suore – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'357 Ergebnisse   246 Domänen   Seite 10
  www.wiros.de  
L' abbazia delle suore benedettine, oltre alle numerose reliquie e quadri eclesiastici, custodisce una tradizione di preparazione dei "baškotini", pane biscottato aromatico che si offre all' entrata nell' abbazia.
In 1443, the construction of the new town started according to the strict designs of Juraj Dalmatinac, Renaissance sculptor and architect. It ended two centuries later. There is the parish Church of the Assumption on the main town’s square. This church is a valuable cultural and art monument because of its exterior and interior architectural solutions, as well as the exhibits. The town abounds in beautifully carved doorposts on the entrances of the noblemen’s houses and yards, small baroque balconies, stone coats of arms from the period 15th - 18th century and a magnificent portal on the Duke’s palace. This well-preserved mediaeval town, whose center is the cultural monument, even today performs the function of the administrative, cultural and mercantile center. The Benedictine convent of St. Margarita, besides numerous valuable sacral relics and pictures, cherishes also the tradition of making “baškotini”, the aromatic crunchy biscuits that are offered at the entrance of the convent.
Mit dem Aufbau der neuen Stadt wurde streng nach den Skizzen des kroatischen Renaissancebildhauers Juraj Dalmatinac im Jahre 1443 begonnen und dieser wurde nach zwei Jahrhunderten abgeschlossen. Auf dem Hauptplatz befindet sich die Pfarrkirche der Mariä Himmelfahrt, die wegen ihrer inneren und äusseren architektonischen Schönheiten und Ausstellungsstücken ein sehr wertvolles Kulturmonument ist. Überall in der Stadt kann man außer schön gemeißelten Pfosten an den Eingängen der adeligen Häuser und Höfe auch Barockbalkons, Steinwappen aus dem 15./ 16. Jh. und das majestätische Portal auf dem Fürstenhof sehen. Diese gut erhaltene mittelalterliche Stadt, deren Kern ein Kulturmonument bildet, hat auch heute noch eine administrativische, kulturelle und wirtschaftliche Funktion.
Koncem středověku utrpěl Pag v bojích se Zadarem obrovské ztráty. Obyvatelé se shodli, že nebudou opravovat staré zničené město, ale vybudují na sousední lokalitě město nové. Byl to počin ve své době a v této oblasti neobvyklý a progresivní. Pag začal od r.1443 stavět podle svých v té době velmi moderních plánů největší gotický sochař stavitel v přímoří Juraj Dalmatinac. Město se začalo budovat jako gotické, ale během výstavby přibývalo renesančních prvků. Síť pravidelných rovnoběžných ulic protínaly kolmice druhých komunikací, náměstí tvořily pravidelné obdélníky nebo čtverce.
Pág szigetén, történelmi és kultúrális téren legismertebb, Pág városa nem a legid?sebb település a szigeten. A várostól délre, 1 km távolságban – a mostani város el?djeként - az Óváros maradványai találhatók ( kolostor és templom), Pág Óvárosa amelyet 1244. március 30-án IV. Béla szabad királyi jelz?vel ajándékozott meg. Az új város kiépítése, Juraj Dalmatinac, horvát reneszánsz szobrász, építész szigorú tervrajzai alapján, 1443-ban kezd?dött és két évtized után fejez?dött be. A központi téren a Szentséges Szüz Mária templom található amely, számtalan küls? és bels? építészeti megoldások valamint a kiállított tárgyak miatt, értékes kultúrális és m?vészeti emlékm?. A városban, a nemesség házain és udvarán szépen faragott ajtófélfák, barokk erkélyek, a XV.-XVIII. századok k?címerei és a hercegpalotán díszes f?bejárat látható. E jól megvédett középkori városnak, amely kultúrális emlékm?, még ma is adminisztratív, kultúrális és kereskedelmi központi funkciója van. A benediktánus n?vérek kolostora, számos értékes templomi ereklye és kép mellett, az aromatikus kétszers?lt elkészítési hagyományát is ?rzi, amelyet a kolostor bejáratánál kínálnak.
Na rynku centralnym znajduje się kościół parafialny pod wezwaniem Najświętszej Marii Panny. Jest to, co się tyczy zewnętrznych i wewnętrznych rozwiązań, jak i eksponatów, bardzo cenny pomnik kulturowo-artystyczny. Wszędzie po mieście, zwłaszcza przy wejściu do domów lub dworów należących do szlachty, można zobaczyć pięknie kształtowane kamienne odrzwia, potem balkony barokowe, kamienne herby pochodzące z okresu 15 do 18 wieku, jak i wspaniały portal na pałacu rektorów. Te bardzo dobrze utrzymane miasto średniowieczne, którego jądro jest pomnikiem kultury, i dzisiaj pełni funkcję centrum administracyjnego, kulturalnego, jak i handlowego. W klasztorze benedyktynek schowane są liczne cenne relikwie i obrazy. Przed wejściem do klasztoru gości się częstuje tzw. baškotinem, aromatycznymi grzankami. Tradycja ich przygotowania pilnuje się w tym klastorze.
  www.tropimed.com  
Il castello di Larnach fu costruito nel 1870 e ha una storia mista. È stato un manicomio, un ospedale, un ritiro per le suore e una volta deteneva pecore nella sala da ballo. Ora è aperto al pubblico come sito del patrimonio e ha viste straordinarie dai giardini.
Dunedin heeft een mooie, ongerepte Edwardiaanse en Victoriaanse architectuur, gebouwd van de rijkdom van de Gold Rushes. Larnach's Castle werd gebouwd in de jaren 1870 en heeft een gemengde geschiedenis. Het was een gekkenhuis, een ziekenhuis, een toevluchtsoord voor een non en eens gehouden schapen in de balzaal. Nu is het open voor het publiek als een erfgoedsite en heeft het een opvallend uitzicht vanuit de tuinen. Ovleston House is een ander ouderwets huis. Er is in meer dan een eeuw weinig veranderd in het huis, dus het dient als een tijdscapsule voor het oude Dunedin.
  sinum.ch  
L’Albergo sorge in quello che fino alla metà del ’800 era l’antico convento delle Suore della Carità dove venivano accolte le “fanciulle oneste e povere” di Firenze. Il convento venne costruito su un preesistente edificio di epoca romana.
El convento fue construido sobre un edificio existente de época romana. De este edificio provienen las esculturas, los relieves marmóreos y la espléndida columna coronada por un capital jónico que pueden ser admirados en los varios ambientes del hotel. Su estructura representa la armoniosa fusión entre las formas renacimentales toscanas y las soluciones arquitectónicas contemporáneas.
U vindt het zwembad op de charmante binnenplaats van het hotel, wat iets heel bijzonders is in het centrum van Florence. Geniet van de rust en ontspan tussen de magnolia’s en Blauweregen. Natuurlijk kunt u er ook zonnebaden of een verfrissende duik in het zwembad nemen. Op de hoogste etage vindt u hetruimepanoramische dakterras, nog zo’n exclusieve en benijdenswaardige hotelfaciliteit, met een bar voor een heerlijke cocktail op zonnige dagen.
Hotellets struktur er en harmonisk fusion af toskanske renæssanceformer og nutidigt arkitektegnet design. Værelserne og indretningen tager udgangspunkt i grundlæggende, rene geometriske former, hvor den omhyggelige leg med både udfyldte og tomme former skaber en helt særlig, moderne stemning. Herfra nyder man den indtagende 360-graders udsigt, der bl.a. byder på Duomo’ens elegante, sofistikerede form. I baggrunden ser man de florentinske bakker, Brunelleschis røde kuppel, marmorets hvide farve på façaden af den storslåede Santa Maria Novella og dets karakteristiske klokketårn. Et forunderligt skær lægger sig over byen ved solnedgang, og oplyser tage og facader med røde, gule og gyldne nuancer.
Hotellissa on viehättävä sisäpiha, jossa on uima-allas, harvinainen jalokivi Firenzen keskellä. Nauti rauhallisuudesta ja rentoudu magnolioiden ja vistereiden keskellä, ota aurinkoa tai pulahda virkistävää uima-altaaseen. Viimeisestä kerroksesta pääset tilavaan panoraamaterassiin, joka on jälleen yksi hotellin kadehdittava ominaisuus. Terassilla on aurinkoisina päivinä baari auki cocktaileja varten.
Отель Croce di Malta является идеальным местом отдыха после тяжелого рабочего дня, важной конференции или долгого осмотра достопримечательностей. Отель расположен в здании, в котором до середины 19 века располагался монастырь сестер милосердия, принимавший в свои ряды «целомудренных и бедных» девушек Флоренции. Монастырь был построен на базе уже существующего здания времен Римской империи. Мраморные скульптуры и рельефы, которые по сей день можно увидеть в разных уголках отеля, а также великолепная колонна, украшенная ионической капителью, остались в наследство именно с этих времен. На сегодняшний день отель представляет собой гармоничное сочетание тосканского Ренессанса и современной архитектуры.
Hotellet omsluter en vacker innergård med en simbassäng, det är en liten juvel i Florens centrum. Njut av lugnet och koppla av bland magnolior och wisterias, sola eller ta ett uppfriskande dopp i poolen. Från sista våningen kan du nå den stora terrassen, ännu en av hotellets avundsvärda tillgångar, bar finns tillgänglig för cocktails på soliga dagar.
  www.gfbv.it  
Cina - Uiguri, Tibetani e appartenenti della setta Falun Gong diventano sempre più spesso vittime delle forze di sicurezza cinesi. Durante i mesi estivi del 2001 abbiamo svolto diverse azioni contro la persecuzione religiosa, tra cui l'espulsione di 12.000 suore e monaci dai loro monasteri in Tibet.
China - Uiguren, Tibeter und Angehörige der Falun Gong werden immer häufiger Opfer der chinesischen Sicherheitskräfte. Während der Sommermonate 2001 unternahmen wir verschiedene Aktionen gegen die religiöse Verfolgung, u.a. die Vertreibung von 12.000 buddhistischen Nonnen und Mönchen aus ihren Klöstern in Tibet. Westliche Öl- und Erdgaskonzerne, die in Singkiang und Tibet investieren, weisen wir derzeit auf ihre Mitverantwortung für die Massenexekutionen von Uiguren und die Vertreibungen der Tibeter hin. Nach den Terroranschlägen in den USA hat China seine Mitarbeit in der globalen Anti-Terror-Koalition angeboten. Die USA äußerten sich zufrieden über erste Konsultationen mit chinesischen Sicherheitsexperten. Für die Kooperation wird jedoch eine Gegenleistung erwartet. Nach Jahren massiver Kritik des Westens an Menschenrechtsverletzungen in China, müsse die Weltöffentlichkeit nun endlich verstehen, wie wichtig die Terrorismusbekämpfung im Reich der Mitte sei, argumentieren die Machthaber in Peking. Als Terroristen sieht Chinas Führung auch die breite Mehrheit der friedlich für die Erhaltung ihrer Kultur und Religion eintretenden muslimischen Uiguren und buddhistischen Tibeter. Die Lage der Menschenrechte im chinesischen Herrschaftsbereich ist katastrophaler als je zuvor in den letzten 30 Jahren. In China werden mehr Menschen zum Tode verurteilt als insgesamt in allen anderen Ländern der Welt. Allein seit April 2001 wurden bereits mehr als 1.800 Menschen hingerichtet. Wer demokratische Parteien aufbaut oder Meinungsfreiheit im Internet praktizieren möchte, muss mit langjährigen Haftstrafen rechnen. Allein in den letzten Monaten wurden mehr als 8.000 Internet-Cafés von den Behörden geschlossen.
  www.de-vlier.com  
Inoltre, fate attenzione a non stendere mai un capo in cachemire sul termosifone per farlo asciugare e tanto meno fuori all’aria gelida dell’inverno, potreste dover dire bye bye al vostro maglioncino in un millesimo di secondo come avete fatto come le vostre certezze quando all’asilo le suore vi hanno detto che Babbo Natale non esiste.
The annual global yield of this wool is approx. 5,000 tons, and in addition to being very expensive, it also requires special care. Can you wash cashmere in the washing machine? You sure can, and it is precisely those who invented the washing machine who told me that it is possible: Miele. Well, you will be wondering how to wash it. I’ll tell you. The water should never exceed 30° C (86° F) and the garments should be washed with a detergent for woollens. This has a neutral to weak pH value, which prevents the fibers from deflating like your soufflé after opening the oven at the wrong moment. Miele suggests liquid detergent for delicates WoolCare that contains components that protect the fibers and keep the colors intact. Remember that cashmere garments should be rinsed several times in cold water because any detergent residue can destroy the fibers, exactly as you did with the relationship with your mother-in-law. Also, be careful never to hang cashmere garments on a radiator to dry, or outside in the cold winter air, you may have to say bye bye to your pullover in a thousandth of a second, as you did to your beliefes when in kindergarten the nuns told you that Santa Claus does not exist. How should you dry it then? Place it without fear in your Miele tumble dryer and select the program “Woollens handcare”. It will leave your pullovers soft and fluffy after drying.  Suddenly everyone will want to hug you, kiss you, love you, marry you. Because a wool like yours is difficult to find anywhere else.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10