sore – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119'801 Résultats   14'929 Domaines   Page 9
  2 Résultats www.google.com.vn  
We partner with IBM on a supercomputing initiative so that students can learn to work at Internet scale on computing challenges.
En partenariat avec IBM, nous lançons l’initiative Supercomputing pour apprendre aux étudiants à travailler sur des projets informatiques en rapport avec Internet.
Wir gründen zusammen mit IBM eine Supercomputing-Initiative, damit Studenten den Umgang mit Herausforderungen der Datenverarbeitung im Internetmaßstab erlernen können.
Google colabora con IBM para desarrollar una iniciativa de supercomputación que permita a los estudiantes aprender a abordar los retos informáticos desde la perspectiva de Internet.
Lavoriamo con IBM a una iniziativa di supercomputing per permettere agli studenti di imparare a gestire le sfide di elaborazione nell’ambito di Internet.
اشتركنا مع IBM في مبادرة للحوسبة الفائقة بحيث يستطيع الطلاب تعلم العمل على مستوى الإنترنت في تحديات الحوسبة.
We werken samen met IBM aan een supercomputerinitiatief, zodat studenten kunnen leren computerproblemen op te lossen op internetniveau.
インターネット規模のコンピューティングの課題に取り組む学生をサポートするスーパーコンピューティング プロジェクトで IBM と提携。
Uzavíráme partnerství se společností IBM, jehož cílem je superpočítačová iniciativa, která umožní studentům naučit se používat internet při výpočetních úlohách.
Vi samarbejder med IBM om et supercomputerinitiativ, så studerende kan lære at arbejde på internetniveau om computerudfordringer.
Käynnistämme yhteistyössä IBM:n kanssa supertietokonehankkeen, jonka tavoitteena on opettaa opiskelijoita vastaamaan tietojenkäsittelyn haasteisiin internetin mittakaavassa.
Társulunk az IBM-mel egy szuperszámítógépes kezdeményezés keretében, hogy a tanulók ezentúl képesek legyenek internetes léptékkel dolgozni a számítástechnikai problémákon.
IBM과 파트너 관계를 맺고 학생들이 컴퓨팅 문제를 인터넷 규모에서 처리하는 방법을 배울 수 있도록 슈퍼컴퓨팅 프로젝트를 발표합니다.
Vi inngår partnerskap med IBM om utviklingen av et superdataprosjekt slik at studenter kan lære å arbeide på Internett-plan med utfordrende dataoppgaver.
Мы объявили о запуске инициативы по использованию суперкомпьютеров, реализованной при поддержке IBM. В рамках данной программы студенты смогут узнать, как следует решать задачи по вычислениям в масштабах Интернета.
Tillsammans med IBM startar vi ett projekt som fokuserar på parallell programmering. Målet är att lära datastudenter lösa komplexa uppgifter i Internetmiljö.
เราได้เป็นพันธมิตรกับ IBM ในโครงการริเริ่มระบบเครือข่ายคอมพิวเตอร์ขั้นสูงเพื่อให้นักเรียนนักศึกษาได้เรียนรู้วิธีการทำงานโดยใช้อินเทอร์เน็ตภายใต้ความท้าทายของระบบคอมพิวเตอร์
Öğrencilerin bilişim alanındaki güçlükler konusunda İnternet düzeyinde çalışmayı öğrenmelerine yönelik bir süper-bilgisayar girişimi için IBM ile ortak çalışmalara başladık.
Chúng tôi hợp tác với IBM về sáng kiến siêu máy tính để sinh viên có thể tìm cách làm việc ở cấp độ Internet đối với các thử thách điện toán.
אנחנו חוברים ל-IBM ביוזמת מחשוב על שמטרתה לאפשר לסטודנטים לעבוד על פרויקטי מחשוב מאתגרים בקנה מידה של האינטרנט.
Ми співпрацюємо з IBM над ініціативою суперобчислень, щоб студенти могли навчатися вирішувати завдання з обчислень у масштабах Інтернету.
  www.amt.it  
Language planning also includes the revival of languages (such as Modern Hebrew) as well as the planning of new languages. Therefore natural and planned languages can both be placed on a scale between the extremes of an ideal untouched natural language and a completely artificial language.
L’intervention délibérée dans les langues ethniques peut avoir lieu à des niveaux différents (de l’orthographe aux réformes de la grammaire, en passant par la modernisation du vocabulaire et la normalisation de la langue). La normalisation linguistique peut aussi inclure la revitalisation d’une langue (par exemple l’hébreu moderne) ou la planification de nouvelles langues. Par conséquent, les langues naturelles et construites peuvent être placées sur une échelle entre deux extrêmes, l’idéal d’une langue naturelle restée intacte et une langue complètement artificielle.
Bewusste Eingriffe in Ethnosprachen finden auf verschiedenen Ebenen statt, (von der Reformen der Rechtschreibung und Grammatik über die Modernisierung des Wortschatzes bis hin zur Sprachnormung). Sprachplanung schließt sowohl die Wiedererneuerung von Sprachen (wie des modernen Hebräischen) als auch die Planung neuer Sprachen ein. Daher lassen sich natürliche bzw. Ethno- und Plansprachen auf einer Skala ansiedeln, die sich zwischen den Extremen einer idealen unberührten Sprache und einer vollständig künstlichen Sprache erstreckt.
La intervención lingüística consciente en las lenguas étnicas se realiza a diferentes niveles (desde la reforma ortográfica y gramática pasando por la modernización del vocabulario hasta la estandarización del lenguaje). La planificación linguística incluye tanto la revitalización de lenguas (como el hebreo moderno) como la planificación de nuevas lenguas. Por tanto, las lenguas naturales y las planificadas podrían ser colocadas en una escala en cuyos extremos habría un lenguaje natural ideal y una lengua completamente artificial.
Interventi coscienti in lingue etniche si svolgono a diversi livelli (dalla riforma ortografica e grammaticale, passando per la modernizzazione del vocabolario fino alla standardizzazione). La pianificazione linguistica comprende tanto la rivitalizzazione di una lingua (ad esempio l'ebraico moderno), quanto la pianificazione di nuove lingue. Pertanto lingue naturali e pianificate potrebbero essere collocate su una scala i cui estremi sarebbero il linguaggio naturale ideale e un linguaggio totalmente artificiale.
Bewuste ingrepen in etnische talen vinden plaats op een aantal verschillende niveaus (van spelling- en grammaticahervorming via de modernisering van de woordenschat tot taalstandaardisatie). Taalplanning omvat ook de heropleving van talen (zoals Modern Hebreeuws), evenals de planning van nieuwe talen. Daarom kunnen natuurlijke en geplande talen beide geplaatst worden op een schaal tussen de extremen van een ideaal ongerepte natuurlijke taal en een volledig kunstmatige taal .
Съзнателни интервенции в етническите езици се провеждат на няколко различни нива (от правописни и граматически реформи през модернизация на речника до езикова стандартизация). Езиковото планиране също така включва възраждането на езици (като съвременния еврейски), както и планирането на нови езици. Затова естествените и плановите езици може да се поставят на обща скала между крайностите на идеално недокоснатите естествени езици и напълно изкуствените езици.
Bevidst styring af etniske sprog forekommer på flere forskellige niveauer (fra ortografiske og grammtiske reformer over modernisering af ordforrådet til sprogstandardisering). Sprogplanlægning inkluderer også genoplivningen af uddøde sprog (såsom moderne hebræisk), samt skabelsen af nye sprog. Derfor kan både naturlige og konstruerede sprog placeres på en skale mellem ekstremerne af en ideelt set upåvirket naturligt sprog og et fuldstændigt kunstigt sprog.
Rahvuskeeli muudetakse teadlikult paljudel tasanditel (alates ortograafia ja grammatika reformimisest ning sõnavara uuendamisest kuni keele normeerimiseni). Keeleplaneerimine hõlmab nii keelte taaselustamist (näiteks tänapäeva heebrea keel) kui ka uute keelte konstrueerimist. Seepärast võib nii loomulikud kui ka konstrueeritud keeled paigutada skaalale, mille ühes otsas on ideaalis puutumatu loomulik keel ja teises täielikult kunstlik keel.
Tudatos beavatkozás a természetes nyelvekbe különböző szinteken történik (a helyesírástól és a nyelvtani reformoktól kezdve a szókincs modernizálásán keresztül a nyelvi szabványosításig). A nyelvi tervezés, ill. nyelvtervezés magában foglalja a nyelvújjáélesztést (mint pl. a héberét), sőt új nyelvek tervezését is. Ezért a természetes nyelvek és tervezett nyelvek elhelyezhetők egy skálán, melynek két szélén az ideális - érintetlen - természetes nyelv található, a másikon pedig a teljesen mesterséges nyelv.
Sąmoningas kišimasis į nacionalines kalbas vyksta įvairiuose lygiuose (nuo ortografijos ir gramatikos reformų iki žodyno modernizacijos ir kalbos standartizacijos). Kalbinis planavimas taip pat atlieka kalbų atnaujinimo funkciją (pavyzdžiui, šiuolaikinė hebrajų kalba) ir naujų kalbų planavimą. Tad natūralios ir planinės kalbos gali būti patalpintos vienoje skalėje tarp dviejų kraštutinumų - neliestos natūralios kalbos ir absoliučiai dirbtinės kalbos.
Planowanie językowe dotyczy zarówno celowego przekształcania języków etnicznych, na wielu różnych poziomach (od interwencji w ortografię i gramatykę, poprzez modernizację słownictwa aż po standaryzację języka), jak i rewitalizacji języków (przykładem może być choćby współczesny język hebrajski) oraz tworzenia języków nowych. Zatem zarówno naturalne, jak i sztuczne języki można umieścić na skali pomiędzy dwoma biegunami - pomiędzy językiem całkowicie, idealnie naturalnym a językiem całkowicie sztucznym.
Intervențiile deliberate în limbile etnice au loc la diferite niveluri (de la ortografie la reformele gramaticii, trecând prin modernizarea vocabularului și normarea limbii). Normarea lingvistică poate, de asemenea, include revitalizarea unei limbi (de exemplu ebraica modernă) sau planificarea noilor limbi. În consecință, limbile naturale și construite pot fi plasate pe o scală între extremele unei limbi ideale de neatins și o limbă total artificială.
Языковое планирование может касаться как преобразований национальных языков на разных уровнях (от реформ орфографии и грамматики до модернизации словаря и языковых норм), так и возрождения языков (в качестве примера можно привести современный иврит), а также создания новых языков. В связи с этим естественные и искусственные языки могут быть размещены на шкале между двумя крайностями - между не подвергшимся никаким воздействиям естественным языком и полностью искусственным языком.
Zámerné zásahy do národných jazykov sa realizujú na viacerých úrovniach (od pravopisných a gramatických zmien cez modernizáciu slovnej zásoby až po štandardizáciu jazyka). Súčasťou jazykového plánovania je aj oživovanie jazykov (napr. modernej hebrejčiny), ako aj plánovanie nových jazykov. Prirodzené a plánované jazyky sa preto nachádzajú niekde na pomyselnej osi medzi úplne nedotknutým prirodzeným jazykom a celkom umelým jazykom.
Zavedna intervencija v etnične jezike se odvija na več različnih nivojih (od pravopisnih in slovničnih reform preko modernizacije besedišča do jezikovne standardizacije). Načrtovanje jezikov vsebuje tudi oživljanje jezikov (na primer moderni hebrejski jezik) ter načrtovanje novih jezikov. Zato lahko tako naravne kot tudi načrtovane jezike postavimo na tehtnico med oba ekstrema - idealni nedotaknjeni naravni jezik in popolnoma umetni jezik.
Apzinātas iejaukšanās etniskajās valodās notiek atšķirīgos līmeņos (no ortogrāfijas un gramatikas reformas, vārdu krājuma modernizācijas līdz valodas standartizācijai). Valodas plānošanā ieiet valodu atdzīvināšana (piemēram, mūsdienu ivrits) un jaunu valodu plānošana. Tāpēc visas naturālas un mākslīgas valodas var novietot uz skalas starp divām galējībām — ideālo neskarto dabīgo valodu un pilnīgi mākslīgo valodu.
Tarlaíonn idirghabhálacha feasacha i dteangacha eitneacha ag roinnt leibhéal éagsúil (idir athchóiriú litrithe agus gramadaí agus nuachóiriú foclóra, agus chaighdeánú teanga). Cumhdaíonn Pleanáil teanga {/ b} freisin athbheochan teangacha (amhail an Eabhrais Nua-Aimseartha) chomh maith le pleanáil teangacha nua. Dá bhrí sin, is féidir teangacha eitneacha agus teangacha pleanáilte araon a chur ar scála idir teanga idéalach gan idirghabháil riamh agus teanga atá go hiomlán saorga.
  2 Résultats maps.google.it  
We partner with IBM on a supercomputing initiative so that students can learn to work at Internet scale on computing challenges.
En partenariat avec IBM, nous lançons l’initiative Supercomputing pour apprendre aux étudiants à travailler sur des projets informatiques en rapport avec Internet.
Wir gründen zusammen mit IBM eine Supercomputing-Initiative, damit Studenten den Umgang mit Herausforderungen der Datenverarbeitung im Internetmaßstab erlernen können.
Google colabora con IBM para desarrollar una iniciativa de supercomputación que permita a los estudiantes aprender a abordar los retos informáticos desde la perspectiva de Internet.
Lavoriamo con IBM a una iniziativa di supercomputing per permettere agli studenti di imparare a gestire le sfide di elaborazione nell’ambito di Internet.
اشتركنا مع IBM في مبادرة للحوسبة الفائقة بحيث يستطيع الطلاب تعلم العمل على مستوى الإنترنت في تحديات الحوسبة.
Ξεκινά η συνεργασία με την IBM για μια πρωτοβουλία υπερυπολογιστών, η οποία απευθύνεται σε φοιτητές που επιθυμούν να μάθουν να αντιμετωπίζουν υπολογιστικά προβλήματα σε επίπεδο Διαδικτύου.
We werken samen met IBM aan een supercomputerinitiatief, zodat studenten kunnen leren computerproblemen op te lossen op internetniveau.
インターネット規模のコンピューティングの課題に取り組む学生をサポートするスーパーコンピューティング プロジェクトで IBM と提携。
ما با IBM در مورد یک پروژه ابتکاری محاسبات بزرگ مشارکت کردیم تا دانشجویان بتوانند در سطح اینترنت روی مسائل مشکل محاسباتی کار کنند.
Партнираме си с IBM по инициатива за суперкомпютри, така че студентите да могат да се научат да работят по изчислителни предизвикателства в мащабите на интернет.
Google col·labora amb IBM per desenvolupar una iniciativa d’informàtica a gran escala, de manera que els estudiants aprenguin a fer front a reptes informàtics des de la perspectiva d’Internet.
Udružujemo se s tvrtkom IBM na superračunalnoj inicijativi tako da studenti mogu na internetskoj razini naučiti raditi na računalnim izazovima.
Uzavíráme partnerství se společností IBM, jehož cílem je superpočítačová iniciativa, která umožní studentům naučit se používat internet při výpočetních úlohách.
Vi samarbejder med IBM om et supercomputerinitiativ, så studerende kan lære at arbejde på internetniveau om computerudfordringer.
Käynnistämme yhteistyössä IBM:n kanssa supertietokonehankkeen, jonka tavoitteena on opettaa opiskelijoita vastaamaan tietojenkäsittelyn haasteisiin internetin mittakaavassa.
सुपर कंप्‍यूटिंग पहल पर हमने IBM के साथ साझेदारी की, ताकि विद्यार्थी कंप्‍यूटिंग चुनौतियों पर इंटरनेट स्तर पर कार्य करना सीख सकें.
Társulunk az IBM-mel egy szuperszámítógépes kezdeményezés keretében, hogy a tanulók ezentúl képesek legyenek internetes léptékkel dolgozni a számítástechnikai problémákon.
Kami bermitra dengan IBM pada sebuah prakarsa komputasi super sehingga para pelajar dapat belajar bekerja dalam lingkup internet dalam hambatan komputasi.
IBM과 파트너 관계를 맺고 학생들이 컴퓨팅 문제를 인터넷 규모에서 처리하는 방법을 배울 수 있도록 슈퍼컴퓨팅 프로젝트를 발표합니다.
Bendradarbiaujame su IBM dėl skaičiavimo superkompiuteriu iniciatyvos, kad studentai galėtų išmokti apdoroti duomenis tinkle.
Vi inngår partnerskap med IBM om utviklingen av et superdataprosjekt slik at studenter kan lære å arbeide på Internett-plan med utfordrende dataoppgaver.
Ne angajăm într-un parteneriat cu IBM pentru o iniţiativă superinformatică, astfel încât elevii să înveţe să lucreze la scara internetului asupra provocărilor informatice.
Мы объявили о запуске инициативы по использованию суперкомпьютеров, реализованной при поддержке IBM. В рамках данной программы студенты смогут узнать, как следует решать задачи по вычислениям в масштабах Интернета.
Удружили смо се са компанијом IBM у оквиру иницијативе за суперрачунарство да би студенти научили да се изборе са рачунарским проблемима на нивоу Интернета.
Uzatvárame partnerstvo so spoločnosťou IBM, ktorého cieľom je supervýpočtová iniciatíva, v rámci ktorej sa študenti môžu naučiť využívať pri výpočtových úlohách všetky možnosti internetu.
S podjetjem IBM sklenemo partnerstvo o pobudi za superračunalništvo, ki omogoča študentom, da se spopadejo z računalniškimi izzivi v internetnem merilu.
Tillsammans med IBM startar vi ett projekt som fokuserar på parallell programmering. Målet är att lära datastudenter lösa komplexa uppgifter i Internetmiljö.
เราได้เป็นพันธมิตรกับ IBM ในโครงการริเริ่มระบบเครือข่ายคอมพิวเตอร์ขั้นสูงเพื่อให้นักเรียนนักศึกษาได้เรียนรู้วิธีการทำงานโดยใช้อินเทอร์เน็ตภายใต้ความท้าทายของระบบคอมพิวเตอร์
Öğrencilerin bilişim alanındaki güçlükler konusunda İnternet düzeyinde çalışmayı öğrenmelerine yönelik bir süper-bilgisayar girişimi için IBM ile ortak çalışmalara başladık.
Chúng tôi hợp tác với IBM về sáng kiến siêu máy tính để sinh viên có thể tìm cách làm việc ở cấp độ Internet đối với các thử thách điện toán.
אנחנו חוברים ל-IBM ביוזמת מחשוב על שמטרתה לאפשר לסטודנטים לעבוד על פרויקטי מחשוב מאתגרים בקנה מידה של האינטרנט.
Mēs sadarbojamies ar IBM superskaitļošanas iniciatīvā, lai studenti varētu mācīties strādāt interneta mērogā, risinot skaitļošanas problēmas.
Ми співпрацюємо з IBM над ініціативою суперобчислень, щоб студенти могли навчатися вирішувати завдання з обчислень у масштабах Інтернету.
Kami berkongsi dengan IBM dalam inisiatif pengkomputeran super supaya pelajar boleh belajar untuk bekerja pada skala Internet tentang cabaran pengkomputeran.
  19 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Its task is to provide training in specific areas for members of EU staff. Its courses are open to staff of all the EU institutions, thereby helping spread common values, promoting better understanding among EU staff and achieving economies of scale.
Établie le 1er juin 2011, l'équipe d'intervention en cas d'urgence informatique fonctionnera comme un projet pilote pendant sa première année d'existence. Elle pourrait devenir pleinement opérationnelle en 2012, selon les résultats de l'évaluation de la phase pilote.
La Escuela Europea de Administración se fundó el 10 de febrero de 2005. Su misión es ofrecer formación en determinadas áreas concretas para el personal de la UE. Su principal característica es que a sus cursos puede acceder el personal de todas las instituciones de la UE, contribuyendo así a la difusión de valores comunes, fomentando un mejor entendimiento entre el personal de las instituciones y logrando economías de escala. Funciona en estrecha colaboración con los departamentos de formación de todas las instituciones para evitar la duplicación de esfuerzos.
La denominazione completa di questo organismo è Ufficio delle pubblicazioni dell’Unione europea. L’Ufficio opera in qualità di casa editrice delle istituzioni comunitarie e provvede alla realizzazione e distribuzione di tutte le pubblicazioni ufficiali dell’Unione, in formato sia cartaceo che digitale.
A Escola Europeia de Administração foi criada em 10 de Fevereiro de 2005 para oferecer formação profissional em determinadas áreas específicas aos funcionários comunitários. Os cursos estão abertos aos funcionários de todas as instituições da União Europeia, contribuindo assim para a divulgação de valores comuns, a promoção de uma melhor compreensão entre funcionários das instituições e a realização de economias de escala. A escola trabalha em estreita cooperação com os departamentos de formação de todas as instituições para evitar duplicação de esforços.
De Europese Bestuursschool werd opgericht op 10 februari 2005, met als taak het organiseren van opleidingsactiviteiten op bepaalde specifieke gebieden ten behoeve van de EU-personeelsleden. Vooral belangrijk daarbij is dat de cursussen toegankelijk zijn voor het personeel van alle EU-instellingen, waardoor de verspreiding van gemeenschappelijke waarden wordt versterkt, een betere verstandhouding tussen de personeelsleden van de instellingen wordt bevorderd, en een efficiënter gebruik van de middelen wordt verkregen. De school werkt nauw samen met de opleidingsdiensten van alle instellingen om een overlapping van het aanbod te vermijden.
Oficiul European pentru Selecţia Personalului (EPSO) a devenit operaţional în ianuarie 2003. Responsabilitatea sa este de a organiza concursuri pentru recrutarea personalului în vederea angajării în toate instituţiile UE. Această centralizare este mai eficientă decât dacă fiecare instituţie şi-ar organiza propriile concursuri. Bugetul anual al EPSO, de aproximativ 21 milioane euro, este mai mic cu 11% decât cheltuielile pe care instituţiile UE le suportau în trecut pentru recrutare.
Europeiska rekryteringsbyrån (EPSO) påbörjade sin verksamhet i januari 2003. Den har till uppgift att anordna uttagningsprov för att rekrytera personal till samtliga EU-institutioner. Det är mer effektivt än att varje institution själv anordnar sina uttagningsprov. EPSO:s årliga budget är ca 21 miljoner euro, vilket är 11 % mindre än vad EU-institutionerna tidigare spenderade på rekrytering.
Eiropas Administrācijas skolu izveidoja 2005. gada 10. februārī. Tās uzdevums ir nodrošināt ES iestāžu darbiniekiem apmācību īpašās jomās. Tās galvenā iezīme ir, ka piedāvātie kursi ir pieejami visām ES iestādēm, tādējādi izplatot kopīgās vērtības, veicinot labāku saprašanos starp iestāžu darbiniekiem un gūstot ietaupījumu uz apjoma rēķina. Lai izvairītos no darba dublēšanas, tā strādā ciešā sadarbībā ar visu iestāžu mācību nodaļām.
D'éirigh an Oifig Eorpach um Roghnú Foirne oibríoch in Eanáir 2003. Tá sé mar chuspóir aige scrúduithe iomaíocha a shocrú d'fhonn foireann a earcú d'fhorais an AE. Is éifeachtaí é sin ná gach foras a bheith ag eagrú a chuid comórtas iomaíoch féin. €21m atá mar bhuiséad bliantúil ag EPSO agus is lú de 11% é sin ná an méid airgid a chaitheadh forais an AE ar earcaíocht.
  2 Résultats maps.google.ch  
We partner with IBM on a supercomputing initiative so that students can learn to work at Internet scale on computing challenges.
En partenariat avec IBM, nous lançons l’initiative Supercomputing pour apprendre aux étudiants à travailler sur des projets informatiques en rapport avec Internet.
Wir gründen zusammen mit IBM eine Supercomputing-Initiative, damit Studenten den Umgang mit Herausforderungen der Datenverarbeitung im Internetmaßstab erlernen können.
Google colabora con IBM para desarrollar una iniciativa de supercomputación que permita a los estudiantes aprender a abordar los retos informáticos desde la perspectiva de Internet.
Lavoriamo con IBM a una iniziativa di supercomputing per permettere agli studenti di imparare a gestire le sfide di elaborazione nell’ambito di Internet.
اشتركنا مع IBM في مبادرة للحوسبة الفائقة بحيث يستطيع الطلاب تعلم العمل على مستوى الإنترنت في تحديات الحوسبة.
Ξεκινά η συνεργασία με την IBM για μια πρωτοβουλία υπερυπολογιστών, η οποία απευθύνεται σε φοιτητές που επιθυμούν να μάθουν να αντιμετωπίζουν υπολογιστικά προβλήματα σε επίπεδο Διαδικτύου.
We werken samen met IBM aan een supercomputerinitiatief, zodat studenten kunnen leren computerproblemen op te lossen op internetniveau.
インターネット規模のコンピューティングの課題に取り組む学生をサポートするスーパーコンピューティング プロジェクトで IBM と提携。
ما با IBM در مورد یک پروژه ابتکاری محاسبات بزرگ مشارکت کردیم تا دانشجویان بتوانند در سطح اینترنت روی مسائل مشکل محاسباتی کار کنند.
Партнираме си с IBM по инициатива за суперкомпютри, така че студентите да могат да се научат да работят по изчислителни предизвикателства в мащабите на интернет.
Google col·labora amb IBM per desenvolupar una iniciativa d’informàtica a gran escala, de manera que els estudiants aprenguin a fer front a reptes informàtics des de la perspectiva d’Internet.
Udružujemo se s tvrtkom IBM na superračunalnoj inicijativi tako da studenti mogu na internetskoj razini naučiti raditi na računalnim izazovima.
Uzavíráme partnerství se společností IBM, jehož cílem je superpočítačová iniciativa, která umožní studentům naučit se používat internet při výpočetních úlohách.
Vi samarbejder med IBM om et supercomputerinitiativ, så studerende kan lære at arbejde på internetniveau om computerudfordringer.
Käynnistämme yhteistyössä IBM:n kanssa supertietokonehankkeen, jonka tavoitteena on opettaa opiskelijoita vastaamaan tietojenkäsittelyn haasteisiin internetin mittakaavassa.
सुपर कंप्‍यूटिंग पहल पर हमने IBM के साथ साझेदारी की, ताकि विद्यार्थी कंप्‍यूटिंग चुनौतियों पर इंटरनेट स्तर पर कार्य करना सीख सकें.
Társulunk az IBM-mel egy szuperszámítógépes kezdeményezés keretében, hogy a tanulók ezentúl képesek legyenek internetes léptékkel dolgozni a számítástechnikai problémákon.
Kami bermitra dengan IBM pada sebuah prakarsa komputasi super sehingga para pelajar dapat belajar bekerja dalam lingkup internet dalam hambatan komputasi.
IBM과 파트너 관계를 맺고 학생들이 컴퓨팅 문제를 인터넷 규모에서 처리하는 방법을 배울 수 있도록 슈퍼컴퓨팅 프로젝트를 발표합니다.
Bendradarbiaujame su IBM dėl skaičiavimo superkompiuteriu iniciatyvos, kad studentai galėtų išmokti apdoroti duomenis tinkle.
Vi inngår partnerskap med IBM om utviklingen av et superdataprosjekt slik at studenter kan lære å arbeide på Internett-plan med utfordrende dataoppgaver.
Ne angajăm într-un parteneriat cu IBM pentru o iniţiativă superinformatică, astfel încât elevii să înveţe să lucreze la scara internetului asupra provocărilor informatice.
Мы объявили о запуске инициативы по использованию суперкомпьютеров, реализованной при поддержке IBM. В рамках данной программы студенты смогут узнать, как следует решать задачи по вычислениям в масштабах Интернета.
Удружили смо се са компанијом IBM у оквиру иницијативе за суперрачунарство да би студенти научили да се изборе са рачунарским проблемима на нивоу Интернета.
Uzatvárame partnerstvo so spoločnosťou IBM, ktorého cieľom je supervýpočtová iniciatíva, v rámci ktorej sa študenti môžu naučiť využívať pri výpočtových úlohách všetky možnosti internetu.
S podjetjem IBM sklenemo partnerstvo o pobudi za superračunalništvo, ki omogoča študentom, da se spopadejo z računalniškimi izzivi v internetnem merilu.
Tillsammans med IBM startar vi ett projekt som fokuserar på parallell programmering. Målet är att lära datastudenter lösa komplexa uppgifter i Internetmiljö.
เราได้เป็นพันธมิตรกับ IBM ในโครงการริเริ่มระบบเครือข่ายคอมพิวเตอร์ขั้นสูงเพื่อให้นักเรียนนักศึกษาได้เรียนรู้วิธีการทำงานโดยใช้อินเทอร์เน็ตภายใต้ความท้าทายของระบบคอมพิวเตอร์
Öğrencilerin bilişim alanındaki güçlükler konusunda İnternet düzeyinde çalışmayı öğrenmelerine yönelik bir süper-bilgisayar girişimi için IBM ile ortak çalışmalara başladık.
Chúng tôi hợp tác với IBM về sáng kiến siêu máy tính để sinh viên có thể tìm cách làm việc ở cấp độ Internet đối với các thử thách điện toán.
אנחנו חוברים ל-IBM ביוזמת מחשוב על שמטרתה לאפשר לסטודנטים לעבוד על פרויקטי מחשוב מאתגרים בקנה מידה של האינטרנט.
Mēs sadarbojamies ar IBM superskaitļošanas iniciatīvā, lai studenti varētu mācīties strādāt interneta mērogā, risinot skaitļošanas problēmas.
Ми співпрацюємо з IBM над ініціативою суперобчислень, щоб студенти могли навчатися вирішувати завдання з обчислень у масштабах Інтернету.
Kami berkongsi dengan IBM dalam inisiatif pengkomputeran super supaya pelajar boleh belajar untuk bekerja pada skala Internet tentang cabaran pengkomputeran.
  romain-burgy.com  
Todoist gave me and my business partner the on-task focus to scale our company from two guys in an apartment to 75 employees, $12M in venture financing, and 350+ happy enterprise customers.
Todoist nous a permis, à mon partenaire et à moi-même, de nous concentrer suffisamment pour faire évoluer notre petite entreprise de deux personnes dans un appartement, à une société de 75 employés, avec 12 millions de dollars d'investissements de capital-risque et plus de 350 entreprises clientes satisfaites.
Todoist gab mir und meinem Geschäftspartner den Anstoss, unser Unternehmen von zwei Mitarbeitern auf 75 Mitarbeiter zu vergrössern, 12 Millionen US-Dollar Venture-Capital-Finanzierung zu erhalten und über 350 zufriedene Unternehmenskunden zu gewinnen.
Todoist nos permitió a mí y a mi socio estar absolutamente concentrados en la tarea de convertir nuestra empresa de dos personas en un departamento a una compañía de 75 empleados, $12 millones en capital de riesgo y más de 350 clientes empresariales felices.
Todoist ha dato a me e al mio partner commerciale l'obiettivo di far crescere la nostra impresa da due ragazzi in un appartamento a 75 impiegati, $12 milioni in capitali di rischio e 350+ clienti soddisfatti.
Todoist gaf mij en mijn business partner de focus waarmee we ons bedrijf konden laten groeien van twee jongens in een appartement, naar 75 werknemers, $12M aan financiering en meer dan 350 gelukkige klanten.
私と共同創設者であるパートナーがアパートの一室で経営していた小さな会社を、従業員 75 名を抱え、1200 万ドルのベンチャー資金を調達し、350 以上のエンタープライズ顧客を持つまでに成長させることができたのも、Todoist でタスクに集中できたからこそです。
Todoist gav mig og min samarbejdspartner en fokus på opgaverne, så vi kunne skalere vores firma fra to fyre i en lejlighed til 75 medarbejdere, $ 12 mio. i venturefinansiering og 350+ glade virksomhedskunder.
Todoist antoi minulle ja liikekumppanille mahdollisuuden keskittyä tehtäviin niin, että yhtiömme kahden kaverin asunnosta kasvoi 75 työntekijän yritykseksi, jolla on 12 miljoonaa dollaria riskirahoituksessa ja yli 350 onnellista yritysasiakasta.
Todoist는 저와 제 사업 파트너에게 아파트에 두 명에서 75명의 직원, 벤처 금융에서 $12M, 350명 이상의 행복한 기업 고객까지 회사를 확장시키기 위한 작업 초점을 주었습니다.
Todoist ga meg og forretningspartneren min fokus til å øke størrelsen på selskapet vårt, fra to fyrer i en leilighet til 75 ansatte, $ 12 millioner i risikovillig kapital, og 350+ fornøyde bedriftskunder.
Todoist pomógł mi i mojemu wspólnikowi skupić się na rozwoju przedsiębiorstwa – od dwóch osób w prywatnym mieszkaniu do 75 pracowników, 12 milionów dolarów kapitału i ponad 350 zadowolonych klientów korporacyjnych.
Todoist gav mig och min affärspartner den stora uppgiften att skala upp vårt företag från två killar i en lägenhet till 75 anställda, 12 miljoner dollar i riskfinansiering och över 350 nöjda kunder i företaget.
Todoist bana ve iş ortağıma, şirketimizi bir apartmandaki iki kişiden 75 çalışanı olan, $12M girişim finansmanı ve 350den fazla mutlu müşterisi olan bir şirkete genişletmemizi sağlayan görev odaklı çalışma prensibi verdi.
  11 Résultats www.chastel-marechal.com  
For the full sintering of milled crowns and bridges in production scale, Nabertherm offers high-temperature furnaces having a considerably larger capacity than the laboratory furnaces shown here. Nabertherm also offers retort furnaces for the production of blanks made of cobalt-chromium under inert and reactive gases.
Para la sinterización final de coronas y puentes fresados a escala de producción, Nabertherm ofrece hornos de alta temperatura que tienen una capacidad considerablemente mayor que los hornos de laboratorio que se muestran aquí. También para la producción de piezas crudas de cobalto y cromo, Nabertherm ofrece hornos de retorta para trabajar en atmósfera de gases protectores o reactivos. Si desea más información, solicítenos nuestro catálogo aparte "Materiales Avanzados".
Per la sinterizzazione completa di corone e ponti fresati nel settore produttivo, Nabertherm offre forni ad alte temperature con capacità nettamente superiori a quelle dei forni per laboratorio qui descritti. Anche per la produzione di dischi in cromo-cobalto, Nabertherm offre forni a storta sotto gas inerti o reattivi. A questo proposito, richiedete il nostro catalogo a parte «Materiali Avanzati».
Do końcowego spiekania frezowanych koron i mostów w procesie produkcyjnym firma Nabertherm oferuje piece wysokotemperaturowe, które mają znacznie większą pojemność od przedstawionych tutaj pieców laboratoryjnych. Firma Nabertherm oferuje również piece retortowe do obróbki półwyrobów ze stopu chromo-kobaltowego w atmosferze gazów ochronnych lub reakcyjnych. Informacje na ten temat można znaleźć w naszym oddzielnym katalogu „Advanced Materials”.
  www.panoramahomesnet.com  
An in-app collectible badge that appears on the user's profile page. Perfect for advertising large-scale meetups, language festivals or seminars and for providing an additional award for participation in events.
In der App sammelbares Abzeichen, das auf der Profilseite der Nutzer erscheint. Perfekt, um für groß angelegte Treffen, Sprachfestivals oder Seminare zu werben und einen zusätzlichen Anreiz für die Teilnahme zu schaffen.
Una insignia coleccionable dentro de la aplicación que aparece en el perfil del usuario. Perfecto para promocionar reuniones a gran escala, festivales de idiomas o seminarios y para proporcionar una recompensa adicional con la participación en los eventos.
Um distintivo coletável do aplicativo que aparece na página de perfil do usuário. Perfeito para anunciar encontros de larga escala, festivais de línguas ou seminários e para fornecer uma recompensa adicional por participação em eventos.
Een in-app verzamelbadge die op de gebruiker's profiel verschijnt. Perfect om grootschalige bijeenkomsten, taalfestivallen of -seminars te adverteren en om een extra badge te verschaffen voor het bijwonen van evenementen.
Un emblema col·leccionable dins l'aplicació que apareix a la pàgina de perfil de l'usuari. Perfecte per a la publicitat de trobades a gran escala, festivals de llengües o seminaris, i per a proporcionar un premi addicional per participar en esdeveniments.
Sběratelské odznaky, které se objeví v aplikaci u profilu uživatele. Ideální pro propagaci velkých setkání, jazykových festivalů nebo seminářů a pro další odměnu za účast.
Odznaka do zbierania w aplikacji, która pojawia się na stronie profilowej użytkownika. Idealna by reklamować spotkania na dużą skalę, językowe festiwale lub seminaria i zapewniająca dodatkową nagrodę za uczestnictwo w wydarzeniach.
Коллекционный значок, который появляется на странице профиля пользователя. Идеально подходит для рекламы крупных встреч, языковых фестивалей или семинаров, предоставляет дополнительную награду за участие в мероприятиях.
Zberateľský odznak v aplikácii, ktorý sa zobrazuje na užívateľovom profile. Dokonalý na propagáciu veľkých stretnutí, jazykových festivalov alebo seminárov a pre udeľovanie dodatočných ocenení za účasť na udalostiach.
Kullanıcının profilinde görüntülenen bir In-App (uygulama içi) biriktirilebilir Rozet. Büyük çaplı buluşmalar, dil festivalleri veya seminerleri ve eventleri için ilave bir katılımcı ödülü sağlayan mükemmel bir reklam aracıdırlar.
სააპლიკაციო დასაგროვებელი ბეჯი, რომელიც მომხმარებლის გვერდზე ჩნდება. სრულყოფილია ფართომასშტაბიანი შეკრებების, ენის ფესტივალებისა თუ სემინარების რეკლამირებისთვის, ასევე ღონისძიებებში მონაწილეობისათვის დამატებითი ჯილდოს მოწოდებისათვის.
Un badge a colleccionar dins l'aplicacion, qu'apareis sus la pagina de perfil de l'utilizaire. Perfièit per far la promocion de rescontres a granda escala, festenals de lenga o seminaris e per prepausar una recompensa suplementària per una participacion als eveniments.
  6 Résultats quake.bethesda.net  
Quake Champions – Large-Scale Tech Test & Sacrifice Mode
Quake Champions – Test technique à grande échelle et mode Sacrifice
Quake Champions – Großangelegter Tech-Test & Sacrifice-Modus
Quake Champions – Prueba técnica a gran escala y modo Sacrificio
Quake Champions – Test tecnico su vasta scala e modalità Sacrificio
Quake Champions – nadchodzi test techniczny na dużą skalę
Quake Champions — масштабный технический тест и режим «Обелиск»
  www.google.com.ph  
No. Your investment in Google Apps can scale with customer interest and adoption. We do expect partners to invest some time upfront in product and sales training. However, there is no program fee and there are no minimum ongoing volume requirements.
Nein. Sie können Ihre Investitionen in Google Apps entsprechend dem Kundeninteresse und der Kundenakzeptanz steigern. Wir erwarten von Partnern, vorab Zeit in Produkt- und Vertriebsschulungen zu investieren. Allerdings gibt es keine Programmgebühr und keine laufenden Mindestumsatzanforderungen.
No. Tu inversión en Google Apps se puede ampliar con el interés y la adopción de los clientes. Esperamos que los partners inviertan un tiempo inicialmente en la formación en ventas y en productos. Sin embargo, el programa es gratuito y no hay requisitos mínimos de volumen continuo.
No. Il tuo investimento in Google Apps è scalabile in base all'interesse e al livello di adozione da parte dei clienti. Chiediamo ai partner un impegno iniziale in termini di tempo dedicato alla formazione sui prodotti e sulla vendita. Tuttavia, non sono previste quote di partecipazione né requisiti minimi relativi alla continuità dei volumi.
Nee. Uw investering in Google Apps kan worden afgestemd op klantinteresse en -gebruik. We verwachten wel dat partners van tevoren wat tijd in product- en verkooptraining investeren. Er zijn echter geen programmakosten of vereisten voor een voortdurend minimumvolume.
いいえ。Google Apps への投資額は顧客の関心や導入に応じて増減できます。パートナーはサービスや販売のトレーニングに先行投資してください。ただし、当プログラムへの参加に費用は不要で、パートナーとして契約後は、活動を続けるための発注要件もありません。
Nej. Din investering i Google Apps kan måles på kundernes interesse samt indførelsen af produktet. Vi forventer, at partnerne investerer noget tid i direkte produkt- og salgstræning. Der er imidlertid intet programgebyr, og der er ingen løbende minimumskrav til mængden.
Ei. Sijoituksesi Google Appsiin skaalautuvat asiakkaiden kiinnostuksena ja ostopäätöksinä. Edellytämme, että yhteistyökumppanimme sijoittavat tuote- ja myyntikoulutukseen etukäteen. Ohjelmasta ei kuitenkaan peritä maksua eikä ohjelmassa ole myyntimäärien vähimmäisvaatimuksia.
Nem. A Google Apps csomaghoz kapcsolódó beruházásait az ügyfelek érdeklődéséhez és a tényleges ügyfélszámhoz igazíthatja. Elvárjuk a partnereinktől, hogy első alkalommal fektessenek némi időt a termékbe és az értékesítési képzésbe. Viszont a program díjtalan, és az értékesíthető mennyiségnek sincs alsó korlátja.
Nei. Du kan skalere det du investerer i Google Apps etter kundenes interesser og valg. Vi forventer at partnerne i forkant investerer i produkt- og salgsopplæring. Men det er ingen programavgift, og det finnes ikke et minste volumkrav.
Nie. Inwestycje w Google Apps można stopniowo zwiększać wraz ze wzrostem zainteresowania i potrzeb klientów. Oczekujemy, że partnerzy poświęcą najpierw trochę czasu na szkolenia produktowe i sprzedażowe. Jednak uczestnictwo w tym programie nie jest uzależnione od jakichkolwiek opłat i nie wymagamy utrzymywania określonej liczby klientów.
Nej. Din investering i Google Apps kan skaländras utifrån hur stort intresse kunderna visar och i vilken utsträckning de utnyttjar lösningen. Vi förväntar oss att våra partner ska ägna en viss tid åt produkt- och säljutbildning i förväg. Det finns dock ingen programavgift och det finns inga minimikrav på löpande volym.
Không. Đầu tư của bạn vào Google Apps có thể mở rộng theo tỷ lệ với sở thích và lựa chọn của khách hàng. Chúng tôi thực sự mong đối tác dành một chút thời gian cho việc đào tạo về bán hàng và sản phẩm. Tuy nhiên, chương trình này miễn phí và không có yêu cầu về khối lượng hiện có tối thiểu nào.
  3 Résultats www.polisgrandhotel.gr  
At the same time, it is essential that they exercise these skills through projects. These allow them to apply their knowledge to large-scale problems in a context close to a professional situation, within the framework of a group work.
Computer, Studenten müssen Kenntnisse und Fähigkeiten während ihrer Ausbildung erwerben. parallel, es ist wichtig, dass sie diese Fähigkeiten durch Projekte ausüben. Diese ermöglichen es ihnen, ihre Kenntnisse der großen Probleme in der nahen Rahmen einer beruflichen Situation anzuwenden, im Rahmen einer Arbeitsgruppe.
ordenador, los estudiantes deben adquirir conocimientos y habilidades durante su formación. en paralelo, es esencial que ejercen estas habilidades a través de proyectos. Estos les permiten aplicar su conocimiento de los problemas a gran escala en el contexto próximo de una situación profesional, como parte de un grupo de trabajo.
computer, gli studenti devono acquisire conoscenze e competenze nel corso della loro formazione. in parallelo, è essenziale che l'esercizio di tali competenze attraverso progetti. Questi permettono loro di applicare le loro conoscenze di problemi su larga scala nel prossimo contesto di una situazione professionale, come parte di un gruppo di lavoro.
computador, os alunos devem adquirir conhecimentos e habilidades durante a sua formação. em paralelo, é essencial que eles exercem estas habilidades através de projectos. Estes permitem-lhes aplicar os seus conhecimentos sobre problemas de grande escala no contexto perto de uma situação profissional, como parte de um grupo de trabalho.
في الاعلام الآلي, يجب الطلاب على اكتساب المعرفة والمهارات خلال تدريبهم. متواز, فمن الضروري أن ممارسة هذه المهارات من خلال المشاريع. هذه تتيح لهم تطبيق معارفهم من مشاكل واسعة النطاق في سياق القريب من الحالة المهنية, كجزء من مجموعة العمل.
υπολογιστή, οι μαθητές πρέπει να αποκτήσουν γνώσεις και δεξιότητες κατά τη διάρκεια της εκπαίδευσής τους. παράλληλα, είναι σημαντικό ότι ασκούν αυτές τις δεξιότητες μέσω έργων. Αυτά θα τους επιτρέψει να εφαρμόσουν τις γνώσεις τους για μεγάλης κλίμακας προβλήματα στο εγγύς πλαίσιο μιας επαγγελματικής κατάστασης, ως μέρος μιας ομάδας εργασίας.
computer, studenten moeten kennis en vaardigheden te verwerven tijdens hun opleiding. parallel, is het essentieel dat zij deze vaardigheden te oefenen door middel van projecten. Deze hen in staat stellen om hun kennis van grootschalige problemen toe te passen in de nabije context van een professionele situatie, als onderdeel van een werkgroep.
компютър, учениците трябва да придобият знания и умения по време на тяхното обучение. паралелно, от съществено значение е, че те упражняват тези умения чрез проекти. Това им позволява да прилагат знанията си за мащабни проблеми в близко контекста на професионалните ситуация, като част от работна група,.
ordinador, els estudiants han d'adquirir coneixements i habilitats durant la seva formació. en paral·lel, és essencial que exerceixen aquestes habilitats a través de projectes. Aquests els permeten aplicar el seu coneixement dels problemes a gran escala en el context proper d'una situació professional, com a part d'un grup de treball.
računalo, studenti moraju steći znanja i vještine tijekom treninga. paralelno, bitno je da su vježbe te vještine kroz projekte. To će im omogućiti da primjenjuju svoje znanje o problemima velikih u bliskoj kontekstu profesionalne situacije, kao dio radne skupine.
počítačový, musí studenti získat znalosti a dovednosti v průběhu svého vzdělávání. paralelně, je nezbytné, aby tyto orgány vykonávaly tyto dovednosti prostřednictvím projektů. Ty jim umožní uplatnit své znalosti problematiky rozsáhlých v blízké souvislosti s profesní situaci, jako součást pracovní skupiny.
computer, studerende skal tilegne sig viden og færdigheder i løbet af deres uddannelse. parallelt, Det er vigtigt, at de udøver disse færdigheder gennem projekter. Disse tillader dem at anvende deres viden af ​​store problemer i den nærmeste forbindelse med en professionel situation,, som del af en arbejdsgruppe.
arvuti, peavad õpilased omandama teadmisi ja oskusi oma koolituse ajal. paralleelselt, on oluline, et nad kasutavad neid oskusi projektide kaudu. Need võimaldavad neil rakendada oma teadmisi suurte probleemide lähemas kontekstis professionaalne olukord, osana töörühma.
tietokone, opiskelijoiden on hankkia tietoja ja taitoja aikana koulutuksen. rinnakkain, on tärkeää, että he käyttävät näitä taitoja hankkeiden kautta. Näiden avulla ne voivat soveltaa tietojaan laajamittaisen ongelmia lähellä yhteydessä ammatillisen tilanteen, osana työryhmän.
számítógép, hallgatóknak meg kell ismerniük a tudás és készségek során a képzési. párhuzamosan, elengedhetetlen, hogy gyakorolják ezeket a készségeket projekteken keresztül. Ezek lehetővé teszik számukra, hogy tudásukat nagyszabású problémák a közeli keretében szakmai helyzetét, részeként a munkacsoport.
komputer, siswa harus memperoleh pengetahuan dan keterampilan selama pelatihan mereka. sejajar, adalah penting bahwa mereka latihan keterampilan ini melalui proyek-proyek. Ini memungkinkan mereka untuk menerapkan pengetahuan mereka tentang masalah skala besar dalam konteks dekat dari situasi profesional, sebagai bagian dari kelompok kerja.
kompiuteris, studentai turi įgyti žinių ir įgūdžių, jų mokymo metu. lygiagrečiai, labai svarbu, kad jie vykdo šiuos įgūdžius vykdant projektus. Tai leidžia joms taikyti savo žinias apie didelio masto problemas artimiausioje kontekste profesinės situacijos, kaip dalis darbo grupės.
datamaskin, Studentene skal tilegne seg kunnskaper og ferdigheter i løpet av sin opplæring. i parallell, er det viktig at de trener disse ferdighetene gjennom prosjekter. Disse tillater dem å bruke sine kunnskaper om store problemer i nær sammenheng med en profesjonell situasjon, som en del av en arbeidsgruppe.
komputer, studenci muszą zdobyć wiedzę i umiejętności podczas szkolenia. równolegle, istotne jest, że wykonują te umiejętności poprzez projekty. To pozwoli im wykorzystać swoją wiedzę na temat problemów na dużą skalę w najbliższym kontekście sytuacji zawodowej, w ramach grupy roboczej.
calculator, elevii trebuie să dobândească cunoștințe și abilități în timpul formării lor. în paralel, este esențial ca acestea să-și exercite aceste competențe prin proiecte. Acestea le permit să aplice cunoștințele lor de probleme pe scară largă în contextul în apropierea unei situații profesionale, ca parte a unui grup de lucru.
компьютер, студенты должны приобрести знания и навыки во время их обучения. параллельно, важно, чтобы они осуществляют эти навыки в рамках проектов. Они позволяют им применять свои знания о крупномасштабных проблем в ближайшем контексте профессиональной ситуации, в рамках рабочей группы.
рачунар, студенти морају стећи знања и вештине током тренинга. паралелно, битно је да они врше ове вештине кроз пројекте. Ово омогућава им да примене своје знање о проблемима великих у блиској контексту професионалне ситуације, као део радне групе.
počítačový, musia študenti získať vedomosti a zručnosti v priebehu svojho vzdelávania. paralelne, je nevyhnutné, aby uplatňovali tieto zručnosti prostredníctvom projektov. Tie im umožní uplatniť svoje znalosti problematiky rozsiahlych v blízkej súvislosti s profesijnou situáciu, ako súčasť pracovnej skupiny.
računalnik, morajo študentje pridobijo znanje in spretnosti med usposabljanjem. vzporedno, je bistveno, da se izvaja ta znanja s projekti. To jim omogoči, da uporabijo svoje znanje težave velikih v bližnji okviru poklicni položaj, kot del delovne skupine.
dator, elever måste tillägna sig kunskaper och färdigheter under sin utbildning. parallellt, Det är viktigt att de utövar dessa färdigheter genom projekt. Dessa gör det möjligt för dem att tillämpa sina kunskaper om storskaliga problem inom en snar samband med en arbetssituation, som en del av en arbetsgrupp.
คอมพิวเตอร์, นักเรียนจะต้องได้รับความรู้และทักษะของพวกเขาระหว่างการฝึกอบรม. ในแบบคู่ขนาน, มันเป็นสิ่งสำคัญที่พวกเขาออกกำลังกายทักษะเหล่านี้ผ่านโครงการ. เหล่านี้ช่วยให้พวกเขาที่จะนำความรู้ของพวกเขาจากปัญหาขนาดใหญ่ในบริบทที่อยู่ใกล้จากสถานการณ์ที่เป็นมืออาชีพ, เป็นส่วนหนึ่งของการทำงานกลุ่ม.
bilgisayar, Öğrenciler eğitimleri sırasında bilgi ve becerileri edinmesi gerekir. paralel olarak, onlar projeler ile bu becerileri egzersiz şarttır. Bunlar onlara profesyonel bir durum yakın bağlamında büyük ölçekli sorunları kendi bilgi uygulamak için izin, Bir çalışma grubunun bir parçası olarak.
máy tính, học sinh phải tiếp thu kiến ​​thức và kỹ năng trong quá trình đào tạo của họ. song song, điều quan trọng là họ thực hiện những kỹ năng thông qua các dự án. Điều này cho phép họ áp dụng kiến ​​thức của họ về các vấn đề quy mô lớn trong bối cảnh gần của một tình huống chuyên nghiệp, như là một phần của một nhóm làm việc.
המחשב, התלמידים חייבים לרכוש ידע ומיומנויות במהלך הכשרתם. במקביל, זה הכרחי כי הם לממש את הכישורים האלה באמצעות פרויקטים. אלו מאפשרים להם ליישם את הידע שלהם של בעיות בקנה מידה גדולה בהקשר ליד של מצב מקצועי, כחלק קבוצת עבודה.
dators, studentiem ir apgūt zināšanas un prasmes viņu apmācību laikā. paralēli, tas ir svarīgi, ka tās izmanto šīs prasmes, izmantojot projektus. Tie ļauj viņiem izmantot savas zināšanas par liela mēroga problēmām tuvākajā ar profesionālo situāciju, kā daļa no darba grupas.
komputer, pelajar mesti memperoleh pengetahuan dan kemahiran semasa latihan mereka. selari, ia adalah penting bahawa mereka menggunakan kemahiran ini melalui projek-projek. Ini membolehkan mereka untuk menggunakan pengetahuan mereka masalah yang besar-besaran dalam konteks terdekat dari keadaan yang profesional, sebagai sebahagian daripada satu kumpulan kerja.
  4 Résultats www.google.com.my  
We partner with IBM on a supercomputing initiative so that students can learn to work at Internet scale on computing challenges.
Wir gründen zusammen mit IBM eine Supercomputing-Initiative, damit Studenten den Umgang mit Herausforderungen der Datenverarbeitung im Internetmaßstab erlernen können.
Google colabora con IBM para desarrollar una iniciativa de supercomputación que permita a los estudiantes aprender a abordar los retos informáticos desde la perspectiva de Internet.
Lavoriamo con IBM a una iniziativa di supercomputing per permettere agli studenti di imparare a gestire le sfide di elaborazione nell’ambito di Internet.
اشتركنا مع IBM في مبادرة للحوسبة الفائقة بحيث يستطيع الطلاب تعلم العمل على مستوى الإنترنت في تحديات الحوسبة.
We werken samen met IBM aan een supercomputerinitiatief, zodat studenten kunnen leren computerproblemen op te lossen op internetniveau.
インターネット規模のコンピューティングの課題に取り組む学生をサポートするスーパーコンピューティング プロジェクトで IBM と提携。
Uzavíráme partnerství se společností IBM, jehož cílem je superpočítačová iniciativa, která umožní studentům naučit se používat internet při výpočetních úlohách.
Vi samarbejder med IBM om et supercomputerinitiativ, så studerende kan lære at arbejde på internetniveau om computerudfordringer.
Käynnistämme yhteistyössä IBM:n kanssa supertietokonehankkeen, jonka tavoitteena on opettaa opiskelijoita vastaamaan tietojenkäsittelyn haasteisiin internetin mittakaavassa.
Társulunk az IBM-mel egy szuperszámítógépes kezdeményezés keretében, hogy a tanulók ezentúl képesek legyenek internetes léptékkel dolgozni a számítástechnikai problémákon.
Kami bermitra dengan IBM pada sebuah prakarsa komputasi super sehingga para pelajar dapat belajar bekerja dalam lingkup internet dalam hambatan komputasi.
IBM과 파트너 관계를 맺고 학생들이 컴퓨팅 문제를 인터넷 규모에서 처리하는 방법을 배울 수 있도록 슈퍼컴퓨팅 프로젝트를 발표합니다.
Vi inngår partnerskap med IBM om utviklingen av et superdataprosjekt slik at studenter kan lære å arbeide på Internett-plan med utfordrende dataoppgaver.
Мы объявили о запуске инициативы по использованию суперкомпьютеров, реализованной при поддержке IBM. В рамках данной программы студенты смогут узнать, как следует решать задачи по вычислениям в масштабах Интернета.
Tillsammans med IBM startar vi ett projekt som fokuserar på parallell programmering. Målet är att lära datastudenter lösa komplexa uppgifter i Internetmiljö.
เราได้เป็นพันธมิตรกับ IBM ในโครงการริเริ่มระบบเครือข่ายคอมพิวเตอร์ขั้นสูงเพื่อให้นักเรียนนักศึกษาได้เรียนรู้วิธีการทำงานโดยใช้อินเทอร์เน็ตภายใต้ความท้าทายของระบบคอมพิวเตอร์
Öğrencilerin bilişim alanındaki güçlükler konusunda İnternet düzeyinde çalışmayı öğrenmelerine yönelik bir süper-bilgisayar girişimi için IBM ile ortak çalışmalara başladık.
Chúng tôi hợp tác với IBM về sáng kiến siêu máy tính để sinh viên có thể tìm cách làm việc ở cấp độ Internet đối với các thử thách điện toán.
אנחנו חוברים ל-IBM ביוזמת מחשוב על שמטרתה לאפשר לסטודנטים לעבוד על פרויקטי מחשוב מאתגרים בקנה מידה של האינטרנט.
Ми співпрацюємо з IBM над ініціативою суперобчислень, щоб студенти могли навчатися вирішувати завдання з обчислень у масштабах Інтернету.
  www.palazzo-nafplio.gr  
Three decorative subdials Silver stick indices as markers Tachymeter scale on the rim for computing speed or measuring distance Mineral crystal quartz built in a round alloy case offers an accurate time keeping Silver steel bracelet and push-button fold-over clasp details for.
Drei dekorative subdials Silber Stick Indizes als Entscheidungsträger Tachymeter-Skala auf der Felge für computing Geschwindigkeit oder Abstände Messen Mineralglas Quarz erbaute Runde Legierung Fall bietet eine genaue Zeit halten Silber Stahlarmband und Druckknopf Fold-Over F..
Tres sub-esferas decorativos Índices del palillo plata como fabricantes Escala del taquímetro en el borde para velocidad de computación o medir la distancia Cuarzo cristal mineral construido en un caso de aleación redondo ofrece un mantenimiento de la hora exacta Pulsera de a..
Tre contatori decorativi Bastone d'argento indici come creatori Scala tachimetrica sul bordo per velocità di calcolo o di misurazione distanza Quarzo cristallo minerale, costruito in un caso lega tondo offre un mantenimento dell'ora esatta Bracciale in acciaio e pulsante fold..
Três subdials decorativos Índices de prata vara como fabricantes Escala de taquímetro na borda para computar a velocidade ou medir a distância Quartzoo de cristal mineral, construído em um caso de rodada da liga oferece uma tempo precisa de manutenção Bracelete de aço prata e..
ثلاثة سوبديالس ديكور الأرقام القياسية لعصا فضة كصانعي مقياس تاتشيميتير على حافة للحوسبة السرعة أو لقياس المسافة الكوارتز الكريستال المعدنية بنيت في قضية سبيكة جولة عروض حفظ وقت بدقة سوار الفضة الصلب والضغط على زر لأكثر من إضعاف نتصافح التفاصيل لنظره المذكر والسلامة ..
Τρεις subdials διακοσμητικά Δείκτες ασημένια ραβδί ως κατασκευαστές Ταχύμετρο κλίμακα στο χείλος για υπολογισμό ταχύτητα ή μέτρηση απόστασης Ορυκτό κρύσταλλο χαλαζία, χτισμένο σε ένα στρογγυλό κράμα υπόθεση προσφέρει μια ακριβής χρόνος κράτηση Ασημένιο βραχιόλι χάλυβα και μπο..
Drie decoratieve subdials Zilveren stok indexen als makers Tachymeter schaal op de velg voor computergebruik snelheid of meetafstand Minerale crystal quartz gebouwd in een ronde legering geval biedt een nauwkeurige tijd houden Zilveren stalen armband en drukknop vouw-over ges..
装飾的な 3 つの subdials メーカーとしての銀の棒のインデックス 計算速度や距離を測るのための縁上にタキメーター スケール 鉱物の結晶石英ラウンド合金製のケースに建てられた、正確な時間管理を提供しています シルバーのステンレス スチールのブレスレットとプッシュ ボタンの倍以上クラスプ男性的な外観と安全性の詳細 仕様 製品の種類 腕時計 モデル 3020M-3 ..
سه subdials تزئینی شاخص های نقره ای چوب به عنوان سازندگان مقیاس tachymeter بر روی لبه برای محاسبات سرعت و یا اندازه گیری فاصله کوارتز کریستال مواد معدنی ساخته شده در مورد آلیاژ دور نگه داشتن زمان دقیق را ارائه می دهد. دستبند استیل و دکمه فشاری برابر بیش از قلاب جزئیات برای ای..
Три декоративни subdials Сребърен стик индекси като дейци Тахиметър мащаб на джантата за компютърни скорост или разстояние на измерване Минерално кристално кварцов построен в кръг сплав случай предлага точно време водене Спайдер стомана и бутон сгъваем закопчалка подробности ..
Tres sub-esferes decoratius Índexs de plata pal com a fabricants Escala taquimètrica a la vora per a computació velocitat o mesurar distància Quars cristalls minerals construït en cas d'aliatge rodona ofereix un manteniment acurat temps Plata polsera d'acer i polsador Closa s..
Tri ukrasne subdials Srebrni štapić indeksi kao izrađivač Brzinomjer razmjera na rubu za računanje brzine ili mjerenje udaljenosti Mineralni kristal kvarca u krugu slitina slučaj nudi točno vrijeme vođenja Srebrni čelika narukvicu i dugme puta preko kopča detalja za muževan i..
Tři ozdobné subdials Silver stick indexy jako tvůrci Tachometr stupnice na ráfku, pro měření vzdálenosti nebo výpočetní rychlost Minerální krystal křemene v případě kolo slitiny nabízí vedení přesný čas Stříbrný ocelový náramek a tlačítkové církev nad sponou podrobnosti pro m..
Tre dekorative subdials Sølv stick indekser som beslutningstagere Tachymeter skala på rim for computing hastighed eller måle afstanden Mineral krystal kvarts bygget i en runde legering sag tilbyder en nøjagtig tid at holde Sølv stål armbånd og trykknap fold-over spænde detalj..
Kolm dekoratiivsed subdials Silver stick indeksite valmistajatena Tachymeter skaala serval arvutama kiirus või mõõtekaugus Mineraal kristall kvarts ehitatud ringi alloy case pakub täpset aega pidamine Silver teras käevõru ja surunupuga klapp üle pannal mehelik ilme ja ohutus ..
Kolme koriste subdials Silver stick indeksit päättäjien Nopeusmittarin asteikko rim tietokoneen nopeudesta tai mittausetäisyys Mineral kristalli kvartsia rakennettu pyöreä laimentaa asia tarjoaa tarkan ajan pitää Silver terästä rannerengas ja painikkeen fold-over lukko tiedot..
तीन सजावटी subdials निर्माताओं के रूप में चांदी स्टिक सूचकांक स्थल माप पैमाने गति कंप्यूटिंग या दूरी को मापने के लिए रिम पर खनिज क्रिस्टल क्वार्ट्ज एक दौर मिश्र धातु मामले में निर्मित एक सटीक समय रखने प्रदान करता है चांदी स्टील कंगन और पुश बटन गुना से अधिक विवरण एक मर्दाना दे..
Három dekoratív subdials Ezüst stick indexek Makers Tachymeter skála a felni részére kiszámítható sebesség vagy mérési távolság Ásványi kristály kvarc egy kerek ötvözet eset-ben épült szálloda egy pontos idő tartása Ezüst acél karkötő és gombnyomásra fold-over kapocs egy férf..
Tiga subdials dekoratif Indeks tongkat perak sebagai pembuat Skala tachymeter di rim untuk komputasi kecepatan atau mengukur jarak Kuarsa kristal mineral yang dibangun dalam kasus bulat paduan menawarkan menjaga akurat waktu Gelang baja perak dan lipat push-tombol gesper rinc..
3 장식적인 subdials 실버 스틱 인덱스 메이커 타키 미터 스케일 컴퓨팅 속도 또는 거리를 측정에 대 한 테두리에 미네랄 크리스탈 석 영 라운드 합금 케이스에 내장 된 제공 하는 정확한 시간 유지 실버 스틸 팔찌와 푸쉬 버튼 폴드 오버 버클 남성 모양과 안전에 대 한 세부 정보 사양 제품 유형 손목 시계 모델 3020M-3 ..
Trys dekoratyvinės subdials Sidabro stick indeksai kaip kūrėjai Tachymeter masto ratlankio Kompiuterija greitis ar matavimo atstumas Mineralinių kristalų kvarco pastatytas aplink Lieti atveju siūlo yra tiksliai laiko išlaikymas Sidabro plieno apyrankė ir mygtuku kartus per už..
Tre dekorative subdials Sølv pinne indekser som beslutningstakere Tachymeter skalaen på felgen for databehandling hastighet eller måle avstand Mineral krystall kvarts bygget i en runde magnesiumlegering tilfelle tilbyr en nøyaktig tid holder Silver stål armbånd og trykknapp-r..
3 subdials ozdobny Silver kijem indeksy jako twórcy Tachymeter łuska na obręczy na obliczanie prędkości lub odległość pomiarowa Mineralne kryształu kwarcu zbudowany w przypadku rundy stopu oferuje prowadzenie dokładnego czasu Srebrna bransoleta ze stali i z przyciskiem zawini..
Trei subdials decorative Argint stick indicii ca factorii de decizie Scară de tachymeter pe marginea pentru viteza de calcul sau distanța de măsurare Cuarţ de cristal mineral construit într-un caz de aliaj rotund oferă o păstrarea precise de timp Argint brăţară din oţel şi bu..
Три subdials декоративные Серебряная ручка индексы как производители Тахометр масштаба на обод для вычисления скорости или измерения расстояния Минеральный кристалл кварца, построен в случае круглых сплава предлагает точный хронометраж Стальной браслет и кнопочные диван за за..
Tri subdials dekoratívne Striebornú palicu indexy ako tvorcovia Tachometer stupnice na ráfik pre výpočtového výkonu alebo na meranie vzdialenosti Minerálne kryštál kremeňa postavený v prípade kola zliatiny ponúka presný čas vedenia Strieborná oceľ náramok a push-tlačidlo rozk..
Tri okrasne subdials Srebrno palico indeksi kot oblikovalci Tachymeter lestva na platišča za hitrosti računalnikov ali merjenje razdalje Mineralni kristal kremena, zgrajena v primeru krog zlitine ponuja točnega časa vodenje Srebrna zapestnica jeklo in pritisni gumb krat-nad z..
Tre dekorativa subdials Silver stick index som beslutsfattare Tachymeterskalan på rim för computing hastighet eller mäta avstånd Mineralglas kvarts byggdes en rund fall erbjuder en exakt tid att hålla Silver stål armband och tryckknapp dubbelvikt lås Detaljer för en maskulin ..
Subdials 3 ตกแต่ง ติดเงินดัชนีเป็นผู้ สเกล tachymeter บนริม สำหรับคำนวณความเร็ววัดระยะทาง ผลึกแร่ควอตซ์ในกรณีโลหะผสมกลมเสนอการรักษาเวลาที่ถูกต้อง กำไลเหล็กและพับมากกว่ากดลัดรายละเอียดดูผู้ชายและความปลอดภัย ข้อมูลจำเพาะ ชนิดผลิตภัณฑ์ ..
Üç dekoratif subdials Gümüş sopa endeksleri yapıcı olarak Hız bilgisayar veya mesafe ölçmek için RIM ölçekte Tachymeter Mineral kristal kuvars yuvarlak alaşım durumda yerleşik doğru saat koruma sunar Gümüş çelik bileklik ve buton katlanır erkeksi bir görünüm ve güvenlik için ..
Trīs dekoratīvas subdials Sudraba stick indeksiem veidotāji Tachymeter loka skaitļošanas ātruma un attāluma mērīšanas skalas Minerālu kristāla kvarca celta apaļas sakausējuma gadījumā piedāvā precīzu laiku turēt Sudraba tērauda aproces un spiedpogu reizes vairāk papliķēt vīri..
Tlett subdials dekorattivi Indiċijiet stick tal-fidda bħala produtturi L-iskala ta ' l-tachymeter fuq ir-rimm għall-veloċità tal-kompjuter jew id-distanza tal-kejl Minerali tal-kristall kwarz mibnija f ' każ ta ' liga ta ' l-offerti taż-żamma tal-ħin eżatt Bracelet tal-fidda ..
Tiga subdials hiasan Batang perak Indeks sebagai pembuat Tachymeter skala pada rim untuk mengira kelajuan atau mengukur jarak Mineral Kristal kuarza yang dibina dalam kes aloi pusingan menawarkan penyimpanan masa yang tepat untuk Gelang besi yang Perak dan Pengapit kali ganda..
Tri subdials addurnol Mynegeion ffon arian fel llunwyr Raddfa tachymeter ar ymyl yr olwyn ar gyfer cyfrifiadura cyflymder neu Mesur y pellter Cynigia'r chwarts grisial mwynau a adeiladwyd yn achos aloi rownd cadw amser cywir Breichled ddur arian a throsodd gorlan oediad dal m..
تین آرائشی subdials چاندی چھڑی خاصا سازوں کے طور پر Tachymeter پیمانے پر تیز رفتار کمپیوٹنگ یا فاصلے ناپنے کے لیے کا کنارا معدنی کرسٹل کوارٹج گول کھوٹ صورت میں تعمیر کیا ایک درست وقت رکھتے ہوئے فراہم کرتا ہے ۔ چاندی سٹیل چوڈی اور دھکا بٹن گنا سے زیادہ تفصیلات ایک مذکر نظر اور..
Twa subdials décoratifs Baton an ajan indices kòm décideurs Échelle tachymeter sou bòdi a pou informatique vitès ou mezire distans Mineral kristal quartz ki te bati nan yon bò kote alyaj ka ofri yon tan presi pou mentni Braslè en argent Et ou ka pouse double-Sur agraf detay p..
  2 Résultats www.udo-richter.de  
Mass is the amount of matter of a body measured in a scale and it is measured in kilograms (Kg).
Masa es la cantidad de materia de un cuerpo que se mide en una balanza y su unidad de medida es el Kilogramo (Kg).
  4 Résultats www.fi-play.com  
Large-scale plants
Grandes installations
Großanlagen
Grandi Aree
  9 Résultats www.naz.ch  
large-scale chemical accidents
les accidents chimiques de grande ampleur
grossen Chemieunfällen
incidenti chimici maggiori
  tiparesort.hotels-krabi.com  
Large Scale Printing
• الطباعة كبيرة المقياس
  8 Résultats www.chaleteoemarianna.it  
Urban Scale
Échelle Urbaine
Escala Urbana
Escala Urbana
  55 Résultats www.slf.ch.keybot.old-version.com  
Danger scale
Degrés de danger
Gefahrenstufen
Scala del pericolo
  88 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Instead of comparing the colour change of the water on a colour scale, a second measuring glass with the aquarium water is put on the colour field of the colour chart.
Statt das verfärbte Wasser mit einer Farbskala zu vergleichen, wird über das Farbfeld der Farbskala ein zweites Messglas mit dem Teichwasser gestellt.
  www.forumreklama.com  
"Scale"
"Escala"
  7 Résultats help.nchsoftware.com  
When enabled, the image will appear black and white. Also known as gray-scale. For partially desaturating colors, use the Saturation effect instead.
Lorsqu'elle est activée, cette option permettra d'afficher l'image en noir et blanc. Aussi appelé « Échelle de gris ». Pour des couleurs partiellement désaturées, utilisez plutôt l'effet Saturation.
Ist dies aktiviert, erscheint das Bild in schwarz-weiß. Dies ist auch als Graustufe bekannt. Verwenden Sie stattdessen den Effekt Sättigung, um Farben teilweise zu entsättigen.
Cuando está habilitado, la imagen aparecerá en blanco y negro. También conocido como escala de gris. Para reducir parcialmente la saturación de los colores, use el efecto de saturación.
Se attivato, l'immagine apparirà in bianco e nero. Noto anche come scala di grigi. Per una decolorazione parziale dei colori, utilizzare invece l'effetto di Saturazione.
  259 Résultats www.withings.com  
Smart Kid Scale
Pèse-enfant intelligent
  360 Résultats agroconf.org  
Presentation ModelsCompetition ModelsScenography ModelsTopographical ModelsFaçade ModelsPrototypes1:1 Scale ModelsIndoor Space Models3D PrintCNC TechniqueMaterial Research + Testing
Maquettes de présentationMaquettes de compétitionMaquettes scénographiquesMaquettes topographiquesMaquettes de façadesPrototypesModèles 1:1Maquettes d'intérieurImpression 3DCNCRecherche de matériaux
PräsentationsmodelleWettbewerbsmodelleSzenografische ModelleTopografische ModelleFassadenmodellePrototypen1:1 ModelleInnenraummodelle3D-DruckCNCMaterialforschung
Modelos de presentaciónModelos de concursoModelos de escenografíaModelos topográficosModelos de fachadasPrototiposModelos a escala 1:1Modelos de espacios interioresImpresiones 3DTécnica CNCInvestigación de materiales + Pruebas
Modelli di presentazioneModelli di concorsiModelli scenograficiModelli topograficiModelli di facciatePrototipiModelli in scala 1:1Modelli di spazi interniStampa 3DCNCRicerca sui materiali
  18 Résultats www.ribiskekarte.si  
The fishing is allowed with two rods with one hook tied. Mandatory fishing gear consists of the scale and net of the adequate size.
ll est autorisé à pêcher avec deux cannes à pêche et un hameçon monté. Lors de la pratique de la pêche, il est obligatoire d'autoriser une balance et un matelas de taille appropriée.
Fischerei ist mit zwei Ruten und einem Haken im Karpfen Rig erlaubt. Die Waage und die Abhakmatte sind obligatorisch.
La pesca está permitida con dos cañas y un anzuelo atado. El equipo de pesca obligatorio es balanza y red de tamaño adecuado.
Consentito pescare con due canne con un amo ciascuna. Obbligatorio l'uso della bilancia e del materassino per carpe.
Рыбная ловля разрешена двумя удочками с одним прикрепленным крючком. Обязательные рыболовные снасти - это весы и сеть соответствующего размера.
  www-hagi.ist.osaka-u.ac.jp  
Luggage scale
Balance pour bagages
Gepäckwaage
Báscula para equipajes
Bilancia per bagagli
  2 Résultats casino-jackpot.live  
Refrigeration on a human scale
La refrigerazione a misura d’uomo
  44 Résultats www.sulzer.com  
In-house industrial-scale bioplastics (polylactide[CE1] , PLA) pilot plant
Interne Pilotanlage für Biokunststoff (Polylactid [CE1] , PLA) in industriellem Maßstab
  30 Résultats sriconsulting.ch  
Flexibility, scale & access control
Flexibilité, échelle et contrôle des accès
Flexibilität, Größe und Zugriffskontrolle
Fleksibilitet, omfang og adgangskontrol
Flexibilitet. åtkomstkontroll & skala
  vsa-aas.ch  
On a grand scale: Ferrari and Amalgam
À grande échelle : Ferrari et Amalgam
Im großen Maßstab: Ferrari und Amalgam
A gran escala: Ferrari y Amalgam
In perfetta forma: Ferrari e Amalgam
壮大なスケール:フェラーリ & アマルガム
规模庞大的:法拉利与Amalgam公司
  273 Résultats uk.mt.com  
Engineering, Process Development and Scale-Up
Ingegneria, sviluppo dei processi e scale-up
  6 Résultats www.de-klipper.be  
The following link、2013History of large-scale hacking incident of rental server "lollipop" that occurred in the year has been written。
Le lien suivant、2013Histoire des incidents de piratage à grande échelle de location de serveur « lollipop » qui a eu lieu dans l'année ont été écrits。
Über den folgenden Link、2013Die Geschichte der großen Hacking Vorfälle der Vermietung Server „Lollipop“, die im Jahr aufgetreten sind geschrieben worden。
En el siguiente enlace、2013Historia de los incidentes de piratería a gran escala de servidor de alquiler "piruleta" que se produjo en el año han sido escritas。
O link a seguir、2013História de incidentes de hacking em larga escala de servidor de aluguer "pirulito" que ocorreu no ano foram escritos。
Link berikut、2013Sejarah insiden hacking yang berskala besar server sewa "lollipop" yang terjadi pada tahun telah ditulis。
Следующая ссылка、2013История крупномасштабных хакерских инцидентов аренды сервера «леденец», которые произошли в этом году были написаны。
ลิงค์ต่อไปนี้、2013ประวัติความเป็นมาของเหตุการณ์แฮ็คขนาดใหญ่ของเซิร์ฟเวอร์ให้เช่า "อมยิ้ม" ที่เกิดขึ้นในปีนี้ได้รับการเขียน。
  6 Résultats training.linuxfoundation.org  
Project Type: Large Scale Ground-Mount Power Station;
Type de projet:Grande centrale électrique au sol;
Tipo de proyecto:Proyecto Fotovoltacio Terrestre de Gran Tamaño;
  3 Résultats www.matp.gr  
Optimize resources and scale operations while increasing efficiency.
Optimisez vos ressources et simplifiez votre gestion interne tout en augmentant en efficacité
Optimieren Sie Ressourcen und skalieren Sie Operationen, während Sie die Effizienz verbessern.
Ottimizza le risorse, riduci gli interventi e aumenta l’efficienza.
  www.eurbridge.com  
Time scale on every table shows you the progress of assigned reservation
Časová osa na každém stoly vám umožní mít lepší přehled o průběhu rezervace.
Egy skála mutatja az asztalnál helyet foglaló vendégek maradási idejét
Na každom stole sa zobrazuje časová os, podľa ktorej vidíte v akom štádiu sa nachádza na ňom priradená rezervácia
  150 Résultats us.mt.com  
Engineering, Process Development and Scale-Up
Ingegneria, sviluppo dei processi e scale-up
  3 Résultats www.ticino.ch  
Switzerland on a smaller scale
La Suisse en format réduit
Die Schweiz im Kleinformat
La Svizzera in miniatura
  19 Résultats www.postfinance.ch  
Portrait Beat Witschi (big scale, 300dpi)
Portrait Beat Witschi (grand, 300dpi)
Portrait Beat Witschi (gross, 300dpi)
Ritratto Beat Witschi (grande, 300dpi)
  2 Résultats vedaj.by  
Assess on a scale of 1 to 5 the information offered in the report, 1 being the lowest score.
Valore de 1 a 5 la información ofrecida en la Memoria siendo 1 la puntuación más baja.
Eman iritzia, 1etik 5era, Memorian jasotako informazioari buruz(1 da puntuaziorik txikiena).
Valore de 1 a 5 a información ofrecida na Memoria sendo 1 a puntuación máis baixa.
  www.whiterisk.ch  
Avalanche bulletins / avalanche danger scale:
Bulletin d’avalanches / Degrés de danger :
Lawinenbulletin / Gefahrenstufen:
Bollettino valanghe / grado di pericolo:
  2 Résultats cms.hjulskift.dk  
And the activity of our small-scale farm
Und die Aktivitäten unseres landwirtschaftlichen Kleinbetriebes
En de bedrijvigheid van ons kleinschalig bedrijf
Aktiviteter på vårt lille gårdsbruk
  11 Résultats www.immi-fashion.com  
Type of building Large-scale tour operator
Type de construction Grand établissement touristique
Art des Baus Touristischer Großbetrieb
Tipo della struttura Grande azienda turistica
  3 Résultats www.mayerinn.com  
Scale: 2 - 10 people
Teilnehmerzahl 2 - 10 Personen
  11 Résultats www.stark-roemheld.com  
Type of building Large-scale tour operator
Type de construction Grand établissement touristique
Art des Baus Touristischer Großbetrieb
Tipo della struttura Grande azienda turistica
  6 Résultats archives.icom.museum  
Eccentrics, ritual axes, yokes, masks, ornamental sceptre tips and scale models.
Excentriques, haches rituelles, jougs, masques, sceptres et maquettes.
Feuersteinobjekte, "hachas", "yugos", "palmas" (rituelle Objekte zur Ausrüstung von Ballspielern), Masken, Zepteraufsätze und Modelle.
Excéntricos o siluetas de pedernal, hachas rituales, yugos, palmas, máscaras, remates de cetro y maquetas.
  135 Résultats www.bfe.admin.ch  
> Small-scale hydropo...
> Petite hydraulique
> Kleinwasserkraft
> Piccoli impianti id...
  4 Résultats www.emilfreyclassics.ch  
As a general trend, keeps sending white, and a gray scale. While it is true that, depending on the country concerned, structural circumstances vary, fittings, sizes and measurements, and tastes.
En tant que tendance générale, continue d'envoyer des blancs, et une échelle de gris. Il est vrai que, selon le pays concerné, conditions structurelles varient, installations, tailles et mesures, et les goûts.
Als allgemeiner Trend, hält weiß Senden, und ein Graustufen. Es ist zwar richtig, dass, je nach Land betroffen, bauliche Gegebenheiten variieren, Ausstattung, Größen und Messungen, und Geschmack.
Come tendenza generale, mantiene l'invio di bianco, e una scala di grigi. Se è vero che, a seconda del paese in questione, circostanze strutturali variano, raccordi, taglie e misure, e sapori.
  29 Résultats www.pension-gletscherblick.com  
Tools for small-scale research
Pienimuotoisen käyttäjätutkimuksen keinoja
  5 Résultats www.herongyang.com  
scale: 650 sqm
Ausmaß: 650 qm
Общий размер: 650 кв.м.
  www.escada-fragrances.com  
Scale 1:20000
Echelle 1:20000
Maßstab 1:20000
  36 Résultats www.alliance-press.kg  
Manage your rights at scale
Reclamar la propiedad a través de recursos
Как эффективно управлять авторскими правами
  hotel-pension-sabine.de  
Angelo Po is part of Marmon Food, Beverage & Water Technologies, a Berkshire Hathaway Inc company, which operates on a global scale.
Angelo Po fait partie de Marmon Food, Beverage & Water Technologies, société de la holding Américaine Berkshire Hathaway Inc, qui opère au niveau mondial.
Angelo Po forma parte de Marmon Food, Beverage & Water Technologies, empresa del holding estadounidense Berkshire Hathaway Inc., y opera a nivel mundial.
Angelo Po è parte di Marmon Food, Beverage & Water Technologies, società della holding statunitense Berkshire Hathaway Inc, e opera su scala mondiale.
  29 Résultats www.google.com.mt  
Share real time vital information on a company wide scale, improving productivity and awareness.
Compartilhe informações vitais em tempo real com toda a empresa, melhorando a produtividade e a conscientização.
Deel in realtime essentiële informatie met het hele bedrijf voor een hogere productie en alertheid.
Tärkeiden tietojen jakaminen reaaliaikaisesti koko yrityksen laajuisesti lisää tuottavuutta ja ymmärrystä.
Dela viktig information i realtid inom hela företaget, förbättra produktiviteten och medvetenheten.
  8 Résultats www.ricoh.ch  
Easily scale up document resources with simple per-device licensing system
Vous permet d'ajouter des ressources documentaires grâce à un système de licence par périphérique très simple
Einfache Erweiterung der Dokumentenressourcen dank einfacher Lizenzierung pro Gerät
Possibilità di aumentare le periferiche di stampa collegate acquistando licenze aggiuntive
  2 Résultats www.fetedesrestos.ca  
SKAN delivers products and carries out large-scale projects for all the biggest names in the global pharmaceutical industry.
SKAN livre dans le monde entier des produits à toutes les entreprises pharmaceutiques de renom et réalise des projets de grande envergure.
Für alle bekannten Firmen der Pharmaindustrie weltweit liefert SKAN Produkte und realisiert Großprojekte.
SKAN suministra productos y realiza grandes proyectos para todas las empresas conocidas de la industria farmacéutica.
  175 Résultats www.fao.org  
extensive knowledge on an international scale of agriculture, nutrition and food security;
de vastes connaissances à l'échelle internationale sur l'agriculture, la nutrition et la sécurité alimentaire
un amplio conocimiento a escala internacional de la agricultura, nutrición y seguridad alimentaria
Conoscenze approfondite su scala internazionale in agricoltura, nutrizione e sicurezza alimentare
  www.kyotokagaku.com  
The whole Walls and Ceilings range of products has obtained Grade ≥2 in grey scale rating according to EN 438-2 Part 27 regulation.
Die gesamte Produktpalette für Wände und Decken hat gemäß der Norm EN 438-2 Absatz 27 Grad ≥2 bei den Grauabstufungenstest erzielt.
Toda la gama de productos de Paredes y Techos obtiene Grado ≥2 en la Escala de Grises según la norma EN 438-2 Apartado 27.
Tutta la gamma di prodotti per Pareti e Soffitti ha ottenuto il Grado ≥2 nel test di solidità alla luce in base alla norma EN 438-2 Sezione 27.
  9 Résultats www.st-christina.it  
We serve a select private clientele who appreciates the benefits of banking on a human scale.
Nous proposons nos services à une clientèle privée de haut rang, qui apprécie les avantages d’une banque à taille humaine.
Wir stehen ausgewählten Privatkunden zur Seite, die besonderen Wert auf die persönliche Note in der Beziehung zu ihrer Bank legen.
  www.electrosuisse.ch  
We are your first contact for safety issues regarding large-scale structures, such as national roads and railway tunnels.
Nous sommes votre interlocuteur compétent pour les questions de sécurité de grands ouvrages comme par exemple les routes nationales et les tunnels ferroviaires.
Wir sind Ihr erster Ansprechpartner bei Sicherheitsfragen von grossen Bauwerken wie Nationalstrassen und Eisenbahn-tunnels.
Siamo il vostro primo referente per le questioni di sicurezza in grandi costruzioni come strade nazionali e tunnel ferroviari.
  9 Résultats www.ebankingabersicher.ch  
The topic currently foremost on people's mind is the disaster in Japan. As is common with events of this scale, cyber criminals would like to profit, too.
Le monde entier a en ce moment les yeux tournés vers le Japon pour suivre la terrible catastrophe qui a touché le pays. Comme toujours dans le cas d'évènements de cette ampleur, les cyberpirates tentent de profiter de la situation.
Kein anderes Thema beschäftigt die Menschen im Moment so wie die Katastrophe in Japan. Wie immer, bei einem Ereignis solchen Ausmasses, wollen auch Cyberkriminelle davon profitieren.
Attualmente non c’è altro tema che impegni la gente più della catastrofe che ha colpito il Giappone. Come sempre succede con gli eventi di questa portata, anche i criminali informatici ne vogliono trarre vantaggio.
  6 Résultats www.toposhop.admin.ch  
A range of small scale geological, tectonic, hydrogeological and geophysical maps of Switzerland is in course of preparation. These maps give a broad overview of the composition and major features of the underlying structure of our country.
Série en cours d'élaboration de cartes géologique, tectonique, hydrogéologiques et géophysique d'ensemble de la Suisse. Ces cartes donnent une vue d'ensemble à grande échelle de la nature et des caractéristiques du sous-sol de notre pays.
Im Aufbau stehende Reihe geologischer, tektonischer, hydrogeologischer und geophysikalischer Übersichtskarten der Schweiz. Diese Karten geben einen grossräunigen Überblick über die Beschaffenheit und die Merkmale des Untergrundes unseres Landes.
Serie di carte geologiche, in preparazione, trattante diversi temi tra i quali: geologia, tettonica, idrogeologia e geofisica. Queste carte sinottiche offrono una visione generale delle caratteristiche del sottosuolo svizzero
  electrosuisse.ch.cabvh022.nine.ch  
We are your first contact for safety issues regarding large-scale structures, such as national roads and railway tunnels.
Nous sommes votre interlocuteur compétent pour les questions de sécurité de grands ouvrages comme par exemple les routes nationales et les tunnels ferroviaires.
Wir sind Ihr erster Ansprechpartner bei Sicherheitsfragen von grossen Bauwerken wie Nationalstrassen und Eisenbahn-tunnels.
Siamo il vostro primo referente per le questioni di sicurezza in grandi costruzioni come strade nazionali e tunnel ferroviari.
  34 Résultats www.alpiq.com  
In addition to large-scale power stations and energy efficiency, Alpiq is also stepping up investments in renewable energies: for example, in wind power projects in Italy, Bulgaria, Sweden and ...
Alpiq n'investit non seulement dans les grandes centrales électriques et dans l’efficacité énergétique, mais aussi, de manière accrue, dans les énergies renouvelables: par exemple dans des projets de ...
Neben Grosskraftwerken und der Energieeffizienz investiert Alpiq verstärkt in die erneuerbaren Energien: Zum Beispiel in Windenergieprojekte in Italien, Bulgarien, Schweden und der Schweiz sowie in ...
Oltre che nelle grandi centrali e nell’efficienza energetica, Alpiq investe sempre più nelle energie rinnovabili: ad esempio in progetti eolici in Italia, Bulgaria, Svezia e Svizzera, nonché nella ...
  9 Résultats www.ebas.ch  
The topic currently foremost on people's mind is the disaster in Japan. As is common with events of this scale, cyber criminals would like to profit, too.
Le monde entier a en ce moment les yeux tournés vers le Japon pour suivre la terrible catastrophe qui a touché le pays. Comme toujours dans le cas d'évènements de cette ampleur, les cyberpirates tentent de profiter de la situation.
Kein anderes Thema beschäftigt die Menschen im Moment so wie die Katastrophe in Japan. Wie immer, bei einem Ereignis solchen Ausmasses, wollen auch Cyberkriminelle davon profitieren.
Attualmente non c’è altro tema che impegni la gente più della catastrofe che ha colpito il Giappone. Come sempre succede con gli eventi di questa portata, anche i criminali informatici ne vogliono trarre vantaggio.
  idtokyo.pl  
Our team is always discreetly at your disposal to advise you or research on your artwork. We voluntarily come for home appraisals of unique valuable items or your large-scale collections.
Les employés de notre maison restent en permanence à votre disposition pour vous conseiller en toute discrétion ou pour effectuer des recherches sur vos œuvres d’art. Nous réalisons volontiers des expertises à domicile pour toute pièce unique de valeur ou des inventaires pour vos collections de grande ampleur.
Die Mitarbeiter des Hauses stehen Ihnen stets für eine unverbindliche und diskrete Beratung oder für Recherchen über einzelne Kunstwerke zur Verfügung. Wertvolle Einzelstücke oder umfangreichere Sammlungen begutachten wir auf Wunsch gern an Ihrem Domizil.
I nostri impiegati rimangono in permanenza a disposizione per consigliarla con riservatezza o per effettuare ricerche sulle sue opere d’arte. Realizziamo volontieri valutazioni a domicilio per ogni pezzo singolo di valore o per collezioni di maggiore importanza.
  8 Résultats www.civpol.ch  
The Swiss Embassy in Antananarivo has also decided to extend, as of 2013, its provision of funding for small-scale development and human rights protection activities to non-governmental organisations based in the Comoros.
L’Ambassade de Suisse à Antananarivo a décidé également, d’étendre dès 2013 son offre de financement de petites actions de développement et de protection des droits humains à des organisations non gouvernementales basées aux Comores.
Die Schweizer Botschaft in Antananarivo hat beschlossen, finanzielle Unterstützung für kleinere Aktivitäten im Bereich Entwicklung und Schutz der Menschenrechte ab 2013 auch für nichtstaatliche Organisationen mit Sitz auf den Komoren zur Verfügung zu stellen.
A partire dal 2013 l'Ambasciata di Svizzera ad Antananarivo ha inoltre deciso di estendere la sua offerta di finanziamento per piccole azioni di sviluppo e di salvaguardia dei diritti dell'uomo a organizzazioni non governative con base alle Comore.
  www.svb.nl  
We are committed to a social security system based on a human scale. We have placed ourselves at the centre of society, because that is the only way to respond adequately to our clients' needs and to new developments in society.
Die SVB setzt sich für soziale Sicherheit ein, bei der das menschliche Maß zählt. Wir stehen mitten in der Gesellschaft, nur so können wir uns auf unsere Kunden und auf neue Entwicklungen einstellen.
El SVB se identifica con una seguridad social en la que cuenta el factor humano. Estamos comprometidos con la sociedad porque únicamente de esta manera participamos de la realidad de nuestros usuarios y de las nuevas tendencias.
SVB, insani ölçülerin önem taşıdığı bir sosyal güvenlik için çaba sarf etmektedir. Bu nedenle de toplumun ortasında bulunuyoruz. Sadece bu şekilde müşterilerimizin beklentilerini ve yeni gelişmeleri takip edebiliriz.
  2 Résultats findikaattori.fi  
Small-scale combustion of wood
Småskalig träandänding
  2 Résultats www.shapbloc.com  
1:1 real scale moulds and mockups in the prototype department.
Maquettes et prototypes à l'échelle 1:1 dans le secteur des prototypes
Modelli e prototipi in scala 1:1 nel settore della prototipazione
  zineinc.com  
out of scale collection
out of scale Kollektion
  2 Résultats www.findikaattori.fi  
Small-scale combustion of wood
Småskalig träanvänding
  36 Résultats www.texnika-inox.gr  
Scale: 1/10 000
Échelle: 1/10 000
Schaal: 1/10 000
  www.st-barths.com  
The satellite photo reveals the scale of these storms, certainly the largest unified assemblage of energy on the face of the earth.
Cette tempête nous vint de l'ouest, ce qui est inhabituel. Cette photo satellite nous révèle la puissance de ces phénomènes.
  6 Résultats www.encon.be  
XLSTAT-Classroom is intended for professors who wish to use the XLSTAT software in a single classroom environment. XLSTAT-Classroom allows universities to install the software on up 60 computers, making it an ideal introductory package for professors and schools seeking to use the solution on a limited scale.
XLSTAT-Classroom est une licence annuelle sur mesure et à prix très compétitif, permettant d'équiper jusqu'à 60 postes d'une salle de classe avec XLSTAT. Valable pour les établissements académiques tels que les universités, écoles d'ingénieurs et instituts techniques. Il s'agit d'une licence idéale pour les professeurs et écoles souhaitant déployer XLSTAT sur une échelle limitée.
XLSTAT-Classroom ist für Professoren gedacht, die XLSTAT in einem einzelnen PC-Labor benutzen möchten. XLSTAT- Classroomerlaubt es Universitäten die Software an bis zu 60 Computern zu installieren, dies macht das Paket zu einem idealen Einsteigerpaket für Professoren und Schulen, welche die Lösung in einem begrenzten Umfang verwenden möchten.
XLSTAT-Classroom está pensado para profesores que desean usar el software XLSTAT en un único contexto de aula. XLSTAT-Classroom permite a las universidades instalar el software en hasta un máximo de 60 computadoras, lo que lo convierte en un paquete introductorio ideal para profesores y facultades que buscan usar la solución a escala limitada.
XLSTAT-Classroomは、単一の教室環境でXLSTATソフトウェアを使用されたい教官にぴったりです。XLSTAT-Classroomは、大学で60台までのコンピュータにソフトウェアをインストールすることが許可されていて、制限された規模でソリューションを使用しようとする教官や教育機関には理想的な初期導入パッケージです。
  21 Résultats www.systemair.com  
PDF_scale — Scale coordinate system
PDF_scale — Configure l'échelle du document
PDF_scale — Skaliert Koordinatensystem
PDF_scale — Escalar el sistema de coordenadas
PDF_scale — スケールを設定する
PDF_scale — Modifică scara sistemului de coordonate
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow