signal – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      75'771 Ergebnisse   8'474 Domänen   Seite 3
  help.blackberry.com  
In some cases, you might need to tap a specific part of your device against the other device or tag. To see where your device's NFC signal is strongest, see Your device at a glance.
Manchmal müssen Sie eventuell mit einem bestimmten Teil des Geräts das andere Gerät oder Tag antippen. Informationen dazu, wie Sie herausfinden, wo das NFC-Signal des Geräts am stärksten ist, finden Sie hier: Ihr Gerät auf einen Blick,
En algunos casos, es posible que necesites poner en contacto una parte específica de tu dispositivo con el otro dispositivo o etiqueta. Para ver dónde es más fuerte la señal de NFC de tu dispositivo, consulta Visión general del dispositivo,
In alcuni casi potrebbe essere necessario mettere a contatto un punto specifico del dispositivo con l'altro dispositivo o tag. Per conoscere il punto del dispositivo in cui il segnale NFC è più potente, vedere Panoramica del dispositivo.
Em alguns casos, pode ser necessário tocar com uma parte específica do seu dispositivo noutro dispositivo ou etiqueta. Para ver onde o sinal de NFC do seu dispositivo é mais forte, consulte Resumo do dispositivo.
في بعض الحالات، قد تحتاج إلى الضغط على جزء معين من الجهاز مقابل جهاز أو علامة أخرى. لرؤية المكان الذي تبلغ فيه إشارة NFC (الاتصالات قريبة المدي) للجهاز ذروة قوتها، انظر لمحة سريعة عن الجهاز.
Soms moet u een bepaald deel van uw toestel tegen het andere toestel of de tag aanhouden. Als u wilt weten waar uw NFC-signaal het sterkst is, raadpleegt u Uw toestel in één oogopslag.
U nekim ćete slučajevima određenim dijelom uređaja morati dodirnuti drugi uređaj ili oznaku. Kako biste vidjeli gdje je NFC signal na vašem urađaju najjači, pogledajte: Ukratko o vašem uređaju.
V některých případech je potřeba přiložit určitou část zařízení k jinému zařízení nebo štítku NFC. Pokud chcete zjistit, ve které části zařízení je signál NFC nejsilnější, nahlédněte do části Rychlé seznámení se zařízením.
Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy az eszköz egy adott részét hozzá kell érinteni egy másik eszközhöz vagy címkéhez. Ha szeretné megtudni, hogy eszközének NFC-jele hol a legerősebb, lásd: Az eszköz áttekintése.
Pada sebagian kasus, Anda mungkin perlu mengetukkan bagian khusus perangkat Anda ke perangkat atau tag lain. Untuk mencari lokasi sinyal terkuat NFC pada perangkat Anda, lihat Sekilas tentang perangkat Anda.
일부 경우 단말기의 특정 부분을 다른 단말기 또는 태그에 가져다 대야 할 수 있습니다. 단말기의 NFC 신호가 가장 강한 위치를 파악하려면 단말기 살펴보기를 참고하십시오 단말기 살펴보기.
W niektórych przypadkach może być wymagane dotknięcie konkretną częścią urządzenia innego urządzenia lub tagu. Więcej informacji o tym, gdzie sygnał NFC urządzenia jest najsilniejszy, można znaleźć w rozdziale Rzut oka na urządzenie.
În anumite cazuri, ar putea fi necesar să atingeţi o parte anume a dispozitivului dvs. de celălalt dispozitiv sau de o etichetă. Pentru a afla în ce zonă semnalul NFC al dispozitivului este cel mai puternic, consultaţi Prezentarea dispozitivului pe scurt.
Trong một số trường hợp, bạn có thể cần phải chạm nhẹ một phần cụ thể của thiết bị vào một thẻ hoặc thiết bị khác. Để biết vị trí tín hiệu NFC mạnh nhất trên thiết bị của bạn, hãy xem Sơ lược về thiết bị.
  55 Résultats www.we-online.de  
Signal Integrity
Gestion de l’impédance
Signalintegrität
  4 Résultats snab.beer  
Ready for your signal
Prêts pour votre signal
Pronti per un vostro segnale
  9 Résultats www.shinso-shiatsu.com  
OBD VSS Signal Generator
OBD Générateur de signaux VSS
Generador OBD de señal VSS
  8 Résultats www.asia-home.com  
Signal Ops System Requirements
Signal Ops Systemvoraussetzungen
Signal Ops: системные требования
  4 Résultats www.holiday-crete.com  
Signal systems
Les signaux
Apparati di segnalamento
  19 Résultats www.metatrader4.com  
Find Signal
Trouver un Signal
Encontrar una señal
Encontrar um sinal
シグナルを探す
Подобрать сигнал
寻找信号
  72 Résultats www.ceramicasanjacinto.com  
Signal converters: to convert sensor values between devices
Convertisseurs de signal : pour la conversion des valeurs des capteurs entre dispositifs
Convertidores de señal: para convertir los valores del sensor entre dispositivos
Convertitori di segnale: per convertire il valore dei sensori fra dispositivi
  2 Résultats eventee.co  
Never talk with, or signal, our competitors about any aspect of our pricing, sales volumes, customers or territories. This applies even to casual conversations.
Sie dürfen nie mit unseren Wettbewerbern über irgendeinen Aspekt unserer Preissetzung, Verkaufsmengen, Kunden oder Vertriebsgebiete sprechen oder ihnen diesbezügliche Signale geben. Dies gilt selbst für beiläufige Gespräche.
Nunca hables con nuestros competidores ni les señales ningún aspecto de nuestros precios, volúmenes de ventas, clientes o territorios. Esto se aplica, incluso, a conversaciones informales.
Mai discutere con i concorrenti di aspetti riguardanti i nostri prezzi, volumi di vendita, clienti o territori. Ciò vale anche per le conversazioni informali.
Nunca fale, ou dê indicações aos nossos concorrentes sobre qualquer aspecto de nossos preços, volumes de vendas, clientes ou territórios. Isso se aplica até mesmo a conversas ocasionais.
لا تتحدث مع منافسينا حول أسعارنا أو حجم مبيعاتنا أو عملاءنا أو أقاليمنا ولا تُشِر إلى هذه الأشياء، حتى في المحادثات غير الرسمية.
Praat nooit met concurrenten over onze prijsstelling, afzetvolumes, klanten of afzetgebieden, ook niet terloops.
Nikdy s našimi konkurenty nehovoříme o žádném aspektu našich cen, objemech prodeje, zákaznících nebo oblastech, kde působíme. To platí i pro příležitostné konverzace.
Tal aldrig om og send aldrig signaler til vores konkurrenter om nogen forhold af vores priser, salg, mængder, kunder eller områder. Dette gælder for selv afslappede samtaler.
Älkää koskaan puhu tai ilmoita kilpailijoillemme mistään hinnoitteluun, myyntimääriin, asiakkaisiin tai alueisiin liittyvistä asioista. Tämä pätee myös epävirallisiin keskusteluihin.
Jangan berbicara dengan atau memberikan sinyal kepada kompetitor tentang aspek pemberian harga, volume penjualan, pelanggan, atau teritori kita. Hal ini berlaku bahkan untuk percakapan santai.
Nigdy nie rozmawiaj ani nie wspominaj przedstawicielom konkurencji o jakimkolwiek aspekcie naszej polityki cenowej, wynikach sprzedaży, klientach lub regionach. Dotyczy to również rozmów nieoficjalnych.
Никогда не обсуждайте с конкурентами наши цены, объемы продаж, клиентов, географию нашей деятельности и не допускайте даже намеков на эти темы. Это правило распространяется и на неформальное общение.
Tala aldrig med eller signalera för våra konkurrenter om någon aspekt av vår prissättning, försäljningsvolymer, kunder eller områden. Det gäller även avslappnade konversationer.
Rakiplerimizle fiyatlandırma, satış hacimleri, müşteriler veya bölgeler ile ilgili konuları konuşmayın veya onlara bu konularda ipucu vermeyin. Bu kural, sıradan konuşmalar için bile geçerlidir.
  76 Résultats www.puyricard.fr  
RF Signal Generators
HF Signalgeneratoren
Generatori di Segnale RF
  4 Résultats www.justfollowme.com  
signal speed cameras
pour signaler les radars
  ehne.fr  
INOX TOILET SIGNAL
INOX SIGNAL-BECKEN
  34 Résultats www.we-online.com  
Signal Integrity
Gestion de l’impédance
Signalintegrität
  2 Résultats www.restaurant-stone.cz  
Once you have registered an order, the customer receives a pager - a small portable device to which, when the order is ready, a signal is sent activating a sound, flashing light or discrete vibration.
Une fois la commande enregistrée, le client reçoit le pager, un petit dispositif portable qui, lorsque la commande est prête émet un bruit, une lumière clignotante et une vibration discrète après avoir reçu un signal. Durant l’attente, le client peut se déplacer ou profiter de votre bar, en assurant ainsi des sources de profits supplémentaires.
Sobald Sie die Bestellung erfasst haben, erhält der Kunde einen Pager. Dabei handelt es sich um ein kleines portables Gerät, das ihm akustisch, mit Blinksignalen und mit unauffälliger Vibration signalisiert, wann die Bestellung bereitsteht. In der Zwischenzeit kann der Kunde sich frei bewegen oder die Gelegenheit für einen Besuch in Ihrer Bar nutzen und so zusätzlichen Profit generieren.
Una vez que se registra un pedido, el cliente recibe un localizador - un pequeño dispositivo portátil al cual, cuando el pedido esté listo, se envía una señal que activa un sonido, una luz intermitente o una vibración discreta. Mientras tanto, el cliente puede pasear en los alrededores o aprovechar la barra, asegurando mayores beneficios.
Una volta registrato l’ordine, il cliente riceve il cercapersone, un piccolo dispositivo portatile a cui, quando l’ordine è pronto, viene inviato un segnale che attiva un suono, una luce lampeggiante o una vibrazione discreta. Nell’attesa, il cliente può aggirarsi nei dintorni o approfittare del tuo bar, assicurandoti ulteriori profitti.
  2 Résultats www.xenappcloud.com  
Signal Transmission through the Rope
Le câble porteur-tracteur transmet les signaux
Das Förderseil überträgt die Signale
  www.skype.com  
With respect to any audiovisual Program (i.e. where a visual image is Broadcast with an accompanying audio signal) in which You use the Skype Software or include a video depiction of the Skype Software, the following requirements apply:
4.2 Programmes audiovisuels. Concernant tout programme audiovisuel (autrement dit, un programme dans lequel une image visuelle est diffusée et s'accompagne d'un signal audio) dans lequel vous utilisez le logiciel Skype ou incluez une représentation vidéo du logiciel Skype, les conditions suivantes sont applicables :
4.2 Audiovisuelle Programme. Die folgenden Auflagen gelten für audiovisuelle Programme (d. h. die Übertragung eines visuellen Bildes mit begleitendem Audiosignal), bei denen Sie die Skype-Software oder eine Videodarstellung der Skype-Software verwenden:
4.2 Programas audiovisuales. En aquellos Programas audiovisuales (es decir, donde se realiza la Difusión de imágenes visuales junto con señales de audio) en los que Usted usa el Software de Skype o incluye la emisión de un video del Software de Skype, regirán los siguientes requisitos:
4.2 Programmi audiovisivi. Per tutti i programmi audiovisivi (che prevedono cioè la trasmissione di immagini con relativo segnale audio) nei quali usi il software Skype o includi immagini video del software Skype, sono previsti i seguenti requisiti:
4.2 Programas audiovisuais. No que diz respeito a qualquer Programa audiovisual (ou seja, onde uma imagem é Difundida com um sinal de áudio) no qual o Adquirente utilize o Software Skype ou inclua uma descrição em vídeo do Software Skype, aplicam-se os seguintes requisitos:
4.2 Audiovisuele programma's. Met betrekking tot audiovisuele programma's (d.w.z. waarbij een visueel beeld wordt uitgezonden vergezeld van een audiosignaal) waarin u gebruikmaakt van de Skype-software of een videoweergave van de Skype-software, gelden de volgende eisen:
4.2 Audiovizuální programy. Pro jakékoli audiovizuální programy (tj. kde se vysílá obraz s doprovodným zvukovým signálem), při kterých používáte software Skype nebo které obsahují video zobrazení softwaru Skype, platí následující požadavky:
4.2 Audiovisuaalsed Saated. Kõigi audiovisuaalsete Saadete (st saated, kus kantakse üle visuaalkujutist koos audiosignaaliga) kohta, kus Te kasutate Skype'i tarkvara või millele Te lisate Skype'i tarkvara videokujutise, kehtivad järgmised nõuded:
4.2 Audiovisuelle programmer. Når det gjelder ethvert audiovisuelt program (dvs. i de tilfeller hvor visuelle bilder kringkastes med tilhørende lyd) hvor du bruker Skypes programvare, eller inkluderer en videofremstilling av Skypes programvare, gjelder følgende krav:
4.2 Programy audiowizualne. W przypadku każdego Programu audiowizualnego (tj. Programu z obrazem i sygnałem audio), w którym jest używane Oprogramowanie Skype lub obraz wideo przedstawiający Oprogramowanie Skype obowiązują następujące wymagania:
4.2 Аудиовизуальные Программы. В отношении какой-либо аудиовизуальной Программы (т.е. программы, в ходе которой происходит трансляция визуальных изображений вместе с соответствующим звуковым сигналом), в которой ты используешь Программное обеспечение Skype или включаешь видеоизображение Программного обеспечения Skype, действуют следующие требования:
4.2 Sesli-Görüntülü Programlar. Skype Yazılımını kullandığınız veya Skype Yazılımının görüntüde resminin yer aldığı herhangi bir sesli-görüntülü (yani Yayınlanan görüntüye ses sinyalinin eşlik ettiği) Programla ilgili olarak aşağıdaki gereksinimler geçerli olacaktır:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow