– Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      5'891 Résultats   829 Domaines   Page 7
  12 Hits www.tasnee.com  
And the superintendent of the school system in Moose Jaw contacted my father-in-law who lived in Moose Jaw to see if I would be interested in the job of being head of the art department for the school system.
Mon premier mari était pilote et il est mort dans un accident d’avion. J’attendais ma fille, mon deuxième enfant, ce qui fait que je devais avoir un emploi. Je devais avoir une carrière. Le surintendant du système scolaire de Moose Jaw a contacté mon beau-père, qui vivait à Moose Jaw, pour voir si j’étais intéressée à devenir directrice du département d’art dans le système scolaire. Je suis allée le rencontrer et j’ai dit oui, que je serais très intéressée mais je devrais évidemment retourner à l’école normale pour obtenir mon certificat d’enseignement. Et il a dit : Non, nous ne pouvons pas attendre tout ce temps. Nous avons besoin de quelqu’un l’automne prochain et je pense que vous ne seriez pas meilleure que vous l’êtes. Je pense que je n’ai pas convaincu beaucoup d’enseignants. Plusieurs d’entre eux avaient des idées préconçues sur la façon d’enseigner un programme en art. Mais ce que j’ai commencé à faire immédiatement, c’est d’organiser des expositions du travail fait par les élèves pour que la communauté puisse voir ce que les élèves faisaient dans les écoles. Les enseignants pouvaient aussi avoir un aperçu des meilleurs travaux qui s’y faisaient. J’allais dans une école et je choisissais les dessins qui feraient partie de l’exposition. Beaucoup d’enseignants étaient horrifiés par les travaux que je sélectionnais parce que je choisissais des choses qui démontraient comment l’enfant lui-même s’exprimait. Ce n’était pas nécessairement un dessin qui ressemblait à ce qu’un adulte en aurait fait, mais c’était un dessin fait selon le concept qu’avait l’enfant de la façon de représenter cette chose. Et puis ce qu’on faisait, on louait un magasin vide sur la rue Main, un magasin vide, et j’y installais l’exposition. Le public venait la voir et des classes d’enfants pourraient venaient la voir aussi.
  2 Hits www.scc-csc.gc.ca  
He is the son of Charles Sidney McIntyre and Pauline May Sifton. When he was young, his family moved to Moose Jaw, Saskatchewan. He studied at King George Public School and the Central Collegiate Institute in Moose Jaw before attending the University of Saskatchewan, from which he graduated with a B.A. in 1939.
Né à Lachine (Québec) le 15 mars 1918, William Rogers McIntyre est le fils de Charles Sidney McIntyre et de Pauline May Sifton. Sa famille déménage à Moose Jaw (Saskatchewan) quand il est encore jeune. Après ses études à l'école publique King George et au Central Collegiate Institute de Moose Jaw, il fréquente l'Université de la Saskatchewan et obtient un baccalauréat ès arts en 1939. Il s'engage dans les forces armées deux ans plus tard et sert outre-mer pendant la Deuxième Guerre mondiale. En 1946 il rentre au Canada et termine un baccalauréat en droit à l'Université de la Saskatchewan. Admis au Barreau de la Saskatchewan et à celui de la Colombie-Britannique l'année suivante, il s'établit à Victoria et se joint au cabinet Whittaker & McIllree. Il est nommé à la Cour suprême de la Colombie-Britannique en 1967 et à la Cour d'appel de la province six ans plus tard. Le 1er janvier 1979, il est nommé à la Cour suprême du Canada. Il siège à la Cour suprême pendant 10 ans avant de prendre sa retraite le 15 février 1989. Le juge McIntyre meurt le 14 juin 2009, à l'âge de 91 ans.
  4 Résultats www.vins-de-fronton.com  
From August, 2000 to June 2004 Bob was the General Manager of Niigon Technologies, a world-class plastic injection molding plant at Moose Deer Point, ON, which is a joint effort between the Moose Deer Point community, Husky Injection Molding in Bolton, Ontario and the Schad Foundation.
D’août 2000 à juin 2004, Robert était directeur général de Niigon Technologies, une usine de moulage par injection plastique située à Moose Deer Point, en Ontario, qui constitue un effort commun de la collectivité de Moose Deer Point, de Husky Injection Molding, située à Bolton, en Ontario, et de la Schad Foundation. Robert s’est joint au conseil d’administration du Service d’assistance canadienne aux organismes en 1996 et a agi à titre de président de 2001 à 2003. Il a siégé à un comité consultatif du Banff Centre for Management, à Banff. Il a agi à titre de mentor dans la fonction publique pour le Leadership Institute à Ottawa. Robert a été nommé directeur général d’Entreprise autochtone Canada (EAC), relevant du ministère de l’Industrie à Ottawa en 1993. EAC fournit un vaste éventail de programme, de services et de renseignements aux entrepreneurs et aux collectivités autochtones au soutien des entreprises. Il est membre de la Première Nation du lac Seul et est diplômé de la Wilfrid Laurier University.
  5 Résultats www.chrs.ca  
Caribou, muskox, wolverine, wolves, moose, fox and a variety of raptors can be found here. The Coppermine and its environment are essentially unchanged since the first British explorers saw it.
La rivière continue de soutenir le mode de vie de subsistance des Inuits. Le caribou, le boeuf musqué, le carcajou, le loup, l'orignal et le renard, ainsi que différents rapaces, habitent la région. La Coppermine et son milieu environnant ont peu changé depuis leur découverte par les premiers explorateurs britanniques.
  www.icnussa.it  
The Baltic Sea: The second episode presents a world of thousands of islands between Estonia, Gotland in Sweden and Finland. In the Autumn the mating calls of the Moose can be heard everywhere. The...
Die Ostsee scheint so vertraut, bietet aber viele Überraschungen. Die zweite Folge führt in eine Welt aus Zehntausenden von Inseln zwischen Estland und dem finnischen Schärenmeer. Hautnah taucht...
  4 Résultats www.forces.ca  
Fast Jet: offered at Moose Jaw, Saskatchewan, you will train on the Harvard II as a Fighter Pilot and an Instructor Pilot
Avion de chasse : offert à Moose Jaw, en Saskatchewan, vous vous entraînerez sur le Harvard II en tant que pilote de chasse et pilote instructeur
  4 Résultats reproarte.com  
The eye of the – Moose!
Inmitten der Wildnis
  8 Résultats www.sail.ca  
RATTCALL RATT CALL MOOSE
RATTCALL APPEAU À ORIGNAL RATT CALL
  52 Résultats www.hc-sc.gc.ca  
Moose Jaw
Pilot Butte
  7 Résultats www.imweidach.com  
For hunting expeditions, the 18’ Albany will carry you, your partner and a couple moose if you’re having a lucky day.
Pour les expéditions de chasse, l’Albany de 18 pieds va vous transporter, votre partenaire, vous, et votre orignal, si vous êtes chanceux.
  2 Résultats www.tedi.com  
Moose by Jake Luedecke
Moose von Jake Luedecke
  www.montrealmetropolis.ca  
Opening act(s): Moose Blood, Wage War
Première(s) partie(s) : Moose Blood, Wage War
  31 Résultats www.gov.mb.ca  
An Englishwoman in Moose Factory, 1833
Une Anglaise à Moose Factory (1833)
  28 Résultats gov.mb.ca  
An Englishwoman in Moose Factory, 1833
Une Anglaise à Moose Factory (1833)
  29 Résultats www.manitoba.ca  
An Englishwoman in Moose Factory, 1833
Une Anglaise à Moose Factory (1833)
  www.coprimgas.it  
Moose Rag
Mazurka
  2 Résultats euroradio.by  
Moose intrudes factory area in Mahilou (photo)
На рэканструкцыі паперні "Спартак" скралі 202 мільёны рублёў
  online.novabana.sk  
Winchester Lakeside Moose Shutter Sign
Winchester Schild – Schlagladen „Lakeside Moose“
  52 Résultats hc-sc.gc.ca  
Moose Jaw
Pilot Butte
  www.hotellvisby.net  
moose_01(1)( Buyer )
moose_01(1)( Kupujący )
  kancelariajarosz.pl  
Knife-rest - Moose #154Q
Porte-couteau - Orignal #154Q
  www.ies-immobilien.at  
Over an area of 400 m2, at the heart of the Quartier du Flon in Lausanne, Trend Mania offers a wide range of major selective brands such as Eden Park, Canada Goose, Napapijri, Kjus, Mammut, Peak Performance and Woolrich, as well as trendy sports equipment brands such as Moose Knukles, Billabong and DaKine.
Dans un espace de 400 m² au cœur du quartier du Flon à Lausanne, Trend Mania vous propose un large panel de marques exclusives et haut de gamme (Eden Park, Canada Goose, Napapijri, Kjus, Mammut, Peak Performance, Woolrich …) et de griffes jeunes et branchées (Moose Knukles, Billabong, DaKine …). Ceci, sans oublier le technique, puisque les skis conservent une large place dans notre assortiment, avec des références telles que Scott, Movement, Nordica, Black Crow ou Fisher.
Auf über 400 M ², im Herzen des Quartiers du Flon in Lausanne, bietet Trend Mania eine breite Auswahl an exklusiven Marken an (Eden Park, Canada Goose, Napapijri, Kjus, Mammut, Peak Performance, Woolrich…) sowie trendy Bekleidungsmarken (Moose Knukles, Billabong, DaKine), aber auch erstklassiges Skimaterial so wie Scott, Movement, Nordica, Black Crow oder Fisher.
  www.wd.gc.ca  
Today, Ed Komarnicki, Member of Parliament for Souris-Moose Mountain, on behalf of the Honourable Lynne Yelich, Minister of State for Western Economic Diversification, announced support for Stoughton under the Harper Government's Community Infrastructure Improvement Fund (CIIF).
Aujourd'hui, Ed Komarnicki, député fédéral de Souris-Moose Mountain, au nom de l'honorable Lynne Yelich, ministre d'État chargée de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien, a annoncé un soutien à la municipalité de Stoughton pour l'amélioration de ses installations de traitement de l'eau dans le cadre du Fonds d'amélioration de l'infrastructure communautaire (FAIC) du gouvernement Harper.
  bellavista-ftan.ch  
With Discount Car and Truck Rentals, you can be sure your trip will be a success. From Niagara Falls to Moose Jaw casino to Banff—wherever you roam, leave your car at home so you don’t have to worry about wear and tear on your vehicle.
Cette année, vous avez décidé de faire découvrir le pays des merveilles à la petite famille. Faites confiance à Location d’autos et camions Discount pour réaliser votre périple. Débutant par les chutes du Niagara, en passant par le casino de Moose Jaw pour terminer à Banff, ne vous souciez pas de l’usure que cela pourrait engendrer à votre véhicule et laissez-le à la maison, grâce aux bénéfices de la location d’autos!
  2 Résultats www.movelia.es  
Canoeing, a moose grazing on lilies, the loon calling in the morning or the rare chance to hear the howl of a wolf, are all items often checked off your bucket list.
S’évader en canot, observer les orignaux dans un pâturage à proximité d’une prairie de lis, entendre l’appel du huard ou le hurlement d’un loup font souvent partie des rêves que vous souhaitez réaliser.
  5 Résultats www.eurostat-eecca-seminars.com  
Our family has been in the fishing and hunting business for many years and we make sure that our customers get all the attention they need to insure a successful hunt. Other seasonal hunting opportunities include moose, deer, small game and bear.
Plusieurs différents options de chasse sont offerts à vous à Holden Lake Lodge. Le plus populaire est notre chasse guidée à l’ours du printemps. Nous pratiquons cette chasse depuis maintenant 5 ans et nos résultats sont fantastiques. Nous prenons environ 8 chasseurs par semaine à partir du 15 mai au 10 juin. Le nombre d’observations d’ours est de 98.4% et le ratio de récolte est d’environ 87%. Beaucoup d’ours abattus sur notre territoire sont des trophées et nous développons des nouveaux sites d’appâts à chaque année. Notre famille est dans le domaine de la pêche et de la chasse depuis de nombreuses années et nous nous assurons que nos clients obtiennent toute l’attention dont ils ont besoin pour assurer leur succès. Nous offrons aussi la chasse d’automne ou vous pouvez chasser le chevreuil, l’orignal le petit gibier et l’ours.
  8 Résultats www.actualidadecommerce.com  
110 MOOSE ST Jackson, WY
Jackson Hole Real Estate
Jackson Hole Real Estate
Jackson Hole Real Estate
Jackson Hole Real Estate
Jackson Hole Real Estate
Jackson Hole Real Estate
Jackson Hole Real Estate
Jackson Hole Real Estate
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow