pali – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'783 Ergebnisse   360 Domänen   Seite 10
  ddu475.minsk.edu.by  
Le potenziali opportunità commerciali per i prodotti della HighStep sembrano pressoché illimitate: ad esempio, i sistemi potrebbero essere anche impiegati per magazzini automatici verticali, gru, pali della luce, grattacieli o serbatoi di gas e petrolio.
En quelques années à peine, la société a multiplié les succès: en 2008, un gros client, Axpo, a déjà opté pour son système d’élévation. HighStep Systems a su rapidement asseoir sa position en Suisse. Après avoir résolu ses problèmes de capacité initiaux par des coopérations, la société a commencé son expansion mondiale, d’abord en Europe, puis en Chine et en Inde. Avec de grands groupes mondiaux, HighStep participe à la mise en place du réseau mobile 4G en Inde, où des milliers de pylônes sont équipés de son système de rail. Mais ses systèmes peuvent aussi être intégrés à des bâtiments anciens: «Nous sommes les seuls à pouvoir équiper après coup les constructions d’un monte-charge pour un investissement faible», souligne Andreas Maurer. Le marché est lucratif: rien qu’en Europe, il y a plus d’un million de pylônes pour ligne à haute tension et quelque 72 000 turbines éoliennes. De plus, ces marchés sont en pleine croissance: le nombre de pylônes haute tension augmente avec le développement des réseaux électriques, et la demande de nouvelles énergies entraîne une croissance annuelle de plus de 20 pour cent dans le secteur éolien. Les domaines d’activité potentiels semblent ainsi presque illimités pour les produits HighStep: les systèmes pourraient être utilisés dans les entrepôts avec des niveaux de hauteur élevés, sur les grues, pylônes d’éclairage, grands immeubles ou citernes de pétrole ou de gaz. «Nous devons surtout notre expansion internationale à SVC SA», apprécie Andreas Maurer. «En plus d’un prêt, nous avons bénéficié d’un soutien pour la marche des affaires et de l’accès au réseau de SVC SA et du Credit Suisse.» Les plus grands défis étaient jusqu’ici liés à l’économie. HighStep Systems a elle aussi souffert de la crise financière et d’un franc cher. Et les clients ont été plus prudents par crainte d’une récession et à cause de la pression sur les coûts. Mais le directeur est confiant: «Nous vendons un produit ‘Swiss made’ doté d’un important potentiel de chiffre d’affaires et qui rendra plus sûrs les postes de travail les plus élevés.»
  brazai.com  
Fate conoscenza con uno dei migliori progetti di espansione urbana del mondo: la zona dei canali di Amsterdam. Chi ha costruito la zona dei canali e perché? Perché Amsterdam è stato costruito sopra dei pali? Chi ha vissuto e chi vive adesso lungo i canali?
Grachtenhuis dévoile tout sur l’apparition du Grachtengordel (la forme des canaux) au Siècle d’Or. Vous apprendrez tout sur ce concept urbanistique unique, qui est toujours en vigueur 400 ans plus tard. On vous le présente dans une exposition contemporaine. Si vous voulez en savoir plus sur l’histoire, l’architecture et l’art des canaux, le Grachtenhuis est l’endroit idéal pour le faire.
  3 Treffer www.immi-fashion.com  
Seleziona la lingua English English (USA) French German Italian Spanish Abkhazian Afar Afrikaans Akan Albanian Amharic Arabic Aragonese Armenian Assamese Avar Avestan Aymara Azerbaijani Bambara Bashkir Basque Belarusian Bengali Bihari Bislama Bosnian Brazilian Portuguese Breton Bulgarian Burmese Canadian French Catalan Chamorro Chechen Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Church Slavonic Chuvash Cornish Corsican Cree Croatian Czech Danish Dhivehi Dutch Dzongkha English (United Kingdom) Esperanto Estonian Ewe Faeroese Fijian Filipino Finnish Frisian Fula Galician Georgian German (Austria) German (Switzerland) Greek Greenlandic Guaraní Gujarati Haïtian Creole Hausa Hebrew Herero Hindi Hiri motu Hungarian Icelandic Ido Igbo Indonesian Interlingua Interlingue Inuktitut Inupiaq Irish Japanese Javanese Kannada Kanuri Kashmiri Kazakh Khmer Kikuyu Kinyarwanda Kirghiz Kirundi Komi Kongo Korean Kuanyama Kurdish Lao Latin Latvian Limburgish Lingala Lithuanian Luba-Katanga Luganda Luxembourgish Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Manx Māori Marathi Marshallese Moldavian Mongolian Montenegrin Nauru Navajo Ndonga Nepali North Ndebele Northern Sami Norwegian Norwegian Bokmål Norwegian Nynorsk Occitan Ojibwa Oriya Oromo Ossetic Pali Pashto Persian Polish Portuguese Punjabi Quechua Rhaeto-Romance Romanian Russian Samoan Sango Sanskrit Sardinian Scottish Gaelic Serbian Sesotho Setswana Shona Sindhi Sinhala Slovak Slovenian Somali South Ndebele Sundanese Swahili Swati Swedish Tagalog Tahitian Tajik Tamil Tatar Telugu Thai Tibetan Tigrinya Tongan Tsonga Turkish Turkmen Twi Ukrainian Urdu Uyghur Uzbek Venda Vietnamese Volapük Walloon Welsh Wolof Xhosa Yi Yiddish Yoruba Zhuang Zulu
Sprache wählen English English (USA) French German Italian Spanish Abkhazian Afar Afrikaans Akan Albanian Amharic Arabic Aragonese Armenian Assamese Avar Avestan Aymara Azerbaijani Bambara Bashkir Basque Belarusian Bengali Bihari Bislama Bosnian Brazilian Portuguese Breton Bulgarian Burmese Canadian French Catalan Chamorro Chechen Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Church Slavonic Chuvash Cornish Corsican Cree Croatian Czech Danish Dhivehi Dutch Dzongkha English (United Kingdom) Esperanto Estonian Ewe Faeroese Fijian Filipino Finnish Frisian Fula Galician Georgian German (Austria) German (Switzerland) Greek Greenlandic Guaraní Gujarati Haïtian Creole Hausa Hebrew Herero Hindi Hiri motu Hungarian Icelandic Ido Igbo Indonesian Interlingua Interlingue Inuktitut Inupiaq Irish Japanese Javanese Kannada Kanuri Kashmiri Kazakh Khmer Kikuyu Kinyarwanda Kirghiz Kirundi Komi Kongo Korean Kuanyama Kurdish Lao Latin Latvian Limburgish Lingala Lithuanian Luba-Katanga Luganda Luxembourgish Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Manx Māori Marathi Marshallese Moldavian Mongolian Montenegrin Nauru Navajo Ndonga Nepali North Ndebele Northern Sami Norwegian Norwegian Bokmål Norwegian Nynorsk Occitan Ojibwa Oriya Oromo Ossetic Pali Pashto Persian Polish Portuguese Punjabi Quechua Rhaeto-Romance Romanian Russian Samoan Sango Sanskrit Sardinian Scottish Gaelic Serbian Sesotho Setswana Shona Sindhi Sinhala Slovak Slovenian Somali South Ndebele Sundanese Swahili Swati Swedish Tagalog Tahitian Tajik Tamil Tatar Telugu Thai Tibetan Tigrinya Tongan Tsonga Turkish Turkmen Twi Ukrainian Urdu Uyghur Uzbek Venda Vietnamese Volapük Walloon Welsh Wolof Xhosa Yi Yiddish Yoruba Zhuang Zulu
  www.snowpenair.ch  
Dopo un ponte tibetano sul ruscello Gletscherbach si sale dalla parete e dal nevaio fino alla Friesenbergscharte(2.904 metri), il secondo punto più alto di tutto il sentiero di lungo percorso ViVa. Alla fine si sale su un ghiaione, dove si deve stare attenti ai pali segnaletici.
The ultimate rewards come to those who have enough strength to tackle this demanding yet scenic segment. From Lizumer Hut, the trail rounds below Sonnenspitze to Geiermulde and Pluderlingsattel Saddle (Geierjoch Col), which offers sweeping views of nearby mountains, glaciers and valleys. Peak baggers can nab the summit of 2,857-meter Hoher Geier Peak. From Pluderlingsattel Saddle, Trail No. 323 steeply winds down to Junssee Lake and pristine “Tote Böden”, an area of awesome natural beauty. The trail resumes its climb up Geschützspitzsattel Saddle and descends steep grassy slopes on its way down into Weitental Valley. The final push to Tuxerjoch Col is a steep grade that will take you up, up, up to Tuxerjochhaus Lodge. The rewards for the efforts of the day are great—the lodge will have you hopping with joy with its nonstop horizon-spanning views of jagged ridges and colossal summits named Olperer, Gefrorene Wand and Riffler.
Von der Glungezerhütte geht es auf dem AV 335 auf einer beeindruckenden Gipfeltour über den Grat der „Seven TuXer Summits“ zur Lizumer Hütte. Einige Passagen führen über Blockwerk und sind seilversichert (bei Nässe und Schnee empfiehlt sich eine Umgehung). Als ersten Gipfel erreicht man in Richtung Süden den Glungezer (2.677 Meter). Weiter auf dem Grat aufgefädelt sind Gamslahner (2.681 Meter), Kreuzspitze (2.746 Meter), Rosenjoch (2.796 Meter), Grünbergspitze (2.790 Meter), Grafmartspitze (2.720 Meter) und das Naviser Jöchl (2.479 Meter). Auch ein Abstecher auf die Naviser Sonnenspitze (2.619 Meter) ist möglich, bevor man das Mölsjoch (2.334 Meter) erreicht. Anschließend wandert man weiter über die Nördliche Schoberspitze (2.440 Meter), und das Klammjoch (2.359 Meter)zur Lizumer Hütte (2.019 Meter).
  3 Treffer www.stark-roemheld.com  
Seleziona la lingua English English (USA) French German Italian Spanish Abkhazian Afar Afrikaans Akan Albanian Amharic Arabic Aragonese Armenian Assamese Avar Avestan Aymara Azerbaijani Bambara Bashkir Basque Belarusian Bengali Bihari Bislama Bosnian Brazilian Portuguese Breton Bulgarian Burmese Canadian French Catalan Chamorro Chechen Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Church Slavonic Chuvash Cornish Corsican Cree Croatian Czech Danish Dhivehi Dutch Dzongkha English (United Kingdom) Esperanto Estonian Ewe Faeroese Fijian Filipino Finnish Frisian Fula Galician Georgian German (Austria) German (Switzerland) Greek Greenlandic Guaraní Gujarati Haïtian Creole Hausa Hebrew Herero Hindi Hiri motu Hungarian Icelandic Ido Igbo Indonesian Interlingua Interlingue Inuktitut Inupiaq Irish Japanese Javanese Kannada Kanuri Kashmiri Kazakh Khmer Kikuyu Kinyarwanda Kirghiz Kirundi Komi Kongo Korean Kuanyama Kurdish Lao Latin Latvian Limburgish Lingala Lithuanian Luba-Katanga Luganda Luxembourgish Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Manx Māori Marathi Marshallese Moldavian Mongolian Montenegrin Nauru Navajo Ndonga Nepali North Ndebele Northern Sami Norwegian Norwegian Bokmål Norwegian Nynorsk Occitan Ojibwa Oriya Oromo Ossetic Pali Pashto Persian Polish Portuguese Punjabi Quechua Rhaeto-Romance Romanian Russian Samoan Sango Sanskrit Sardinian Scottish Gaelic Serbian Sesotho Setswana Shona Sindhi Sinhala Slovak Slovenian Somali South Ndebele Sundanese Swahili Swati Swedish Tagalog Tahitian Tajik Tamil Tatar Telugu Thai Tibetan Tigrinya Tongan Tsonga Turkish Turkmen Twi Ukrainian Urdu Uyghur Uzbek Venda Vietnamese Volapük Walloon Welsh Wolof Xhosa Yi Yiddish Yoruba Zhuang Zulu
Sprache wählen English English (USA) French German Italian Spanish Abkhazian Afar Afrikaans Akan Albanian Amharic Arabic Aragonese Armenian Assamese Avar Avestan Aymara Azerbaijani Bambara Bashkir Basque Belarusian Bengali Bihari Bislama Bosnian Brazilian Portuguese Breton Bulgarian Burmese Canadian French Catalan Chamorro Chechen Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Church Slavonic Chuvash Cornish Corsican Cree Croatian Czech Danish Dhivehi Dutch Dzongkha English (United Kingdom) Esperanto Estonian Ewe Faeroese Fijian Filipino Finnish Frisian Fula Galician Georgian German (Austria) German (Switzerland) Greek Greenlandic Guaraní Gujarati Haïtian Creole Hausa Hebrew Herero Hindi Hiri motu Hungarian Icelandic Ido Igbo Indonesian Interlingua Interlingue Inuktitut Inupiaq Irish Japanese Javanese Kannada Kanuri Kashmiri Kazakh Khmer Kikuyu Kinyarwanda Kirghiz Kirundi Komi Kongo Korean Kuanyama Kurdish Lao Latin Latvian Limburgish Lingala Lithuanian Luba-Katanga Luganda Luxembourgish Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Manx Māori Marathi Marshallese Moldavian Mongolian Montenegrin Nauru Navajo Ndonga Nepali North Ndebele Northern Sami Norwegian Norwegian Bokmål Norwegian Nynorsk Occitan Ojibwa Oriya Oromo Ossetic Pali Pashto Persian Polish Portuguese Punjabi Quechua Rhaeto-Romance Romanian Russian Samoan Sango Sanskrit Sardinian Scottish Gaelic Serbian Sesotho Setswana Shona Sindhi Sinhala Slovak Slovenian Somali South Ndebele Sundanese Swahili Swati Swedish Tagalog Tahitian Tajik Tamil Tatar Telugu Thai Tibetan Tigrinya Tongan Tsonga Turkish Turkmen Twi Ukrainian Urdu Uyghur Uzbek Venda Vietnamese Volapük Walloon Welsh Wolof Xhosa Yi Yiddish Yoruba Zhuang Zulu
  usenobi.com  
La classica coltura impalcata con canne o frasche copre tutta l’area del Parco nazionale del Gran Sasso e Monti della Laga; si semina in tarda primavera e si raccoglie a mano a fine estate. Del fagiolo di Paganica esistono due ecotipi, entrambi con fiore bianco e rampicanti fino a due metri di altezza se sostenuti da pali in legno.
Paganica beans, imported from France, played an important role in the diet of the local population, when their cultivation was extremely widespread. They were used for soups, salads, pasta or ground into flour. The classic cultivation of scaffolding with reeds or ditches covers the entire area of the Gran Sasso and Monti della Laga National Park; it is sown in late spring and harvested by hand at the end of summer. There are two Paganica bean ecotypes, both with white flowers and climbing beans up to two metres high when supported by wooden poles. The only difference is the colour of the bean: the bread bean (or 'oil bean') is between beige and hazelnut and has a central eye, while the white bean (or 'pea bean') is ivory white and slightly round. The latter is softer than the "oil", which retains more flavor after cooking. Both are very good with extra virgin olive oil, salt and pepper or in the typical soup with cheek and homemade bread.
  2 Treffer si-gla.es  
E ancora, dati i 70 ettari di patrimonio verde è stato immaginato un piano di illuminazione dei parchi dell'Eur: pali tecnologici muniti di telecamere, impianti SOS, wi-fi, già diffusi nei parchi curati da EUR SpA.
Read the articles). To do this, a project called Energy Eur has been developed, imagining electrical and thermal power generation systems involving two co-generation plants, located within the pentagon and connected by means of a high energy-efficiency, remote distribution ring - laid within the 19 Km of galleries already present - that might serve the various users, starting from the Rome Convention Center La Nuvola and going on to the museums, to the Ministerial offices, to large companies, giving a reduction in pollutant emissions. Also, given the 70 hectares of green belt, a lighting plan for EUR's parks has been imagined: technological lamp posts equipped with video cameras, SOS systems, wi-fi, which are already widely used in the parks and gardens managed by EUR SpA. All this would allow greater control of public areas, making these spaces - which are currently almost all without lighting - safer and more liveable even during the hours of darkness. The lamp posts could also support electric power points for cars and bikes, to help encourage the use of electric vehicles, particularly in view of the fact that car sharing is already widely used in the district.
  2 Treffer www.unesco-welterbe.de  
A Unteruhldingen, una cittadina del lago di Costanza a nord di Friedrichshafen , i pali in legno che emergono dall'acqua sono una testimonianza viva delle case che sorgevano qui in epoca preistorica. Questo tipo particolare di costruzione rappresenta una forma primitiva di insediamento in Europa che proteggeva uomini e donne da nemici e predatori e si trovava in prossimità dell'acqua e della terraferma, consentendo sia di pescare sia di coltivare la terra.
Les poteaux retrouvés dans les eaux à Unteruhldingen, sur les rives du lac de Constance au nord de Friedrichshafen , témoignent aujourd’hui encore des habitations qui s’y trouvaient il y a plusieurs milliers d’années. Ce type de constructions fut l’une des premières formes d’habitat en Europe. Offrant une protection contre les ennemis et prédateurs, elles étaient proches de la rive et disposaient d’un accès à l’eau présentant ainsi des conditions idéales à la fois pour la pêche et pour l’agriculture. Le Musée des habitations palafittiques (« Pfahlbau Museum ») d’Unteruhldingen vous invite à un voyage dans le temps inoubliable avec un circuit comprenant notamment un sentier pieds nus et des reconstitutions interactives de la vie à l’âge de pierre. Suite aux fouilles archéologiques, on reconstruisit dès 1922 une partie des maisons sur pilotis et on aménagea un petit musée dans lequel sont conservés aujourd’hui encore de nombreux vestiges. Les analyses scientifiques permettent aujourd’hui de dater avec précision les constructions de colonies entières et de retracer ainsi l'évolution des villages et de leurs alentours. Textiles, pirogues, charrettes et roues – parmi lesquelles les roues les plus anciennes jamais découvertes en Europe et datant de 3 000 av. J.-C. – livrent des informations précieuses sur le commerce, l’agriculture, l’élevage et la mobilité au néolithique, à l’âge du bronze et à l’âge du fer. Ces pièces archéologiques fournissent en outre un témoignage fascinant sur la vie dans les villages des premiers pêcheurs et agriculteurs. Le Musée des habitations palafittiques d’Unteruhldingen est aujourd’hui l’un des plus grands musées archéologiques en plein air d’Europe. Pour ceux qui veulent aller plus loin, le Musée du lac de Feder à Bad Buchau et le Musée archéologique de Constance retracent également l’histoire de nos lointains ancêtres de façon vivante et détaillée.
En Unteruhldingen, a orillas del lago de Constanza y al norte de Friedrichshafen las estacas de madera en el agua evidencian hoy las casas que antaño se alzaban aquí. Este tipo de construcción de casas constituyó la primera forma de asentamiento de Europa. Ofrecía cobijo al hombre ante los enemigos y las fieras, permitiéndole acceder al agua y a la ribera para poder tanto pescar como cultivar las tierras. En el museo de Unteruhldingen se presenta un recorrido con un sendero para visitarlo descalzo y una serie de actividades interactivas relacionadas con la Edad de Piedra que invitan a realizar un viaje en el tiempo muy especial. Después de unas excavaciones arqueológicas, en 1922 se pudieron reconstruir algunos de los palafitos, fundándose en aquel entonces un pequeño museo que todavía hoy conserva numerosas piezas. Gracias a análisis científicos se pueden datar las estructuras constructivas de asentamientos enteros con mucha precisión así como la evolución de los pueblos y su entorno. Telas, cayucos, carruajes, ruedas (por cierto que los hallazgos más antiguos de Europa de ruedas de la época de unos 3.000 años a. C. proceden de este lugar) nos transmiten importantes conocimientos sobre el comercio, la agricultura, la ganadería y la movilidad en el Neolítico, la Edad del Bronce y del Hierro y permiten descubrir de forma fascinante cómo era la vida de los primeros campesinos y pescadores en los poblados. En la actualidad, el museo del Palafito en Unteruhldingen es uno de los mayores museos arqueológicos al aire libre de Europa. Así mismo, en el museo del Federsee en Bad Buchau y el Museo Estatal de Arqueología de Constanza se puede revivir detalladamente la historia de nuestros ancestros.
Em Unteruhldingen, no Lago de Constança, ao norte de Friedrichshafen , palafitas sobre a água dão testemunho, até hoje, de construções que existiam no local. Este tipo especial de construção de casas era uma antiga forma de povoamento na Europa. Para as pessoas, ela oferecia proteção contra inimigos e animais predadores, acesso à água e proximidade das margens, permitindo tanto a pesca quanto a agricultura. No Museu de Palafitas de Unteruhldingen, um roteiro para ser percorrido com os pés descalços e atrações interativas da pré-história convidam para uma viagem especial pelo tempo. Depois de escavações arqueológicas, algumas das casas de palafitas foram reconstruídas a partir de 1922, criando já na época um pequeno museu que abriga também diversos objetos encontrados nas escavações. Graças a análises científicas, as estruturas das construções de povoados inteiros podem ser datadas com grande exatidão, permitindo reconstruir o surgimento das aldeias e do seu entorno. Tecidos, canoas, carros e rodas – as rodas mais antigas encontradas na Europa, da época de 3.000 a.C., são daqui – transmitem informações importantes sobre o comércio, a atividade agrícola, a criação de animais e a mobilidade no período Neolítico, na Idade do Bronze e na Idade do Ferro, contando a história emocionante da vida dos primeiros agricultores e pescadores. Hoje, o Museu de Palafitas em Unteruhldingen é um dos maiores museus arqueológicos ao ar livre na Europa. O Museu Federsee, em Bad Buchau, e o Museu Arqueológico Estadual em Constança fazem reviver também a história de nossos antepassados.
In het ten noordwesten van Friedrichshafen aan het Bodenmeer gelegen dorp Unteruhldingen getuigen houten palen in het water tot op heden van de huizen die hier eens hebben gestaan. In het vroege Europa waren er vele nederzettingen die bestonden uit dit soort huizen. Ze boden de mensen bescherming tegen vijanden en roofdieren, gaven hun toegang tot het water en maakten door hun ligging vlak bij de oever zowel visvangst als akkerbouw mogelijk. In het Pfahlbaumuseum Unteruhldingen kunnen de bezoekers op een parcours met een blotevoetenpad en interactieve belevenissen als in het stenen tijdperk een heel bijzondere tijdreis maken. Op grond van de vondsten die bij opgravingen waren gedaan, werd in 1922 begonnen met de reconstructie van enkele paalwoningen en werd er een klein museum ingericht waar tal van vondsten te bezichtigen waren. Aan de hand van natuurwetenschappelijke analyses kan de bouwstructuur van complete nederzettingen tegenwoordig uiterst nauwkeurig worden gedateerd en kan het ontstaan van dorpen en hun omgeving worden gereconstrueerd. Textiel, boomstamkano's, wagens en wielen – de oudste wielen die ooit in Europa zijn gevonden, werden hier rond 3.000 v. Chr. gemaakt – geven niet alleen belangrijke informatie over de handel, landbouw, veeteelt en mobiliteit in de jongste steentijd, de bronstijd en de ijzertijd, maar ook een interessant beeld van het dorpsleven van de boeren en vissers die hier lang geleden hebben gewoond. Inmiddels is het Pfahlbaumuseum Unteruhldingen een van de grootste archeologische openluchtmusea van Europa. Ook het Federsee-Museum in Bad Buchau en het Archäologisches Landesmuseum Konstanz brengen de geschiedenis van onze voorouders op een aanschouwelijke manier tot leven.
I Unteruhldingen ved Bodensøen nord for Friedrichshafen vidner træpæle i vandet endnu i dag om de huse, som engang stod her. Denne særlige byggeform for huse var en tidlig form for beboelse i Europa. De sikrede menneskene beskyttelse mod fjender og rovdyr, adgang til vand og lå tæt ved bredden, således at man samtidigt kunne dyrke fiskeri og agerbrug. I Pfahlbaumuseum Unteruhldingen indbyder en rute med barfods-sti og interaktive stenalderoplevelser til en rejse i tiden af en helt speciel karakter. Efter en række arkæologiske udgravninger har man siden 1922 rekonstrueret nogle af pælehusene, og allerede dengang etablerede man et lille museum, hvor der tillige opbevares mange fund. Takket være naturvidenskabelige analyser kan man i dag datere bygningsstrukturer fra hele samfund meget nøjagtigt, således at man kan optegne landsbyernes udvikling og deres omgivelser. Tekstiler, både, vogne og hjul – de ældste europæiske fund af hjul fra tiden omkring år 3.000 før Kristus stammer herfra – har givet os vigtig viden om handel, landbrug, kvægdrift og mobilitet i den yngre stenalder, bronzealderen og jernalderen, og det giver samtidig et spændende indblik i de tidlige bønders og fiskeres landsbyliv. I dag er Pfahlbaumuseum Unteruhldingen et af de største arkæologiske frilandsmuseer i Europa. Også Federsee-Museum i Bad Buchau og Archäologische Landesmuseum Konstanz levendegør vores fjerne forfædres historie.
W Unteruhldingen nad Jeziorem Bodeńskim, na północ od Friedrichshafen wystające z wody drewniane pale świadczą do dziś o tym, że kiedyś stały tam domy. Ten specjalny rodzaj konstrukcji domów był typowy dla wczesnej formy osadnictwa w Europie. Dawał ludziom ochronę przed wrogami i drapieżnikami, dostęp do wody i bliskość brzegu tak, iż mogli oni uprawiać ziemię, a także parać się rybołówstwem. W muzeum osady na palach w Unteruhldingen parkur z pieszą ścieżką zaprasza do odbycia szczególnej podróży w czasie i interaktywnego zapoznania się z epoką kamienia. Na podstawie znalezisk z wykopalisk archeologicznych zrekonstruowano, począwszy od 1922 roku, kilka domów na palach i już wtedy urządzono małe muzeum przechowujące cenne znaleziska. Dzięki naukowym analizom dziś można dokładnie datować struktury budowlane całych osad i odtwarzać rozwój wsi i ich otoczenia. Tekstylia, dłubanki, wagi i koła – najstarsze europejskie znaleziska kół z okresu około 3000 lat przed Chrystusem pochodzą właśnie stąd – dostarczają najważniejszych informacji dotyczących handlu, rolnictwa, hodowli bydła i mobilności w młodszej epoce kamienia, brązu i żelaza, dając ekscytujący wgląd w życie wiosek pierwszych rolników i rybaków. Dzisiaj muzeum osady na palach w Unteruhldingen jest jednym z największych archeologicznych skansenów w Europie. Także muzeum Federsee w Bad Buchau i Archeologiczne Muzeum Krajowe w Konstancji żywotnie obrazują historię naszych praprzodków.
В поселке Унтерульдинген, расположенном к северу от города Фридрихсхафен , сваи у берегов Боденского озера сохранились до наших дней. Подобный тип строительства поселений является одним из древнейших в Европе. Поскольку дома стояли на сваях прямо в озере, жители могли защищаться от врагов и диких зверей, имели доступ к воде, занимались не только земледелием, но и рыболовством. В археологическом музее в поселке Унтерульдинген можно совершить путешествие во времени: походить босиком по древним тропинкам и осмотреть интерактивную выставку о жизни в каменном веке. Еще в 1922 году некоторые дома на сваях были восстановлены в соответствии с результатами археологических изысканий. Тогда же здесь открылся музей, среди экспонатов которого представлено много археологических находок. Химико-биологический анализ позволяет точно определить время постройки отдельных домов и проследить за историей поселений и их окружения. Именно здесь были также найдены ткани, челны, тележки и даже старейшие колеса Европы, изготовленные еще в III тысячелетии до нашей эры. Эти находки позволяют сделать важные выводы о торговле, земледелии, скотоводстве и средствах передвижения в эпоху неолита, в бронзовом и железном веке, а также окунуться в жизнь древнего поселения земледельцев и рыбаков. В настоящее время археологический музей в пос. Унтерульдинген является одним из крупнейших европейских музеев под открытым небом. История наших древних предков оживает и в музее Федерзее в городке Бад-Бухау, а также в земельном музее археологии в Констанце.
  2 Treffer www.italyinus.org  
Il film fu girato tra Aliano, Craco e Guardia Perticara per ritrovare l’intensità di un paesaggio che già alla fine degli anni Settanta si era parzialmente modernizzato con nuove costruzioni e i pali dell’elettricità.
Time has stopped“Even though it happened unintentionally, 'Basilicata Coast to Coast' has become a marketing tool and I don't mind at all”, says Papaleo. 'While we were still shooting the movie I realized that it could become one. The movie was so successful thanks to a network of volunteer promoters, the people from Lucania who live elsewhere. And we are many!” Francis Ford Coppola, for one... Yet there was a time when Basilicata represented the South that had been left to its own devices by the Italian State, forgotten, rural, backward and steeped in an archaic culture made up of legends, traditions and even magic. When Carlo Levi wrote Christ Stopped at Eboli, in which he narrated his confinement in Aliano, Basilicata became the icon of the underdevelopment of the entire Southern part of Italy, with highwaymen that were more frightening to the politicians than to the peasants. In 1979, Francesco Rosi chose the great Gian Maria Volonté to play the Turinese writer in the movie based on the book. It was a time when the Southern Italian question still represented an open wound, which Rosi did not fail to emphasize visually, by showing how the isolation of the 1930s was not only a matter of infrastructure, but also of human and social development. The film was shot between Aliano, Craco and Guardia Perticara, where the production found the intense landscape that was needed; by the end of the 1970s, other areas of the region had seen their share of modernity, with new buildings and electric poles. But it was the entire area that fascinated the director. 'It would be enough to dwell on the scenery - the countryside, the trees, the sky, the uneven fields, the barren hills, the lonely trails captured on camera, to see the quintessential image of a sort of atavistic fatality, of an immutable destiny'.
  3 Treffer www.mitsubishi-termal.it  
-- Digitare luogo di destinazione -- Acaya Alberobello Alliste Bari Bari - Aeroporto Brindisi - centro Carovigno Castellana Grotte Castellaneta Marina Castrignano del Capo (LE) Castro Marina (Lecce) Cellino San Marco (Brindisi) Cutrofiano (LE) Fasano Felline Gagliano del Capo Gallipoli Ginosa Marina giovinazzo Giurdignano (Lecce) Lecce Leporano Leuca Lido Marini Manduria (PU) Marina di Ginosa Marina di Nova Siri Marina di Pescoluse Marina di Pulsano Marina di Ugento Martina Franca Matera Mesagne Metaponto Monopoli Montalbano (BR) Morciano di Leuca mottola Ostuni Otranto Peschici - Spalto Pietraviva (AR) Polignano a Mare Porto Cesario Posto Rosso Pulsano Rodi Garganico Salve San Cataldo San Pietro in Bevagna San vito dei normanni Sannicola Sant' Isidoro Santa Cesarea Terme (Lecce) Santa Cesaria Terme Santa Maria al Bagno Sava (PU) Savelletri di Fasano Spongano Squinzano (Lecce) Surbo (Lecce) Talsano Taranto Torre Canne Torre dell'Inserraglio Torre Dell'orso (Lecce) Torre Lapillo (Lecce) Torre Mozza (Lecce) Torre Pali Torre San Giovanni Torre Suda (Lecce) Torre Vado (Lecce) Tricase Uggiano la Chiesa
-- Escribir el lugar de destino -- Acaya Aeropuerto de Bari Alberobello Alliste Bari Carovigno Castellana Grotte Castellaneta Marina Castrignano del Capo (LE) Castro Marina (Lecce) Cellino San Marco (Brindisi) Centro de Brindisi Cutrofiano (LE) Fasano Felline Gagliano del Capo Gallipoli Ginosa Marina giovinazzo Giurdignano (Lecce) Lecce Leporano Leuca Lido Marini Manduria (PU) Marina di Ginosa Marina di Nova Siri Marina di Pescoluse Marina di Pulsano Marina di Ugento Martina Franca Matera Mesagne Metaponto Monopoli Montalbano (BR) Morciano di Leuca mottola Ostuni Otranto Peschici - Spalto Pietraviva (AR) Polignano a Mare Porto Cesario Posto Rosso Pulsano Rodi Garganico Salve San Cataldo San Cesaria Terme San Pietro in Bevagna San vito dei normanni Sannicola Sant' Isidoro Santa Cesarea Terme (Lecce) Santa Maria al Bagno Sava (PU) Savelletri di Fasano Spongano Squinzano (Lecce) Surbo (Lecce) Talsano Taranto Torre Canne Torre dell'Inserraglio Torre Dell'orso (Lecce) Torre Lapillo (Lecce) Torre Mozza (Lecce) Torre Pali Torre San Giovanni Torre Suda (Lecce) Torre Vado (Lecce) Tricase Uggiano la Chiesa
-- Type Bestemming -- Acaya Alberobello Alliste Bari Bari luchthaven Brindisi centrum Carovigno Castellana Grotte Castellaneta Marina Castrignano del Capo (LE) Castro Marina (Lecce) Cellino San Marco (Brindisi) Cutrofiano (LE) Fasano Felline Gagliano del Capo Gallipoli Ginosa Marina giovinazzo Giurdignano (Lecce) Lecce Leporano Leuca Lido Marini Manduria (PU) Marina di Ginosa Marina di Nova Siri Marina di Pescoluse Marina di Pulsano Marina di Ugento Martina Franca Matera Mesagne Metaponto Monopoli Montalbano (BR) Morciano di Leuca mottola Ostuni Otranto Peschici - Spalto Pietraviva (AR) Polignano a Mare Porto Cesario Posto Rosso Pulsano Rodi Garganico Salve San Cataldo San Cesaria Terme San Pietro in Bevagna San vito dei normanni Sannicola Sant' Isidoro Santa Cesarea Terme (Lecce) Santa Maria al Bagno Sava (PU) Savelletri di Fasano Spongano Squinzano (Lecce) Surbo (Lecce) Talsano Taranto Torre Canne Torre dell'Inserraglio Torre Dell'orso (Lecce) Torre Lapillo (Lecce) Torre Mozza (Lecce) Torre Pali Torre San Giovanni Torre Suda (Lecce) Torre Vado (Lecce) Tricase Uggiano la Chiesa
-- Skriv avlämningsplats -- Acaya Alberobello Alliste Bari Bari flygplats Brindisi centrum Carovigno Castellana Grotte Castellaneta Marina Castrignano del Capo (LE) Castro Marina (Lecce) Cellino San Marco (Brindisi) Cutrofiano (LE) Fasano Felline Gagliano del Capo Galli Ginosa Marina giovinazzo Giurdignano (Lecce) Lecce Leporano Leuca Lido Marini Manduria (PU) Marina di Ginosa Marina di Nova Siri Marina di Pescoluse Marina di Pulsano Marina di Ugento Martina Franca Matera Mesagne Monopoli Montalbano (BR) Morciano di Leuca mottola Ostuni Otranto Peschici - Spalto Pietraviva (AR) Polignano a Mare Ponto Porto Cesario Posto Rosso Pulsano Rodi Garganico Salve San Cataldo San Cesaria Terme San Pietro in Bevagna San vito dei normanni Sannicola Sant' Isidoro Santa Cesarea Terme (Lecce) Santa Maria al Bagno Sava (PU) Savelletri di Fasano Spongano Squinzano (Lecce) Surbo (Lecce) Talsano Taranto Torre Canne Torre dell'Inserraglio Torre Dell'orso (Lecce) Torre Lapillo (Lecce) Torre Mozza (Lecce) Torre Pali Torre San Giovanni Torre Suda (Lecce) Torre Vado (Lecce) Tricase Uggiano la Chiesa
  11 Treffer wiki.openstreetmap.org  
Linea elettrica secondaria, con cavi supportati da pali anzichè tralicci o piloni.
Transformateur. Allant de la taille d'un petit bâtiment, cela peut aller jusqu'au transformateur du coin de la rue.
Электроподстанции преобразования и распределения энергии
  3 Treffer www.velona.gr  
­Ne fanno parte pali di steccati, sostegni e altri oggetti di legname di scarto non trattato utilizzati in giardino o nell’agricoltura e che vengono sostituiti regolarmente. Ai fini della combustione questo tipo di legno è considerato equivalente alla legna allo stato naturale.
­Les piquets de clôture et les rames à haricots font partie de cette catégorie, au même titre que d’autres objets en bois usagé non traité qui proviennent de l’agriculture ou du jardinage et qui sont régulièrement remplacés. Pour la combustion, ce type de bois est assimilé à du bois à l’état naturel et, partant, peut notamment être brûlé dans des petits fours ou des cheminées.
  toscana.indettaglio.it  
Tra le numerose manifestazioni che periodicamente si svolgono a Siena segnaliamo il Palio di Siena che si svolge tradizionalmente il 2 luglio e il 16 agosto nei due Pali, uno dei quali è conosciuto con il nome di Palio dell'Assunta.
Among several historical and cultural events, taking place periodically in Siena, we point out the Horserace of Siena occurres on July 2nd and on August 16th being the latter known as Palio dell'Assunta. Siena is divided into seventeen districts: ten districts of them compete, in turn, to the horse race.
  predpredaj.zoznam.sk  
portone si scopre invece che, nonostante l’apparenza, questo è soltanto una “scenografia comunista” sorretto da pali ed alto 12 metri: una perfetta apertura per rappresentare la dittatura.
A Főbejárat kapuzata hatalmas, szoc-reál épületet idéz, mögé belesve azonban látható, hogy a bombasztikus ígéretek ellenére ez csupán egy támasztékokkal felállított, 12 méter magas “kommunista díszlet”. Tökéletes nyitány a diktatúra bemutatásához.
  2 Treffer www.planat.ch  
Gli scivolamenti possono essere contenuti con strutture di sostegno come ancoraggi, pali (imbrigliamento della superficie di scorrimento), gabbioni.
Supporting structures such as anchors and piles (pinning of the slip plane) can restrain landslides
Stabilisation du glissement par implantation d’ouvrages de soutènement tels qu’ancrages ou pieux (clouage de la surface de glissement).
  www.movetia.ch  
Nell’ambito di questo programma, i partecipanti svolgono per un anno la funzione di assistente lin- guistico in una scuola svizzera. Il programma di assistenza linguistica si pone due obiettivi princi- pali:
Dans le cadre de ce programme, les participant(e)s passent une année en qualité d’assistant(e) de langue dans un établissement scolaire suisse. Le programme vise deux objectifs principaux :
  www.fdstabio.com  
Pali per riflettori
Masts for floodlighting
Mâts d’éclairage
  yellow.local.ch  
img4 Immagini descrTecnoterra SA, società fondata nel 1987, si è affermata principalmente nel settore delle fondazioni speciali (paratie di palancole, pali vibrati, e...
img7 Images descrBei der Planung unserer Reisen legen wir allergrössten Wert auf Qualität! Unser Ziel:  Ihnen die landschaftlich reizvollsten Routen zu zeigen Die R...
  2 Treffer www.czechtourism.com  
Li potrete trovare ai piedi della Selva boema vicino a České Budějovice tra Dobčice, Lipanovice e Holašovice, patrimonio UNESCO. Un totale di tre bungalow; Verunka e Madlenka poggiano su pali di quercia, circondate dall’acqua, hanno il molo e e una pescaia per i pesci.
Accommodation in tiny cottages located on the actual water can be enjoyed at the Dobčické Ponds in South Bohemia. You will find in them in the Šumava foothills not far from České Budějovice between Dobčice, Lipanovice and Holašovice, the UNESCO listed sites. The resort offers three cottages altogether. Standing on oak piles, surrounded by water, the Verunka and Madlenka Cottages have a pier and a small hut for the catch, while the Amálka tree house, located four meters above ground, is built partially above land and above water. You can forget electricity, but fortunately there is a whole lot of water. You will find showers in the actual cottages while toilets are located on the banks of the ponds. Madlenka can be slept in by five people at most and the other two are designed for two guests.
Les étangs de Dobčice en Bohême du Sud proposent un hébergement dans des bungalows directement sur l’eau. Vous les trouverez au piémont de la Forêt de Bohême près de České Budějovice entre les villages de Dobčice, Lipanovice et Holašovice, inscrits parmi les monuments UNESCO. Les bungalows sont trois au total ; Verunka et Madlenka sont soutenus par des pieux de chêne, entourés d’eau, équipés d’un appontement et d’un vivier pour les poissons capturés. Amálka se trouve à quatre mètres au-dessus du sol, ancré entre des troncs d’arbres, partiellement au-dessus de l’eau. Oubliez l’électricité, par contre vous n’aurez pas à vous plaindre d’un manque d’eau ; les bungalows sont équipés de douches, les toilettes sont situées sur les bords des étangs. Madlenka peut abriter jusqu’à cinq personnes, les deux autres bungalows sont pour deux personnes.
Wohnen in Häuschen direkt am Wasser bieten Dobčické rybníčky in Südböhmen. Sie sind direkt in der Nähe des Böhmerwaldes; ein Stück vom Böhmischen Budweis entfernt, zwischen Dobčice, Lipanovice und Holašovice, die auf derListe der UNESCO-Sehenswürdigkeiten eingetragen sind. Es gibt insgesamt drei Häuschen; Verunka und Madlenka stehen auf Eichenpiloten, umgeben vom Wasser, verfügen über einen Steg und einen Netzausleger für reiche Fischbeute. Amálka hingegen ist ein Baumhaus, vier Meter über der Erde und reicht zur Hälfte über das Wasser. Strom können Sie hier vergessen, dafür gibt es hier viel Wasser, direkt in den Häuschen gibt es sogar Duschen, Toiletten befinden sich an den Ufern.
¿Todas las opciones ofrecidas os resultan muy aventureras y buscáis un alojamiento peculiar en otro ambiente? En ese caso deberíais probar el hotel Clementin, ubicado en la estrecha calle Seminářská ulice, cerca de la Plaza de la Ciudad Vieja de Praga. El hotel, que se halla en una construcción del año 1360, gracias a que mide 3,28 metros a lo ancho, representa una rareza de Praga por lo que deberíais reservar con tiempo.
Hospedagem em casinhas diretamente em cima da água oferece a pousada Dobčické rybníčky no sul da Boêmia. Você a encontrará no sopé da serra Šumava perto de České Budějovice entre Dobčice, Lipanovice e Holašovice, inscrita na lista dos monumentos UNESCO. São três casinhas: Verunka e Madlenka que estão em cima de estacas de carvalho, rodeadas por água, têm píer e um tanque para os peixes capturados. Amálka é uma casinha na árvore que está na altura de 4 metros, metade acima do solo e metade acima da água. Pode esquecer da eletricidade, mas tem água suficiente aqui, dentro das casinhas há chuveiros e os banheiros estão nas margens das represas. Em Madlenka podem dormir ao máximo cinco pessoas, as duas casinhas restantes são para duas pessoas.
南ボヘミアにあるドプチツェ池では、直接水の上に置かれたコテージでの宿泊を提供しています。チェスケー・ブディョヴィツェとドプチツェ、リパノヴィツェそしてUNESCOの世界文化遺産 指定を受けたホラショヴィツェの間、シュマヴァのふもとにあります。コテージは全部で3つあります; ヴェルンカ(Verunka)とマドレンカ(Madlenka)は水に囲まれたオーク材の杭の上に立っており、桟橋や、釣りの獲物を放しておくための生簀もあります。一方、アマールカ(Amálka)は木の上の小屋で、地上4メートルのところの半分地面、半分水の上に立っています。電気のことは忘れてください、その代わりここには水が充分あります。コテージの中にはシャワーもあり、トイレは池の岸に設置されています。マドレンカに宿泊できるのは最大5人まで、他のコテージは2人用です。
Zakwaterowanie w chatkach bezpośrednio nad powierzchnią wody oferują Dobčické rybníčkyw Czechach Południowych. Można je znaleźć u podnóży Szumawy nieopodal Czeskich Budziejowic pomiędzy miejscowościami Dobčice, Lipanovice i Holašovice, zaliczającymi się do zabytków wpisanych na listę UNESCO. Do dyspozycji są łącznie trzy chatki; Verunka i Madlenka stojące na dębowych palach otoczone wodą, każda z nich ma molo i siatki wędkarskie. Amálka natomiast jest domkiem na drzewie, cztery metry nad ziemią, częściowo nad powierzchnią wody i częściowo nad gruntem. Zapomnij o ładowaniu telefonu, jednak wody jest tutaj dostatek, w chatkach znajdują się prysznice, a toalety są na brzegu stawu. W chatce Madlenka może spać do 5 osób, pozostałe chatki są dwuosobowe.
Размещение в домиках прямо на воде предлагают Добчицкие пруды в Южной Чехии. Они находятся в предгорье Шумавы, недалеко от Чешских Будейовиц, между Добчице, Липановице и Голашовице, внесенными в список памятников ЮНЕСКО. Всего здесь три домика; «Верунка» и «Мадленка» стоят на дубовых сваях, окруженные водой, имеют пирс и емкость для хранения живой рыбы. «Амалка», наоборот, домик на дереве, в 4-х метрах над землей, наполовину над сушей и наполовину над водой. Электричества здесь нет, но зато много воды. В домиках есть душевые, а туалеты находятся на берегах прудов. Домик «Мадленка» рассчитан на 5 человек, а остальные домики - на 2 человека.
  www.mzv.cz  
Cannaregio 3821, Corte Dei Pali Già Testori
Honorární konzul Giorgio Boatto
  goglobalgeo.com  
Muri di sostegno, pareti, comuni protezioni per scarpate come reti di protezione e pali.
Retaining walls, walls, conventional embankment reinforcements such as safety nets and piles
Stützmauern, Wände, herkömmliche Hangsicherungen wie Fangnetze und Pfähle.
  2 Treffer www.lacasadinonnaantonia.it  
Pali e zanche
Output Level (dBµV)
  www.biogasworld.com  
Forse avrete già visto le 27 croci bianche in Piazza della Città Vecchia, che segnalano il luogo in cui gli ussiti vennero uccisi, ma è qui che vennero condannati – il che è rimarcato dalle 27 teste in ghisa montate su una fila di pali davanti alla casa.
3.  Continuing down Nerudova. As you continue down the street you’ll notice that Nerudova boasts an appealing assortment of little old burgher houses, which are now mostly occupied by quaint souvenir shops and cosy restaurants – but look closer and you’ll also see that none of the houses have numbers. You see, house numbering is only a recent innovation in Prague – they were only introduced in 1770 – and prior to that buildings were distinguished by house signs above the main door. So as you walk along this ancient walkway, you will see many curious sets of symbols above doorways which correspond the building’s name.
Agora, olhe rapidamente para trás e verá um impressionante prédio azul e creme chamado de Palácio de Lichtenstein (número 13). Isto é muito significativo na história da capital checa, pois já foi o lar de Karel I, Príncipe de Lichtenstein. Também conhecido como “Lichtenstein Sangrento”, que era o príncipe que condenou à morte os 27 líderes hussitas da Batalha da Montanha Branca. Já deve ter visto as 27 cruzes brancas na Praça da Cidade Velha, que marcam o lugar onde eles foram mortos, mas foi aqui que eles foram condenados – isso está marcado pelas 27 cabeças de ferro fundido, montadas numa fila de postes em frente da casa. Desde o século XVII, o edifício foi utilizado para diversos fins – de uma estação de correios a um quartel militar – mas hoje é o lar da escola de música da Academia de Artes de Representação… Tornando-o no lugar perfeito para assistir a excelentes concertos musicais clássicos económicos!
2.  Ke Hradu naar Nerudova. Van het uitkijkpunt van de Praagse Burcht loop je de korte geplaveide straat Ke Hradu uit – ga aan het einde van grote trap simpelweg naar links en je bent in de drukke toeristische straat van Nerudova. Vernoemd naar de beroemde 19e-eeuwse dichter en journalist Jan Neruda – die een populaire verzameling korte verhalen schreef met de naam (in het Engels) ‘The Lesser Town Tales’ – in deze straat hebben in die tijd tientallen grote, Koninklijke processies plaatsgevonden, van Boheemse Koningen tot Heilige Romeinse keizers en communistische leiders die Nerudova doorliepen op weg naar de Praagse Burcht.
  south-buses.com  
Sport e all & aperto,Ciclismo,Luci per biciclette,Accessori per bici,Bici,Strumenti di moto,Computer di bici,Portabicicletta,Borse per biciclette,Caschi da bicicletta,Occhiali da bicicletta,Bottiglie d'acqua,pompe,Pneumatici e tubi,Indossare bicicletta,Scarpe da ginnastica,Sciarpe e maschera,Guanti da bicicletta,Abbigliamento ciclismo,Pesca,Canne da pesca,Bobine di pesca,Linee di pesca,Pesca di pesca,Ganci da pesca,Pesca galleggiante,Guanti di pesca,Scatole da pesca e borse,Usura da pesca,Strumenti e attrezzature,Accessori per la pesca,Campeggio & Escursioni,Luci e Lanterne,Strumenti esterni,Telescopio e binocolo,Borse per alimenti e dormire,tende,Accessori per tende,Zaini,compasso,Mobili da campeggio,Cucina di campeggio,Pali Trekking,Scarpe da trekking,Apparecchiature esterne,A caccia,Telescopio di visualizzazione,Telecamere da caccia,Strumenti di caccia,Altri,Sport e body building,Elettronica sportiva portatile,Idoneità fisica,Yoga,Boxe,Borse Fitness,Fitness usura,Capi di abbigliamento,indumento intimo,Guanti da fitness,Attrezzatura protettiva sportiva,Altri,Sport acquatici,Nuoto,immersione,Surf e canottaggio,Sport invernali,Equipaggiamento Sci,Attrezzature per pattinaggio,ramponi,Abbigliamento invernale,Guanti,Cappelli e Sciarpe,Calze invernali,Altri,Giochi con la palla,Tennis e attrezzature,Badminton & attrezzature,Baseball e attrezzature,Golf e attrezzature,Ping-pong e attrezzature,Pallavolo & Attrezzatura,Pallacanestro e attrezzature,Calcio e attrezzature,Forniture di viaggio,Bagagli,Borse da viaggio,Altri accessori da viaggio,Ricreazione all'aperto,Scooter e ruote,Scooter & Ruote Xiaomi,Altri
Sports et plein air,Cyclisme,Lampes à vélo,Accessoires de vélo,vélos,Outils de vélo,Ordinateur de vélo,Support de vélo,Sacs de vélo,Casques à vélo,Lunettes de vélo,Bouteilles d'eau,Pompes,Pneus et tubes,Vêtements de cyclisme,Chaussures de vélo,Écharpes et masques de tête,Gants de vélo,Vêtements de cyclisme,Pêche,Cannes à pêche,Bobines de pêche,Lignes de pêche,Leurres de pêche,Crochets de pêche,Flotteurs de pêche,Gants de pêche,Boîtes et sacs de pêche,Vêtements de pêche,Outils et équipement,Accessoires de pêche,Camping et randonnée pédestre,Lumières et lanternes,Outils extérieurs,Télescope et jumelles,Hamac et sacs de couchage,Tentes,Accessoires de tente,Sacs à dos,Compas,Meubles de camping,Camp Kitchen,Trekking Polonais,Chaussures de randonnée,Appareils extérieurs,Chasse,Télescope d'observation,Caméras de chasse,Outils de chasse,Autres,Sports & Body Building,Électronique sportive portative,Forme physique,Yoga,Boxe,Sacs de fitness,Vêtements de fitness,Vêtements,Sous-vêtement,Gants de fitness,Équipement de protection sportive,Autres,Sports nautiques,La natation,Plongée,Surf et canotage,Sports d'hiver,Équipement de ski,Équipement de patinage,Crampons,Vêtements d'hiver,Gants,Chapeaux et foulards,Chaussettes d'hiver,Autres,Jeux de ballon,Tennis et équipement,Badminton et équipement,Baseball et équipement,Golf et équipement,Tennis de table et équipement,Volleyball et équipement,Basketball et équipement,Football et équipement,Fournitures de voyage,Bagages,Sacs à dos,Autres accessoires de voyage,Loisirs de plein air,Scooters et roues,Xiaomi Scooters et roues,Autres
Sport & Outdoor,Radfahren,Fahrradbeleuchtung,Fahrradzubehör,Fahrräder,Fahrradwerkzeuge,Fahrradcomputer,Fahrradhalter,Fahrradtaschen,Fahrradhelme,Fahrradbrille,Wasserflaschen,Pumps,Reifen & Tubes,Radsportbekleidung,Fahrradschuhe,Kopf Schals & Maske,Fahrradhandschuhe,Radfahren Kleidung,Angeln,Angeln,Angelrollen,Angelschnüre,Angelköder,Angelhaken,Angeln schwimmt,Angeln Handschuhe,Angelboxen & Taschen,Angeln tragen,Werkzeuge & Ausrüstung,Angelzubehör,Camping & Wandern,Lichter & Laternen,Outdoor-Werkzeuge,Teleskop & Fernglas,Hängematte & Schlafsäcke,Zelte,Zelt Zubehör,Rucksäcke,Zirkel,Campingmöbel,Camp Küche,Wanderstock,Wanderschuhe,Außengeräte,Jagd,Sighting Teleskop,Jagdkameras,Jagdwerkzeuge,Andere,Sport & Körperbau,Wearable Sports Electronics,Körperliche Fitness,Yoga,Boxen,Fitness Taschen,Fitness Tragen,Kleidung,Unterwäsche,Fitness Handschuhe,Sportschutzausrüstung,Andere,Wassersport,Schwimmen,Tauchen,Surfen und Bootfahren,Wintersport,Skifahren Ausrüstung,Skating Ausrüstung,Steigeisen,Winterkleidung,Handschuhe,Hüte & Schals,Winter Socken,Andere,Ballspiele,Tennis und Ausrüstung,Badminton & Ausrüstung,Baseball & Ausrüstung,Golf & Ausrüstung,Tischtennis und Ausrüstung,Volleyball und Ausrüstung,Basketball und Ausrüstung,Fußball & Ausrüstung,Reiseartikel,Gepäck,Duffel Taschen,Andere Reisezubehör,Erholung im Freien,Roller & Räder,Xiaomi Scooter & Räder,Andere
Deportes y al aire libre,Ciclismo,Luces de bicicletas,Accesorios de bicicletas,Bicicletas,Herramientas para bicicletas,Computadora Bicicleta,Porta bicicletas,Bicicleta Bolsas,Cascos de bicicleta,Gafas de bicicleta,Botellas de agua,Zapatillas,Neumáticos y Tubos,Ropa de ciclismo,Bike Zapatos,Bufandas y máscaras de cabeza,Guantes de bicicleta,Ropa de ciclismo,Pescar,Cañas de pescar,Carretes de pesca,Líneas de Pesca,Señuelos de pesca,Ganchos de pesca,Pesca flotante,Guantes de pesca,Cajas de Pesca y Bolsas,Ropa de trabajo,Herramientas y Equipamiento,Accesorios de pesca,Camping y senderismo,Luces y Linternas,Herramientas al aire libre,Telescopios y binoculares,Hamaca y bolsas de dormir,Tiendas de campaña,Accesorios para tiendas de campaña,Mochilas,Compases,Muebles de camping,Cocina del campamento,Bastones de trekking,Zapatos de senderismo,Electrodomésticos al aire libre,Caza,Telescopio de observación,Cámaras de caza,Herramientas de caza,Otros,Deportes y Body Building,Deportes deportivos Wearable,Aptitud física,Yoga,Boxeo,Bolsos de la aptitud,Fitness Wear,Ropa,Prenda interior,Guantes de Fitness,Equipo de protección deportiva,Otros,Deportes acuáticos,Nadando,Buceo,Surf y navegación,Deportes de invierno,Equipo de esquí,Equipo de Patinaje,Grampones,Ropa de invierno,Guantes,Sombreros y bufandas,Calcetines de invierno,Otros,Juegos de pelota,Tenis y Equipo,Bádminton y Equipo,Béisbol y equipo,Golf y Equipo,Tenis de Mesa y Equipo,Voleibol y Equipo,Baloncesto y Equipo,Fútbol y Equipo,Suministros de viaje,Maletas,Bolsas de lona,Otros Accesorios de Viaje,Recreación al aire libre,Scooters y ruedas,Scooters y ruedas Xiaomi,Otros
Esportes e exterior,Ciclismo,Luzes de bicicleta,Acessórios para bicicletas,Bicicletas,Ferramentas de bicicleta,Computador de bicicleta,Titular da bicicleta,Sacos de bicicleta,Capacetes de bicicleta,Óculos de bicicleta,Garrafas de água,Bombas,Tire & Tubes,Vestuário de Ciclismo,Multi-Coated Lens Filter,Escaravelho e máscara,Luvas de bicicleta,Roupas de ciclismo,pescaria,Varas de pescar,Carros de pesca,Linhas de pesca,Iscas de pesca,Ganchos de pesca,Flutuadores de pesca,Luvas de pesca,Caixas e sacos de pesca,Vestuário de pesca,Ferramentas e Equipamentos,Acessórios de pesca,Camping e caminhadas,Luzes e Lanternas,Ferramentas ao ar livre,Telescópio e binóculos,Hammock & Sleeping Bags,Tendas,Acessórios de tenda,Mochilas,Bússolas,Móveis de acampamento,Camp Kitchen,Trekking Pols,Sapatos de caminhada,Aparelhos ao ar livre,Caçando,Telescópio de observação,Câmeras de caça,Ferramentas de caça,Outras,Esportes e construção de corpo,Eletrônica Desportiva Wearable,Aptidão física,Ioga,Boxe,Bolsas de ginástica,GPS Tracker,Roupas,Roupa interior,Luvas de fitness,Equipamento de proteção desportiva,Outras,Esportes Aquáticos,Natação,Mergulho,Surf e passeios de barco,Esportes de inverno,Equipamento de esqui,Equipamento de patinação,Crampons,Roupa de inverno,Luvas,Chapéus e lenços,Meias de Inverno,Outras,Jogos de bola,Tênis e equipamento,Badminton & Equipamento,Baseball e equipamento,Golfe e equipamento,Tênis de mesa e equipamento,Voleibol e Equipamentos,Basquetebol e equipamento,Futebol e Equipamentos,Fornecimento de viagem,Malas de malha,Bolsas de Duffel,Outros acessórios de viagem,Recreação ao ar livre,Scooters & Wheels,Xiaomi Scooters & Wheels,Outras
Спорт и увлечения,Езда на велосипеде,Велосипедные фонари,Велосипедные аксессуары,Велосипеды,Велосипедные инструменты,Велосипедный компьютер,Держатель велосипеда,Велосипедные сумки,Велосипедные шлемы,Велосипедные очки,Бутылки воды,Насосы,Шины и трубки,Велоспорт,Велосипедная обувь,Головные шарфы и маска,Велосипедные перчатки,Велоспорт,Ловит рыбу,Удочки,Рыболовные катушки,Рыболовные линии,Приманки для рыбалки,Рыболовные крючки,Рыбные поплавки,Рыболовные перчатки,Рыболовные боксы и сумки,Одежда для рыбалки,Инструменты и оборудование,Аксессуары для рыбалки,Кемпинг и туризм,Светильники и фонари,Наружные инструменты,Телескопы и бинокли,Гамак и спальные мешки,Палатки,Аксессуары для палаток,Рюкзаки,циркуль,Мебель для кемпинга,Лагерная кухня,Походные поляки,Кроссовки,Наружная бытовая техника,охота,Прицельный телескоп,Охотничьи камеры,Охотничьи принадлежности,другие,Спорт и бодибилдинг,Носимая спортивная электроника,Физическая пригодность,йога,Заниматься боксом,Сумки для фитнеса,Одежда для фитнеса,Одежда,предмет нижнего белья,Перчатки для фитнеса,Спортивный защитный механизм,другие,Водные виды спорта,плавание,Дайвинг,Серфинг и катание на лодках,Зимние виды спорта,Лыжное снаряжение,Оборудование для катания,Скобы,Зимняя одежда,перчатки,Шляпы и шарфы,Зимние носки,другие,Игры с мячом,Теннис и оборудование,Бадминтон и оборудование,Бейсбол и оборудование,Гольф и оборудование,Настольный теннис и оборудование,Волейбол и оборудование,Баскетбол и оборудование,Футбол и оборудование,Путешествия,багажи,Duffel Bags,Другие аксессуары для путешествий,Отдых на свежем воздухе,Скутеры и колеса,Скутеры и колеса Xiaomi,другие
  www.scitech.nl  
Due progetti attuali lungo la strada commerciale del 1811 nella Meinetal (Comune di Wassen) concernono il rispristino del ponte sul Seebach, danneggiato a seguito di una piena del fiume, e la rimessa in sesto dello steccato tradizionale in legno a quattro pali.
Les routes des cols dans le canton d’Uri ont été objet de divers projets de conservation dans les années passées. L’année passée (2017), des travaux de ce genre ont eu lieu principalement au col du Susten, connu pour sa diversité en substance historique. Deux actuelles remises en état sur la chaussée de 1811 au Meiental (commune de Wassen) concernent le pont de Seebach endommagé par une inondation et les traditionnelles barrières en bois avec quatre lattes, éléments du paysage routier. Dans les deux cas il s’agit d’objets IVS d’importance nationale, avec beaucoup de substance respectivement de substance( UR 4.2.3/4.2.4) La réutilisation de matériaux de construction historiques ainsi que la participation des artisans locaux ou de la population pour les remises en état des objets sont remarquables. Les murs de pierres sèches à la culée en aval du pont de Seebach ont donc été remis en état avec des pierres d’origine et d’autres provenant des alentours; les barrières en bois ont été fabriquées en bois de mélèze et d’épicéa dans des entreprises locales. L’importance au niveau durabilité n’est pas seulement liée à la matérialisation mais aussi au transfert de connaissances: l’artisanat traditionnel (local) est encouragé et un fonds va garantir l’entretien des barrières en bois à long terme.
Die Passverbindungen im Kanton Uri haben in den letzten Jahren zu verschiedenen Erhaltungsprojekten geführt. Im letzten Jahr (2017) gab es vor allem am Sustenpass mit seiner Vielfalt von historischer Substanz einige Arbeiten. Zwei aktuelle Instandstellungen an der Kunststrasse von 1811 im Meiental (Gemeinde Wassen) betreffen die von einem Hochwasser beschädigte Seebach-Brücke und die traditionellen wegbegleitenden Holzzäune mit vier Latten. Es geht in beiden Fällen um IVS-Objekte von nationaler Bedeutung mit viel Substanz bzw. mit Substanz (UR 4.2.3/4.2.4). Die Wiederverwertung von historischem Baumaterial sowie die Beteiligung lokaler Handwerker bzw. der Bevölkerung bei der Wiederherstellung der Objekte sind bemerkenswert. Die Trockenmauern am talseitigen Widerlager der Seebach-Brücke wurden demnach mit den ursprünglichen und aus der Umgebung stammenden Steinen instand gestellt und die Holzzäune werden mit einheimischem Lärchen- und Fichtenholz in lokalen Betrieben hergestellt. Wert auf Nachhaltigkeit wird nicht nur in Bezug auf die Materialisierung gelegt, sondern auch auf den Wissenstransfer: das traditionelle Handwerk wird gefördert und ein Fonds soll den langfristige Unterhalt der Holzzäune sicherstellen.
  2 Treffer www.if-ic.org  
Offroad Jeep Hill Climb Drive è una pietra miliare nel genere di guida in auto offroad dove si sperimenta per guidare vere autovetture mortali autostradali su pali corsa asfalto pazzo. Jeep Hill Climb Drive è un miglior gioco di guida mobile che hai mai giocato.
Offroad Jeep Hill Climb Drive ist ein Meilenstein in der Gattung der Offroad-Auto fahren, wo Sie erleben, um echte tödliche Autobahn-Autos auf verrückte asphalt Rennstrecken fahren. Jeep Hill Climb Drive ist ein bester mobiles Fahrspiel, das du je gespielt hast. Echte Jeep-Fahren kombiniert mit atemberaubenden, HD-Qualität Grafiken mit süchtig machenden Gameplay, die Sie noch nie erlebt haben. Offroad Jeep Hill Climb Drive, erfüllen Ihr Fieber des Fahrens und Driftens. 4x4 Jeep Fahren ist ein Multi-Level-Spiel. In jedem Level musst du alle Runden ausfüllen, ohne dein Auto zu stürzen. Vermeiden Sie auch Unfälle mit Sportwagen und anderen schweren Fahrzeugen auf Asphaltstrecke. Erleben Sie Schub voll die reale Geschwindigkeit von 4X4 Jeep in ultimative Offroad Jeep Hill Climb Drive. Bilden Sie Ihre Rennkarriere, indem Sie alle anspruchsvollen Missionen abschließen, bevor Sie zusammenbrechen
Offroad Jeep Hill Climb Drive es un hito en el género de la conducción de automóviles offroad donde se experimenta conducir automóviles reales de carretera mortal en las pistas de carreras de asfalto loco. Jeep Hill Climb Drive es el mejor juego de conducción móvil que jamás hayas jugado. El jeep real combina con impresionantes gráficos de calidad HD con un juego adictivo que nunca habrás experimentado antes. Offroad Jeep Hill Climb Drive, cumplir con su fiebre de conducción y la deriva. 4x4 jeep de conducción es un juego de varios niveles. En cada nivel hay que completar todas las vueltas sin estrellarse el coche. También evitar accidentes con coches deportivos y otros vehículos pesados ​​en la pista de asfalto. Experiencia empuje completa la velocidad real de 4X4 jeep en la última Offroad Jeep Hill Climb Drive. Construye tu carrera de carreras completando todas las misiones desafiantes antes de caer.
الطرق الوعرة جيب هيل تسلق محرك هو علامة فارقة في هذا النوع من الطرق الوعرة سيارة القيادة حيث كنت تجربة لدفع السيارات السريعة القاتلة الحقيقية على مجنون مسارات سباق الأسفلت. جيب هيل تسلق محرك هو أفضل لعبة القيادة المتنقلة كنت قد لعبت أي وقت مضى. القيادة جيب الحقيقي يجمع مع مذهلة، هد الرسومات عالية الجودة مع هذه اللعبة من الادمان التي سوف يكون لك لم تشهد من قبل. الطرق الوعرة جيب هيل تسلق محرك، تحقيق حمى القيادة والانجراف. 4X4 جيب القيادة هي لعبة متعددة المستويات. في كل مستوى لديك لاستكمال جميع لفات دون ان تتحطم سيارتك. أيضا تجنب الحوادث مع السيارات الرياضية وغيرها من المركبات الثقيلة على المسار الأسفلت. تجربة التوجه الكامل السرعة الحقيقية من 4X4 جيب في نهاية المطاف الطرق الوعرة جيب هيل تسلق محرك الأقراص. بناء مسابقتك سباق من خلال استكمال جميع البعثات الصعبة قبل تحطمها لأسفل.
Offroad Jeep Хил Качи диск е крайъгълен камък в жанра на шофиране офроуд автомобил, където имате да управлява недвижими смъртоносни магистрални автомобили на луди асфалт състезателни писти. Jeep Hill Climb диск е най-добрата игра за мобилни шофиране някога сте играли. Реал шофиране джип съчетава със зашеметяваща, качествени HD графика с пристрастяващ геймплей, които ще имат никога не изпитвали досега. Offroad Jeep Хил Качи Drive, изпълняване на треска на шофиране и се е разнесъл. 4x4 джип шофиране е игра на няколко нива. В всяко ниво трябва да попълните всички обиколки без да се разбие вашия автомобил. Също така да се избегнат инциденти с спортни автомобили и други тежкотоварни превозни средства по асфалтов път. Опитът пъхна пълен реалната скорост на 4X4 джип в крайната Offroad Jeep Хил Качи Драйв. Направи си състезателна кариера, като попълните всички предизвикателни мисии, преди да рухне.
Offroad Jeep Hill Climb Drive je milník v žánru offroad auto jízdy, kde zažijete řídit skutečné smrtící vozy dálnice na bláznivých asfaltových závodních tratích. Jeep Hill Climb Drive je nejlepší mobilní jízdní hra, kterou jste kdy hráli. Skutečné ovládání jeepů je kombinováno s úžasnou grafickou kvalitou HD s návykovou hratelností, kterou jste nikdy předtím nezažili. Offroad Jeep Hill Climb Drive, naplňte horečku jízdy a driftu. Jezdectví 4x4 je hra na více úrovních. V každé úrovni musíte dokončit všechny kola, aniž byste zničili auto. Také se vyvarujte nehodám se sportovními vozy a dalšími těžkými vozidly na asfaltové dráze. Zažijte plnohodnotnou skutečnou rychlost 4X4 jeepu v konečném Offroad Jeep Hill Climb Drive. Vybudujte svou závodní kariéru tím, že dokončíte všechny náročné mise předtím, než se zhroutí.
Offroad जीप हिल चढ़ो ड्राइव बंद सड़क कार ड्राइविंग की शैली में एक मील का पत्थर है जहाँ आप पागल डामर रेसिंग पटरियों पर असली घातक राजमार्ग कारों को चलाने का अनुभव करते हैं। जीप हिल क्लाइब ड्राइव एक बेहतरीन मोबाइल ड्राइविंग गेम है जिसे आपने कभी खेला है। वास्तविक जीप ड्राइविंग, नशे की लत गेमप्लेक्स के साथ तेजस्वी, एचडी गुणवत्ता वाले ग्राफिक्स के साथ जोड़ती है, जो आपको पहले कभी अनुभव नहीं होगा। Offroad जीप हिल ड्राइव चढ़ो, ड्राइविंग और बहती के अपने बुखार को पूरा। 4x4 जीप ड्राइविंग एक बहु स्तरीय गेम है। प्रत्येक स्तर में आपको अपनी कार दुर्घटनाग्रस्त किए बिना सभी गोद को पूरा करना होगा। डामर ट्रैक पर स्पोर्ट्स कारों और अन्य भारी वाहनों के साथ दुर्घटनाओं से बचें अनुभव परम Offroad जीप हिल चढ़ो ड्राइव में 4X4 जीप की असली गति को पूरा जोर दिया। इससे पहले कि आप दुर्घटनाग्रस्त होने से पहले सभी चुनौतीपूर्ण मिशनों को पूरा करके अपने रेसिंग कैरियर का निर्माण करें।
Offroad Jeep Hill Climb Drive adalah tonggak sejarah dalam genre mobil offroad yang mengendarai mobil di mana Anda mengendarai mobil jalan raya mematikan yang nyata pada jalur balap aspal yang gila. Jeep Hill Climb Drive adalah permainan mengemudi mobil terbaik yang pernah Anda mainkan. Penggabungan jeep yang nyata menggabungkan dengan grafis grafis HD yang menakjubkan dengan gameplay adiktif yang tidak pernah Anda alami sebelumnya. Offroad Jeep Hill Climb Drive, memenuhi demam mengemudi dan melayang. 4x4 jeep driving adalah game multi level. Di setiap level Anda harus menyelesaikan semua putaran tanpa menabrak mobil Anda. Juga hindari kecelakaan dengan mobil sport dan kendaraan berat lainnya di jalur aspal. Pengalaman dorong penuh kecepatan nyata jip 4X4 di ultimate Offroad Jeep Hill Climb Drive. Bangun karir balap Anda dengan menyelesaikan semua misi yang menantang sebelum Anda mogok.
Offroad Jeep Hill Climb Drive - это веха в жанре внедорожников, где вы испытываете настоящие смертоносные машины на сумасшедших гоночных трассах. Jeep Hill Climb Drive - это лучшая мобильная игра, в которой вы когда-либо играли. Реальная поездка на джипе сочетается с потрясающей графикой высокого качества HD с захватывающим геймплеем, который вы никогда раньше не испытывали. Внедорожник Jeep Hill Climb Drive, выполните свою лихорадку вождения и дрифтинга. 4x4 джип вождения многоуровневая игра. На каждом уровне вы должны пройти все круги, не повредив свой автомобиль. Также избегайте дорожно-транспортных происшествий со спортивными автомобилями и другими тяжелыми транспортными средствами на асфальтовой дорожке. Опыт тянет полную реальную скорость 4X4 джипа в конечном Внедорожнике Jeep Hill Climb Drive. Создайте свою гоночную карьеру, выполнив все сложные задания, прежде чем вы рухнете.
Offroad Jeep Hill Climb Drive เป็นก้าวที่สำคัญในประเภทของการขับรถออฟโรดที่ขับรถไปตามที่คุณพบในการขับรถทางหลวงที่อันตรายถึงตายไปบนแทร็กแข่งรถยางมะตอยที่บ้าคลั่ง Jeep Hill Climb Drive เป็นเกมขับรถมือถือที่ดีที่สุดที่คุณเคยเล่น การขับรถจี๊ปที่แท้จริงผสมผสานกับกราฟิกที่มีคุณภาพระดับ HD ที่น่าตื่นตาตื่นใจและการเล่นเกมที่เสพติดซึ่งคุณจะไม่เคยมีประสบการณ์มาก่อน Offroad Jeep Hill Climb Drive ช่วยเติมเต็มไข้ในการขับขี่และลอยลัด ขับรถจี๊ป 4x4 เป็นเกมแบบหลายระดับ ในแต่ละระดับที่คุณต้องทำทั้งหมดรอบโดยไม่ต้อง crashing รถของคุณ หลีกเลี่ยงอุบัติเหตุด้วยรถสปอร์ตและยานพาหนะหนักอื่น ๆ บนรางยางมะตอย สัมผัสประสบการณ์การขับขี่อย่างแท้จริงด้วยรถจี๊ป 4X4 ที่ยอดเยี่ยมที่สุดใน Offroad Jeep Hill Climb Drive สร้างอาชีพการแข่งรถของคุณโดยการทำภารกิจที่ท้าทายทั้งหมดก่อนที่คุณจะล้มเหลว
Offroad Jeep Hill Climb Drive, deli asfalt yarış pistlerinde gerçek ölümcül karayolu araçlarını sürmek için yaşadığınız offroad otomobil türünde bir kilometre taşıdır. Jeep Hill Climb Drive, şimdiye kadar oynadığınız en iyi mobil seyir oyunudur. Gerçek jeep sürüşü, daha önce hiç yaşamayacağınız alışkanlık oyunuyla çarpıcı, HD kalitesinde grafiklerle bir araya getiriyor. Offroad Jeep Hill Tırmanış Sürüşü, sürüş ve sürüş ateşinizi yerine getirin. 4x4 cip sürüşü çok seviyeli bir oyundur. Her seviyede aracınızı çarpmadan tüm turları tamamlamanız gerekir. Ayrıca, asfalt yolunda spor arabaları ve diğer ağır araçlar ile kazalar önlenmelidir. Deneyim, mükemmel Offroad Jeep Tepesi Tırmanma Sürüşünde 4X4 jeepinin gerçek hızıyla dolu. Kaza yapmadan önce tüm zorlu görevleri tamamlayarak yarış kariyerinizi oluşturun.
Xe Jeep Hill Climb Drive là một cột mốc quan trọng trong thể loại lái xe ô tô ở nước ngoài, nơi bạn trải nghiệm để lái xe đường cao tốc chết người thực sự trên những đường đua chạy bằng nhựa đường rải rác. Jeep Hill Climb Drive là một trò chơi lái xe di động tốt nhất mà bạn từng chơi. Lái xe jeep thực sự kết hợp với cảnh quan tuyệt đẹp, đồ họa chất lượng HD với lối chơi gây nghiện mà bạn sẽ không bao giờ có kinh nghiệm trước đây. Đi xe leo núi Jeep Hill đi xe, thực hiện sốt của bạn lái xe và trôi. Lái xe jeep 4x4 là một trò chơi đa cấp. Ở mỗi cấp bạn phải hoàn thành tất cả các vòng mà không có đâm xe của bạn. Cũng tránh tai nạn với xe thể thao và các loại xe hạng nặng khác trên đường nhựa. Trải nghiệm đầy đủ tốc độ thực sự của chiếc jeep 4X4 trong chiếc Jeep Hill Climb Drive cuối cùng của Offroad. Xây dựng sự nghiệp đua của bạn bằng cách hoàn thành tất cả các nhiệm vụ đầy thách thức trước khi bạn sụp đổ.
  www.domaine-condemine.com  
L'ispirazione per l'idea della piscina naturale in legno arriva da Venezia. La città in laguna fu costruita 1.500 anni fa su pali di legno e resiste ancora oggi. Ciò testimonia la compatibilità ideale di legno e acqua.
The idea of a natural wooden swimming pool comes from Venice. This lagoon city was built 1,500 years ago on wooden piles which remain standing until this day, thus proving harmony between wood and water. Like Venice, our wooden pool lies completely submerged beneath the water and is hermetically sealed, ensuring optimal thermal insulation and preventing rot.
  2 Treffer www.gay-porn-video.com  
N.C.M. S.r.l. - Pali e torrifaro per illuminazione
N.C.M. S.r.l. - Poles and high masts for lighting
  www.photo-dreamtown.com  
Chignolo Po-Maleo (PV-LO), 24 km di linea con 88 pali monostelo
Chignolo Po-Maleo (PV-LO), 24 km of electricity line with 88 single pole pylons
  2 Treffer www.geologieportal.ch  
Geotermia, UFE, UFAM, Geothermal Explorers, calore della Terra, sonda geotermica, deep heat mining, utilizzo del calore dell’acqua sotterranea, pali energetici
Geothermie – die Energie aus dem Erdinnern – wird schon heute in der Schweiz vielfach angewandt. Das Potenzial für die Zukunft ist riesig.
  www.colingua.be  
Noleggio gratuito di mountain bike, zaini, pali telescopici, orologi Polar, bottiglie d'acqua
Free rental of mountain bikes, backpacks, telescopic poles, Polar watches, water bottles
  2 Treffer blog.fast-lta.de  
Grazie a Valente Pali e a Romagna Impianti per la collaborazione e soprattutto grazie a tutti i visitatori!
È oggi in corso l’interessante giornata in campo per presentare innovative soluzioni tecniche per la protezione delle colture!
  4 Treffer www.desjardinsvolkswagen.ca  
Fondazione su pali
Pile foundation
Pfahlgründung
  www.luganoturismo.ch  
Mandhara significa "Pioggia di beneficio” in lingua Pali (India, fam. del sanscrito). Questo concetto rispecchia molto bene la nostra filosofia che vede il corpo come riflesso dell'anima e trae ispirazione dalle tradizioni antiche arrivate fino a noi.
Mandhara means "Rain of Wellness" in Pali language (India, Sanskrit family). This concept reflects very well our philosophy that sees the body as reflection of the soul and gets inspiration from the world's ancient traditions.
Laissez-vous conseiller par nos expertes qui vous dédieront toute leur attention. Car votre entière satisfaction est l’unique garant de notre succès.
  2 Treffer www.tormin-lighting.com  
Lavorazione combinata su superfici e pali
Usinage de surfaces et de baguettes combiné
Mecanizado combinado de superficies planas y de palos
  www.aeroportoverona.it  
Lungo i pali stretti del Canalone Miramonti, una delle piste più tecniche ed impegnative al mondo, si rinnova la sfida in notturna tra i migliori slalomisti del pianeta, valida come tappa di Coppa del Mondo.
This review touches upon the significant moments of Giuseppe Alberti’s artistic career through the display of his paintings and frescoes, illustrating his leading role within the context of the local Baroque art of the last quarter of the 17th century.
  www.angelfire.com  
Ai giorni nostri lì le strade sono bloccate da alberi, pali caduti e da ponti crollati e questo costituisce un problema... con o senza permesso bisogna andare con uno spirito di Skakespiriano vagabondaggio.
Genehmigungen sind nicht das Problem. Heutzutage sind viele Straßen blockiert durch umgefallene Bäume, zusammengebrochene Brücken. Das ist das Problem. Egal, ob Du mit oder ohne Genehmigung fährst, Du musst im Geiste Shakespeares wandern: über Hügel, durch Täler, durch Büsche und Dornen, durch Flut und durch Feuer.
  2 Treffer fr.euronews.com  
Il re dei pali stretti, Marcel Hirscher
Vonn und Woods: Ja, wir sind ein Paar
Hirscher: un premio a la constancia
Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο
Tahran’da kayak keyfi – nocomment
  www.luganoconventions.com  
Mandhara significa "Pioggia di beneficio” in lingua Pali (India, fam. del sanscrito). Questo concetto rispecchia molto bene la nostra filosofia che vede il corpo come riflesso dell'anima e trae ispirazione dalle tradizioni antiche arrivate fino a noi.
Mandhara means "Rain of Wellness" in Pali language (India, Sanskrit family). This concept reflects very well our philosophy that sees the body as reflection of the soul and gets inspiration from the world's ancient traditions.
Laissez-vous conseiller par nos expertes qui vous dédieront toute leur attention. Car votre entière satisfaction est l’unique garant de notre succès.
  isis.unistra.fr  
Materiale sportivo (pali da golf)
Renting of golf clubs
Material deportivo necesario (palos)
2 horas de clases de Golf con profesor cada día
  www.toledo-turismo.com  
I manufatti di ferratura presenti nella maggior parte dei borghi attraversati da questo itinerario sono la testimonianza di una tradizione che è stata conservata e tramandata fino ai giorni nostri. I pali, le fontane e gli abbeveratoi, utilizzati sia per uso domestico che per il bestiame, sono ancora in perfetto stato e vengono utilizzati ancora oggi per finalità diverse.
Los potros de herrar que existen en la mayor parte de los municipios son muestra de la tradición ganadera de la zona que aun persiste. Las fuentes y pilones que han sido empleadas tanto para uso doméstico como ganadero se conservan en perfecto estado y, aun hoy, son utilizadas para distintos fines. Una comarca con unos paisajes exuberantes.
  ttledlight.com  
I.S.PaLi.CS.ARB.
Rädergröße vorn
  www.cycloconstructour.fr  
Materiali estremamente disomogenei (fusibili, cavi elettrici, bobine cavo, pali).
Diversified warehouse structures (cantilevers, pallet racks, shelves and vertical storage).
  it.wikisource.org  
Gli utenti in questa categoria indicano che conoscono la lingua pali.
Ta kategoria ma tylko jedną podkategorię.
  www.lugano-tourism.ch  
Mandhara significa "Pioggia di beneficio” in lingua Pali (India, fam. del sanscrito). Questo concetto rispecchia molto bene la nostra filosofia che vede il corpo come riflesso dell'anima e trae ispirazione dalle tradizioni antiche arrivate fino a noi.
Mandhara means "Rain of Wellness" in Pali language (India, Sanskrit family). This concept reflects very well our philosophy that sees the body as reflection of the soul and gets inspiration from the world's ancient traditions.
Laissez-vous gâter dans une atmosphère paisible et relaxante, aussi bien par les soins du visage Kanebo-Sensai que par une agréable manucure ou pédicure.
Dank der exklusiven Produkte, die Mandhara für Sie ausgesucht hat, versprechen die Behandlungen ein Erlebnis zu werden. Zudem ist unser Personal bestens qualifiziert - unsere Kosmetikerinnen haben ausnahmslos eine langjährige eidgenössisch anerkannte Ausbildung absolviert und mit entsprechendem Diplom abgeschlossen.
  www.webasto.com  
Rilevati su pali
Applications
Zbrojenie podstaw nasypów
  www.antal.it  
Segnalazione sul percorso in uno o due posti fuorvianti. I due pali di legno obbligatori sono stati posizionati in modo molto discreto altrimenti non sono disponibili indicatori di distanza. Servizio molto piacevole con la pulizia dell'attrezzatura da golf.
Deportivo es el lugar especialmente si vas en una tormenta y huracán con carro. Mental atlético es cuando la pista de carreras de automóviles está en funcionamiento. Pistas muy variadas y muy justas para jugar. Verdes como de costumbre rápido, ondulado y frecuente a través de los fairways. La condición de cuidado podría haber sido mejor (el césped de calle demasiado largo, el rough comenzó directamente, no fue semirrugoso y los bunkers necesitaron urgentemente una calidad de arena razonable). La señalización en el curso en uno o dos lugares es engañosa. Los dos postes de madera obligatorios se establecieron de forma muy discreta, de lo contrario no hay marcadores de distancia disponibles. Servicio muy agradable con limpieza del equipo de golf. Competente y extremadamente amigable la recepción de golf.
  2 Treffer www.fourseasons.com  
Costruiti su pali sopra la placida laguna, i nostri spaziosi bungalow ti consentono di assaporare la quiete di una vita immersa nella natura, calandoti nello spirito del tradizionale villaggio maldiviano.
From private sundecks to al fresco dining rooms, our sprawling suites are the most luxurious way to experience the Maldives.
Nos spacieux bungalows montés sur pilotis au-dessus du lagon paisible vous feront profiter de la sérénité de la nature en conservant l’esprit d’un village traditionnel maldivien.
Unsere auf Pfählen über der Lagune errichteten, großzügigen Bungalows vereinen die Ruhe der Natur mit dem Charakter eines traditionellen maledivischen Dorfes.
تجمع الأكواخ الفسيحة المنصوبة على سيقان خشبية فوق البحيرة الهادئة بين إمكانية الوصول إلى هدوء الطبيعة وروح قرى المالديف التقليدية.
Все элементы архитектуры на курорте Four Seasons Resort Maldives at Kuda Huraa, от тростниковых крыш и деревянных конструкций до прекрасных белокаменных стен, созданы местными мастерами с использованием материалов и технологий, которые уходят в глубь веков и отражают истинный дух Мальдив. Посмотреть специальные предложения.
  www.czeski-tlumacz.eu  
Successivamente dai lavori boschivi si ricava legname da ardere e legname destinato alle falegnamerie che si occuperà di trasformare la materia in assi, listelli, tavole e pali necessari nel campo dell’edilizia e dell’arredo.
Aftee tthe forestry works, firewood and wood for carpentry is obtained, which will transform the material into planks, strips, boards and poles for the building and furnishing fields.
  www.pep-muenchen.de  
In un'occasione appese numerosi cristiani ai pali del suo giardino reale, cospargendoli di pece e appiccandogli fuoco. Uno storico dichiara che Nerone cavalcò, sadicamente gioioso, nel mezzo della puzza della carne che bruciava e che illuminava la notte con quelle spettrali immagini.
Op ′n stadium het hy baie Christene aan pale laat hang in sy koninklike tuin. Hulle met teer besmeer en aan die brand gesteek. Een historikus vertel dat hy te perd tussen hule deurgery het in ′n wilde vrolikheid terwyl die reuk van brandende liggame die tuin gevul het. Baie is gemartel weens hulle onwrikbare geloof in Jesus Christus.
  www.tourenportal-thueringer-wald.de  
La costruzione attuale risale al 1902, anno in cui il campanile originale (che subì diversi ampliamenti nel corso della storia) crollò. Le sue fondamenta (in parte risalenti al primo campanile costruito completato nel 1173) sono composte (come quelle di tutta Venezia) da centinaia di pali conficcati nel terreno.
The present building is dated 1902. That year the original building (through the years it has been enlarged and restored several times) collapsed, its foundations, part of them still belongs to the original building from 1173, are built on hundreds and hundreds of wooden poles driven into the ground.
  2 Treffer viaggiareinpuglia.it  
Esperienza unica è anche la pesca sui "trabucchi", ingegnose macchine che risalirebbero addirittura ai tempi dei Fenici: sono formate da pali conficcati nella roccia, funi e carrucole che trattengono una grande rete calata in acqua, detta "trabocchetto" in cui finisce il pesce.
Die Küste um Peschici herum ist eines der beliebtesten Ziele für die Tauchfans, die in diesem Meer eine reiche Vielfalt an Fischarten beobachten können. Ein einzigartiges Erlebnis ist auch der Fischfang auf den sogenannten "trabucchi". Es handelt sich dabei um angeblich bereits zur Zeit der Phönizier verwendeten sinnreiche Vorrichtungen. Sie bestehen aus, in den Felsen befestigten Holzstangen, die zusammen mit Seilen und Laufrollen ein großes, "trabochetto" genanntes Netz im Wasser halten, in das die Fische ahnungslos hinein schwimmen.
  4 Treffer www.tihuse.ee  
La campagna d'immagine consiste anche della presenza a fiere, di progetti come brunch d'agosto, visita alla stalla, percorsi con pali indicatori, del sito internet www.agricoltura.ch e dei manifesti e inserzioni in cui personalità di spicco si presentano nella caratteristica camicia a stelle alpine.
L’école à la ferme fait partie de la campagne d’image « Paysans suisses » de l’Union suisse des paysans. Outre L’école à la ferme, la campagne compte d’autres projets scolaires comme Agro-Image ou Agriviva. La présence sur les foires, les projets de relations publiques comme le Brunch à la ferme du 1er Août, Visites d’étables, Lockpfosten, le site internet www.agriculture.ch ou des affiches et des publicités dans les médias sont aussi des projets de la campagne. Celle-ci est financée par les cotisations des familles paysannes, celles des organisations agricoles et par les sponsors. La campagne d'image fait partie des projets recevant un financement de la Confédération.
  www.ocantinho.ca  
Corso per i piccoli che amano la velocità e che vogliono imparare nuovi sensazioni sugli sci: pali, salti, giochi e tanto altro ancora!
Ab 09.01. finden für Interessierte jeden Mittwoch Tagesausflüge in verschiedene Skigebiete statt.
  www.pixmania.com  
PALI
En Stock
BABY DAN
  2015.atomexpo.ru  
Tra le fessure delle sue pareti di assi di legno il sole getta i suoi raggi dorati obliqui, nei quali danzano minuscoli granelli di polvere. È caldo. Sotto i piedi, due barche a remi dondolano placidamente su onde lievi. L’acqua s’infrange sui pali di legno con un lieve sciabordio. In lontananza voci e risa.
It’s a very short way from the Karnerhof to the lake itself. The wide lawn for sunbathing, a fire pit, the beach bar with barbeque. A children’s playground with merry-go-round, swings and climbing tower. All right at the edge of the lake. The boathouse. A special, romantic location with sauna and massage area. Sunlight gleams through the slits in the wood-panelled walls, particles of dust dancing in the rays. It’s warm. At your feet, two rowboats rock gently at their moorings. There’s the sound of waves lapping lightly against the wood pilings. Outside, voices and laughter linger in the air.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10