutos a pie del establecimiento.
Posto accanto al Parque La Choca, questo moderno hotel offre una piscina all'aperto, una terrazza solarium, una palestra ed eleganti camere dotate di internet Wi-Fi gratuito, TV satellitare a schermo piatto e macchina da caffè. Posto nella zona degli hotel di Villahermosa, a 12 minuti d'auto dal centro cittadino e a 2,5 km dal Parque-Museo La Venta. l'Holiday Inn Express Villahermosa offre un parcheggio privato gratuito. Arredate in tinte neutrali, le camere dell'Holiday Inn Express Villahermosa dispongono di aria condizionata, scrivania e cassaforte. I bagni sono provvisti di set di cortesia e asciugacapelli. L'Holiday Inn serve ogni giorno una colazione a buffet e vi dà la possibilità di ordinare in camera pietanze da un certo numero di ristoranti dei dintorni, come il Chilis e il Domino's Pizza. Troverete poi altri ristoranti nel centro commerciale Tabasco 2000, a 15 minuti a piedi dalla struttura.
Com uma piscina exterior, um terraço para banhos de sol e ginásio, este moderno hotel está situado junto ao Parque La Choca. Os quartos elegantes disponibilizam acesso Wi-Fi gratuito, televisão de ecrã plano por satélite e comodidades para preparar café. O Holiday Inn Express Villahermosa encontra-se na zona dos hotéis de Villahermosa, a 12 minutos de carro do centro da cidade. O Parque Museu La Venta fica a 2,5 km, e o hotel providencia estacionamento privado gratuito. Cada um dos quartos com ar condicionado do Holiday Inn Express Villahermosa está decorado em tons neutros e dispõe de uma secretária e de um cofre. As casas de banho incluem produtos de higiene pessoal e um secador de cabelo. O Holiday Inn serve um buffet de pequeno-almoço diário e os hóspedes podem solicitar serviço de quartos de uma variedade de restaurantes nas proximidades, incluindo o Chilis e o Dominos Pizza. Há também vários restaurantes no Centro Comercial Tabasco 2000, a uma caminhada de 15 minutos.
Dit moderne hotel ligt naast het La Choca Park en biedt een buitenzwembad, een zonneterras en een fitnessruimte. De kamers zijn stijlvol ingericht en voorzien van gratis WiFi, een flatscreen-tv met satellietkanalen en een koffiezetapparaat. Het Holiday Inn Express Villahermosa bevindt zich in de hotelzone van Villahermosa, op 12 minuten rijden van het centrum van de stad. Het La Venta Park Museum ligt op 2,5 km afstand. Het hotel biedt gratis privéparkeergelegenheid. Elke kamer van het Holiday Inn Express Villahermosa is ingericht in neutrale tinten en beschikt over airconditioning, een bureau en een kluisje. De badkamers zijn uitgerust met toiletartikelen en een haardroger. Het Holiday Inn serveert dagelijks een ontbijtbuffet, en u kunt roomservice bestellen bij vele restaurants in de omgeving, zoals Chili's en Domino's. U vindt ook diverse restaurants in het winkelcentrum Tabasco 2000, dat op 15 minuten loopafstand ligt.
Этот современный отель находится рядом с парком Ла-Коча. К услугам гостей открытый бассейн, солнечная терраса и тренажерный зал. В числе удобств стильных номеров бесплатный Wi-Fi, телевизор с плоским экраном и спутниковыми каналами, а также кофеварка. Отель Holiday Inn Express Villahermosa расположен в гостиничной зоне Вильяэрмосы в 12 минутах езды от центра города. До музея-заповедника Ла-Вента - 2,5 км. В отеле есть бесплатная частная парковка. Номера отеля Holiday Inn Express Villahermosa оформлены в нейтральных тонах. В каждом номере имеется кондиционер, рабочий стол и сейф. В ванной комнате находятся туалетно-косметические принадлежности и фен. В отеле Holiday Inn ежедневно подают завтрак "шведский стол". Многочисленные близлежащие рестораны, в том числе Chilis и Dominos Pizza, предлагают обслуживание номеров. Также можно посетить различные рестораны торгового центра Tabasco 2000. До него - 15 минут ходьбы.
  abudhabievents.ae  
Zone A
المنطقة أ
  3 Hits www.testkreis.de  
Climatic zone (a): C
Locator (WWL): JN52ES
  3 Hits temporada-alta.koobin.com  
Zone A: €34.00
Zona A: 34,00 €
  morenometalls.cat  
100 – 400 meters from the beach (Zone A)
100 – 400 metri dalla spiaggia
  hermos.com  
Fireplace relaxation zone: a crackling fire and loungers
Giardino dei sensi con numerosi lettini
  virgenreinaymadre.org  
Our solution: In order ensure the compatibility of the results, our team carried out a detailed analysis of the delivery routes of the client's competitors in four different regions. These included an area where B2C deliveries were prevalent, a commercial zone, a mixed region and a peripheral region. By collecting structural information on deliveries in these four regions, we were, for the first time, able to provide exact cost items (for each route/ parcel) when using subcontractors or the company's own drivers. This overview of the market also contained a comparison of line-haul costs and comprehensive profiles of the client's competitors.
Unsere Lösung: Zur Schaffung einer Vergleichbarkeit der zu erhebenden Ergebnisse wurden die Ausliefertouren der Wettbewerber in vier Regionalräumen (B2B- bzw. B2C-Ballungsgebiet,  B2C-Ballungsgebiet, B2B-Gewerbe‐ oder Industrieregion sowie Randregion) detailliert untersucht. Mittels strukturierter Primärerhebungen in den vier repräsentativen Regionalräumen konnten erstmalig exakte Kostenpositionen (pro Tour, pro Paket etc.) für den Einsatz von Subunternehmern bzw. angestellten Fahrern auf Ausliefer- und Abholtouren quantifiziert werden. Abgerundet wurde die Marktübersicht über eine vergleichende Darstellung der Linehauling-Kosten sowie umfassende Profile der Wettbewerber.
  5 Hits www.lugano.ch  
LAC (zone A)
l'autosilo del LAC
  www.edibo.be  
traffic signs were made on actual traffic-sign templates and set up in urban space. Onto the official-looking signs were stuck less-official messages, such as “Positivity Zone”. A signpost might point to “a better place” 1.1 kilometres away, while restrictive prohibitions were replaced by encouragement, such as: “Don’t hate – love!”
liikennemerkit tehtiin oikeille liikennemerkkipohjille ja sijoitettiin kaupunkitilaan. Virallisen oloisiin kyltteihin tarroitettiin vähemmän virallisia viestejä kuten ”Positiivisuusalue”. Opaste saattoi ohjata 1,1 kilometrin päässä sijaitsevaan ”parempaan paikkaan”, ja rajoittavat kiellot vaihtuivat kehotuksiksi kuten ”Älä vihaa – rakasta!”
  2 Hits www.telefonica.com  
"Ronda de la Comunicación", the Metro station for Distrito Telefónica, is located in zone A of the Madrid Region transport system. This means that passengers can use a season ticket for zone A, a single Metro ticket or a 10-trip carnet.
Para salir de cualquiera de las estaciones de la Línea 10 de Metro (desde Tres Olivos hasta Hospital del Norte) es necesario CONSERVAR EL BILLETE y pasarlo por los tornos de salida. También es necesario pasar el billete por los tornos existentes en el transbordo de MetroNorte a Línea 10 en la estación de Tres Olivos.
  khk.ceres.rub.de  
Cocomong Eco Park is a special place where children can explore and discover nature. Consisting of an Eco Village and an outdoor “Fun & Play” playground, the park stimulates children’s adventurous spirit with eco-friendly toys, a Forest Healing zone, a variety of play equipment, and a walkway along Olle Route 5. It is ideal for the entire family, providing space for refreshment and various activities to give children unforgettable memories of beautiful Jeju Island.
코코몽 에코파크 제주는 어린이 스스로 도전하고 공감하며 자연의 소중함을 익히는 특별 체험 공간입니다. 제주 자연을 담은 친환경 동화마을 에코 빌리지와 야외 놀이공간 펀 & 플레이 존으로 구성된 테마파크는 도시 어린이들의 모험심을 자극합니다. 친환경 소재의 장난감과 숲 속 놀이터, 어린이의 흥미를 유발하고 도전을 고취시키는 다양한 놀이기구 및 아름다운 제주 경관이 펼쳐지는 올레 5코스와 연결된 산책로 등 가족 모두가 즐길 수 있는 다채로운 액티비티를 통해 어린이들에게 제주 자연과 함께하는 특별한 추억을 선사합니다.
  fmh.ch  
The spa takes its inspiration from ancient Roman thermal baths and gives it a modern twist by bringing in the concept of the Mediterranean. The spa is made up of: a wet area (with Turkish bath, Finnish sauna and therapeutic shower with chromium programmes/aromatherapy and slimming); a thermal area (with caldarium, tepidarium, frigidarium, hot Kneipp pool and cold Kneipp pool); and a relaxation zone (a room lit with a starred ceiling where guests can lie back and relax in chaises-longues).
Les Chambres Superior se situent au premier étage du bâtiment central (la n° 1 Maria Lai, la n° 2 Maria Carta, la n° 3 Pasca Devaddis et la n° 4 Maria Antonia Serra Sanna) ou dans la dépendance (la Donna Anna Maria et la Donna Grazia). Les chambres Superior disposent d’une zone de nuit, d’une mezzanine aménagée en coin détente et d’une véranda donnant sur le jardin.
Die Superior-Zimmer befinden sich auf dem ersten Stockwerk des Hauptgebäudes (Nr. 1 Maria Lai, Nr. 2 Maria Carta, Nr. 3 Pasca Devaddis, Nr. 4 Maria Antonia Serra Sanna) oder in Nebengebäuden (die beiden Gebäude Donna Anna Maria und Donna Grazia). Die Superior-Zimmer verfügen über einen Schlafbereich, einen Entspannungsbereich auf der Galerie und eine Veranda mit Blick auf den Garten.
La Spa si ispira alle antiche terme romane, riviste in chiave moderna, associate al concetto di mediterraneità. La Spa si compone di: una zona umida (con bagno turco, sauna finlandese e doccia terapeutica con programmi di cromo/aromaterapia e dimagrimento), una zona termale (con calidarium, tepidarium, frigidarium, piscina kneipp caldo e piscina kneipp freddo) e un’area relax (una stanza illuminata da un cielo stellato, dove gli ospiti possono rilassarsi nelle chaise longue).
  www.sshrc-crsh.gc.ca  
My correspondents all felt that the postdoc ideally offers a chance “to learn the academic ropes and to allow research skills to develop and mature in a more nurtured way”. They described the postdoctoral fellowship as “an important buffer zone,” “a career saver,” and “a brilliant career step if you can get it”. However, they also remarked that although fellows should use this transition period to take an active part in the intellectual life of a university, a one- or two-year fellowship can effectively become a grant for writing job applications, which seem to require increasing amounts of time and effort.
Mes correspondants ont tous mentionné qu’un poste de chercheur postdoctoral est, idéalement, une occasion de « connaître les rouages du milieu universitaire et de perfectionner ses aptitudes à la recherche dans un environnement encadré ». Ils ont décrit les études postdoctorales subventionnées comme étant « une importante zone tampon », « une bouée de sauvetage » et « une étape de cheminement de carrière géniale, si l’on y a accès ». Ils ont toutefois aussi noté que même si les chercheurs postdoctoraux devraient utiliser cette période de transition pour prendre part activement à la vie intellectuelle d’une université, une bourse d’un ou deux ans pouvait ne servir qu’à remplir des demandes d’emploi, une tâche qui requiert de plus en plus de temps et d’effort.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow