doses – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      21'828 Ergebnisse   1'080 Domänen   Seite 9
  100 Treffer www.swissmedic.ch  
La quantité maximale autorisée est de 20 doses unitaires (comprimés, capsules ou gels).
You are permitted to import a maximum of 20 individual doses (tables, capsules or gels)
Es sind höchstens 20 Einzeldosen (Tabletten, Kapseln oder Gels) gestattet.
Sono consentite al massimo 20 dosi singole (compresse, capsule o gel).
  18 Treffer www.treatobacco.net  
Il existe des preuves solides montrant que l'utilisation d'e-cigarette supprime les symptômes de sevrage en nicotine, mais il est possible que ce soit dû à un effet conditionné plutôt qu'à un effet pharmacologique. Toutefois, les produits qui fournissent des doses physiologiquement actives de nicotine seraient censés atténuer ces symptômes à la fois par des mécanismes pharmacologiques et non pharmacologiques.
Strong evidence exists that e-cigarette use suppresses nicotine withdrawal symptoms, although it is possible this may be a conditioned rather than a pharmacological effect. However, products that deliver physiologically active doses of nicotine would be expected to suppress withdrawal by both pharmacological and non-pharmacological mechanisms.
Existe fuerte evidencia que el E-cig suprime los sintomas de abstinencia, pero es posible que se deba a una conducta condicionada mas que a un efecto farmacologico. Sin embargo, los dispositivos que proveen dosis farmacológicamente activas de nicotina debiera esperarse que supriman la abstinencia por mecanismos farmacológicos y no farmacológicos.
Vi è forte evidenza che la e-cigarette reprime i sintomi di astinenza da nicotina, anche se è possibile che questo possa essere un condizionamento piuttosto che un effetto farmacologico. Tuttavia, ci si aspetta che i prodotti che forniscono a dosi fisiologicamente attive di nicotina reprimano l'astinenza con entrambi i meccanismi, farmacologici e non.
هناك أدلة قوية موجودة على ان استخدام السجائر الإلكترونية بامكانها ازالة أعراض انسحاب النيكوتين، على الرغم من أنه من الممكن ان يكون هذا تاثير مشروط وليس تأثير الدوائي. ومع ذلك، فانه من المتوقع ان المنتجات التي تقدم جرعات نشطة فسيولوجيا من النيكوتين يمكن ان تعمل على ازالة اعراض انسحاب النيكوتين من خلال كل من الآليات الدوائية وغير الدوائية.
  5 Treffer www.molnar-banyai.hu  
Once you have discovered the current consumption you can adapt your fertilisation. The fewer fluctuations there are, the more stable the system is. We therefore advise fertilisation with frequent doses of small amounts. This can be carried out in a daily or a two-day rhythm.
Once you have discovered the current consumption you can adapt your fertilisation. The fewer fluctuations there are, the more stable the system is. We therefore advise fertilisation with frequent doses of small amounts. This can be carried out in a daily or a two-day rhythm. Even though the fertilisers are stable and dissolve in a controlled way, experience shows that weekly dosing can result in a parameter declining to a minimum at the end of the week, without you noticing it. It may sound complicated, but it isn’t. The JBL Dosage Calculator will help you make an exact calculation: ProScape kalkulačka hnojiv
Once you have discovered the current consumption you can adapt your fertilisation. The fewer fluctuations there are, the more stable the system is. We therefore advise fertilisation with frequent doses of small amounts. This can be carried out in a daily or a two-day rhythm. Even though the fertilisers are stable and dissolve in a controlled way, experience shows that weekly dosing can result in a parameter declining to a minimum at the end of the week, without you noticing it. It may sound complicated, but it isn’t. The JBL Dosage Calculator will help you make an exact calculation: ProScape Kalkulator nawozów
  enum.ru  
Selon une conclusion provisoire de l'Institut allemand d'évaluation des risques : "Pour atteindre des doses de glyphosate dangereuses pour la santé, un adulte devrait boire environ 1000 litres de bière par jour. Selon l'état actuel des connaissances, une teneur de 30 microgrammes de glyphosate par litre ne représente aucun risque pour la santé."
Das deutsche Bundesinstitut für Risikobewertung kommt in einer vorläufigen Einschätzung zu folgendem Schluss: «Um gesundheitlich bedenkliche Mengen von Glyphosat aufzunehmen, müsste ein Erwachsener an einem Tag rund 1000 Liter Bier trinken. Glyphosatgehalte von 30 Mikrogramm pro Liter Bier stellen nach dem derzeitigen Stand des Wissens kein gesundheitliches Risiko dar.»
In una prima stima provvisoria, il Bundesinstitut für Risikobewertung (Istituto federale tedesco per la valutazione dei rischi) giunge a questa conclusione: “Per assumere quantità di glifosato pericolose per la salute, un adulto dovrebbe bere circa 1.000 litri di birra in un solo giorno. Stando alle nostre attuali conoscenze, contenuti di glifosato pari a 30 microgrammi a litro di birra non rappresentano alcun rischio per la salute.”
  36 Treffer www.usability.de  
Le BVI sera entre autres responsable de la livraison de vaccins de haute qualité et du transport rapide et efficace des vaccins commandés vers les pays destinataires ; environ 10 millions de doses de vaccin seront livrés principalement au Burkina Faso et au Ghana, ainsi qu’à d'autres pays ouest-africains ;
Vaccine Bank with the Botswana Vaccine Institute (BVI), which was chosen to supply the PPR vaccines following an OIE international call for tender launched in October 2012. Among others, BVI will be responsible for delivering high quality vaccines and ensuring the rapid and smooth transportation of the vaccines requested to the countries of destination; an estimated 10 million vaccine doses will be delivered primarily to Burkina Faso and Ghana, as well as to other selected West African countries;
El banco de vacunas con el Botswana Vaccine Institute (BVI), que fue elegido para el suministro de vacunas contra la peste de pequeños rumiantes tras la licitación internacional de la OIE convocada en octubre de 2012. El BVI se encargará, entre otras cosas, de suministrar vacunas de alta calidad y de garantizar el transporte rápido y sin fricciones de las vacunas solicitadas a los países de destino; se calcula que se enviarán 10 millones de dosis vacunales principalmente a Burkina Faso y Ghana, así como a otros países del África Occidental;
  10 Treffer www.lionsclubs.org  
ont contribué à la lutte contre le trachome en Éthiopie en fournissant 10 millions de doses d'azithromycine ;
die Verbreitung von Trachomerkrankungen in Äthiopien dank der Verabreichung von jährlich 10 Millionen Dosen des sehkrafterhaltenden Medikaments Azithromycin eindämmen konnten
Contribuito ad arrestare la diffusione del tracoma in Etiopia, fornendo 10 milioni di dosi del medicinale salvavista Azitromicina ogni anno.
Ajudaram a erradicar a disseminação da tracoma na Etiópia ao fornecer 10 milhões de doses de azitromicina, medicamento que salva a visão, por ano.
毎年、視力保護に役立つ医薬品アジスロマイシンを1,000万回分投与してエチオピアにおけるトラコーマの蔓延を阻止。
autettu pysäyttämään trakooman leviämisen Etiopiassa järjestämällä 10 miljoonaa annosta näön pelastavaa atsitromysiini-lääkettä
매년 시력 보호제인 아지스로마이신의 1,000만회 복용 분량을 제공함으로써 에티오피아의 트라코마 확산을 차단하도록 도왔습니다.
Hjälpt till att stoppa spridningen av trakom i Etiopien genom att tillhandahålla 10 miljoner doser per år av det synräddande läkemedlet Azithromycin.
  121 Treffer sensiseeds.com  
Bien que les fumeurs récréatifs inexpérimentés pourraient trouver qu’à grandes doses, le pouvoir indica de la Afghani #1 Automatic soit trop soporifique à leur goût, quant à eux, les vrais connaisseurs d’indica profiteront de l’expérience du début à la fin.
Naturally, the buds produced by Afghani #1 Feminized have an extremely potent indica effect - body centred, sensual and long lasting. This strain makes a wonderful appetite stimulant and can be a great help for relaxation and sleep. While inexperienced recreational smokers might find the indica power of Afghani #1 Feminized to be soporific in large doses, indica connoisseurs will enjoy the ride from beginning to end.
Naturgemäß haben die von der Afghani #1 Feminisiert erzeugten Buds eine extrem starke Indica-Wirkung - körperzentriert, sinnlich und lang andauernd. Diese Sorte ist ein wunderbarer Appetitanreger und kann eine gute Hilfe bei der Entspannung und für den Schlaf sein. Während wenig erfahrene Raucher die Indica-Wirkung der Afghani #1 Feminisiert in höheren Dosierungen vielleicht als zu einschläfernd empfinden, werden echte Indica-Genießer sie von Anfang bis Ende zu schätzen wissen.
Naturalmente, los cogollos producidos por Afghani #1 Feminizada tienen un efecto indica extremadamente potente, atractivo y duradero, que se centra en el cuerpo. Esta variedad es un estimulante del apetito maravilloso, y puede servir de gran ayuda para relajarse y conciliar el sueño. Mientras que a los fumadores recreativos inexpertos les puede parecer que la potencia indica de Afghani #1 Feminizada les da sueño en grandes dosis, los conocedores de las indica van a disfrutar del viaje de principio a fin.
I germogli di Afghani #1 Femminizzati hanno chiaramente un effetto indica molto potente: fisico, sensuale e di lunga durata. Questa varietà ha un ottimo effetto stimolante sull'appetito e può essere di grande aiuto per il rilassamento ed il sonno. Mentre i fumatori meno esperti troveranno l’effetto indica di Afghani #1 Femminizzati soporifero in dosi elevate, i più esperti proveranno solo piacere dall’inizio alla fine.
De toppen van Afghani #1 Gefeminiseerd hebben natuurlijk een zeer krachtig indica-effect: lichamelijk, sensueel en langdurig. Deze soort is een fantastische eetlustopwekker en is goed voor ontspanning en slaap. Hoewel onervaren recreatieve rokers de indica-kracht van Afghani #1 Gefeminiseerd in grote hoeveelheden mogelijk slaapverwekkend vinden, zullen indica-liefhebbers van de gehele high genieten.
Pąki wytwarzane przez feminizowaną Afghani #1 dają oczywiście ekstremalnie mocny efekt indiki — długotrwały, zmysłowy i działający głównie na ciało. Ta odmiana wpływa bardzo stymulująco na apetyt i pomaga w rozluźnieniu i zasypianiu. Niedoświadczeni użytkownicy mogą uznać efekt działania większych dawek feminizowanej Afghani #1 za usypiający, ale znawcom indiki taki efekt spodoba się w całej rozciągłości.
  33 Treffer intraceuticals.com  
toutes les spécifications requises pour le produit, à savoir, dans le cas des vaccins : nom de la maladie, type, mort/vivant/atténué, liquide/lyophilisé, nombre de doses par fiole, présentation et conditionnement, nombre de lots souhaités, etc.
all the required specifications for the product, namely, for vaccines: name of the disease, type, killed/live/attenuated, liquid/lyophilised, number of doses per vial, form and packaging, number of batches required, etc. The OIE will not modify the supplied documents in any way.
todas las especificaciones requeridas para el producto, a saber, en el caso de las vacunas: nombre de la enfermedad, tipo de vacuna (con microorganismo muerto, vivo o atenuado, líquida o liofilizada), número de dosis por frasco, presentación y envase, número de lotes, etc. La OIE no introducirá ninguna modificación en los documentos que se le entreguen.
  7 Treffer www.wma.net  
Les médecins et les autres professionnels de santé ont le devoir éthique d'évaluer correctement les douleurs subies par leurs patients et de leur proposer un traitement approprié ce qui peut nécessiter la prescription de médicaments dont des analgésiques opiacés, à des doses appropriées.
Physicians and other health care professionals have an ethical duty to offer proper clinical assessments to patients with pain and to offer appropriate treatment, which may require prescribing medications - including opioid analgesics - as medically indicated. This also applies to children and other patients who cannot always adequately express their pain.
Los médicos y otros profesionales de la salud tienen el deber ético de ofrecer a los pacientes con dolor una correcta evaluación del dolor y ofrecer un tratamiento apropiado que puede necesitar la prescripción de medicamentos, incluidos los opioides analgésicos, indicados por el médico. Esto incluye también a los niños y otros pacientes que no siempre pueden expresar apropiadamente su dolor.
  2 Treffer www.final-materials.com  
En libérant de la nicotine dans des doses relativement modestes, ces substituts peuvent atténuer, voire faire disparaître les symptômes de sevrage (besoin de fumer, irritabilité, dépression, anxiété, insomnie…)
Indem sie recht bescheidene Nikotindosen freigeben, können diese Ersatzprodukte die Entzugssymptome lindern beziehungsweise zum Verschwinden bringen (Bedürfnis zu rauchen, Reizbarkeit, Depression, Wut, Schlaflosigkeit usw.).
  2 Treffer ssp-moulding.vn  
Alimentation pour produits pulverulents et granules en doses variables. Complet d'une tremie et tubes d'alimentation pour le produit en question. Haute vitesse de la chute grace a l'utilisation de servomoteurs.
Alimentador preparado para productos granulados y polvosos, en dosificaciones variables. Alta velocidad de descarga del producto por medio de un servomotor. Completo de tolva y tubos de alimentación. Alveolos de dosificado con sistema de autolimpieza para obtener una tolerancia de peso. Potencia instalada 3kW. Consumo de aire 210 Nl/min por linea, a 6 bar de presión.
Alimentador apropriado para pós e granulados em doses variaveis. Descarga de producto em alta velocidade por meio de servomotores. Cavidades de dosagem com sistema auto limpante. Acessórios disponíveis para dar melhor precisão na dosagem. Completo com funil e tubos de alimentação. Potencia instalada 3 kW. Consumo de ar 210 Nl/min., pressão de 6 bar por linha.
  molromania.ro  
Cas Lavo – autant de doses dans un plus petit format
Lavo case study - Same amount of doses
  4 Treffer childalert.be  
De plus, il est impératif de respecter les doses, quantités maximales et minimales conseillées des possibles composants ainsi que les dispositions légales concernant l'étiquetage et à la conception du conditionnement.
In addition, recommended dosages, maximum and minimum values of possible ingredients and regulations for labelling and packaging design must be observed.
  337 Treffer www.cnsc-ccsn.gc.ca  
Doses de rayonnement
Radiation Doses
  74 Treffer www.pmprb-cepmb.gc.ca  
Doses approuvées ou proposées
Approved or proposed doses.
  7 Treffer www.sitesakamoto.com  
Le Japon, contre ce qui est normalement la pensée, n'est pas seulement une nation dominée par des désirs matérialistes, par la soif de richesses, mais elles existent dans de grandes doses, bien sûr,, il n'est pas une civilisation profondément spirituelle elle-même, qu'il y, plus miss-.
Japan, against what is normally thought, is not only a nation dominated by materialistic desires, by the lust for wealth, but they exist in large doses, of course,, nor is it a deeply spiritual civilization itself-that there, more miss-. I think, especially, it is a country deeply fascinated by the aesthetic, an aesthetic defined by the human purpose of bringing the real to the ideal. You walk through the streets of their cities, or small villages of farmers and fishermen, and come to think that you are in a territory artificial, where nature has been transformed to the point where nothing seems real and possible real.
Japan, gegen das, was normalerweise gedacht, ist keine Nation dominiert ausschließlich materialistischen Wünsche, von der Gier nach Reichtum, aber es gibt sie in großen Dosen, natürlich, noch ist es ein zutiefst spirituelle Zivilisation selbst, dass es-, mehr miss-. Ich denke,, besonders, es ist ein Land, tief beeindruckt von der Ästhetik fasziniert, eine ästhetische durch den menschlichen Zweck, der realen zur idealen definiert. Sie gehen durch die Straßen ihrer Städte, oder kleine Dörfer der Bauern und Fischer, und kommen zu denken, dass Sie in einem Gebiet sind künstliche, wo die Natur auf den Punkt, wo nichts scheint wirklichen und möglichen realen verwandelt.
Giappone, contro quello che normalmente è il pensiero, non è solo una nazione dominata dai desideri materialistici, dalla brama di ricchezza, ma esistono in grandi dosi, naturalmente,, né è una civiltà profondamente spirituale stessa, che non ci, più miss-. Credo che, in particolare, si tratta di un paese profondamente affascinato dall'estetica, un'estetica definita dalla finalità umano di portare il reale all'ideale. Si cammina per le strade delle loro città, o piccoli villaggi di contadini e pescatori, e arrivare a pensare che ci si trova in un territorio artificiale, dove la natura è stata trasformata al punto in cui nulla sembra reale e possibile reale.
Japão, contra o que normalmente se pensa, não é apenas uma nação dominada pelos desejos materialistas, pelo desejo de riqueza, mas eles existem em grandes doses, naturalmente,, nem é uma civilização profundamente espiritual-se que há, faltaria mais-. Eu acho que, especialmente, é um país profundamente fascinado pela estética, uma estética definida pelo propósito humano de trazer o real para o ideal. Você anda pelas ruas de suas cidades, ou pequenas aldeias de agricultores e pescadores, e chegou a pensar que você está em um território artificial, onde a natureza foi transformada ao ponto onde nada parece real e possível, real.
Japan, tegen wat is normaal gedacht, niet alleen een natie gedomineerd door materialistische bezigheden, door de zucht naar rijkdom, hoewel in grote doses heeft, natuurlijk, noch is het een goede beschaving doordrenkt van het spiritisme, dat er, ontbrekende meer-. Ik geloof, vooral, het is een land diep gefascineerd door de esthetische, esthetisch gedefinieerd door het menselijk doel, het echt voor het ideale. Men loopt door de straten van hun steden, of hun kleine landbouw en vissersdorpjes, en kom om te denken dat een gebied is in kunstmatige, waar de natuur is omgetoverd tot het punt dat er niets echt lijkt echt en mogelijk.
Japó, contra el que normalment es pensa, no és una nació dominada només per afanys materialistes, per l'ànsia de riquesa-encara que els hagi en grans dosis, és clar-, ni tampoc és una civilització pròpiament impregnada d'espiritualisme-que n'hi ha, més estrany-. Jo crec, sobretot, que és un país profundament fascinat per l'estètica, una estètica definida pel propòsit humà d'apropar la realitat a l'ideal. Un camina pels carrers de les seves ciutats, o pels seus petits pobles d'agricultors i pescadors, i arriba a pensar que es troba en un territori artificial, on la natura ha estat transformada fins al punt que res de la realitat sembla veritable i possible.
Japan, protiv onoga što se obično misli, je ne samo narod dominira materijalistički želje, po požuda za bogatstvom, ali oni postoje u velikim dozama, naravno,, niti je duboko duhovne civilizacije-da, više miss-. Mislim da, osobito, to je zemlja duboko fasciniran estetska, estetski definiran ljudskim ciljem da se pravi da idealan. Možete prošetati ulicama svojih gradova, ili malih sela poljoprivrednika i ribara, i dolaze da mislim da ste u području umjetne, gdje je priroda bila transformirana do točke u kojoj se ništa ne čini realnom i mogućeg stvarnog.
Япония, против того, что, как правило, думали,, не только нация доминирует материалистическое занятиям, жаждой богатства, хотя в больших дозах оказывает, конечно, и не является надлежащим цивилизации погружен в спиритизм, что-, отсутствует более-. Я считаю,, прежде всего, это страна, глубоко увлечен эстетической, эстетический определяется человека целью приведения реального к идеальному. Один ходит по улицам своих городов, или их небольших фермерских хозяйств и рыбацкими деревушками, и если подумать, что территория находится в искусственной, где природа была преобразована в такой степени, что ничего реального не кажется реальным и возможным.
Japonian, zer da normalean pentsatu aurka, ez bakarrik zerbaitetan materialistic nagusi nazio bat, lizunkeria bidez aberastasuna nahiz eta dosi handietan dauka, jakina, ezta spiritualism-horretan arnasten egokirik zibilizazio bat ez, gehiago-falta. Uste dut, guztien gainetik, sakon estetikoa liluratu herrialde bat da, benetako jarriz ideal giza helburua definitutako estetika. Beren hirietako kaleetan ibiltzen bat, edo beren nekazal eta arrantzaleen herrietako, etorri eta lurralde bat artifiziala da pentsatzea, non natura izan puntua eraldatu deus benetako badirudi, benetan, eta ahalik eta.
Xapón, contra o que normalmente está pensado, non só unha nación dominada por procuras materialistas, polo desexo de riqueza, aínda que en grandes doses ten, claro, nin é unha civilización adecuada rica en espiritismo, que non, falta máis-. Penso, especialmente, é un país profundamente fascinado pola estética, unha estética definida pola finalidade de levar o humano real ao ideal. Unha camiña polas rúas das súas cidades, ou a súa pequena agricultura e vilas de pescadores, e chegou a pensar que un territorio é artificial, onde a natureza foi transformada a tal punto que nada real parece real e posible.
  2 Treffer www.morimura.co.jp  
Avant la première utilisation, il est nécessaire d’actionner la pompe 2 à 3 fois de manière à ce que la pression dans le flacon soit suffisante pour permettre la pulvérisation de doses régulières.
Vor der Anwendung muss man 2 bis 3 Mal pumpen, bis der Druck im Behälter aufgebaut ist und so ein gleichmässiger Sprühstoss austritt.
  370 Treffer suretenucleaire.gc.ca  
Doses de rayonnement
Radiation Doses
  2 Treffer www.ot-scafidi.com  
Assaisonnement « Cream »: les chefs, mais aussi tous les amateurs de bonne cuisine, pour embellir ou décorer les plats, vinaigre balsamique tiède (pas cher) en ajoutant …, dans le secret, pour obtenir une épaisse et savoureuse. Un processus qui nécessite du temps et connaissances des bonnes doses pour obtenir les meilleurs résultats.
Seasoning "Cream": the chefs, but also any lover of good food, to beautify or decorate the dishes, warm balsamic vinegar (cheap) by adding …, in secrecy, to obtain a thick and flavorful. A process that requires time and knowledge of the right doses for best results. To avoid these risks and these processing times, Acetaia Valeri has decided to propose to its clients, sometimes not always trained to the use of the kitchen, the product ready for use, made from the same supply chain of the balsamic vinegar of Modena, using the best musts, aged and concentrates, to ensure the best compromise typical bittersweet balsamic vinegar of Modena. We recommend using on vanilla ice cream or vanilla, strawberries, the PEAR or Peach, ripe fruit soft and usually matures, boiled meats and grilled, fish, omelettes, cold cuts and sandwiches, cheeses and sauces, but also to decorate so unusual and appetising meals.
Gewürz "Cream": die Köche, aber auch alle Liebhaber der guten Küche, zu verschönern oder schmücken die Gerichte, warmen Balsamico-Essig (Billig) durch Zugabe von …, hinter verschlossenen Türen, eine Dicke und geschmacklich zu erhalten. Ein Prozess, der Zeit und Wissen über die richtigen Dosen für beste Ergebnisse. Zur Vermeidung dieser Risiken und diese Bearbeitungszeiten, Acetaia Valeri hat beschlossen, seinen Kunden vorschlagen, manchmal nicht immer ausgebildet, um die Nutzung der Küche, das Produkt für den Einsatz bereit, hergestellt aus derselben Lieferkette von der Balsamessig aus Modena, verwenden die besten Moste, Altern und konzentriert sich, Sicherstellung der beste Kompromiss typische bittersüße Balsamessig aus Modena. Wir empfehlen die Verwendung auf Vanille-Eis oder Vanille, Erdbeeren, die Birne oder Pfirsich, Reife Frucht reift, weich und in der Regel, gekochtes Fleisch und gegrilltem, Fisch, Omeletts, Aufschnitt und sandwiches, Käse und Saucen, aber auch um so ungewöhnlich und appetitliche Mahlzeiten zu schmücken.
Condimento "Crema": los chefs, pero también cualquier amante de la buena comida, para embellecer o decorar los platos, vinagre balsámico caliente (barato) mediante la adición de …, en secreto, para obtener un grueso y sabroso. Un proceso que requiere tiempo y conocimiento de las dosis correctas para obtener los mejores resultados. Para evitar estos riesgos y tiempos de procesamiento, Acetaia Valeri ha decidido proponer a sus clientes, a veces no siempre capacitados para el uso de la cocina, el producto listo para usar, hechos de la misma cadena de suministro de vinagre balsámico de Módena, utilizando los mejores mostos, de años y se concentra, para garantizar el mejor compromiso típico agridulce vinagre balsámico de Módena. Recomendamos utilizar en helado de vainilla o vainilla, fresas, la pera o melocotón, fruta madura, suaves y generalmente madura, cocido de carnes y a la parrilla, pescado, tortillas, fiambres y sándwiches, quesos y salsas, pero también para decorar las comidas tan inusuales y apetitosos.
  13 Treffer www.bioaktuell.ch  
Les approches classiques pour une agriculture plus respectueuse du climat comme la réduction des doses d’azote, l’augmentation des teneurs en humus des sols ou l’optimalisation de la gestion des engrais de ferme sont bien sûr importantes, mais elles n’ont pas le potentiel des aspects fondamentaux.
Diese Grössenordnungen machen klar, dass etwas geschehen muss. Die klassischen Zugänge klimafreundlicher Landwirtschaft wie Reduktion der Stickstoffgaben, Erhöhung des Bodenhumusgehaltes, oder optimiertes Hofdüngermanagement sind wichtig, haben aber nicht das Potential der grundlegenden Aspekte.
  39 Treffer 3rs.ccac.ca  
Lappin G. et Garner R. (2003) Big physics, small doses: the use of AMS and PET in human microdosing of development drugs.
Lappin G. and Garner R. (2003) Big physics, small doses: the use of AMS and PET in human microdosing of development drugs.
  www.reach.lu  
Calculateur de DNEL : aide à générer les doses dérivées sans effet pour les travailleurs et la population en général.
DNEL calculator: helps to generate derived no-effect levels for workers and the general population.
  2 Treffer www.alfabellezza.com  
Loin d’être positive pour le traitement du cancer, la neutralisation des radicaux libres à l’aide de doses élevées d’antioxydants stimule la formation de métastases, selon ce qu’ont montré deux études précliniques.
Far from being beneficial for the treatment of cancer, the neutralization of free radicals by the use of elevated doses of antioxidants can stimulate the formation of metastases, according to two preclinical studies. Download this column
  14 Treffer www.bfe.admin.ch  
En radioprotection les échanges ont porté sur les doses à la population et aux patients, sur les efforts destinés à limiter les fortes doses, sur la problématique de la communication lors d'incident et sur le programme des inspections croisées en milieu hospitalier.
Beim Strahlenschutz ging es um die Strahlenexposition von Bevölkerung und Patienten, die Massnahmen zur Verminderung von starken Dosen, die Probleme in der Kommunikation bei Zwischenfällen und um die gemeinsamen Inspektionen im Spitalbereich.
  2 Treffer okukun.starfree.jp  
Les études d’efficacité « fongicides » permettent notamment de déterminer les doses et le nombre d’application requis et d’évaluer le positionnement de votre produit.
These “fungicide” efficacy studies enable you to determine the dosage and number of applications required and to evaluate your product timing.
  trackmyvin.com  
Cela concerne au total moins de 10 % des cas. De plus, ces médicaments sont administrés à des doses élevées, ce qui augmente la probabilité de voir apparaître des effets secondaires. La plupart des centres n'utilisent plus guère des antagonistes calciques et généralement chez les patient(e)s de la classe 2 selon la classification WHO.
Nur wenige Patientinnen und Patienten profitieren auch von Tabletten, sogenannten Kalziumantagonisten (Adalat®, Norvasc®, Plendil®), welche die glatten Muskelzellen in Blutgefässen entspannen und so deren Durchmesser erweitern. Diese Präparate wirken nur bei Fällen, die im Pulmonaliskatheter ein deutliches Ansprechen auf gefässerweiternde Mittel zeigen und dieses auch im Verlauf beibehalten. Insgesamt sind dies weniger als 10 % der Fälle. Zudem müssen die Medikamente hochdosiert gegeben werden, womit Nebenwirkungen nicht selten sind. Die meisten Zentren setzen Kalziumantagonisten nur noch selten ein, meistens bei Patientinnen und Patienten in der WHO-Klasse 2.
Solo pochi pazienti traggono giovamento anche dall’assunzione di calcio-antagonisti in compresse (Adalat®, Norvasc®, Plendil®), che sono in grado di rilassare le cellule muscolari lisce dei vasi sanguigni, dilatando così il loro lume. Questi preparati sono efficaci solo nei casi in cui il paziente risponde bene ai medicamenti vasodilatatori somministrati tramite catetere polmonare, mantenendo questa risposta nel tempo. Complessivamente si tratta di meno del 10% dei casi. Oltre a ciò i medicamenti devono essere somministrati a dosi elevate, aumentando la frequenza degli effetti collaterali. La maggior parte dei centri usa i calcio-antagonisti solo in casi rari (soprattutto in pazienti di classe WHO II).
  52 Treffer aref-rsk.men.gov.ma  
Apéritif : Une dose de crème de mûre pour quatre doses de vin blanc, crémant ou champagne.
“La mûre toujours” cocktail: a measure of crème de mûre, a measure of lemon juice, a measure of gin and a measure of orange juice.
  881 Treffer www.iwsteel.com  
Doses de rayonnement
Radiation Doses
  2 Treffer www.nolting-online.de  
Radiologie à fortes doses
Dosisintensives Röntgen
  13 Treffer www.bioactualites.ch  
Les approches classiques pour une agriculture plus respectueuse du climat comme la réduction des doses d’azote, l’augmentation des teneurs en humus des sols ou l’optimalisation de la gestion des engrais de ferme sont bien sûr importantes, mais elles n’ont pas le potentiel des aspects fondamentaux.
Diese Grössenordnungen machen klar, dass etwas geschehen muss. Die klassischen Zugänge klimafreundlicher Landwirtschaft wie Reduktion der Stickstoffgaben, Erhöhung des Bodenhumusgehaltes, oder optimiertes Hofdüngermanagement sind wichtig, haben aber nicht das Potential der grundlegenden Aspekte.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow