stra – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'007 Results   327 Domains   Page 8
  5 Hits www.hostelbookers.com  
Położony w historycznym centrum z Salamanki do małych metrów od Greater siedzenia, Hotel Torre del Clavero obok wieży strażnika kluczy. Ma…+ zobacz więcej wojskowej budowę pałacu Don Francisco de Sotomayor, Gentleman z wanny i Greater opiekun kluczy Zakonu Alcántara.
Gelegen in het centrum van de historische Salamanca te weinig meters van de Grote Seat, Hotel Torre del Clavero naast de toren van de…+ meer weergeven Hoeder van de sleutels. Het heeft militaire bouw van het paleis van Don Francisco de Sotomayor, heer van Baden en Groot-Keeper van de sleutels van de Orde van Alcántara.
Beliggende i centrum historisk fra Salamanca til små meter fra Greater Seat, Hotel Torre del Clavero ved siden af ​​Tower of the Keeper af…+ vis flere nøgler. Det har militær opførelsen af ​​slottet af Don Francisco de Sotomayor, herre af bade og større Keeper of nøglerne til bekendtgørelse af Alcántara.
Ligger i sentrum historisk fra Salamanca til små meter fra Greater Seat, Hotel Torre del Clavero siden av Tower of the Keeper av nøkler.…+ Se mer Det har militære byggingen av palasset av Don Francisco de Sotomayor, gentleman av Baths og større Keeper av nøklene til Order of Alcántara.
Följande text har blivit översatt med hjälp av Google Translate: Beläget i centrum historiska från Salamanca till lilla meter i Greater…+ visa fler Seat, Hotel Torre del Clavero intill Tower of the Keeper av nycklar. Det har militära byggandet av palatset av Don Francisco de Sotomayor, herre av bad och Greater Keeper av nycklar av beställa av Alcántara.
  2 Hits www.andavira.com  
Centrum danych NUU obejmuje główną serwerownię, pomieszczenie kolokacyjne, zabezpieczenia dla 8 pracowni komputerowych, system kontroli obiektów danych dla całego kampusu oraz internetowy szkielet światłowodowy. Efektywne energetycznie rozwiązanie dla centrów danych Delta InfraSuite funkcjonuje jako strażnik tych krytycznych funkcji.
座落在台湾中部的联合大学,学生人数超过八千名,是一所教学、研究并重的综合大学,未来将完成三个校区,共约 120 公顷之建设.联合大学期望争取成为绿色大学以及“温室气体减量示范大专院校”,为了将政府节能减碳的政策落实到校园内,树立大专院校绿色机房典范,联合大学选择与台达携手合作,在第二校区的图资大楼六楼,打造一座全新的绿色数据中心,以年平均 PUE 值 1.6 为目标,并有机会直逼黄金级机房 1.43 的高水平,大幅超越台湾教育部门针对部分国立大学量测的 PUE 平均值 2.99。
  2 Hits www.pep-muenchen.de  
Bóg zamierza zwalczyć ogień przy pomocy ognia! Kiedy strażacy gaszą pożar lasu, to wyprzedzają ogień i wypalają całe połacie, tworząc w ten sposób zapory ognia. Ogień wygasa, ponieważ nie pozostało już nic do pochłonięcia.
Dio sta per combattere il fuoco con il fuoco! Quando coloro che spengono gli incendi si apprestano a spegnerne uno, bruciano il territorio esterno all'incendio, cosicché quando arriva il fuoco si spegne perché non ha nient'altro da consumare.
* God gaan die vuur met vuur bestry! Wanneer vuurbestryders ‘n bosbrand beveg, gaan hulle voor die vuur uit en brand groot gedeeltes en skep so brandbane. Die vuur gaan dood want daar is niks meer oor om te verteer nie.
  21 Hits www.saidef.ch  
Stanowisko Straży Granicznej – możliwość zwiedzenia
Border Guard stand – possibility of visiting a
  3 Hits www.mymoneybank.com  
Straż Pożarna
Fire brigade
  www.fildrop.it  
straż pożarna
fire brigade
  4 Hits www.sygic.com  
Wbudowanie nawigacji Sygic Professional Navigation w deski rozdzielcze amerykańskich wozów straży pożarnej umożliwia szybsze dojechanie do pożaru.
Bis zu 11 000 Einsatzfahrzeuge der Militärpolizei von Sao Paulo sind mit Sygic Navigation-Software ausgestattet.
  www.vfsglobal.com  
Posiadanie wizy nie gwarantuje wjazdu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. O wjeździe każdorazowo decyduje Straż Graniczna.
Conoscere la documentazione necessaria per richiedere il visto che Le interessa.
  elpressentiment.net  
Na scenę wkroczyło dwóch kolejnych strażników, krzyczących coś po niemiecku. Zastrzelił ich bez chwili namysłu. Przeszukał w mgnieniu oka pomieszczenie wzrokiem profesjonalisty i ruszył w stronę schodów, gdzie wcześniej zarejestrował cel.
Two more guards appeared, shouting something in German. He gunned them down without a second thought. Quickly surveying the large room with the single glance of a true professional, he made his way towards the stairs where he had earlier seen his target. One man's escape route is another man's trap, he thought, amused by the prospect of her finding out that she just ran into his. There was no rush, their fates were both sealed now.
Deux gardes supplémentaires surgirent, criant quelque chose en allemand. Il les descendit sans même y réfléchir. En bon professionnel, il examina rapidement la grande pièce d'un seul regard et se dirigea vers les escaliers où il avait aperçu sa cible pour la dernière fois. L'issue de secours de quelqu'un peut être un piège mortel pour un autre, pensa-t-il, tout en souriant à l'idée qu'elle venait juste de s'engouffrer dans le sien. Il n'y avait plus besoin de se presser, leur destin était maintenant scellé.
Zwei weitere Wachmänner tauchten auf und riefen ihm etwas auf deutsch zu. Er streckte sie ohne Zögern nieder. Ein professioneller Blick genügte, um den riesigen Raum zu prüfen, dann lief er zu der Treppe, wo er sein Ziel gerade gesehen hatte. Des einen Fluchtweg ist des anderen Falle, dachte er amüsiert, weil er wusste, dass die Frau gleich in seine tappen würde. Es gab keine Eile, ihre beiden Schicksale waren bereits besiegelt.
  2 Hits www.paladins.com  
Pole strażnika
Wächtertotem
Koruma Alanı
  2 Hits www.lithium-battery-factory.com  
W przypadku wystąpienia awarii informowana jest właściwa jednostka państwowej Straży Pożarnej oraz właściwy Wojewódzki Inspektor Ochrony Środowiska. Zakłady uzgodniły sposoby ostrzegania i postępowania społeczeństwa w przypadku wystąpienia awarii przemysłowej tam, gdzie zostały do tego zobowiązane przez właściwe jednostki Państwowej Straży Pożarnej.
In the event of accident, competent unit of the State Fire Service is notified, along with the Provincial Inspector for Environmental Protection. The plants have agreed on methods of public warning and response in the event of industrial accident, where required to do so by competent units of the State Fire Service.
  7 Hits www.netyapigrup.com  
Wejście dla strażników do schronów nalotu
The SS-guards´ entrance to the underground shelter
  www.xaar.com  
Obiekt jest ogrodzony z 3 stron płotem, pojazd dostęp kontrolowany przez bramy i bariery, pokój straży zbudował.
The property is enclosed on 3 sides by a fence, vehicle access controlled by gate and barrier, guard room has built.
Die Immobilie ist von 3 Seiten eingezäunt, eine Schranke regelt die Einfahr mit dem PKW. Auch eine Räumlichkeit für den Wachdienst ist vorhanden.
Собственности заключен на 3-х сторон забором, транспортное средство доступа контролируются ворота и барьер, комнату охраны построил.
  www.med.uminho.pt  
18 lutego 2014 około godziny 7.30 strażnicy miejscy zauważyli kobietę, która rysowała kredkami po murze krakowskich Sukiennic. Figuratywne przedstawienia – dziewczynki z torebką, kota, gwiazdy, księżyca i kuli ziemskiej opatrzyła egzystencjalnymi komentarzami: „Jestem królikiem doświatczalnym bez mojej zgody” i „Chciałabym być ptakiem, najlepiej szpakiem, zwiedziłabym cały świat, zamieszkała gdzie dobry ład” (pisownia oryginalna).
On the 18th of February 2014, around 7:30 am, municipal guards noticed a woman drawing with crayons on the wall of Cracow’s Cloth Hall. Her delicate figurative works – a girl with a bag, an animal, stars, the moon and the earthly globe were supplemented with existential commentaries: “I am a laboratory rabbit without my consent” and “I’d like to be a bird, a starling ideally, I could see the whole world and live in a place of harmony.” The drawings were duly removed, and the artist was charged with damaging a historic monument, facing up to five years in prison. When detained, she explained that she simply “wanted it to look nice.” The case was discontinued due to minor social danger.
  www.visitmorocco.com  
Wdrap się na nie i ciesz się panoramą niegdyś zarezerwowaną wyłącznie dla strażników miasta: z tego miejsca możesz podziwiać Wyspy Purpurowe oraz jastrzębie i mewy szybujące ponad rezerwatem przyrody.
Your walk will lead you to the fishing port and its animated sailors. Not far from there, the fish market entices with the night’s haul of fish and seafood. The interlaced alleys of the medina await you in the town center. This UNESCO-listed medina is one of the finest in Morocco. Finally, each summer the city is overtaken by music as the Gnaoua festival celebrates the marriage of North African and sub-Saharan rhythms.
Elle est une de ces villes côtières où douceur de vivre et activités nautiques se complètent. On s'y promène tranquillement, à l'ombre de ses remparts, ceux là mêmes qui dessinent les contours d'Astapor, la ville rouge de la série "Game of Thrones". On monte sur ces murailles, on emprunte le chemin de ronde : de là, on distingue les îles Purpuraires, les faucons, les mouettes et les goélands qui planent au dessus de cette réserve naturelle. Au loin, les adeptes de surf, windsurf et kitesurf ne se lassent pas de la qualité du vent!
Sie ist eine jenerKüstenstädte, in denen Lebensfreude und Wassersport einander wunderbar ergänzen. Man flaniert in aller Ruhe im Schatten ihrer Mauern, derselben Mauern übrigens, die in der Serie "Game of Thrones" die Mauern der roten Stadt Astapor darstellen. Man steigt hinauf und geht den Rundweg entlang. Von hier aus hat man einen herrlichen Blick auf die Purpurinseln und sieht Falken und Möwen über diesem Naturschutzgebiet ihre Kreise ziehen. Ein Stück weiter genießen Surfer, Wind- und Kitesurferden phantastischen Wind!
Es una de estas ciudades de costa que destacan por su vida tranquila y las actividades náuticas. Resulta muy agradable pasear a la sombra de sus murallas, que sirven de escenario para la Ciudad Roja de Astapor en la serie “Juego de Tronos”. Desde arriba, siguiendo el adarve, podemos contemplar las islas Púrpuras y a los halcones y gaviotas que revolotean sobre esta reserva natural. Un poco más lejos, los adeptos al surf, windsurf y kitesurf sacan el máximo partido a los propicios vientos de la zona.
Det är en av de där städerna där den avslappnade livsstilen och vattensporterna kompletterar varandra perfekt. Man promenerar omkring i lugn och ro i skuggan av stadsmuren, samma typ av mur som omringar Astapor, den röda staden i serien "Game of Thrones". När man kliver upp på muren till gångvägen urskiljer man öarna Iles Purpuraires, falkarna och de olika typerna av måsar som seglar över naturreservatet. På långt håll ser man surfälskare, vindsurfare och kitesurfare som aldrig tröttnar på den fantastiska vinden!
  www.ontario.canadiancancertrials.ca  
Powodem pożaru było zwarcie instalacji elektrycznej. Straż pożarna znalazła się na miejscu w kilka minut po zgłoszeniu. W akcji wzięło udział 26 jednostek. Dwie osoby odniosły obrażenia.
If you live in the Philippines or Papua New Guinea right now, you'll know the score: Active volcanos can come alive and erupt any time, spewing lava and destruction. Here are some of the world's most dangerous hot spots.
  5 Hits www.wooclap.com  
Miasto posiada 1500 autobusów, 100 karetek pogotowia oraz 164 ciężkie wozy straży pożarnej, które pozostają w komunikacji bezprzewodowej z sygnalizacją drogową, a ich ruch jest monitorowany przez kamery.
Samsungs SNP-6320H-dome övervakar även kollektivtrafikens och utryckningsfordonens rörelser i Izmir.  Totalt kommer 1 500 bussar, 100 ambulanser och 164 brandbilar att kommunicera trådlöst med signalerade vägkorsningar och deras rörelser kommer att övervakas med hjälp av Samsungs domekameror, som del av ett trafikprioriteringssystem.
  2 Hits www.meforum.org  
zastrzelono 17-letnią, niezasłoniętą dziewczynę [38]. W 2010 r. w Czeczenii wędrowne bandy samozwańczych strażników napastowały i groziły kobietom nienoszącym chust na głowach. Bili kobiety pięściami i wygrażali im karabinami automatycznymi.
In Algeria, a leading Islamist group proclaimed that all unveiled women are military targets and, in 1994, gunned down a 17-year-old unveiled girl.[38] In 2010 in Chechnya, roving vigilante bands of men harassed and threatened women for not wearing headscarves. They punched women and taunted them with automatic rifles and paintballs. The vigilante groups have the backing of Chechnyan president Ramzan Kadyrov's government, which also encourages polygamy.[39]
  3 Hits www.wien.info  
Straż pożarna: 122
Emergency doctor: tel. 141
Ärzte-Notdienst: Tel. 141
Numero d'emergenza europeo: 112
警察 Tel. 133
Pompieri: 122
  12 Hits www.goodsoil.com  
Ich zastosowanie obejmuje przede wszystkim usuwanie wycieków olejowych ze szlaków komunikacyjnych, placów parkingowych, czy też wycieków wokół dystrybutorów paliw. Są szczególnie polecane do stosowania na terenie stacji paliw, rafinerii, zakładów przemysłowych, a także przez jednostki straży pożarnej i zarządców dróg.
Rotquick ist dafür ein fertiges Präparat für den sofortigen Einsatz. Mit einem Gehalt dementsprechend ausgewählten Tensiden haben beide Produkte eine hohe Leistungsfähigkeit wenn es um Ölentfernung sogar aus den tiefen Schichten der porösen Oberflächen geht. Sie enthalten keine organischen Lösungsmittel und Substanzen, die schädlich für die Umwelt sind, sie sind leicht biologisch abbaubar. Ihre Anwendung umfasst in erster Linie die Beseitigung von Ölverschmutzungen von Transportwegen, Parkplätzen oder Lecks rund um die Brennstoffverteiler. Sie eignen sich besonders für den Einsatz bei den Tankstellen, Industrieanlagen, sowie durch Feuerwehr und Straßenverwaltern.
  www.tckt.at  
„Westchnienie zakonnicy”, „jajka brata zakonnego” i „bomby” to smażone okrągłe ciastko nadziewane kremem dulce de leche; „strażnicy” to croissanty, czasami z kremem i dżemem z pigwy; „armatki” to rożki wypełnione dulce de leche i posypane cukrem.
Argentinian breakfast is an ode to pastries, coffee with milk, “mate” and “dulce de leche”. Without big changes in between seasons, infusions depend more on the type of place where it is consumed, public or private, than on the weather. Generally, bars offer coffee with milk and croissants or toast and marmalade; while at home and work, mate is the most common infusion, shared between family and friends. Besides being a national drink, it is the perfect digestion ally for our delicious and caloric pastries, made with sweet or savory dough, puffed with different ingredients. Each pastry has its own name and a singular history behind. For the last three centuries, they have been bearing the same ironic names that bakers – mostly European anarchist immigrants- gave them in reference to religious, military and police authorities. For example: “Nun’s Sigh”, “Friar’s Balls” and “Bombs” are fried round dough, stuffed with dulce de leche or custard cream; “Guards” are croissants, sometimes versioned with custard cream and quince jam; “Little Cannons” are made using a flaky cylindrical dough filled with dulce de leche and sprinkled with impalpable sugar. These are some examples of Argentinian madness about flour and its faithful fellow: “the mate”!
  3 Hits www.dhi.waw.pl  
Archiwum Straży Granicznej we Szczecinie
Archiv der Luftstreitkräfte in Nowy Dwór Mazowiecki
  2 Hits www.mauthner-sekt.at  
Informacje dla straży pożarnej
SECTION 5: Firefighting measures
  2 Hits foreigner.gilhospital.com  
Straży Pożarnej w Szczecinie
Auto Mobil Inernational 2012 Leipzig 4
  29 Hits arabic.euronews.com  
USA: Strażacy zakładnikami
Weltjugendtag in Rio eröffnet
Brasile: il Papa atteso ad Aparecida
Rio de Janeiro - 23/07 19:44 CET
ريو دى جانيرو - 24/07 11:03 CET
ΗΠΑ - 25/07 16:41 CET
Las Vegas haldokló ikonjai
  www.tscpulpitseries.org  
Bóg zamierza zwalczyć ogień przy pomocy ognia! Kiedy strażacy gaszą pożar lasu, to wyprzedzają ogień i wypalają całe połacie, tworząc w ten sposób zapory ognia. Ogień wygasa, ponieważ nie pozostało już nic do pochłonięcia.
Prst, evangelist, kristne - vogt jer! Synden vil snart indhente jer! Zions dtre vil snart ikke f tilladelse til at hygge sig med Babylons dtre. I er get for langt! Drag bort fra dem! Vend om! For ellers vil ildmuren ikke vre for dig og Gud vil ikke stte sit segl p din pande, men dyrets mrke vil vre der.
  2 Hits www.hotelecu-montbard.fr  
Nowy Blueair Classic 680i stoi na straży jakości powietrza w Twoim domu. Nowy panel sterowania i wygodne przyciski dotykowe LED pomagają obserwować pracę oczyszczacza powietrza, stan połączenia Wi-Fi, stan filtrów, a także jakość powietrza z oznaczeniami poziomów PM2.5 i VOC.
Onze Blueair Aware-luchtkwaliteitsensoren zijn geïntegreerd in de nieuwe Blueair Classic 680i. In een oogopslag kunt u zien hoe het met de luchtkwaliteit in uw ruimte gesteld is. Verbind de luchtzuiveraar met de Blueair Friend-app om veranderingen in de luchtkwaliteit binnenshuis bij te houden en om tips te krijgen over hoe deze lucht verbeterd kan worden. Leer hoe de luchtkwaliteit varieert afhankelijk van uw verschillende activiteiten, bedien uw luchtzuiveraar op afstand met behulp van een slim apparaat en bekijk gegevens over de buitenluchtkwaliteit.
  2 Hits maria-cristina.san-sebastian.top-hotels-es.com  
Wyobraźmy sobie, że pali się dom mieszkalny, i że w jednym mieszkaniu znajduje się starsza pani, a w innym mały chłopiec. Strażak ma możliwość uratowania tylko jednego z nich. Jeżeli uratuje chłopca zamiast starszej pani, nie znaczy to przecież, że jest seksistą, wybierając istotę tej samej płci co on.
Imagine that a house is burning down and that in one flat there is a very old lady whilst in another there is a little boy. A man, a fireman, can save only one. If he saves the little boy rather than the elderly lady, it probably doesn’t mean that he is being sexist by preferring to rescue someone of the same sex. It is more likely that the fireman wants to save the youngster because the old person has already had a long life whereas the boy still has many years ahead of him and that in losing his life the boy would be losing much more than the old lady. This act would therefore not be at all sexist.
Immaginate un palazzo in fiamme. In un appartamento c'è un'anziana signora e in un altro c'è un bambino. Un uomo (oppure un pompiere) può salvare solo uno. Se decide di salvare il bambino invece dell'anziana signora, non significa che lui sia un sessista per aver scelto di salvare un individuo del suo stesso sesso. E' più probabile che il pompiere abbia preso questa decisione perché l'anziana signora ha già vissuto la sua vita, mentre il bambino ha ancora molti anni davanti a sé e quindi perdere la vita significherebbe perdere molto di più dell'anziana signora. Dunque quest'atto non può essere considerato sessista.
Imaginemos que uma casa pegue fogo e que uma senhora idosa se encontre em um apartamento, enquanto um menino se encontre em outro. Um homem, bombeiro, pode salvar apenas um deles. Se ele escolhe salvar o menino ao invés da idosa, isso não significa necessariamente que ele agiu de maneira sexista, preferindo um indivíduo do seu sexo. É mais provável que ele prefira salvar o jovem, pensando que a pessoa idosa já viveu bastante sendo que o menino tem ainda uma dezena de anos pela frente e que, perdendo a vida, ele perderia também muito mais do que a senhora idosa. Este ato não teria nada de sexista.
Така, ако човек плесне кон, кожата на коня ще е достатъчно здрава, че да го защити, и той ще усети само лека болка. Но ако някой плесне бебе със същата сила, то ще се разреве от болка, защото кожата му е по-чувствителна. Плясването на бебе следователно е по-лошо от плясването на кон, дори и двата шамара да са със същата сила. Тъй като е по-силно и по-болезнено, плясването на бебе трябва да се счете за по-несправедливо от плясването на кон. Обратно, има за съжаление удряния на кон, например с тежка пръчка, които биха причинили също толкова болка, колкото едно плясване на бебе. Принципът на равно зачитане на интересите предполага, че удрянето на кон по този начин е също толкова несправедливо, колкото плясването на бебе. (Пример, даден от Питър Сингър)
Представьте, что горит дом, и в одной квартире находится очень старая женщина, в то время как в другой – маленький мальчик. Пожарный может спасти только кого-то одного. Если он спасет мальчика, а не пожилую даму, это, вероятно, вовсе не будет означать, что он – сексист, предпочитающий спасти представителя собственного пола. Куда вероятнее, что пожарный хочет спасти того, кто моложе, потому что старушка уже прожила долгую жизнь, тогда как у мальчика впереди долгие годы, и, потеряв жизнь, мальчик потеряет куда больше, чем старушка. В этом случае поступок пожарного не будет сексистским.
  www.lionshome.fr  
Paulina Anna Galanciak – absolwentka filologii hiszpańskiej, francuskiej oraz Wrocławskiej Szkoły Fotografii afa. Producent Wykonawczy Brave Festival. Animatorka zajęć fotograficznych dla dzieci i młodzieży w ramach TIFF Collective. Permanenta (i czasem samozwańcza) organizatorka i wieczna strażniczka deadlinów.
Paulina Anna Galanciak, graduated in Spanish and French Philology, and the afa – Wroclaw’s School of Photography. She serves as an executive producer of the Brave Festival. She also organizes photography activities for children and youth within the TIFF Collective. She is a permanent (and sometimes self-proclaimed) “arranger” and a perpetual guardian of deadlines.
  www.vilamoura-best-hotels.com  
Pojawienie się Internetu i zbudzonej przezeń hydry czarnego rynku farmaceutycznego – wraz z upublicznieniem archiwum wiedzy endokrynologicznej – znacząco przyczyniło się do wyrwania kontroli nad gospodarką hormonalną z rąk stojących na jej straży instytucji, próbujących niwelować dążenia zagrażające ustanowionym kanałom dystrybucji seksualności.
Isto não significa, entretanto, que a distinção entre o ontológico e o normativo, entre fato e valor, seja nítida e limitada. Os vetores do anti-naturalismo normativo e o naturalismo ontológico abrem muitos campos de batalha ambivalentes. O projeto de desemaranhar o que deve ser do que é, de desassociar a liberdade do fato, a vontade do conhecimento, é, sim, uma tarefa infinita. Há muitas lacunas onde o desejo nos confronta com a brutalidade do fato, onde a beleza é indissociável da verdade. A poesia, o sexo, a tecnologia e a dor são incandescentes nessa tensão que traçamos. Mas se se deixa pra trás a tarefa da revisão, se se soltam as rédeas e se afrouxa a tensão, esses filamentos se enfraquecerão instantaneamente.
Pentru că nimic nu este atât de sacru încât să nu poată fi redirecționat și transformat pentru amplificarea libertății noastre, atât din perspectiva problemelor de gen cât și ale umanului, am ales să ne împărțim soarta cu tehnoștiința. Să spui că nimic nu este sacru, că nimic nu este transcendent sau că nimic nu sta în calea dorinței de a cunoaște, de a asambla și hackui este să spui că nimic nu este supranatural. ‘Natura’—înțeleasă aici ca arena infinită a științei—este tot ceea ce există. Și astfel, eliminând melancolia și iluzia, lipsa ambiției și înlăturarea a ceea ce nu poate fi rescalat, a puritanismului libidinalizat a unor anume culturi online și a Naturii ca dat imposibil de reconfigurat ne dăm seama că antinaturalismul nostru normativ a adus după sine un naturalism ontologic. Afirmăm deci că nu există nimic care să nu poată fi studiat științific și manipulat tehnologic.
Наш род отлит из технонауки, для которой ничто не свято настолько, чтобы его нельзя было перестраивать и трансформировать с целью расширения апертуры свободы гендерной и человеческой. Утверждать, что нет ничего святого, трансцендентного или скрытого от воли к познанию, защищенного от взламывания и перепайки, равно утверждать, что нет ничего сверхприродного. Под словом “природа” мы понимаем неограниченное поле науки: это всё, что есть. Таким образом, отвергнув иллюзию и меланхолию, непритязательность и немасштабируемость, либидинизированное пуританство определенных онлайн культур, а также Природу как неизменную данность, мы обнаруживаем, что наш нормативный антинатурализм привел нас к непоколебимому онтологическому натурализму. Нет ничего, что нельзя было бы познать научным путём или подвергнуть технологическому воздействию.
Sme požehnané technovedou, v ktorej nič nie je také sväté, aby sme to nemohli prerobiť či zmeniť za účelom oslobodenia rodu a človeka. Ak tvrdíme, že nič nie je sväté, že nič nie je transcendentné alebo ochránené pred vôľou poznania, zasahovania či hackovania, znamená to, že neexistuje nič nadprirodzené. “Príroda”, v zmysle neobmedzeného priestoru pre vedu, je všetkým, čo existuje. A tak, odhadzujúc melanchóliu a ilúziu; nenáročné a nemerateľné; libidinózne puritánstvo niektorých online spoločenstiev, a Prírodu ako ničím nepozoruhodnú danosť, zisťujeme, že náš normatívny anti-naturalizmus nás priviedol k neoblomnému ontologickému naturalizmu. Tvrdíme, že neexistuje nič, čo by sa nedalo vedecky skúmať a technologicky manipulovať.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow