saura – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      6'737 Résultats   2'478 Domaines   Page 5
  www.skype.com  
  2 Hits www.hexis-training.com  
Ni vous, ni la Partie en litige ne saura chercher à faire entendre sa réclamation sous la forme d'une action collective, d'une action groupée par un mandataire ou selon aucune autre procédure par laquelle l'une des parties agit ou se propose d'agir selon une compétence de représentation.
(e) Class Action Waiver. Any proceedings to resolve or litigate any dispute in any forum will be conducted solely on an individual basis. Neither you nor a Disputed Party will seek to have any dispute heard as a class action, private attorney general action, or in any other proceeding in which either party acts or proposes to act in a representative capacity. No arbitration or proceeding will be combined with another without the prior written consent of all parties to all affected arbitrations or proceedings.
(e) Verzicht auf Gruppenklagen („Class Action“). Sämtliche Verfahren zur gerichtlichen oder außergerichtlichen Klärung von Streitigkeiten in jeder Art von Forum erfolgen ausschließlich auf individueller Basis. Weder Sie noch eine Streitpartei werden sich darum bemühen, Streitigkeiten als Gruppenklage („Class Action“), als eine von einem privat beauftragten Anwalt vorgebrachte allgemeine Klage oder in sonstigen Gerichtsverfahren geltend zu machen, in denen beide Parteien vertretend auftreten oder dies vorschlagen. Ohne die vorherige schriftliche Zustimmung aller an den Schlichtungs- oder Gerichtsverfahren beteiligten Parteien können keine Schlichtungs- oder Gerichtsverfahren zusammengelegt werden.
(e) Renuncia a demandas colectivas. Cualquier procedimiento para resolver o litigar cualquier disputa en cualquier foro se realizará exclusivamente en forma individual. Ni usted ni la Parte Demandada en la Disputa intentarán que una disputa se trate como demanda colectiva, demanda privada iniciada por procurador general o mediante cualquier otro procedimiento en el que alguna de las partes actúe o se proponga actuar en su capacidad de representante. No se podrá combinar ningún arbitraje ni otro procedimiento sin el previo consentimiento por escrito de todas las partes de todos los arbitrajes o procedimientos pertinentes.
(e) Rinuncia all'azione legale collettiva. Qualsiasi procedimento per la risoluzione o il dibattimento della controversia in qualsiasi tribunale verrà gestito esclusivamente su base individuale. Né l'utente né la Parte contendente cercheranno di portare la controversia in un'azione legale collettiva, davanti a un procuratore generale o davanti a un procedimento in cui una delle parti abbia o si proponga con facoltà di rappresentanza. Nessun arbitrato o procedimento verrà combinato con con un altro senza un preventivo consenso scritto di tutte le parti, per tutti gli arbitrati o procedimenti interessati.
(e) Renúncia de acção colectiva. Qualquer processo para resolver ou litigar qualquer disputa em qualquer fórum será conduzido exclusivamente de forma individual. Em caso algum, o Adquirente ou uma Parte envolvida na disputa procurarão fazer com que qualquer disputa seja ouvida como uma acção colectiva, como uma acção geral com advogado privado ou em qualquer outro processo no qual qualquer das partes aja ou proponha agir enquanto representante. Nenhuma arbitragem ou processo será combinado com outro sem o consentimento prévio por escrito de todas as partes relativamente a todas as arbitragens ou processos afectados.
(e) Afstandsverklaring inzake collectieve claims. Alle handelingen voor het beslechten van of procederen inzake een geschil voor het gerecht gebeuren uitsluitend op individuele basis. U noch de Betwiste partij zal proberen een geschil te laten beslechten via een collectieve claim ('class action' of 'private attorney general action') of via een andere procedure waarbij een van de partijen optreedt of van plan is op te treden in een vertegenwoordigende rol. Arbitragezaken of rechtszaken kunnen uitsluitend worden samengevoegd met voorafgaande schriftelijke toestemming van alle bij de betreffende arbitragezaken of rechtszaken betrokken partijen.
(e) Upuštění od hromadné žaloby. Všechna řízení k vyřešení nebo vedení všech sporů u kteréhokoli soudu budou vedeny výhradně individuálně. Ani vy ani strana sporu nebudete usilovat o řešení sporu formou hromadné žaloby, žaloby prostřednictvím soukromého státního žalobce nebo jakéhokoli jiného řízení, ve kterém by kterákoli ze stran jednala či zamýšlela jednat ve funkci zástupce. Žádné rozhodčí řízení nebo řízení nebude sloučeno s jiným bez předchozího písemného souhlasu všech zúčastněných stran se všemi rozhodčími řízeními nebo řízeními, kterých se to týká.
e) Kollektiivhagist loobumine. Kõik menetlused vaidluse lahendamiseks või kohtulikuks läbivaatamiseks korraldatakse ainult eraldiseisvate isikute vahel. Teil ega teisel vaidluspoolel ei ole õigust esitada vaidlust kohtusse kollektiivhagina, eraadvokaadi üldhagina või muus sellises vormis, kus mõni osapool tegutseb või soovib tegutseda esindaja rollis. Mitme vahekohtumenetluse või muu menetluse ühendamine ei ole lubatud ilma kõigi poolte eelneva kirjaliku nõusolekuta, mis esitatakse kõigile asjaomastele vahekohtu- või menetlusasutustele.
(e) Fraskrivelse av gruppesøksmål. Enhver prosess for å løse eller føre noen tvist i noe verneting foretas utelukkende på individuelt grunnlag. Verken du eller en tvistepart skal søke å føre noen tvist som gruppesøksmål, privat sak hos delstatsadvokat eller noen annen prosess hvor en av partene handler eller foreslår å fungere som representant. Ingen megling eller prosess skal kombineres med noen annen uten skriftlig forhåndstillatelse fra alle parter i alle påvirkede meglinger eller prosesser.
(e) Zrzeczenie się prawa do udziału w pozwie zbiorowym. Wszelkie postępowania zmierzające do rozstrzygnięcia sporu na jakimkolwiek forum będą prowadzone wyłącznie w trybie indywidualnym. Użytkownik i Strona przeciwna sporu nie będą dążyć do rozpatrzenia sporu w ramach pozwu zbiorowego, pozwu na mocy ustawy uprawniającej obywateli do występowania w roli „prywatnego prokuratora generalnego” (ang. private attorney general action) lub innego postępowania, w którym dowolna ze stron występuje lub zamierza wystąpić w charakterze przedstawiciela. Postępowanie arbitrażowe ani żadne inne postępowanie nie będzie powiązane z innymi postępowaniami bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody wszystkich stron na uczestniczenie we wszystkich takich postępowaniach.
Lorsque les sièges des grandes entreprises, y compris tel compteur que Hertz, Europcar, le mouvement vert, Budget, Avis, Drive. Ils fournissent une gamme de services, et vous pouvez choisir le meilleur moyen de transport qui saura satisfaire tous les besoins.
To travel to Cyprus motorways will be advantageous to move a rented car in Limassol. It should know that it is more convenient to rent a car at the airport all Limassol. Where the offices of leading companies, including such meter as Hertz, Europcar, Green motion, Budget, Avis, Drive. They provide a range of services, and you can choose the best way of transportation that will satisfy every need.
Nach Zypern reisen Autobahnen wird von Vorteil sein, einen Mietwagen in Limassol zu bewegen. Er sollte wissen, dass es bequemer ist, ein Auto am Flughafen alle Limassol mieten. Wo die Büros der führenden Unternehmen, darunter so meter wie Hertz, Europcar, Grüne Bewegung, Budget, Avis, Drive. Sie bieten eine Reihe von Dienstleistungen, und Sie können das passende Transportmittel, die jedes Bedürfnis zu wählen.
Para viajar a las autopistas Chipre será ventajoso para mover un coche alquilado en Limassol. Debería saber que es más conveniente alquilar un coche en el aeropuerto todo Limassol. Cuando las oficinas de las empresas líderes, incluyendo metro tales como Hertz, Europcar, movimiento verde, Budget, Avis, Drive. Ofrecen una amplia gama de servicios, y usted puede elegir la mejor forma de transporte que va a satisfacer todas las necesidades.
Per viaggiare alle autostrade Cipro sarà vantaggioso per spostare una macchina a noleggio a Limassol. Si deve sapere che è più conveniente noleggiare un auto in aeroporto tutto Limassol. Qualora gli uffici di aziende leader, tra cui ad esempio metro come Hertz, Europcar, movimento Verde, Bilancio, Avis, Drive. Essi forniscono una serie di servizi, e si può scegliere il miglior modo di trasporto in grado di soddisfare ogni esigenza.
Para viajar em auto-estradas Chipre será vantajoso para mover um carro alugado em Limassol. Ele deve saber que é mais conveniente para alugar um carro no aeroporto todos Limassol. Onde os escritórios de empresas líderes, incluindo tais como medidor de Hertz, Europcar, movimento verde, Budget, Avis, Drive. Eles oferecem uma gama de serviços, e você pode escolher a melhor forma de transporte que irá satisfazer todas as necessidades.
Om te reizen naar snelwegen Cyprus zal voordelig zijn om een ​​gehuurde auto te verplaatsen in Limassol zijn. Het moet weten dat het handiger om een ​​auto te huren op de luchthaven alle Limassol. Waar de kantoren van de toonaangevende bedrijven, waaronder meter als Hertz, Europcar, groene beweging, Budget, Avis, Drive. Ze bieden een scala aan diensten, en u kunt de beste manier van vervoer die elke behoefte zal voldoen kiezen.
Matkustaa Kyprokselle moottoriteitä on edullista siirtää vuokra-auton Limassol. Se pitäisi tietää, että se on helpompaa vuokrata auto lentokentältä kaikki Limassol. Jos toimistot johtavia yrityksiä, mukaan lukien mittari kuten Hertz, Europcar, vihreä liike, Budget, Avis, Drive. Ne tarjoavat erilaisia ​​palveluja, ja voit valita paras tapa kuljetus, joka tyydyttää kaikki tarpeet.
Podróż do autostrad Cypr będzie korzystne, aby przejść wynajętym samochodem w Limassol. Należy wiedzieć, że jest to bardziej wygodne, aby wypożyczyć samochód na lotnisku wszystko Limassol. Gdzie biura wiodących firm, w tym takiego licznika jak Hertz, Europcar, Zielona ruchu, Budget, Avis, Drive. Zapewniają one szeroki zakres usług, i można wybrać najlepszy sposób transportu, które zaspokoją wszystkie potrzeby.
  cancerhelpessentiahealth.org  
La Costa Smeralda saura vous surprendre par la beauté des journées passées dans la nature et par sa vie nocturne chaleureuse et spéciale. Amusez-vous bien…
Die Costa Smeralda wird Sie mit ihrer Schönheit der Natur und ihrem lebendigen und einzigartigen Nachtleben in Staunen versetzen. Viel Spaß…
La Costa Emeralda le sorprenderá por la belleza de los días rodeados de naturaleza así como por la dinámica y exclusiva vida nocturna. A disfrutar…
  2 Hits www.2wayradio.eu  
, ou encore la victoire écrasante d'Arminius dans la forêt de Teutobourg, où ses soldats descendirent des forêts pour massacrer les légions romaines. Un bon commandant saura utiliser les forêts et les montagnes pour mettre en place une embuscade, mais il lui faudra également rester sur ses gardes s'il doit traverser de tels reliefs.
Due to its sound logical reasoning, the ambush remains one of the most ancient and enduring military tactics. Essentially, a surprised enemy, and one who is hopefully surrounded at the time, can be defeated more swiftly and easily. Learned on the hunt, the skills needed to successfully ambush were first tested by early man against the beasts he hunted for food. Some of the most famous ambushes of history demonstrate the form's devastating potential, such as Hannibal's surprise attack on Roman forces at the River Trebia in 218BC and Arminius' resounding victory at the Teutoburg Forest, where his men descended from the forests to cut a Roman Legion to pieces. For the wise military commander, any forest or mountain pass presented an opportunity to lay an ambush or, if not scouted and traversed with sufficient care, to be ambushed.
Aufgrund seiner eleganten Logik bleibt der Hinterhalt eine der ältesten und beständigsten militärischen Taktiken. Ein überraschter Feind, der hoffentlich zum Zeitpunkt der Erkenntnis umzingelt ist, lässt sich leichter und schneller besiegen. Die für einen erfolgreichen Hinterhalt nötigen Fähigkeiten entstammen der Jagd und wurden zuerst von den frühen Menschen an den Tieren getestet, die sie als Nahrungsquelle jagten. Einige der berühmtesten Hinterhalte der Geschichte zeigen das vernichtende Potenzial dieser Taktik, wie etwa Hannibals Überraschungsangriff auf die römischen Legionen an der Trebia im Jahre 218 v. Chr. oder Arminius‘ überragender Sieg im Teutoburger Wald, wo seine Männer aus dem Unterholz hervorsprangen und die Römer in Stücke schlugen. Für einen schlauen Kommandanten bot jeder Wald oder Bergpass die Möglichkeit, einen Hinterhalt zu legen, oder selbst in einen zu geraten, wurde der Weg nicht ausreichend ausgekundschaftet.
Grazie alla sua logica ineccepibile, l’imboscata rimane una delle tattiche militari più antiche e longeve. Essenzialmente, un esercito preso di sorpresa e, si spera, circondato, può essere sconfitto più velocemente e con meno sforzo. Acquisite durante la caccia, le abilità necessarie per effettuare un’imboscata di successo furono messe alla prova innanzitutto dagli uomini primitivi, contro gli animali che cacciavano per procurarsi da mangiare. Alcune delle più famose imboscate della storia ne attestano il potenziale devastante, come l’attacco a sorpresa di Annibale alle forze romane sul fiume Trebbia, nel 218 a.C., o la schiacciante vittoria di Arminio nella Foresta di Teutoburgo, dove i suoi uomini discesero dalla foresta per fare a pezzi le legioni romane. Per il saggio condottiero militare, ogni foresta o passo di montagna rappresenta un’opportunità per tendere un’imboscata o, senza la giusta attenzione, per subirla.
Z hlediska argumentace zdravého rozumu zůstává přepad ze zálohy jednou z nejstarších a nejtrvalejších součástí vojenské taktiky. V podstatě jde o to, že když se útočníkovi podaří nepřítele na vhodném místě překvapit a rychle obklíčit, může tak být poražen rychleji a snadněji. Dovednosti potřebné pro úspěšné přepadení se člověk naučil už v pravěku při lovu a vyzkoušel si je nejprve proti zvířatům, která lovil kvůli obživě. Některá z nejslavnějších přepadení ze zálohy v celé historii jasně ukazují, jak velký ničivý potenciál může takový přepad mít. Příkladem je Hannibalův překvapivý útok na římská vojska u řeky Trebia v roce 218 př. n. l. nebo Arminiovo rozhodné vítězství v Teutoburském hvozdu, kde jeho válečníci náhle vystoupili z lesů a rozsekali římskou legii na kusy. Pro moudrého vojenského velitele tudíž jakýkoliv les nebo horský průsmyk představuje příležitost nastražit přepadení. Nebo naopak – není-li průsmyk prozkoumaný a pokud jím vojsko neprochází s dostatečnou opatrností, může tam být přepadeno.
Zasadzka to bardzo logiczna taktyka, przez co jest jednym z najstarszych i najczęściej używanych strategii wojskowych. Zaskoczoną armię, w dodatku dokładnie okrążoną, można łatwo pokonać. Umiejętności potrzebne do przeprowadzenia zasadzki nabywa się podczas łowów, polując na zwierzęta. Najsławniejsze tego typu bitwy w historii, takie jak atak Hannibala na rzymskie wojska nad Trebią w 218 r. p.n.e. czy zwycięstwo Arminiusa w Lesie Teutoburskim, gdzie jego żołnierze roznieśli w pył rzymski legion, pokazują, jak skuteczny jest ten manewr. Dla mądrego dowódcy każdy las czy przełęcz stanowiły dobre miejsce na zasadzkę lub stwarzały takie zagrożenie w przypadku nieprzeprowadzenia zwiadu.
Очевидно, что засада является одним из древнейших тактических приемов, известных человечеству: ведь если враг ни о чем не подозревает, его можно незаметно окружить и быстро уничтожить, практически не встречая сопротивления. Еще первобытные люди веками оттачивали эту тактику, охотясь на диких зверей ради пропитания. История знает немало примеров успешных засад, определивших исход ключевых сражений: например, нападение Ганнибала на римлян при Треббии в 218 г. до н.э. или победа Арминия в Тевтобургском лесу, когда внезапно появившиеся германцы уничтожили целый легион. Мудрый военачальник понимает, что любой лес или горный перевал одновременно дает шанс на решающее превосходство и сулит гибель недостаточно осторожным.
Mantıklı olması sebebiyle, pusu kurmak dünyanın en eski ve hâlâ başarılı olan askeri taktiklerindendir. Bunun sebebi basittir: saldırı beklemeyen bir düşman, özellikle o esnada etrafı çevrilmişse, daha kolay ve hızlı mağlup edilebilir. Avcılık yaparken öğrenilen pusu yetenekleri ilk olarak ilk insanlar yiyecek için hayvan avlarken sınanmıştır. Tarihin en ünlü pusularından bazıları pusuların ne kadar mahvedici olabileceğini gözler önüne seriyor. Mesela Hannibal’ın MÖ 218 yılında Trebia Nehrinde Roma kuvvetlerine yaptığı şaşırtma saldırısı veya Arminius’un Teutoborg Ormanındaki zaferinde askerlerinin ormandan inerek Roma Lejyonunu parçalara ayırması gibi. Bilge ordu komutanları her ormanın veya dağ geçidinin pusu kurma veya, eğer yeterince dikkatlice izcilik yapılıp ilerlenilmezse, pusuya kurban gitme fırsatı sunduğunu bilir.
  6 Résultats www.kindersmile.gr  
2) TVPaint Développement ne saura être tenu responsable ni des délais de livraisons, ni des dommages, ni des garanties de votre tablette Wacom. Pour toute réclamation concernant votre tablette Wacom, veuillez vous adresser à Wacom France.
2) TVPaint Développement cannot be responsible of delivery delays, neither damages, nor warranty issues of your Wacom tablet. For any complaint, please contact Wacom France.
2) TVPaint Développement cannot be responsible of delivery delays, neither damages, nor warranty issues of your Wacom tablet. For any complaint, please contact Wacom France.
  www.dakhlapk25.com  
La zec des anses est un espace naturel de 164 km2 qui saura répondre aux attentes de tous les amoureux du plein air, qu’ils soient seuls, en famille ou en groupe.
Zec des anses is a 164 km2 natural space that caters to the expectations of outdoor enthusiasts, whether alone, with family or in a group.
  4 Résultats www.bfi.co.id  
Notre gamme complète de fluides de coupe et de liquides spécialisés pour travailler les métaux saura répondre à toutes vos attentes.
Our complete line of cutting fluids and specialty fluids for metal working will meet all of your expectations.
  16 Résultats www.icot2015.com  
Le Festival saura vous plaire puisqu’il offrira des sensations fortes assurées avec la présentation de ses deux rodéos et de sa tire de chevaux. Spectacles country et
This festival will thrill you with its two rodeos and horse pull. Country & western performances presented non-stop in the saloon, a parade through the streets of town, wilderness hiking,
  2 Résultats www.nserc-crsng.gc.ca  
Vous avez des questions? Consultez la page Contactez-nous pour trouver la personne qui saura le mieux répondre à vos questions.
Have a question or want to speak to someone? See our Contact Us page to address your question to the most appropriate person.
  6 Résultats www.oceancomics.com  
Si vous souhaitez tirer votre lait, parlez-en avec votre sage-femme ou votre puéricultrice, elle saura vous conseiller.
Wenn Sie Ihre Milch abpumpen wollen, reden Sie darüber mit Ihrer Hebamme oder Ihrer Mütterberaterin, die Sie beraten kann.
  buzzoola.com  
Pour satisfaire vos sorties musicales, culturelles, sportives et de loisirs, le catalogue Ticketmaster saura combler toutes vos envies.
The Ticketmaster catalogue will fulfil your every desire for your musical, culture, sports and leisure outings.
  8 Résultats www.seno.be  
Quel que soit l'endroit où vous habitez, l'un de nos conseillers en placement saura vous aider à atteindre vos objectifs financiers.
By wisely managing your wealth, you'll be able to better plan all your life projects and offer your family peace of mind.
  5 Résultats www.pensiondasa.cz  
L’équipe de spécialistes de NOVIPRO saura vous assister dans le choix des technologies de virtualisation en fonction de votre réalité et de vos objectifs à moyen ou à long terme.
NOVIPRO’s team of specialists can help you choose the right virtualization technologies for your business, based on your current situation and goals for the medium and long terms.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow