abo – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      7'012 Ergebnisse   1'309 Domänen   Seite 7
  3 Treffer charly-produkte.de  
Alle Zahlungen sind endgültig und nicht erstattbar. Falls das Abo für das digitale Portal von Begell nicht verlängert wird, kann der Abonnement gegen eine jährliche Wartungsgebühr dauerhaft auf die Begell eBook-Plattform zurgreifen.
No cancellations are accepted once online access has been granted. All payments are final and non refundable. In case of not renewal for Begell Digital Portal, the subscriber will have perpetual access to Begell eBook platform for annual maintenance fee of $885.
No aceptan cancelaciones una vez que se ha otorgado acceso en línea. Todos los pagos son finales y no reembolsables. En caso de no renovar su suscripción al Portal Digital de Begell, el suscriptor tendrá acceso perpetuo a la plataforma de libros electrónicos por un costo de mantenimiento anual de $885.
Nenhum cancelamento será aceito depois que o acesso online for concedido. Todos os pagamentos são finais e não reembolsáveis. In case of not renewal for Begell Digital Portal, the subscriber will have perpetual access to Begell eBook platform for annual maintenance fee of $885.
オンラインアクセスが許可されたら、キャンセルはお受けできません。支払をいったん受け付けると、払戻しは一切致しかねます。 In case of not renewal for Begell Digital Portal, the subscriber will have perpetual access to Begell eBook platform for annual maintenance fee of $885.
После предоставления онлайн-доступа отказы не принимаются. Все платежи являются конечными и не подлежат возмещению. В случае не продления подписки на Begell Digital Portal, подписчики будут иметь возможность постоянного доступа к Begell eBook platform при условии оплаты ежегодного обслуживания в размере $885.
授予在线访问权限后将不予取消。所有付款均不可更改,也无法退款。 In case of not renewal for Begell Digital Portal, the subscriber will have perpetual access to Begell eBook platform for annual maintenance fee of $885.
  www.pinolini.com  
kann hinzufügen ein vergünstigtes Online-Abonnement, bei einer Einsparung von mehr als 90% Aus der persönlichen Online-Abo-Rate. Wenden Sie sich einfach IPEG Member Services für Details und Preise bei membership@ipeg.org.
peut ajouter un abonnement en ligne à prix réduit, à une économie de plus de 90% sur le taux d'abonnement en ligne personnel. Il suffit de contacter IPEG Services aux membres pour les détails et les tarifs de membership@ipeg.org.
puede agregar una suscripción en línea con descuento, con un ahorro de más de 90% de la tarifa de suscripción en línea personales. Sólo en contacto con Servicios para Miembros IPEG para los detalles y las tasas de membership@ipeg.org.
può aggiungere un abbonamento online scontato, con un risparmio di più di 90% di sconto sulla tariffa di abbonamento online personali. Basta contattare IPEG Stati Servizi per i dettagli e tariffe a membership@ipeg.org.
pode adicionar uma assinatura online com desconto, em uma economia de mais de 90% de desconto a taxa de assinatura pessoal online. Basta entrar em contato IPEG Membros Serviços para mais detalhes e taxas em membership@ipeg.org.
قد إضافة اشتراك الانترنت بأسعار مخفضة, في تحقيق وفورات أكثر من 90% من نسبة الاشتراك عبر الإنترنت الشخصية. فقط اتصل IPEG خدمات الأعضاء للحصول على تفاصيل وأسعار الفائدة في membership@ipeg.org.
割引オンラインサブスクリプションを追加することができます, 以上の節約に 90% 個人的なオンラインサブスクリプション料金割引. ただ、詳細と料金でのためIPEGメンバーサービスにお問い合わせください membership@ipeg.org.
एक रियायती ऑनलाइन सदस्यता जोड़ सकते हैं, से अधिक की बचत पर 90% व्यक्तिगत ऑनलाइन सदस्यता दर बंद. बस विवरण और दरों पर लिए IPEG सदस्य सेवाओं से संपर्क membership@ipeg.org.
할인 온라인 구독을 추가 할 수 있습니다, 이상 절감보다 90% 개인 온라인 가입 비율 오프. 그냥 자세한 내용 및 요금에 대한 IPEG 회원 서비스에 문의 membership@ipeg.org.
может добавить дисконтированных онлайн подписку, на экономию более чем 90% от личного онлайн подписной. Просто обратитесь в отдел обслуживания клиентов IPEG для деталей и ставка на membership@ipeg.org.
indirimli çevrimiçi abonelik ekleyebilir, daha bir tasarruf daha az 90% kişisel çevrimiçi abonelik fiyatında. Sadece detayları ve fiyatlara için IPEG Üye Hizmetleri ile temas membership@ipeg.org.
  4 Treffer www.revue.ch  
Abo & Zustellung
Subscription & Delivery
Abonnements & Distribution
  www.dreamwavealgarve.com  
Sie müssen lediglich eine E-Mail-Adresse zur Verfügung stellen, um unseren kostenlosen Newsletter zu abonnieren. Wenn Sie unseren Newsletter nicht mehr erhalten möchten, können Sie das Abo abbestellen und Ihre E-Mail-Adresse wird sofort von unserer Mailing-Liste entfernt.
You only need to provide an email address to subscribe to our free Newsletters. If you no longer wish to receive our Newsletters, you can unsubscribe and your email address will be removed from our mailing list immediately. All personal information collected will not be disclosed to any third parties.
Vous avez seulement besoin de fournir une adresse électronique pour vous abonner à nos lettres d'information gratuites. Si vous ne souhaitez plus recevoir nos lettres d'information, vous pouvez vous désabonner et votre adresse électronique sera enlevée de notre liste de diffusion immédiatement. Toutes les informations personelles recueillies ne seront pas communiquées à des tiers.
Sólo es necesario proporcionar una dirección de correo electrónico para suscribirte a nuestros boletines gratuitos. Si no deseas recibir nuestros boletines, puedes darte de baja y tu email será eliminada de nuestra lista de emails de inmediato. Toda la información personal recolectada no será compartida con terceros.
Você só precisa fornecer um endereço de e-mail para se registrar e receber as nossas Newsletters. Se você não quiser mais receber as nossas Newsletters, você pode cancelar, e seu endereço de e-mail será removido da nossa lista de contatos imediatamente. Todas as informações pessoais coletadas não serão divulgadas a terceiros.
تحتاج فقط إلى تقديم عنوان بريد إلكتروني للاشتراك في نشرتنا الدورية المجانية. إذا لم تعد ترغب في تلقي نشرتنا الدورية، يمكنك إلغاء الاشتراك وسيتم إزالة عنوان بريدك الإلكتروني من قائمتنا البريدية على الفور. ولن يتم الكشف عن جميع البيانات الشخصية التي تم جمعها لأي طرف ثالث.
Для подписки на наши бесплатные рассылки новостей вам потребуется только указать адрес электронной почты. Если вам больше не требуется получать наши рассылки новостей, вы можете отменить подписку и ваш адрес электронной почты будет незамедлительно удален из списка рассылки. Все собранные личные сведения не будут раскрываться сторонним лицам.
  4 Treffer www.litopat.it  
Reinigung im Abo
Nettoyage sur abonnement
  4 Treffer www.myopinionatbesix.com  
6 Tage Fussgänger-Abo
6-day pedestrian pass
  www.sagw.ch  
Newsletter-Abo
Abonnement
  4 Treffer www.janisroze.lv  
Naville Abo
Our subscriptions
  grisverd.com  
Prüfen Sie Ihre Email, um das Abo zu bestätigen (Es kann sein, dass unser Bestätigungs-Email im Spam Filter sitzt, bitte auch dort prüfen, falls die Email nicht angekommen ist)
Vérifiez votre boîte aux lettres pour confirmer votre inscription (si l’email n’apparait pas dans votre boite aux lettres il se peut qu’il se trouve dans votre dossier de courrier indésirable).
  www.cyberimpact.com  
- nichts - Newsletter-Abo SN Event Flyer von SN Social Media Kontaktformular Website Anzeige (Werbung) Persönliche Empfehlung Suchmaschine/ Internet Internet Recherche Selbst erstellt Art_Basel_2012 Zeitungsartikel Sonstiges Ausschreibungsanfrage
- none - Newsletter_Abo Event Flyer social_media contact_request Advertisement recommendation Internet Internet_Research Self_generated Art_Basel_2012 Zeitungsartikel Sonstiges Ausschreibungsanfrage
  2 Treffer www.fabriano.com  
Preise verstehen sich inkl. MwSt. und Versand mit Post Economy innerhalb der Schweiz. Preise für Abonnemente ins Ausland auf Anfrage an abo@gastrojournal.ch.
I prezzi si intendono IVA inclusa con spedizione con Post Economy all’interno della Svizzera. Prezzi per abbonamenti all’estero su richiesta ad abo@gastrojournal.ch.
  brigadepizza.com  
Bitte geben Sie Ihre e-mail Adresse an, wenn Sie sich für ein Newsletter-Abo einschreiben möchten.
Veuillez indiquer ici votre adresse E-Mail pour vous abonner à la newsletter JOUPH.
  intrag.info  
Von der Sekunde, in der Sie Ihre Daten erfassen, sind sie in Ihrem Besitz und unter Ihrer Kontrolle. Ganz ohne Abo.
You possess and control your data from the second you collect it. No subscriptions needed.
  4 Treffer www.executiveacademy.at  
2005-2006  Verlagsgruppe NEWS (Printverlag), Geschäftsbereichsleiter “Abo / Vertrieb”
2005-2006  Verlagsgruppe NEWS (Publishing), Managing Director
  www.teamviewer.com  
Alle Nachrichten gibt es auch im Abo über unseren RSS Newsfeed.
すべてのニュースは、RSSニュースフィードを介して提供されます。
  188 Treffer www.delijn.be  
Rabatt auf Ihr Abo
Réduction sur votre abonnement
  www.zfs-online.org  
Dort können Sie auch ein Online-Abo abschließen. Sämtliche bestehenden Abos wurde von deGruyter übernommen und sind weiterhin gültig.
All existing subscription have moved to deGruyter. You can subscribe to the ZfS via the deGruyter Website, too.
  www.qsjxzz.com  
Mi proponuєmo unіkalny dieser Praktikabilität SERVIS - Orenda komfortable shestimіsnogo mіnіvenu (2014 roku Key Infrastruktur) s i vodієm Transfer SERVIS (zustrіch am Flughafen abo zalіznichnomu vokzalі).
Hotel-tourist complex "Bucovina" provides transportation services in the city of Chernivtsi and throughout Ukraine. We offer a unique and practical service - rent a comfortable six-seater minivan (2014 release) with a driver and shuttle service (airport or train station). When ordering such services from us, you get a professional driver with years of experience in safe driving, as well as the o...
  5 Treffer www.alpenallianz.org  
Der Jahresrückblick 2009 des Gemeindenetzwerks „Allianz in den Alpen“ wird – falls noch nicht eingetroffen – bald in Ihrem Briefkasten liegen und wurde unter www.alpenallianz.org/de/infoservice veröffentlicht! Neuabonnenten können sich unter www.alpenallianz.org/de/abo/newsletter anmelden.
Vous recevrez bientôt dans votre boîte aux lettres la Rétrospective 2009 du Réseau de communes " Alliance dans les Alpes ", qui est également disponible sur www.alliancealpes.org/fr (fr/it/de/sl). Pour vous abonner, merci de vous inscrire sur www.alliancealpes.org/fr/abo/newsletter-1 .
  3 Treffer www.vbs.admin.ch  
Der Abo-Dienst des News-Portals informiert laufend per E-Mail über Neuigkeiten aus der Bundesverwaltung.
Le service d’abonnement du portail d’information annonce en permanence par courrier électronique les nouveautés au sein de l’administration fédérale.
Le novità sull'Amministrazione federale sono regolarmente inviate per e-mail agli abbonati.
  10 Treffer www.meteosvizzera.admin.ch  
Abo Medienmitteilungen
Abonnement communiqués
Abbonamento comunicati
  5 Treffer www.alliancealpes.org  
Der Jahresrückblick 2009 des Gemeindenetzwerks „Allianz in den Alpen“ wird – falls noch nicht eingetroffen – bald in Ihrem Briefkasten liegen und wurde unter www.alpenallianz.org/de/infoservice veröffentlicht! Neuabonnenten können sich unter www.alpenallianz.org/de/abo/newsletter anmelden.
Vous recevrez bientôt dans votre boîte aux lettres la Rétrospective 2009 du Réseau de communes " Alliance dans les Alpes ", qui est également disponible sur www.alliancealpes.org/fr (fr/it/de/sl). Pour vous abonner, merci de vous inscrire sur www.alliancealpes.org/fr/abo/newsletter-1 .
  2 Treffer www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Sie könnten setzen Sie ein Abo-Formular mit einem aufmerksamkeitsstarken Verlockung für die Menschen, um sich. Ihre Aufgabe ist es, Menschen zu überzeugen, über die Eröffnung der ersten anzumelden, um herauszufinden, und erhält ein Geschenk für so tun.
Vous pouvez placer un formulaire d'abonnement avec une attention-grabbing incitation pour les gens à s'inscrire. Votre tâche est de convaincre les gens de vous inscrire pour en savoir plus sur l'ouverture de la première et recevoir un cadeau pour le faire.
  5 Treffer www.rainbow-chem.com  
Kostenpflichtige Abos werden automatisch für den gleichen Abonnementzeitraum verlängert, außer Sie stufen Ihr Abo bis zum Ende des Abonnementzeitraums herunter.
Les abonnements payants sont automatiquement renouvelés pour la même période d'abonnement, sauf si vous rétrogradez votre plan avant la fin de la période d'abonnement.
Las suscripciones de pago se renuevan automáticamente con el mismo periodo de suscripción a menos que baje la categoría de su plan antes de que termine dicho periodo de suscripción.
As assinaturas pagas são renovadas automaticamente pelo mesmo período de assinatura, a menos que você passe para um plano inferior antes do fim do período de assinatura.
  4 Treffer www.saison.ch  
Jahres-Abo
Abonnement d’1 an
  4 Treffer www.temenia.com  
Email Abo
E-Mail Abo
  www.aldeaglobal.net  
Mit dem kostenfreien Newsletter-Abo erhalten Sie unsere besten Angebote, interessante Neuigkeiten und Infos zu den Events in der Umgebung. Füllen Sie das nachfolgende Formular aus und Sie finden bald Ihren persönlichen Newsletter direkt in Ihrem E-Mail Postfach.
With this newsletter-subscription you receive our best offers, interesting news about our hotel and info about events nearby. Please fill in the following form and soon you will find your personal newsletter in your email box.
  40 Treffer www.fazioli.com  
Tickets & Abo
Biglietti & Abo
  2 Treffer www.mtpforni.it  
Abo für beide Schwimmbäder
Subscription for both swimming pools
Abonnement voor beide baden
  4 Treffer www.ofcom.admin.ch  
In vier Schritten zum Abo
Comment s'abonner en quatre étapes
Abbonarsi in quattro passi
  3 Treffer www.vfdb.de  
Calamus-News (de) Abo
Calamus News (en) Subscription
Calamus News (cs) Abo
  5 Treffer www.ofcom.ch  
In vier Schritten zum Abo
Comment s'abonner en quatre étapes
Abbonarsi in quattro passi
  2 Treffer www.springriver.lt  
Abo auswählen
Escoge un plan
Escoge un plan
  4 Treffer bim.lbg.ac.at  
Im November 2015 fand der FRAME WP 11 Workshop zum Thema "When the going gets tough: Human rights in times of economic hardship" in Turku/Abo, Finnland statt.
In November 2015, the FRAME WP 11 Workshop "When the going gets tough: Human rights in times of economic hardship" took place in Turku/Abo, Finland.
  autovaruosad.ee  
Ich kann das Abo des Newsletters jederzeit stornieren. Das kann durch einen Klick auf den Abmeldelink im Newsletter geschehen oder durch ein Email an info@netzzeit.at. Meine Daten im Zusammenhang mit dem Newsletter-Versand werden anschließend umgehend gelöscht.
I can unsubscribe from the newsletter anytime by clicking directly in the “Unsubscribe” hypertext link found in each issue of the newsletter or my sending an E-mail to info@netzzeit.at. My data in connection with the newsletter will be deleted immediately. The cancellation does not affect the legality of the processing carried out based on the consent until the cancellation.
  5 Treffer www.lex.uz  
Das kostenpflichtige G Suite-Abo beinhaltet Support rund um die Uhr durch einen unserer Mitarbeiter.
Find articles on everything from setup to billing as well as solutions to less common problems
Si vous n'êtes pas administrateur G Suite, consultez le Centre d'aide Google afin d'obtenir de l'aide sur votre produit.
L'abbonamento a pagamento a G Suite include l'assistenza con operatore 24 ore al giorno, 7 giorni su 7.
يوفِّر شخص حقيقي الدعم طوال 24 ساعة على مدار الأسبوع ضمن الاشتراك المدفوع لخدمة G Suite.
Voor uw betaalde abonnement op G Suite is doorlopend ondersteuning van servicemedewerkers beschikbaar.
G Suite の管理者以外の方は、Google ヘルプでサービスに関するサポートをご利用いただけます。
Součástí vašeho předplatného služby G Suite je také nepřetržitá podpora, takže se kdykoli můžete obrátit na naše pracovníky a oni vám pomohou.
Personlig support døgnet rundt alle ugens dage er inkluderet i dit betalingsabonnement på G Suite.
G Suiten maksulliseen tilaukseesi sisältyy henkilökohtainen ympärivuorokautinen tuki.
A térítéses G Suite-előfizetéshez a hét minden napján 24 órában elérhető, valódi személytől kapott támogatás is jár.
Dukungan 7x24 jam yang bukan dari robot disertakan dalam langganan berbayar untuk G Suite.
Hvis du tegner et betalt abonnement på G Suite, får du tilgang til brukerstøtte fra medarbeiderne våre døgnet rundt, hele uken.
Płatna subskrypcja G Suite obejmuje całodobową pomoc świadczoną przez naszych pracowników.
Оформив платную подписку, вы сможете круглосуточно обращаться за помощью к нашим специалистам.
Support dygnet runt, alla dagar från en verklig person ingår i ditt avgiftsbelagda abonnemang på G Suite.
การสมัครใช้งาน G Suite แบบชำระเงินรวมการสนับสนุนจากเจ้าหน้าที่จริงตลอด 24 ชั่วโมงทุกวัน
G Suite'e ücretli abone olmayı tercih ettiğinizde 7 gün 24 saat canlı destek hizmetinden yararlanabilirsiniz.
Hỗ trợ 24/7 từ một người thật đã bao gồm trong thuê bao trả tiền của bạn cho gói G Suite.
Передплативши G Suite, ви зможете користуватися послугами цілодобової підтримки від наших спеціалістів.
  elevate.co.th  
Wenn Sie unseren Newsletter erhalten möchten, füllen Sie einfach das Formular aus und melden sich kostenlos zum Newsletterversand an. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und Sie können sich auch jederzeit wieder vom Newsletter-Abo abmelden.
If you would like to receive our newsletter, simply fill in the form and subscribe free of charge. Of course, your personal data will be handled in confidence, and you are able to unsubscribe from the newsletter at any time.
  www.liquiskin.it  
Bluesky und Sky Pacific bieten Abo-Dienste an.
Bluesky and Sky Pacific offer paid for subscription services.
Bluesky e Sky Pacific offrono servizi di abbonamento a pagamento.
  13 Treffer www.meteoswiss.admin.ch  
Abo Medienmitteilungen
Abonnement communiqués
Abbonamento comunicati
  7 Treffer www.alleanzalpi.org  
Der Jahresrückblick 2009 des Gemeindenetzwerks „Allianz in den Alpen“ wird – falls noch nicht eingetroffen – bald in Ihrem Briefkasten liegen und wurde unter www.alpenallianz.org/de/infoservice veröffentlicht! Neuabonnenten können sich unter www.alpenallianz.org/de/abo/newsletter anmelden.
Vous recevrez bientôt dans votre boîte aux lettres la Rétrospective 2009 du Réseau de communes " Alliance dans les Alpes ", qui est également disponible sur www.alliancealpes.org/fr (fr/it/de/sl). Pour vous abonner, merci de vous inscrire sur www.alliancealpes.org/fr/abo/newsletter-1 .
  2 Treffer www.proxmox.com  
Mit dem Proxmox VE Subskriptions-Abo erhalten Sie direkten Zugang zum Proxmox VE Enterprise Repository, sowie zu stabilen Software- und Sicherheitsupdates und zu technischem Support. Eine Subskription hilft Ihrem Unternehmen, die Open-Source-Virtualisierungslösung Proxmox VE einfach und unkompliziert am aktuellsten Stand zu halten.
A Proxmox VE Subscription is the easy and affordable solution to get access to the Proxmox VE Enterprise repository, to stable software updates and security enhancements, as well as to technical support services. A subscription helps you to run Proxmox VE with confidence in your company.
  csopartnership.org  
Fortinet wurde im Jahr 2000 in den USA gegründet und ist ein weltweiter Anbieter von Network Security Appliances und Marktführer in Netzwerksicherheit (FW/NGFW/UTM). Die Produkte und Abo-Services bieten einen breiten, integrierten und leistungsstarken Schutz vor Bedrohungen sowie eine Vereinfachung der IT-Sicherheitsinfrastruktur.
Fondée en 2000 aux États-Unis, la société Fortinet est un fournisseur de Network Security Appliances actif dans le monde entier et le leader du marché de la sécurité des réseaux (FW/NGFW/UTM). Les produits et services d'abonnements protègent contre un vaste panel de menaces de manière intégrée et efficace, et simplifient l'infrastructure de sécurité informatique.
  www.majarei.it  
Mit dem kostenfreien Newsletter-Abo erhalten Sie unsere besten Angebote, interessante Neuigkeiten und Infos zu den Events in der Umgebung. Füllen Sie das nachfolgende Formular aus und Sie finden bald Ihren persönlichen Newsletter direkt in Ihrem E-Mail Postfach.
With this newsletter-subscription you receive our best offers, interesting news about our hotel and info about events nearby. Please fill in the following form and soon you will find your personal newsletter in your email box.
  6 Treffer www.treehousekabak.com  
Telio Telecom legt für jeden Nutzer eine Nutzungsbegrenzung für die Dienste fest, die zusätzlich zum Mini- oder Medium-Abo in Rechnung gestellt werden.
Telio Telecom shall fix a use limit for each User for the services, which shall be invoiced in addition to the "mini" or "medium" subscription.
  www.nikkodalian.com.cn  
Für den Fall von technischen Störungen, starken Unwettern oder allgemeinen Gefahrensituationen bietet Rock im Park in Kooperation mit der Stadt Nürnberg und dem Warnsystem KATWARN exklusiv einen kostenlosen Warnservice für Festivalbesucher. Das KATWARN-Themen-Abo Rock im Park versorgt Euch zusätzlich neben den anderen Kanälen mit den wichtigsten Warnungen und Sicherheitshinweisen während des Festivals.
In case of technical faults, severe storms or general danger, “Rock im Park” in cooperation with the city of Nuremberg and the warning system KATWARN exclusively offers a free warning service for festival visitors. The KATWARN-topic “Rock im Park” provides you with the most important warnings and safety notices during the festival.
  6 Treffer www.cazare-regim-hotelier.com  
Sie sind in der Schweiz und Ihre Lieben im benachbarten Ausland? Dann rufen Sie rasch an! Mit unserem günstigen Nachbar-Tarifen ist das einfach und geht ganz ohne Abo! Nur CHF 0.14 pro Minute ins Festnetz und CHF 0.34 pro Minute ins Mobilfunknetz.
Siete in Svizzera e i vostri cari sono in un paese vicino? Allora chiamateli subito! Con le nostre convenienti tariffe per paesi vicini è semplicissimo e non serve l’abbonamento! Solo CHF 0.14/min verso la rete fissa e CHF 0.34/min verso quella mobile. Registratevi qui.
  2 Treffer esc-larochelle.jobteaser.com  
Sie können mit einer Kreditkarte für Ihr G Suite-Abo zahlen. Google akzeptiert Zahlungen über Visa, MasterCard und American Express. In bestimmten Regionen können Sie auch per Bankeinzug (Lastschrift) zahlen.
Puoi pagare l'abbonamento a G Suite utilizzando una carta di credito internazionale. Google accetta pagamenti tramite Visa, Mastercard e American Express. In alcuni paesi, puoi pagare tramite prelievo da conto bancario (o addebito diretto).
G Suite にお申し込みいただくと、14 日間の無料試用が開始し、最大 10 人でご利用いただけるようになります。14 日間の経過後も引き続き G Suite をご利用いただく場合や、10 人を超えるユーザーでご利用になる場合は、利用料金のお支払い情報を設定していただく必要があります。設定はいつでも行えます。試用期間の終了前にお支払い情報を入力していただくと、サービスを中断なくご利用いただけます。
국제 신용카드로 G Suite 가입 요금을 지불할 수 있습니다. Visa, Mastercard, American Express를 사용할 수 있습니다. 또한 일부 지역에서는 은행 계좌에서 인출하여 지불(자동이체)할 수도 있습니다.
Za subskrypcję G Suite możesz płacić międzynarodową kartą kredytową. Google akceptuje płatności kartami Visa, Mastercard i American Express. W niektórych lokalizacjach możesz też płacić bezpośrednio z konta bankowego (co jest też nazywane poleceniem zapłaty).
אפשר לשלם על המינוי ל-G Suite בכרטיס אשראי בינלאומי. Google מקבלת תשלומים בכרטיסי האשראי הבאים: Visa‏,‏ Mastercard ו-American Express. יש מקומות שבהם ניתן גם לשלם בהוראות קבע ישירות מחשבון הבנק (נקרא גם 'חיוב ישיר').
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10