foret – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'383 Ergebnisse   466 Domänen   Seite 9
  2 Hits abta.holidaytaxis.com  
-- Entrez le lieu de dépose -- Aéroport de Marseille Agay Aix en Provence Alassio Antibes Arles Port Auron Beaulieu-sur-Mer Beausoleil Biot Bordighera Cagnes Sur Mer Camping Domaine des Naiades (Grimaud) Camping Esterel (RV016) Camping Green Park Cannes (code postal 06400) Cannes La Bocca (code postal 06150) Cannes Port Cap d'Ail Cap Ferrat Cavalaire-sur-Mer Eze Fourques Frejus Gassin (83580) Gènes - Port Golfe-Juan grasse Grimaud Hyeres Isola 2000 Juan Les pins La Bocca La Motte Le Cannet Le Puy-Sainte-Reparade Le Rouret Les Issambres loano Mallemort Mandelieu Marseille centre ville Marseille Port Menton Monaco Monaco - Port Monte Carlo Golf Club Mougins Nice - Centre Ville Nice - Port Opio Grasse Parcs de Grimaud (RV01) Pegomas Pietra Ligure Port de Savona (Italie) Ramatuelle (83550) roquebrune-cap-martin Roquebrune-sur-Argens Saint Paul en Foret Sainte Maxime San Remo (Italie) Santa Margherita Ligure Six Fours les Plages Sophia Antipolis St Laurent du Var St.
-- Zielort eingeben -- Agay Aix-en-Provence Alassio Antibes Arles-Port Auron Beaulieu-sur-Mer Beausoleil Biot Bordighera Cagnes-sur-Mer Camping Domaine des Naiades (Grimaud) Camping Esterel (RV016) Camping Green Park Cannes (PLZ 06400) Cannes Hafen Cannes La Bocca (PLZ 06150) Cap d'Ail Cap Ferrat Cavalaire-sur-Mer Eze Flughafen Marseille Fourques Fréjus Gassin (83580) Genua (Hafen) Golfe-Juan grasse Grimaud Hyères Isola 2000 Juan-les-Pins La Bocca La Motte Le Cannet Le Puy-Sainte-Reparade Le Rouret Les Issambres loano Mallemort Mandelieu Marseille (Zentrum/Hafen) Marseille City Centre Menton Monaco Monaco, Hafen Monte Carlo Golf Club Mougins Nizza (Hafen) Opio Grasse Parcs de Grimaud (RV01) Pegomas Pietra Ligure Ramatuelle (83550) roquebrune-cap-martin Roquebrune-sur-Argens Saint Paul en Foret Sainte Maxime San Remo (Italien) Santa Margherita Ligure Savona (Hafen) (Italien) Six-Fours-les-Plages Sophia Antipolis St Laurent du Var St. Paul St. Rafael St. Tropez Stadtzentrum von Nizza Theoule Tourrettes Valbonne Vence (PLZ 06140) Ventimiglia Villefranche Villefranche Sur Mer Villeneuve Loubet
-- Escribir lugar de recogida -- Aeropuerto de Ajaccio Aeropuerto de Annecy Aeropuerto de Aviñón Aeropuerto de Bastia Aeropuerto de Bergerac Aeropuerto de Beziers Aeropuerto de Biarritz Aeropuerto de Brest Aeropuerto de Burdeos Aeropuerto de Calvi Aeropuerto de Carcasona Aeropuerto de Chambery Aeropuerto de Dinard Aeropuerto de Estrasburgo Aeropuerto de Grenoble Aeropuerto de La Rochelle Aeropuerto de Lille Lesquin Aeropuerto de Lourdes Aeropuerto de Lyon Aeropuerto de Marsella Aeropuerto de Montpelier Aeropuerto de Nantes Aeropuerto de Nimes Aeropuerto de Niza - Costa Azul Aeropuerto de París - Beauvais-Tille Aeropuerto de París - Orly Aeropuerto de París Charles de Gaulle (CDG) Aeropuerto de Perpiñán Aeropuerto de Rennes Aeropuerto de Saint Etienne Aeropuerto de Toulon Aeropuerto de Toulouse Aeropuerto de Tours Agen Aurillac Bordeaux Cruise Port Brive-la-Gaillarde Caen Cannes Puerto Deauville Aeropuerto Dijon Aeropuerto Estación de tren de Aime-la-Plagne (Alpes) Estación de tren de Bourg Saint Maurice (Alpes) Estación de tren de Lyon Estación de tren de Moutiers (Alpes) Estación de tren de París - Gare du Nord (Eurostar) Estación de Trenes de Paris Gare d'Austerlitz Estación de Trenes de Paris Gare de l'Est Estación de Trenes de Paris Gare de Lyon Estación de Trenes de Paris Gare Montparnasse Estación de Trenes de Paris Gare Saint Lazare Estación TGV Nantes Gare d'Avignon TGV Gare de Lyon Saint-Exupéry Gare de Lyon-Perrache La estación de tren de Niza La estación de tren de Perpignan Lannion Limoges Aeropuerto Lyon Quai Claude Bernard Port Marsella (Estación de tren de St Charles) Mónaco (Puerto) Paris Gare de Marne la Valee Chessy Paris River Cruise Port – Quai De Grenelle Paris River Cruise Port - Quai de St Ouen Puerto de Marsella Puerto de Niza Reims Villefranche Sur Mer
-- Digitare luogo di destinazione -- Aeroporto di Ajaccio Aeroporto di Avignone Aeroporto di Bastia Aeroporto di Bergerac Aeroporto di Beziers Aeroporto di Biarritz Aeroporto di Bordeaux Aeroporto di Brest Aeroporto di Calvi Aeroporto di Carcassonne Aeroporto di Chambery Aeroporto di Dijon Aeroporto di Dinard Aeroporto di Grenoble Aeroporto di La Rochelle Aeroporto di Limoges Aeroporto di Lione Aeroporto di Lourdes Aeroporto di Marsiglia Aeroporto di Montpelier Aeroporto di Nantes Aeroporto di Nimes Aeroporto di Nizza Cote D'Azur Aeroporto di Parigi Beauvais Tille Aeroporto di Perpignan Aeroporto di Rennes Aeroporto di Saint Etienne Aeroporto di Tolone Aeroporto di Tolosa Aeroporto di Tours Agen Annecy Aurillac Brive-la-Gaillarde Caen CDG - Aeroporto Charles de Gaulle Deauville Aeroporto Gare d'Avignon TGV Gare de Lyon Saint-Exupéry Gare de Lyon-Perrache La stazione ferroviaria di Nizza Lannion Lille Lesquin Lione - Stazione ferroviaria Nizza - Porto Parigi - Aeroporto di Orly Parigi - Stazione ferroviaria Gare du Nord (Eurostar) Paris Gare de Marne la Valee Chessy Paris River Cruise Port - Quai de St Ouen Perpignan Stazione Porto di Bordeaux (Crociera) Porto di Cannes Porto di Lyon Quai Claude Bernard Porto di Marsiglia Porto di Monaco Porto di Parigi (Crociere) - Quai De Grenelle Reims Stazione ferroviaria di Aime-la-Plagne (Alpi) Stazione ferroviaria di Bourg Saint Maurice (Alpi) Stazione ferroviaria di Marsiglia St Charles Stazione ferroviaria di Moutiers (Alpi) Stazione ferroviaria di Parigi Gare d'Austerlitz Stazione ferroviaria di Parigi Gare de l'Est Stazione ferroviaria di Parigi Gare de Lyon Stazione ferroviaria di Parigi Gare Montparnasse Stazione ferroviaria di Parigi Gare Saint Lazare Stazione TGV di Nantes Strasburgo Aeroporto Villefranche Sur Mer
-- Digitar o local de entrega -- Aeroporto de Marselha Agay Aix-en-Provence Alassio Antibes Arles Porto Auron Beaulieu-sur-Mer Beausoleil Biot Bordighera Cagnes Sur Mer Camping Domaine des Naiades (Grimaud) Camping Esterel (RV016) Camping Green Park Cannes (CEP 06400) Cannes La Bocca (CEP 06150) Cannes Porto Cap d'Ail Cap Ferrat Cavalaire-sur-Mer Centro da cidade de Marselha / port Eze Fourques Frejus Gassin (83580) Genoa Porto Golfe-Juan grasse Grimaud Hyeres Isola 2000 Juan Les Pins La Bocca La Motte Le Cannet Le Puy-Sainte-Reparade Le Rouret Les Issambres loano Mallemort - Pont Royal Mandelieu Marseille City Centre Menton Mónaco / Monte Carlo Monaco Porto Monte Carlo Golf Club Mougins Nice Centre Cidade Nice Port Opio Grasse Parcs de Grimaud (RV01) Pegomas Pietra Ligure Ramatuelle (83550) roquebrune-cap-martin Roquebrune-sur-Argens Saint Paul en Foret Sainte Maxime San Remo (Itália) Santa Margherita Ligure São Paulo São Rafael Savona Porto (Itália) Six Fours les Plages Sophia Antipolis St Laurent du Var St. Tropez Theoule Tourrettes Valbonne Vence (CEP 06140) Villefranche Villefranche-sur-Mer Villeneuve Loubet Vintimiglia
-- Type afhaallocatie -- Agen Annecy Aurillac Bordeaux Cruise Port Brive-la-Gaillarde Cannes Haven Dijon Airport Gare d'Avignon TGV Gare de Lyon Saint-Exupéry Gare de Lyon-Perrache Haven Marseille Het treinstation van Perpignan Lannion Lille Lesquin Luchthaven Limoges Luchthaven Ajaccio Luchthaven Avignon Luchthaven Bastia Luchthaven Bergerac Luchthaven Beziers Luchthaven Biarritz Luchthaven Bordeaux Luchthaven Brest Luchthaven Caen Luchthaven Calvi Luchthaven Carcassonne Luchthaven Chambery Luchthaven Deauville Luchthaven Dinard Luchthaven Grenoble Luchthaven La Rochelle Luchthaven Lourdes Luchthaven Lyon Luchthaven Marseille Luchthaven Montpellier Luchthaven Nantes Luchthaven Nice Cote D'Azur Luchthaven Nimes Luchthaven Parijs Orly Luchthaven Paris Beauvais Tille Luchthaven Paris Charles de Gaulle (CDG) Luchthaven Perpignan Luchthaven Rennes Luchthaven Saint Etienne Luchthaven Strasbourg Luchthaven Toulon Luchthaven Toulouse Luchthaven Tours Lyon Quai Claude Bernard Port Lyon Treinstation Marseille St Charles Treinstation Monaco haven Nantes TGV-station Nice haven Nice Treinstation Parijs Gare d'Austerlitz treinstation Parijs Gare de l'Est treinstation Parijs Gare de Lyon treinstation Parijs Gare Montparnasse treinstation Parijs Gare Saint Lazare treinstation Paris Gare de Marne la Valee Chessy Paris River Cruise Port – Quai De Grenelle Paris River Cruise Port - Quai de St Ouen Reims Treinstation Aime-la-Plagne (Alpen) Treinstation Bourg-Saint-Maurice (Alpen) Treinstation Moutiers (Alpen) Treinstation Parijs Gare du Nord (Eurostar) Villefranche Sur Mer
- Type avslippsted - Agay Aix en Provence Alassio Antibes Arles Port Auron Beaulieu-sur-Mer Beausoleil Biot Bordighera Cagnes Sur Mer Camping Domaine des Naiades (Grimaud) Camping Esterel (RV016) Camping Green Park Cannes (postnummer 06400) Cannes La Bocca (postnummer 06150) Cannes Port Cap d'Ail Cap Ferrat Cavalaire-sur-Mer Eze Fourques Frejus Gassin (83580) Genoa Port Golfe-Juan grasse Grimaud Hyeres Isola 2000 Juan les Pins La Bocca La Motte Le Cannet Le Puy-Sainte-Reparade Le Rouret Les Issambres loano Mandelieu Marseille Airport Marseille sentrum Marseille sentrum / port Menton Monaco / Monte Carlo Monaco Port Monte Carlo Golf Club Mort - Pont Royal Mougins Nice Port Nice sentrum Opio Grasse Parcs de Grimaud (RV01) Pegomas Pietra Ligure Ramatuelle (83550) roquebrune-cap-martin Roquebrune-sur-Argens Saint Paul en Foret Sainte Maxime San Remo (Italia) Santa Margherita Ligure Savona Port (Italia) Six Fours les Plages Sophia Antipolis St Laurent du Var St. Paul St. Raphael St. Tropez Theoule Tourrettes Valbonne Vence (postnummer 06140) Villefranche Villefranche Sur Mer Villeneuve Loubet Vintimiglia
-- Type drop-off location -- Agay Aix en Provence Alassio Antibes Arles Port Auron Beaulieu-sur-Mer Beausoleil Biot Bordighera Cagnes Sur Mer Camping Domaine des Naiades (Grimaud) Camping Esterel (RV016) Camping Green Park Cannes (kod pocztowy 06400) Cannes La Bocca (postcode 06150) Cap d'Ail Cap Ferrat Cavalaire-sur-Mer Centrum miasta Marseille Eze Fourques Frejus Gassin(83580) Golfe-Juan Grasse Grimaud Hyeres Isola 2000 Juan Les szpilki La Bocca La Motte Ładne Centrum Miasta Ładny Port Le Cannet Le Puy-Sainte-Reparade Le Rouret Les Issambres Loano Mallemort - Pont Royal Mandelieu Menton Monako / Monte Carlo Monte Carlo Golf Club Mougins Opio Grasse Parcs de Grimaud (RV01) Pegomas Pietra Ligure Port lotniczy Marsylia Port Monaco Port w Cannes Port w Genui Port w Marsylii Ramatuelle (83550) Roquebrune-Cap-Martin Roquebrune-sur-Argens Saint Paul en Foret Sainte Maxime San Remo (Italy) Santa Margherita Ligure Savona Port (Italy) Six Fours les Plages Sophia Antipolis St Laurent du Var St. Paul St. Raphael St. Tropez Theoule Tourrettes Valbonne Vence (postcode 06140) Villefranche Villefranche Sur Mer Villeneuve Loubet Vintimiglia
-- Введите место высадки -- Camping Domaine des Naiades (Grimaud) Camping Green Park Cannes La Bocca (почтовый индекс 06150) Cap d'Ail Fourques Grasse Isola 2000 Juan Les Pins La Bocca La Motte Le Puy-Sainte-Reparade Le Rouret Les Issambres Loano Mallemort - Pont Royal Monte Carlo Golf Club Nice Port Opio Грасс Parcs де Гримо (RV01) Pegomas Pietra Ligure Ramatuelle (83550) Roquebrune-Cap-Martin Roquebrune-sur-Argens Saint Paul en Foret Sainte Maxime Santa Margherita Ligure Tourrettes Valbonne Vintimiglia Аге Алассио Антиб Арль Порт Аэропорт Марселя Био Болье-сюр-Мер Бордигьера Босолей Ванс (почтовый индекс 06140) Вильнев-Лубе Вильфранш Вильфранш-сюр-Мер Гассен (83580) Генуя порт Гольф-Жуан Гримо Йер Кавалер-сюр-Мер Канны (почтовый индекс 06400) Канны Порт Кань-сюр-Мер Кап-Ферра Кемпинг Esterel (RV016) Ле-Канне Манделу Ментон Монако / Монте-Карло Монако Порт Мужен Орон Савона Порт (Италия) Сан - Ремо (Италия) Санкт-Рафаэль Сен-Лоран-дю-Вар Сент-Пол Сен-Тропе София Антиполис Теуль Фрею Фур-ле-Plages Хороший центр города Центр Марселя Центр Марселя / порт Эз Экс-ан-Прованс
-- Skriv hämtningsplats -- Agen Aime-la-Plagne tågstation (alperna) Ajaccio flygplats Annecy Aurillac Avignon flygplats Bastia flygplats Bergerac flygplats Beziers flygplats Biarritz flygplats Bordeaux Cruise Port Bordeaux flygplats Bourg Saint Maurice tågstation (alperna) Brest flygplats Brive-la-Gaillarde Caen Calvi flygplats Cannes Port Carcassonne flygplats Chambery flygplats Deauville Airport Dijon Airport Dinard flygplats Gare d'Avignon TGV Gare de Lyon Saint-Exupéry Gare de Lyon-Perrache Grenoble flygplats La Rochelle flygplats Lannion Lille Lesquin Airport Limoges flygplats Lourdes flygplats Lyon flygplats Lyon Quai Claude Bernard Port Lyon tågstation Marseille - St Charles tågstation Marseille flygplats Marseilles hamn Monacos hamn Montpelier flygplats Moutiers tågstation (alperna) Nantes flygplats Nantes TGV Station Nice - Cote D'Azur flygplats Nice hamn Nimes flygplats Paris - Beauvais Tille flygplats Paris - Charles de Gaulle (CDG) flygplats Paris - Gare du Nord tågstation (Eurostar) Paris - Orly flygplats Paris Gare d'Austerlitz järnvägsstation Paris Gare de l'Est järnvägsstation Paris Gare de Lyon järnvägsstation Paris Gare de Marne la Valee Chessy Paris Gare Montparnasse järnvägsstation Paris Gare Saint Lazares järnvägsstation Paris River Cruise Port – Quai De Grenelle Paris River Cruise Port - Quai de St Ouen Perpignan flygplats Perpignan tågstation Reims Rennes flygplats Saint Etienne flygplats Strasbourg Airport Toulon flygplats Toulouse flygplats Tours flygplats Trevlig tågstation Villefranche Sur Mer
  imocaoceanmasters.com  
Transat St Barth – Port La Foret – Abandon
Tour de Bretagne à la Voile – 4th (Figaro)
  2 Hits lilliputiens.be  
Memory foret smart wonders
Nicolas Pencil case
2 domino Nicolas wald
2 domino Nicolas bosque
Libro sentieri incantati
  7 Hits homag.com  
Jusqu'à 36 broches High Speed de perçage vertical, y compris le système breveté de changement rapide de foret
Automatización de los procesos a través de la vinculación por código de barras y del sistema de retorno de piezas.
Automazione dei processi mediante collegamento con codici a barre e/o guida del pezzo
Acceleration af processerne via automatisk tilpasning af målafhængige boringer
  8 Hits azerbaijans.com  
Le centre a été ouvert le 27 septembre 2008. Ce centre sportif qui a été construit dans la région plus scénique de la ville à cote de foret se trouve sur un terrain de 14 hectares. Il se trouve deux salles universelles de sport ayant 1530 et 450 chaises, la piscine de 25 mètres, les chambres pour les jeux sur la table, la salle des équipements sportifs, le restaurant, les autres chambres.
Die Anlage ist am 27. September 2008 für den Einsatz eröffnet. Bei den schönsten Landschaft der Stadt ansässig, am Rand der Wald gebauter Anlage ist auf 14 Hektar angesessen. In dieser Gebäude gibt es zwei universaler Sporthallen mit Tribunen, die 1530 und 450 Siztplätze haben. Und es gibt auch 25 Meter Schwimmbad, Saale für Tischspiele, Raum für Sportgeräte, Eßraum, und Nebenzimmern. Die Wettkämpfe beim Schwimmen können gleichzeitig 316 Personen zuschauen.
  5 Hits meva.de  
Spirale en acier. Longueur : 10 cm. Noyau : polystyrène. Pour fixer des pièces, des éléments (étais tirant-poussant ou autres) à l’aide d’une tige filetée DW 15. Le polystyrène se retire avec un foret de 14 mm.
Steel spiral bead, 10 cm long, with styropore core. Is used to attach formwork equipment with tie rods DW 15, e.g. when adjusting the equipment when using push-pull props or the like. Remove the styropore with a 14 mm drill.
  6 Hits mincidelice.com  
kreenette , Saint Leu La Foret le 20/01/2018
Guyana francesa, Martinica, Guadalupe, Reunión : 26,00 €
Dauliana , Parma le 12/10/2016
  chateaudelatreyne.com  
JARDIN ET FORET
GARTEN UND WALD
  3 Hits helvetia.com  
Pour assurer le renouvellement de la matière première, les invités ont reçu, en cadeau d’adieu, un «passeport arbre» personnel du projet de forêt protectrice d’Helvetia, non loin de là à Toggenburg. Pour chaque passeport arbre, un nouvel arbre est planté sur une parcelle expressément désignée. Pour en savoir plus sur les projets de forêts protectrices: www.helvetia.ch/foret-protectrice.
Per poter garantire un po’ di rifornimento di legname, al termine dell’evento gli ospiti hanno ricevuto un Passaporto dell’Albero personale legato al progetto a favore del bosco di protezione realizzato dall’Helvetia nel vicino Toggenburgo. Per ogni Passaporto dell’albero verrà piantato un nuovo albero in una parcella destinata a tale scopo. Maggiori informazioni sui progetti a favore del bosco di protezione sono consultabili alla pagina www.helvetia.ch/bosco-protezione.
  villa-bali.com  
La suite principale de la Villa Constance est située à l'étage du pavillon principal et dispose d'une salle de bain ainsi que d'une terrasse privée donnant sur la foret tropicale. Les 3 autres chambres sont situées au rez de chaussée, dans un pavillon indépendant de la maison principale.
The master bedroom of Villa Constance is located on the top floor of the main pavilion and enjoys its own en-suite bathroom and private terrace overlooking the tropical forest. The other 3 en-suite bedrooms are located on the ground floor in standalone structures external to the main house. 2 of these rooms feature single beds while the last has a king-size bed and floor-to-ceiling glass doors and windows letting in plenty of natural sunlight. There are fans, but no air conditioning in the bedrooms at Villa Constance, though we can assure you it is seldom needed in the cool mountain air north of Ubud.
De mastersuite van Villa Konstanz bevindt zich op de bovenste verdieping van het woonpaviljoen en geniet een eigen en-suite badkamer en eigen terras met uitzicht op het regenwoud. De andere drie en-suite slaapkamers bevinden zich op de begane grond in een apart gebouw. Twee van deze kamers zijn voorzien van enkele bedden terwijl de derde een kingsize bed heeft. De brede glazen deuren en ramen laten een overvloed van natuurlijk zonlicht binnen. Er zijn ventilators, maar geen airconditioning in de kamers van Villa Constance. Wij kunnen u verzekeren dat u het niet nodig heeft in de koele berglucht ten noorden van Ubud.
  sensiseeds.com  
Malheureusement, il n’a pu faire l’expérience de cette hybride puissante, ses arômes de foret de pin, et son goût riche et satisfaisant, mais chacun chez Sensi Seeds sait qu’il aurait approuvé et apprécié le résultat de ce projet très spécial.
It was one of Eagle Bill’s last wishes that he be a part of the breeding process of his namesake strain. Sadly he was unable to experience the resulting uplifting hybrid with its pungent, pine-forest aroma and richly satisfying flavour, but everyone involved at Sensi Seeds is confident that he would have thoroughly approved and enjoyed the culmination of this very special project.
Es war einer der letzten Wünsche von Eagle Bill, Teil des Zuchtprozesses für die Sorte zu sein, die seinen Namen trägt. Leider war es ihm nicht vergönnt, die resultierende erhebende Hybride mit ihrem stechenden, Pinienwald-Aroma und reichem befriedigenden Geschmack zu erleben, aber alle vom Sensi Seeds Team, die am Projekt beteiligt waren, sind sich einig, dass er dem Endresultat zugestimmt und den Höhepunkt dieses sehr besonderen Projektes genossen hätte.
Uno de los últimos deseos de Eagle Bill fue formar parte del proceso de cría de la variedad que lleva su mismo nombre. Por desgracia, no pudo disfrutar del inspirador híbrido resultante con su penetrante aroma de bosque de pinos y su sabor rico y agradable, pero todos los que participaron en Sensi Seeds confían en que, sin duda, habría aprobado y disfrutado de la culminación de este proyecto tan especial.
Uno degli ultimi desideri di Eagle Bill è stato di prendere parte al processo di ibridazione della varietà che avrebbe portato il suo nome. Purtroppo egli non ha mai potuto assaggiare l'aroma pungente di pino ed il ricco sapore dell'ibrido corroborante che ne è risultato, ma tutti coloro che lavorano presso Sensi Seeds sono concordi nel ritenere che avrebbe sicuramente approvato ed apprezzato il risultato finale del sui progetto speciale.
Het was een van de laatste wensen van Eagle Bill om betrokken te zijn bij het veredelingsproces van zijn eigen soort. Helaas heeft hij geen getuige kunnen zijn van de ontwikkeling en het resultaat; een energieke hybride met een prikkelende, dennenbosgeur en een rijke, bevredigende smaak. Maar iedereen bij Sensi Seeds is ervan overtuigd dat hij de soort zou hebben goedgekeurd en zou hebben genoten van de climax van dit zeer speciale project.
Jednym z ostatnich życzeń Eagle Billa było uczestniczenie w procesie hodowania odmiany, która miała otrzymać jego imię. Niestety, nie było mu już dane wypróbować ostatecznie uzyskanej pobudzającej hybrydy o wyraźnym aromacie sosnowym i bogatym, satysfakcjonującym smaku. Wszyscy w firmie Sensi Seeds są jednak przekonani, że wynik tego wyjątkowego projektu hodowlanego uzyskałby jego pełną aprobatę.
  9 Hits rubi.com  
Pour une perforation correcte, il est nécessaire d'utiliser toujours un système de guidage qui nous aide à positionner le foret et à garantir la précision du trou.
A guia ZERO DUST não só facilita o posicionamento e guia da perfuração com brocas de até Ø 75 mm, como também permite extrair o pó gerado durante a perfuração em seco e que pode ser prejudicial à saúde.
Aby poprawnie wykonać wiercenie niezbędne jest użycie systemu prowadzenia, który zapewni utrzymanie wiertła w odpowiednim położeniu i precyzyjne wykonanie otworu.
Для правильного просвердивания всегда необходимо использовать какую-либо систему направления, которая бы помогала установить коронку на материале и гарантировала бы точное отверстие.
  campingvalledoria.com  
A Valledoria, entre Stintino et Santa Teresa di Gallura, a' proximite' de Castelsardo, se trouve le International Camping Valledoria, beau camping pour vos vacances 2016, situe' en bord de mer au milieu d'une luxuriante foret de pins de gene'vriers et de pins, entrecoupe'es de e'tendues de brousse me'diterrane'enne qui, dans ce domaine, avance dans la mer.
Valledoria, between Stintino and Santa Teresa di Gallura, near Castelsardo, lies the International camping Valledoria, beautiful campsite for your holidays 2016, located by the sea in the middle of a lush pine forest of juniper and pine trees, interspersed with expanses of bush Mediterranean which, in this area, juts out into the sea. The International camping Valledoria has an area of about 100,000 square meters within the SCI (Site of Community Interest) of the river Coghinas. For this reason, the management of the camping has always pursued a strict policy of safeguarding and maintenance of floral and tree species in the area, by adopting measures to optimize increasingly strained, however, to ensure maximum guest comfort while respecting the environment surrounding. A holiday at the International camping Valledoria will be an unforgettable experience marked by breathtaking sunsets, relaxation and, since this year, the opportunity to use the new pool that will allow you to enjoy the hospitality our decades even on days when the weather may seem inclement, although they will be days that will gladden the holiday of Sports.
  agenda.educa.ch  
http://agenda.educa.ch/fr/agenda/2013/foret-enfantines
http://agenda.educa.ch/it/agenda/2013/colloquio-ctii-2013
146758 at http://agenda.educa.ch
  schnittstelle-film.com  
Des gros rochers des tipis dans un foret sombre et noir.
Capture the Flag, 1 vlag in elk kamp, vlag stelen en terug brengen.
  www.arionbanki.is  
Information : https://www.geocaching.com/geocache/GC6936F_01-le-forestier-foret-montmorency
The Montmorency Forest offers snowshoe lovers 24 km of groomed trails as well as thousands of hectares of forest available for off-trail snowshoeing.
  www.nss.gc.ca  
ON A RETROUVE LA VOITURE D'UNE FEMME DE 20 ANS, MAIS L'OBSERVATRICE D'OISEAUX N'EST PAS DE RETOUR. BIEN QU'ELLE AIT MARQUE CERTAINS ARBRES POUR RETROUVER SON CHEMIN, ELLE SEMBLE AVOIR PASSE LA NUIT EN FORET.
THE CAR OF A 20-YEAR OLD FEMALE HAS BEEN FOUND, BUT SHE HAS NOT RETURNED FROM BIRD WATCHING. ALTHOUGH SHE TIED FLAGGING TO TREES TO FIND HER WAY OUT, IT APPEARS SHE HAS SPENT THE NIGHT IN THE WOODS.
  www.bali-tophotels.com  
Tenir compte des non-Shambhaliens, surtout ceux venant des institutions qui partagent une foret résonance par rapport à la vision de Shambhala.
Tener en cuenta a quienes no son shambhalianos/as, sobre todo a quienes proceden de instituciones que comparten una resonancia fuerte con la visión de Shambhala
  www.destinationlebanon.gov.lb  
Initialement construit en 1885, à Bir Hassan, dans les faubourgs de la capital, l’Hippodrome de Beyrouth a été transféré à son emplacement actuel, “la Foret des Pins”. C’est de la Résidence des Pins que le Général Gouraud a proclamé “le Grand Liban” en 1920.
انشئ ميان خاص لسباق الخيل في محلة بئر حسن احدى ضواحي بيروت عام 1885. ثم نقل هذا الميدان عام 1918 الى مقره الحالي في حرج بيروت، حيث أعلن الجنرال غورو من قصر الصنوبر فيه دولة لبنان الكبير عام 1920.
  14 Treffer www.webarro.com  
Aléser le canal avec le foret sélectionné.
Naneste Breeze přímo do kanálku.
  thealtcollective.co.uk  
En 2015, les pilotes annoncés étaient Gregory Leblanc, Fabien Foret et Matthieu Lagrive, trois références françaises de l'endurance.
In 2015, the rider line-up was made of Gregory Leblanc, Fabien Foret and Matthieu Lagrive, top of French Endurance riders.
  www.tag-ag.com  
Ministère de l’Agriculture & du Foret
The Undersecretary of the Ministry of Industry
  5 Treffer www.malalaijoya.com  
Spirale en acier. Longueur : 10 cm. Noyau : polystyrène. Pour fixer des pièces, des éléments (étais tirant-poussant ou autres) à l’aide d’une tige filetée DW 15. Le polystyrène se retire avec un foret de 14 mm.
Steel spiral bead, 10 cm long, with styropore core. Is used to attach formwork equipment with tie rods DW 15, e.g. when adjusting the equipment when using push-pull props or the like. Remove the styropore with a 14 mm drill.
  www.cci-icc.gc.ca  
Déterminer si des pièces mobiles verticales telles que des matrices pour emboutissage ou des tiges de foret sont dégagées ou non de la surface de l'établi lorsqu'elles sont en position abaissée. Une personne inattentive risque de se blesser la main si celle-ci repose sur l'établi.
Determine whether or not moving vertical parts such as stamping dies or drill bits stay clear of the worktable when they are lowered. The hand of an inattentive person could be injured if it is resting on the worktable.
  2 Treffer www.worldbank.org  
Deforestation trends in the Congo Basin : reconciling economic growth and forest protection : Dynamiques de deforestation dans le bassin du Congo : reconcilier la croissance economique et la protection de la foret
The Congo Basin represents 70 percent of the African continent's forest cover and constitutes a large portion of Africa's biodiversity. The objective of the two-year exercise was to analyze and get a better grasp...
  5 Treffer www.sela-tech.com  
Son emplacement unique, près du détroit d’Øresund et de la foret Jægersborg Dyrehave – site classé au patrimoine mondial de l’UNESCO, vous assure un séjour en paix, tout en tranquillité, et une vue formidable à tout moment de l’année.
Отель Kurhotel Skodsborg — это место силы, где каждый обретает внутреннее равновесие и гармонию с собой и окружающим миром. Не верите красивым словам? Тогда оцените регалии: спа-центр отеля Kurhotel Skodsborg официально признан лучшим среди лакшери отелей мира, получив премию Best Luxury Wellness Spa Europe 2016 в конкурсе The World Luxury Hotel Awards.
  www.saladexpress.com  
Pour la mise en place du tipi, une seule perche sera nécessaire que l’on pourra se procurer dans la foret. Vous pouvez également acquérir une de nos perches démontables. La perche sera dressée au milieu du tipi, fixé avec plusieurs cordes qui maintiendrons le cousu classique d’un tipi.
Zum Aufstellen des Tipis wird lediglich eine Stange benötigt, die man sich naturgemäß aus dem Wald beschafft. Eine zerlegbare Stange ist optional erhältlich. Die Stange wird im Zentrum des Tipis aufgerichtet, mehrere Seile ersetzen die sonst üblichen Tipistangen und gewährleisten die typische Kegelform. Zum Ausrichten der Rauchklappen werden ebenfalls Seile verwendet. Mit Heringen, bereitgestellt von Mutter Natur oder diese werden mitgenommen, wird der Stoff gespannt.
  2 Treffer secure.gggolf.ca  
Béatrice Foret
Samer Hmoud
  economy.kz  
Effecteur terminal avec unité de perçage et échangeur de foret
Энд-эффектор с узлом сверления с устройством автоматической смены сверел
  7 Treffer www.azerbaijans.com  
Les films comme “Mes Poussins”, “L’homme arrive au foret”, “Arbre Magique”, “Taya”, “ Lapin fainéant “, “ Malle “, “ Tu es si petit “, “ Feuille Magique ”, “ Aquarium ”, “ Nain et Géant ”, “ Histoire du jour de l’année”, “ Broderies Magiques ” sont des films d’application.
National folklore fantastic motives and present time was linked organically in this film. In the film "The king and servant" (1976, film director N. Mammadov) was shot on the basis of the motives of the work of N.Ganjavi. In 80-es 38 animated films were shot in the film–studio. These were "My chickens", "A man comes in forest", "Magic tree", "Stack", "Naughty rabbit", "Trunk", "You are such jumbul", "Magic kerchief", "Aquarium", "Dwarf and Ogre", "New Year's Story," "Magical patterns" films, which shot by application method. "My Chickens" animated film shot in early of 80-es (director A. Akhundov) quickly became popular.
Beim im Jahr 1974 in Baku veranstalteten Fernsehfestival der Allunionsvereinigung gewann der Film den ersten Preis. Der Film “Cücenin (Cırtdan`ın) yeni maceraları” (1973, N. Mehmetov ve B. Aliyev) wurde für kleine Kinder produziert. In dem Film stellen die phantastischen Motive der Volksfolklore und der Modernismus eine Synthese dar. Auch der Film “Hükümdar ve hizmetçi” (1976, Regisseur N. Mehmetov) wurde auf der Bais der Motive des Werks von N. Gencevi produziert. In den 80`er Jahren wurden in dem Filmstudio 38 Zeichentrickfilme produziert. Von diesen wurden “Civcivlerim”, “Ormana insan geliyor”, “Sihirli ağaç”, “Taya”, “ Haylaz tavşan “, “ Sandık “, “ Küçücüksün “, “ Sihirli yaprak ”, “ Akvaryum ”, “ Cüce ve dev ”, “ Yılbaşı hikayesi ”, “ Sihirli nakışlar ” in dem Applikationsstil produziert. Der in den ersten Jahren der 80`iger produzierte Zeichentrickfilm “ Civcivlerim ” (Regisseur A. Ahundov) wurde in kurzer Zeit berühmt.
El filme de aplicación “El acuario” (pintora y directora F. Gurbanova) es el filme poético. Aquí usaron de los rodeajes de montajes. Junto con los personajes de aplicación en la película hay un chico vivo. En 1984 esta película de dibujos animados fue condecorado con el diploma del jurado y con el premio de honor del Comité de Cinematografía Estatal de Rusia en segunda competición de toda Rusia de los filmes documentales y científico-masivos sobre la guarda de la naturaleza y la utilizacón racional de sus recursos celebrada en Murmansk. En el estudio de cimematográfico por primera vez en el filme “El alumno de astrólogo” se uso de la muñeca medio abombada (director A. Magerramov). En este filme que se produció en la base de los cuentos populares, se trata de un muchacho quien quería enriquecerse con la vía fácil, pero quedó en la situación ridícula.
Аппликационный фильм «Аквариум» (художник-режиссёр Ф. Курбанова) поэтический фильм. Здесь были использованы комбинированные съёмки. В фильме вместе с аппликационными персонажами играет и живой мальчик. В 1984-м году в проведенном в городе Мурманск (Россия) на II Всероссийском конкурсе научно-популярных и документальных фильмов об охране природы и рациональном использовании его запасов анимационный фильм получил диплом жюри и Почётную Грамоту Государственного Комитета Киностудии РСФСР. Полувыпуклые куклы были впервые использованы при съёмки фильма «Ученик звездочета» (режиссёр А. Магеррамов). В этом, созданном на основе народных сказок, фильме рассказывается о подростке, желающем разбогатеть лёгким путём и попадающем из-за своей ненасытности в глупые ситуации.
1974. yılda Baküde yapılan Umumittifak Televizyon Festivalinde animasyon filmi birincilik kazanmıştır. “Cücenin (Cırtdan`ın) yeni maceraları” filmi (1973, N. Mehmetov ve B. Aliyev) küçük çocuklar için hazırlanmıştır. Filmde halk folklorunun fantastik motifleriyle modernizm sentez teşkil etmektedir. “Hükümdar ve hizmetçi” filmi de (1976, yönetmen N. Mehmetov) N. Gencevinin eserinin motiflerine dayanarak hazırlanmıştır. 80-lerde film stüdyosunda 38 isimde çizgi filmi yapılmıştır. Bunlardan “Civcivlerim”, “Ormana insan geliyor”, “Sihirli ağaç”, “Taya”, “ Haylaz tavşan “, “ Sandık “, “ Küçücüksün “, “ Sihirli yaprak ”, “ Akvaryum ”, “ Cüce ve dev ”, “ Yılbaşı hikayesi ”, “ Sihirli nakışlar ” aplikasyon üslubunda yapılmıştır. 80-lerin ilk yıllarında yapılmış “ Civcivlerim ” çizgi filmi (yönetmen A. Ahundov) kısa sürede meşhurlaşmıştır.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow