dore – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'099 Résultats   290 Domaines   Page 9
  www.dolomitipark.it  
Proiectul de electricitate alternativă propus îşi doreşte să răspundă nevoii justificate de energie electrică în vale, în corelaţie cu infrastructura turistică, prin folosirea surselor regenerabile de energie, în special cele microhidraulice şi fotovoltaice.
Un ámbito territorial del Parque donde la realización de proyectos piloto de energía alternativa cobra un significado especial es el Valle del Mis. El valle ha quedado desconectado de la red eléctrica Enel como consecuencia del aluvión de 1966, suceso que jugó un papel determinante en proceso histórico de abandono del valle de diez años de duración. En cambio, actualmente el valle constituye una de las vías de entrada al territorio del Parque más importantes, y el ámbito de explotación turística de masas más importante de todo el Parque. Para poder apoyar su condición valiosa en estos términos, las administraciones locales han manifastado la intención de volver a suministrar energía eléctrica al valle. El proyecto de electrificación alternativa propuesto tiene por objetivo satisfacer las necesidades legítimas de energía eléctrica del valle que se derivan de la dotación de infraestructuras turísticas proyectadas, pero mediante la utilización de fuentes energéticas renovables, en particular, la micro-hidráulica y la fotovoltaica. En su conjunto, las aplicaciones de energías renovables propuestas para la estrategia de electrificación alternativa permitirían realizar, en el Valle del Mis, un verdadero y auténtico "escaparate tecnológico" de las posibilidades que ofrecen hoy en día las fuentes de energía renovables, probablemente única en Italia ya sea por la variedad de soluciones proyectadas como por su concentración espacial. Gracias a su gran valor innovativo y su valor como demostración, tal "escaparate" puede convertirse en sí mismo motivo de atracción turística para el Parque, así como objeto de visita técnicas puntuales.
Uma das áreas do Parque que assume especial relevância no que diz respeito aos projectos-piloto sobre energias alternativas é Valle del Mis. O vale ficou desligado da rede eléctrica Enel após as cheias de 1966, um acontecimento que resultou na finalização de um processo de abandono histórico que durava já há 10 anos. Hoje, o vale representa uma dos principais entradas do Parque e é o local mais importante para o turismo em massa. Para melhor poder suportar o seu desenvolvimento, a administração local pretende implementar de novo no vale um sistema eléctrico. O projecto de electrificação alternativo proposto pretende satisfazer uma necessidade legítima de energia eléctrica do vale em função das infraestruturas turísticas planeadas recorrendo a fontes de energia renovável, em particular as energias micro-hidráulica e fotovoltaica. No seu todo, esta proposta para uma estratétiga de electrificação alternativa daria oportunidade a vale para criar uma "demonstração tecnológica real" em Valle del Mis das possibilidades apresentadas pelas fontes de energia renovável, provavelmente a única em Itália tanto pela variedade de soluções previstas apresentadas como pela sua concentração geográfica. Graças ao grande valor inovador e demonstrativo, esta "demonstração" pode tornar-se uma atracção turística, assim como objecto de visitas de estudo técnicas.
ويعتبر قسم Valle del Mis من أقسام المتنزه التي تهتم اهتماماً خاصاً بالمشروعات الرائدة التي تهدف إلى الحصول على مصادر بديلة للطاقة. حيث تم قطع اتصال الوادي بشبكة Enel الكهربية بعد الفيضان الذي حدث عام 1966، وهو الحدث الذي أدى إلى النتائج التي تم الحصول عليها لعملية تاريخية امتدت نحو 10 سنوات. واليوم، يمثل الوادي أحد أهم البوابات إلى المتنزه، وأهم منطقة جذب للسياح. ولدعم التحسين المستمر للوادي، يرغب المسؤولون في إعادة الكهرباء إلى الوادي. ويهدف مشروع الكهرباء البديلة المقترح إلى مقابلة الاحتياجات الشرعية للطاقة الكهربية للوادي اعتماداً على البنية التحتية المخططة للسياحة عن طريق استخدام مصادر متجددة للطاقة، وبالأخص تلك الخاصة بالطاقة الهيدرولوكية والطاقة الضوئية. وإجمالاً، فإن هذا الاقتراح لاستراتيجية الطاقة البديلة سيعطي الفرصة لإنشاء "معرض تكنولوجي" حقيقية لـ Valle del Mis للاحتمالات المقدمة لمصادر الطاقة المتجددة، والتي قد تكون الحالة الوحيدة في إيطاليا سواء من حيث الحلول المقدمة والتركيز الفضائي. ويعود الفضل إلى الابتكار الرائع والقيم الهائلة في أن هذا "المعرض" قد يصبح مصدر جذب للسياح بالإضافة إلى كونه هدفاً للزيارات العلمية.
Το τμήμα του Πάρκου, όπου τα πιλοτικά προγράμματα που αφορούν εναλλακτικές ενέργειες αποκτούν μια ιδιαίτερη σημαντικότητα, είναι η κοιλάδα Valle del Mis. Η κοιλάδα αποσυνδέθηκε από το δίκτυο ηλεκτροδότησης της Enel μετά από την πλημμύρα του έτους 1966, ένα γεγονός που είχε ως αποτέλεσμα μια ιστορική δεκαετή διαδικασία εγκατάλειψης. Σήμερα, η κοιλάδα αντιπροσωπεύει μια από τις σημαντικότερες πύλες προς το Πάρκο και το σημαντικότερο τόπο μαζικού τουρισμού. Για την επαρκή υποστήριξη της ανάπτυξής της, οι τοπικές αρχές διοίκησης θέλουν να επαναφέρουν τον ηλεκτρισμό στην κοιλάδα. Το προτεινόμενο εναλλακτικό σχέδιο ηλεκτροδότησης επιδιώκει να ικανοποιήσει τη θεμιτή ανάγκη της ηλεκτρικής παροχής στην κοιλάδα, ανάλογα με τις προγραμματιζόμενες τουριστικές υποδομές, χρησιμοποιώντας ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, ειδικότερα την μικρο-υδραυλική και τη φωτοβολταϊκή. Συνολικά, η πρόταση αυτή για μια εναλλακτική στρατηγική ηλεκτροδότησης παρέχει την ευκαιρία δημιουργίας στην κοιλάδα Valle del Mis μιας πραγματικής "βιτρίνας τεχνολογίας" με τις δυνατότητες που προσφέρονται από τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, πιθανώς η μοναδική στην Ιταλία, τόσο για την ποικιλία των σχεδιαστικών λύσεων που παρουσιάζονται όσο και για τη χωροταξική τους συγκέντρωσή τους. Χάρη στη σημαντική αξία καινοτομίας και παραδειγματισμού, αυτή η "βιτρίνα" μπορεί να καταστεί ένας πόλος έλξης για τουρίστες, καθώς και το αντικείμενο επισκέψεων με στόχο την ενημέρωση σε τεχνικά θέματα.
Een deel van het park waar de proefprojecten met betrekking tot alternatieve energie een bijzondere hoge demonstratiewaarde heeft is Valle del Mis. Deze vallei werd totaal van het nationale elektriciteitsnetwerk Enel afgesloten na de overstroming van 1966, een gebeurtenis die het resultaat was van een tien jaar lang proces van verwaarlozing. Nu is de vallei één van de meest belangrijkste entrees tot het park en één van de meest bezochte plaatsen in het park.. Om de ontwikkeling van het gebied te bevorderen willen de plaatselijke beheerders de vallei weer van elektriciteit voorzien. Het voorgestelde alternatieve energievoorzieningsproject zal, afhankelijk van de geplande toeristische infrastructuur, tegemoet komen aan de legitieme energiebehoefte van de vallei. Hiervoor wordt gebruik gemaakt worden van duurzame bronnen, in het bijzonder van micro hydraulische en fotovoltaïsche energie. In grote lijnen zou dit voorstel voor een alternatieve energievoorzieningsstrategie de mogelijkheid geven om van Valle del Mis een echte "technologische showcase" te maken voor de mogelijkheden van duurzame energiebronnen, hoogstwaarschijnlijk de enige in heel Italië met betrekking tot de variëteit aan gepresenteerde planologische en ruimtelijke oplossingen. Dankzij de grote innovatieve en demonstratieve waarde, kan deze "showcase" zowel een toeristische attractie als een technisch onderzoeksobject worden.
A Park területén belül a kísérleti projektek megvalósítása különleges fontosságot a Mis völgyében kap. A völgyet az 1966-os áradás következtében lekapcsolták az Enel villamos hálózatáról, aminek meghatározó szerepe volt abban, hogy a völgy tíz éven keresztül elhagyottan állt. Jelenleg viszont ez a völgy jelenti a Parkhoz vezető egyik fő utat, és itt található a Park teljes területének legfontosabb turistaközpontja. Mindehhez a helyi közigazgatási szervek kifejezték szándékukat a völgy energiaellátásának visszaállítására. A javasolt alternatív villamosítási projekt célja a völgyben tervezett turisztikai infrastruktúrák ellátásából adódó jogos villamos energia igény kielégítése, de ezúttal megújuló energiaforrások, konkrétan mikro-hikdraulikus és fotovoltos energiaforrások felhasználása által. Az alternatív villamosítás céljából javasolt megújuló energia alkalmazása a Mis völgyében lehetővé tenné egy valódi "technológiai kirakat" kialakítását, amely bemutatná a ma ismert megújuló energiaforrások által kínált lehetőségeket, és ezáltal Olaszországban egyedülálló lenne a bemutatott megoldások változatosságát és a koncentrált területen való alkalmazását illetően. Nagy innovációs és bemutató értékének köszönhetően ez a "kirakat" magában is a Park egyik turisztikai látványossága, valamint technikai célú látogatások színhelye is lehet.
Pilotażowe projekty dotyczące alternatywnych źródeł energii są głównie skupione wokół Valle del Mis. Dolina została odłączona od sieci energetycznej koncernu Enel po powodzi w roku 1966, która stała sie przyczyną trwającego dziesięć lat historycznego procesu wyludniania. Dziś dolina służy jako jedno z głównych wejść do parku, i jest największym ośrodkiem turystyki masowej. Administracja lokalna planuje ponowne doprowadzenie prądu do doliny, by wspierać te przemiany. Proponowany alternatywny projekt elektryfikacji ma na celu zaspokojenie uzasadnionych potrzeb energetycznych doliny w zależności od planów rozbudowy infrastruktury turystycznej bazując na odnawialnych źródłach, a zwłaszcza na micro hydroenergii oraz energii fotowoltaicznej. Podsumowując, ta propozycja alternatywnej strategii elektryfikacji mogłaby stanowić okazję do stworzenia w Valle del Mis prawdziwej „wizytówki technologicznej” dla możliwości, jakie niosą ze sobą odnawialne źródła energii. Byłoby to prawdopodobnie jedyne miejsce we Włoszech o tak znacznej różnorodności proponowanych rozwiązań i ich koncentracji przestrzennej. Dzięki ogromnej innowacyjności i wartości poglądowej, „wizytówka” ta mogłaby stać się atrakcja turystyczną oraz celem wizyt o charakterze naukowo-technicznym.
Важное значение приобрели пилотные проекты в области альтернативных видов энергии в одном из районов парка - Валле-дель-Мис (Valle del Mis). Этот район долины был отключен от электросети Enel после наводнения 1966 года, которое привело к десятилетнему запустению этого участка. Сегодня долина является одним из важнейших путей, ведущих в парк, и важнейшим районом массового туризма. Для поддержки развития этой территории, местные власти планируют вновь подвести туда электричество. Предложенный проект альтернативной электрификации нацелен на удовлетворение необходимых потребностей долины в электроэнергии с учетом плановой туристической инфраструктуры, однако, в его основе - использование возобновляемых источников энергии, в частности, мини-гидроэлектростанций и фотоэлектрических источников энергии. В целом, предложенная стратегия альтернативной электрификации может привести к созданию в долине Валле-дель-Мис реальной «технологической площадки», на которой будут представлены все возможности возобновляемых источников энергии, возможно, уникальной для Италии в плане разнообразия представленных проектных решений и их территориальной концентрации. Благодаря исключительной новаторской и демонстрационной ценности, такая «площадка» может привлекать туристов и представлять интерес для технических специалистов.
Alternatif enerji kaynaklarına ilişkin pilot projelerin özel bir önem taşıdığı Park bölümlerinden biri Valle del Mis'dir. Vadi 1966 yılındaki selden sonra Enel elektrik ağından kopmuştu; bu olay alternatif enerji kaynakları kullanma sürecinin on yıl boyunca yüzüstü bırakılmasıyla sonuçlanmıştır. Bugün, vadi Park'ın en önemli girişlerinden ve kitle turizminin en önemli yerlerinden birini oluşturmaktadır. Yerel idareler vadinin gelişimini yeterli bir şekilde desteklemek amacıyla vadiye tekrar elektrik getirmek istemektedir. Teklif edilen alternatif elektriklendirme projesi özellikle mikro hidrolik ve fotovoltaik gibi yenilenebilir enerji kaynaklarını kullanmak suretiyle planlanan turist altyapılarına dayanarak vadinin haklı olarak talep ettiği elektrik enerjisi ihtiyacını karşılamayı amaçlamaktadır. Genel olarak, bu alternatif elektriklendirme stratejisi önerisi, Valle del Mis'te yenilenebilir enerji kaynaklarının sunduğu imkânlar için gerçek bir "teknolojik vitrin" yaratılmasını sağlayacaktır; bu belki de gerek sunulan planlama çözümlerinin çeşitliliği ve gerekse bu çözümlerin yere odaklanmaları açısından İtalya'da bir ilk olacaktır. Bu "vitrin" inanılmaz yeniliği ve eğitici değeri sayesinde turistleri cezbetmesinin yanı sıra hedeflenen teknik ziyaretlerin odak noktası da olabilir.
  4 Treffer wheelsandtime.com  
Eurosender este de asemenea si pentru persoane fizice, precum expatriați, studenți, sportivi, călători și oricine dorește să păstreze legătura cu prietenii și rudele care s-au mutat în străinătate.
For any selected route, the prices are instantly shown on our website. The quotations are accurate and final- no hidden costs. We care about your belongings so in the price of every shipment we included an insurance of up to 200 EUR and we offer affordable rates for additional insurance.
  www.polisgrandhotel.gr  
Rețineți că & rsquo; calculator, ea n & rsquo; nu există nici un CAPES sau agregarea & rsquo; calculator. O persoană care dorește să devină profesor de calculator nu se poate face acest lucru, în partea superioară (profesor de cercetare) sau lista & rsquo; învățământul secundar tehnic (CAPET IT).
It is of course you can always prepare, after your license and a master, PhD that will open research careers and teacher-researcher. Note that computer, there is no CAPES or aggregation of computer. A person who wants to become computer teacher can not do that in the upper (research professor) or the technical secondary education (IT CAPET). It is also the case in BTS but again in very specific ways. At opposite, if you are interested in the profession of math teacher, Université François Rabelais in Tours allows you to track the license after teaching a Master who also will open prospects in the secondary.
Es ist natürlich kann man immer vorbereiten, in & rsquo; nach Ihrer Lizenz und d & rsquo; ein Meister, PhD, der Forschung und in d & rsquo geöffnet; Lehrer-Forscher. Beachten Sie, dass & rsquo; Computer, es n & rsquo; gibt es keine CAPES oder Aggregation von & rsquo; Computer. Eine Person, die will Computer Lehrer zu werden, kann das nicht in der oberen (Forschungsprofessor) oder die & rsquo; technischen Sekundarunterricht (IT CAPET). C & rsquo; ist auch der Fall in BTS aber wieder auf sehr spezifische Weise. At & rsquo; gegenüber, Wenn Sie daran interessiert sind, den Beruf des & rsquo; Mathelehrer, l & rsquo; Université François Rabelais in Tours ermöglicht es Ihnen, die Lizenz zu verfolgen, nachdem ein Meister lehren, die auch Perspektiven im Sekundär öffnen.
Es, por supuesto, siempre se puede preparar, Y en el rsquo; después de su licencia y d & rsquo; un maestro, PhD que se abrirá a las carreras de investigación y rsquo d &; profesor-investigador. Tenga en cuenta que y rsquo; equipo, que N & rsquo; no hay CAPES o agregación de rsquo; equipo. Una persona que quiere convertirse en maestro de computación no puede hacer eso en la parte superior (profesor de investigación) o de & rsquo; la educación secundaria técnica (CAPET TI). C & rsquo; es también el caso de BTS, pero de nuevo de forma muy específica. En contraste, si usted está interesado en la profesión de rsquo; profesor de matemáticas, l & rsquo; Université François Rabelais de Tours permite realizar un seguimiento de la licencia después de la enseñanza de un maestro que también se abrirá perspectivas en el secundario.
E 'naturalmente si può sempre preparare, in & rsquo; dopo la licenza e d & rsquo; un maestro, PhD che aprirà carriere di ricerca e d & rsquo; insegnante-ricercatore. Si noti che & rsquo; di computer, esso n & rsquo; non ci sono CAPES o aggregazione di & rsquo; di computer. Una persona che vuole diventare insegnante di computer non può farlo in alto (professore di ricerca) o il & rsquo; formazione tecnica secondaria (CAPET IT). C & rsquo; è anche il caso di BTS, ma ancora una volta in modo molto specifico. A & rsquo; opposto, se siete interessati alla professione di & rsquo; insegnante di matematica, L & rsquo; Université François Rabelais di Tours permette di monitorare la licenza dopo aver insegnato un maestro che ha anche aprirà prospettive nel secondario.
É claro que você sempre pode preparar, no & rsquo; após a sua licença e d & rsquo; um mestre, PhD que irá abrir carreiras de investigação e d & rsquo; professor-pesquisador. Note-se que & rsquo; computador, que n & rsquo; não há CAPES ou agregação de & rsquo; computador. Uma pessoa que quer se tornar professor do computador não pode fazer isso na parte superior (professor de pesquisa) ou o & rsquo; ensino secundário técnico (CAPET TI). C & rsquo; é também o caso da BTS mas novamente de maneiras muito específicas. reciprocamente, se você estiver interessado na profissão de & rsquo; professor de matemática, l & rsquo; Université François Rabelais, em Tours permite que você acompanhe a licença depois de ensinar um mestre que também abrirá perspectivas no secundário.
وبطبيعة الحال يمكنك إعداد دائما, في و[رسقوو]؛ بعد الترخيص ود و [رسقوو]؛ على درجة الماجستير, الدكتوراه التي ستفتح مهن الأبحاث ود & [رسقوو]؛ المعلم والباحث. لاحظ أن و[رسقوو]؛ الكمبيوتر, ذلك ن و[رسقوو]؛ لا توجد الرؤوس أو تجميع و[رسقوو]؛ الكمبيوتر. والشخص الذي يريد أن يصبح المعلم الكمبيوتر لا يمكن أن نفعل ذلك في الجزء العلوي (أستاذ باحث) أو & [رسقوو]؛ التعليم الثانوي التقني (كابيت تكنولوجيا المعلومات). C & [رسقوو]؛ هو الحال في BTS أيضا ولكن مرة أخرى بطرق محددة للغاية. في و[رسقوو]؛ العكس, إذا كنت مهتما في هذه المهنة من و[رسقوو]؛ مدرس رياضيات, ل و [رسقوو]؛ جامعة فرانسوا رابليه في جولات يسمح لك لتتبع الترخيص بعد تدريس الماجستير الذين سيتم أيضا فتح آفاق في الثانوية.
Είναι φυσικά μπορείτε πάντα να προετοιμαστούν, στο & rsquo? μετά από άδειά σας και d & rsquo? ένα master, PhD που θα ανοίξει ερευνητικές σταδιοδρομίες και δ & rsquo? Εκπαιδευτικός-ερευνητής. Σημειώστε ότι & rsquo? Υπολογιστή, το ν & rsquo? δεν υπάρχει CAPES ή συνάθροιση & rsquo? υπολογιστή. Ένα άτομο που θέλει να γίνει δάσκαλος του υπολογιστή δεν μπορεί να το κάνει αυτό στο ανώτερο (καθηγητής της έρευνας) ή το & rsquo? δευτεροβάθμιας τεχνικής εκπαίδευσης (Καπέτου IT). C & rsquo? Είναι επίσης η περίπτωση της BTS, αλλά και πάλι σε πολύ συγκεκριμένους τρόπους. Αντιστρόφως, αν σας ενδιαφέρει το επάγγελμα του & rsquo? καθηγητής μαθηματικών, L & rsquo? Université François Rabelais στην Tours σας επιτρέπει να παρακολουθείτε την άδεια μετά τη διδασκαλία μεταπτυχιακού που θα ανοίξει επίσης και τις προοπτικές στη δευτερογενή.
Het is natuurlijk kunt u altijd voor te bereiden, in & rsquo; na uw rijbewijs en d & rsquo; een meester, Promotieonderzoek dat onderzoek loopbanen en d & rsquo zal openen, docent-onderzoeker. Merk op dat & rsquo; computer, Het n & rsquo; er is geen CAPES of aggregatie van & rsquo; computer. Een persoon die wil computer leraar te worden kan dat niet doen in de bovenste (professor onderzoek) of het & rsquo; technisch secundair onderwijs (IT CAPET). C & rsquo, is ook in BTS maar ook zeer specifieke manieren. At & rsquo; tegenovergestelde, als je geïnteresseerd bent in het beroep van & rsquo zijn; wiskundeleraar, l & rsquo; Université François Rabelais in Tours kunt u de licentie volgen na het geven van een Master die ook perspectieven openen in de secundaire.
To je, naravno, uvijek možete pripremiti, u & rsquo; nakon licence i D & rsquo; gospodara, Dr koji će otvoriti istraživačke karijere i D & rsquo; nastavnika-istraživača. Imajte na umu da & rsquo; računar, to n & rsquo; ne postoji rtova ili agregaciju & rsquo; računar. Osoba koja želi postati učiteljica računalo ne može učiniti da se u gornjem (profesor istraživanja) ili & rsquo; tehničko obrazovanje (IT Capet). C & rsquo; je slučaj u BTS ali opet na vrlo specifičan način. AT & rsquo; suprotno, Ako ste zainteresovani u struci & rsquo; nastavnik matematike, l & rsquo; Université François Rabelais u Tours omogućuje praćenje licencu nakon nastave Master koji će otvoriti perspektivu u sekundarnom.
Това е, разбира се, винаги можете да се подготвите, в & rsquo; след лиценза си и г & rsquo; майстор, PhD, че ще отвори изследователска кариера и г & rsquo; учител-изследовател. Имайте предвид, че & rsquo; компютър, то п & rsquo; не съществува носове или агрегиране на & rsquo; компютър. Един човек, който иска да стане компютърен учител не може да направи това в горния (изследвания професор) или & rsquo; средно техническо образование (IT CAPET). C & rsquo; е и случаят в BTS, но отново в много специфични начини. Обратно, ако се интересувате от професията & rsquo; учител по математика, л & rsquo; Université Франсоа Рабле в Tours ви позволява да следите на лиценза след преподаване на Учител, който също ще се отвори перспективи в средното.
És, per descomptat, sempre es pot preparar, I en el rsquo; després de la seva llicència i d & rsquo; un mestre, PhD que s'obrirà a les carreres de recerca i rsquo d &; professor-investigador. Recordeu que i rsquo; equip, que N & rsquo; no hi ha CAPES o agregació de rsquo; equip. Una persona que vol esdevenir mestre de computació no pot fer això a la part superior (professor d'investigació) o de & rsquo; l'educació secundària tècnica (CAPET TI). C & rsquo; és també el cas de BTS, però de nou de forma molt específica. al revés, si vostè està interessat en la professió de rsquo; professor de matemàtiques, l & rsquo; Université François Rabelais de Tours permet realitzar un seguiment de la llicència després de l'ensenyament d'un mestre que també s'obrirà perspectives en el secundari.
To je, naravno, uvijek možete pripremiti, u ć nakon dozvole i d & rsquo; a master, Dr koji će otvoriti istraživačke karijere i d & rsquo; učitelj-istraživač. Imajte na umu da ć računala, to n & rsquo; nema rtova i agregacija & rsquo; računalu. Osoba koja želi postati učiteljica računalo ne može učiniti da se u gornji (profesor istraživanja) ili ć tehničko srednje obrazovanje (IT CAPET). C & rsquo; je također slučaj u BTS, ali opet u vrlo specifičnim načinima. obrnuto, ako ste zainteresirani u struci & rsquo; nastavnik matematike, l ć Université François Rabelais u Tours vam omogućuje da pratite licencu nakon nastavna majstora koji će otvoriti perspektivu u sekundarnom.
Je samozřejmě vždy můžete připravit, v & rsquo; po vaší licence a d & rsquo; mistr, PhD, které se otevře vědeckou kariéru a D & rsquo; učitel-výzkumník. Všimněte si, že & rsquo; počítač, to n & rsquo; neexistuje žádná pláštěnky nebo agregace & rsquo; počítač. Osoba, která se chce stát učitelem počítače nemůže dělat, že v horním (profesor výzkum) nebo & rsquo; středního odborného vzdělání (IT Capet). C & rsquo, je také případ v BTS, ale opět ve velmi specifických způsobů. AT & rsquo; naproti, pokud máte zájem o profese & rsquo; učitel matematiky, l & rsquo; Université François Rabelais v Tours umožňuje sledovat licence po vyučování Mistra, který bude rovněž otevřena vyhlídky v sekundárním.
Det er selvfølgelig kan du altid forberede, i & rsquo; efter din licens og d & rsquo; en mester, Ph.d. der vil åbne forskerkarrierer og d & rsquo; lærer-forsker. Bemærk at & rsquo; computer, det n & rsquo; er der ingen CAPES eller sammenlægning af & rsquo; computer. En person, der ønsker at blive computer lærer kan ikke gøre det i den øvre (forskningsprofessor) eller & rsquo; teknisk ungdomsuddannelse (IT Capet). C & rsquo; er også tilfældet i BTS, men igen i meget specifikke måder. Omvendt, hvis du er interesseret i erhvervet af & rsquo; matematiklærer, l & rsquo; Université François Rabelais i Tours giver dig mulighed for at spore licensen efter undervisning en Master, som også vil åbne perspektiver i den sekundære.
Loomulikult saab alati valmistada, aastal Hõlpsasti; pärast oma litsentsi ja d Hõlpsasti; meister, PhD, mis avab teadlaskarjääri ja d Hõlpsasti; õpetaja-uurija. Pange tähele, et Hõlpsasti; arvuti, see n Hõlpsasti; puudub keebid või liitmise Hõlpsasti; arvuti. Inimene, kes tahab saada arvutiõpetaja ei saa teha, et üleval (uurija-professor) või Hõlpsasti; tehnilist keskharidust (IT Capet). C Hõlpsasti; on nii ka BTS kuid jällegi väga spetsiifilisel moel. ümberpöördult, Kui olete huvitatud kutsealal Hõlpsasti; matemaatikaõpetaja, l Hõlpsasti; Université François Rabelais Tours võimaldab teil jälgida litsentsi pärast õppetöö Master kes ka avab väljavaated teisese.
On tietenkin voit aina valmistaa, in & rsquo; kuluttua lisenssin ja d & rsquo; master, PhD, jotka avaavat tutkijanurien ja d & rsquo; opettaja-tutkija. Huomaa, että & rsquo; tietokone, se n & rsquo; ei CAPES tai yhdistäminen & rsquo; tietokone. Henkilö, joka haluaa tulla tietokoneeseen opettaja voi tehdä sitä ylemmässä (tutkimusprofessori) tai & rsquo; tekninen keskiasteen koulutus (IT CAPET). C & rsquo; on myös tapaus BTS mutta jälleen hyvin erityisellä tavalla. Kääntäen, jos olet kiinnostunut ammattiin & rsquo; matematiikan opettaja, l & rsquo; Université François Rabelais Tours voit seurata lisenssin jälkeen opetus Master joka myös avaa mahdollisuuksia toissijaisessa.
Természetesen mindig lehet készíteni, a-ezte után a licenc és d-ezte a mester, PhD megnyíló kutatói karrierek és d-ezte a tanár-kutató. Megjegyezzük, hogy-ezte számítógép, ez n-ezte nincs CAPES vagy összesítése-ezte számítógép. Aki azt akarja, hogy a számítógép tanár nem tudja, hogy a felső (kutatóprofesszor) vagy a-ezte műszaki középfokú oktatás (IT Capet). C-ezte is a helyzet a BTS de megint nagyon sajátos módon. Fordítva, ha érdekel a szakma-ezte matematika tanár, l-ezte Université François Rabelais Tours segítségével nyomon követheti az engedélyt a tanítás után a mester, aki szintén megnyílik kilátások a másodlagos.
Hal ini tentu saja Anda selalu dapat mempersiapkan, di & rsquo; setelah lisensi Anda dan d & rsquo; master, PhD yang akan membuka karir penelitian dan d & rsquo; guru-peneliti. Perhatikan bahwa & rsquo; komputer, itu n & rsquo; tidak ada jubah atau agregasi dari rsquo &; komputer. Seseorang yang ingin menjadi guru komputer tidak bisa melakukan itu di atas (profesor riset) atau & rsquo; pendidikan teknik (Capet IT). C & rsquo; juga terjadi di BTS tapi sekali lagi dengan cara yang sangat spesifik. sebaliknya, jika Anda tertarik pada profesi & rsquo; guru matematika, l & rsquo; Université François Rabelais di Tours memungkinkan Anda untuk melacak lisensi setelah mengajar Guru yang juga akan membuka prospek di sekunder.
Tai, žinoma, jūs visada galite paruošti, IN & rsquo; Po licencijos ir D & rsquo; a master, Dr, kad bus atidaryti mokslinių tyrimų karjeros ir D & rsquo; mokytojas-tyrinėtojas. Atkreipkite dėmesį, kad & rsquo; kompiuteris, jis n rsquo; nėra CAPES ar apibendrinti & rsquo; kompiuteris. Asmuo, kuris nori tapti kompiuterių mokytojas negali padaryti, kad viršutinis (tyrimų profesorius) arba & rsquo; techninio vidurinio mokymo (IT CAPET). C & rsquo; taip pat į BTS atvejis, bet vėl labai konkrečius būdus. Priešingai, jei esate domina ir rsquo profesija; matematikos mokytoja, L & rsquo; universitetas François Rabelais Tours leidžia jums stebėti licenciją po mokymo Šeimininką, kuris taip pat atvers perspektyvas antrinė.
Det er selvfølgelig kan du alltid forberede, i & rsquo; etter at lisens og d & rsquo; en master, PhD som vil åpne forskerkarrierer og d & rsquo; lærer-forsker. Legg merke til at & rsquo; datamaskin, det n & rsquo; er det ingen CAPES eller aggregering av & rsquo; datamaskin. En person som ønsker å bli datalærer kan ikke gjøre det i den øvre (forskning professor) eller & rsquo; teknisk opplæring (IT CAPET). C & rsquo; er også tilfelle i BTS, men igjen på svært spesifikke måter. Motsatt, hvis du er interessert i yrket & rsquo; mattelærer, l & rsquo; Université François Rabelais i Tours kan du spore lisensen etter undervisning en Master som også vil åpne prospekter i annenhånds.
Oczywiście zawsze można przygotować, w & rsquo; po swojej licencji i d & rsquo; a głównym, PhD, które zostanie otwarte kariery naukowej i D & rsquo; nauczyciel-badacz. Należy pamiętać, że & rsquo; komputer, to n & rsquo; nie ma CAPES lub agregacja & rsquo; komputer. Osoba, która chce zostać nauczycielem komputerowego nie można tego zrobić w górnej (badania profesora) lub & rsquo; wykształcenie techniczne wtórnego (CAPET IT). C & rsquo, również w przypadku BTS ale ponownie w bardzo specyficzny sposób. odwrotnie, jeśli jesteś zainteresowany w zawodzie & rsquo; nauczyciel matematyki, L & rsquo; Université François Rabelais w Tours umożliwia śledzenie licencji po nauczanie Mistrza który również otworzy perspektywy w średniej.
Это, конечно, вы всегда можете приготовить, в & Rsquo; после окончания действия лицензии и d & Rsquo; мастером, Доктор философии, который откроет исследовательские карьеры и d & Rsquo; учитель-исследователь. Обратите внимание, что & Rsquo; компьютер, это п & Rsquo; нет CAPES или агрегация & Rsquo; компьютер. Человек, который хочет стать учителем компьютера не может сделать это в верхней (профессор исследования) или & Rsquo; среднее техническое образование (IT Capet). C & Rsquo; также имеет место в БПС но опять-таки в очень специфических способов. наоборот, если вы заинтересованы в профессии & Rsquo; учитель математики, л & Rsquo; Université Франсуа Рабле в Туре позволяет отслеживать лицензию после обучения мастера, который также откроет перспективы во вторичной обмотке.
То је, наравно, увек можете припремити, у & рскуо; након дозволе и Д & рскуо; мајстор, Др да ће отворити истраживачке каријере и Д & рскуо; учитељ-истраживач. Имајте на уму да и рскуо; рачунар, то Н & рскуо; нема огртачи и агрегација & рскуо; рачунар. Особа која жели да постане учитељ рачунара не могу да урадим у горњи (istraživanje професор) или & рскуо; техничко средње образовање (ИТ-Цапет). Ц & рскуо; је случај иу БТС, али опет на веома специфичне начине. Ат & рскуо; напротив, ако сте заинтересовани у струци и рскуо; наставник математике, Л & рскуо; Универзитет Франсоа Рабле у Тоурс вам омогућава да пратите лиценцу након предаје мастера који ће се отворити перспективу у секундарном.
Je samozrejme vždy môžete pripraviť, v & rsquo; po vašej licencie a d & rsquo; majster, PhD, ktoré sa otvorí vedeckú kariéru a D & rsquo; učiteľ-výskumník. Všimnite si, že & rsquo; počítač, to n & rsquo; neexistuje žiadna pláštenky alebo zoskupenia & rsquo; počítač. Osoba, ktorá sa chce stať učiteľom počítača nemôže robiť, že v hornom (profesor výskum) alebo & rsquo; stredného odborného vzdelania (IT Capet). C & rsquo, je tiež prípad v BTS, ale opäť vo veľmi špecifických spôsobov. AT & rsquo; naproti, ak máte záujem o profesie & rsquo; učiteľ matematiky, l & rsquo; Université François Rabelais v Tours umožňuje sledovať licencie po vyučovaní Majstra, ktorý bude tiež otvorená vyhliadky v sekundárnom.
To je seveda lahko vedno pripravijo, V & rsquo; Po dovoljenja in d & rsquo; magistrske, PhD, da bo odprla raziskovalne kariere in d & rsquo; učitelj raziskovalec. Upoštevajte, da & rsquo; računalnik, je n & rsquo; ni nobenih ogrinjala ali združevanje & rsquo; računalnik. Oseba, ki želi postati učitelj računalnik ne more storiti, da v zgornji (raziskave profesor) ali & rsquo; tehnično srednjo šolo (IT Capet). C & rsquo; velja tudi v BTS, vendar spet na zelo specifičen način. Nasprotno, Če ste zainteresirani za poklic & rsquo; učitelj matematike, l & rsquo; Univerza François Rabelais v Tours vam omogoča, da bi spremljali licenco po poučevanje mojstra, ki bo odprla možnosti v sekundarni.
Det är naturligtvis du kan alltid förbereda, i & rsquo; efter din licens och d & rsquo; en mästare, PhD som öppnas forskningskarriärer och d & rsquo; lärare forskare. Observera att & rsquo; dator, det n & rsquo; det finns inga CAPES eller aggregering av & rsquo; dator. En person som vill bli datalärare kan inte göra det i den övre (forskningsprofessor) eller & rsquo; teknisk gymnasieutbildning (IT CAPET). C & rsquo; är också fallet i BTS men återigen i mycket speciella sätt. AT & rsquo; motsatt, Om du är intresserad av yrket och rsquo; matematiklärare, l & rsquo; Université François Rabelais i Tours kan du spåra licensen efter undervisning en Master som också kommer att öppna möjligheterna i den sekundära.
มันเป็นของแน่นอนคุณสามารถเตรียมความพร้อม, ใน & rsquo; หลังจากใบอนุญาตและ D & rsquo ของคุณต้นแบบ, ปริญญาเอกที่จะเปิดการประกอบอาชีพการวิจัยและ D & rsquo; ครูนักวิจัย. โปรดทราบว่า & rsquo; คอมพิวเตอร์, มัน N & rsquo; ไม่มีผ้าคลุมหรือการรวมตัวของ rsquo &; คอมพิวเตอร์. คนที่อยากจะเป็นครูสอนคอมพิวเตอร์ไม่สามารถทำได้ในตอนบนของภาค (ศาสตราจารย์วิจัย) หรือ & rsquo; มัธยมศึกษาทางเทคนิค (Capet ไอที). C & rsquo; ยังเป็นกรณีในรถไฟฟ้าอีกครั้ง แต่ในรูปแบบที่เฉพาะเจาะจงมาก. โดยตรงกันข้าม, ถ้าคุณมีความสนใจในอาชีพของ & rsquo นั้นครูผู้สอนคณิตศาสตร์, L & rsquo; UniversitéFrançoisไลส์ในทัวร์ช่วยให้คุณติดตามใบอนุญาตหลังจากที่การเรียนการสอนปริญญาโทที่ยังจะเปิดโอกาสในรอง.
Bu her zaman hazırlayabilirsiniz tabii ki, içinde & rsquo; bir ana, senin lisans ve d & rsquo sonra, Araştırma kariyer d & rsquo açılacaktır Doktora, öğretmen-araştırmacı. Bu & rsquo unutmayın; bilgisayar, o n & rsquo; hiçbir Pelerin ya da & rsquo bir toplama var; bilgisayar. bilgisayar öğretmeni olmak isteyen bir kişi üst olarak bunu yapamam (araştırma profesörü) ya da & rsquo; teknik ortaöğretim (BT CAPET). C & rsquo; ama yine çok özel yollarla da BTS olduğu. tersine, Eğer rsquo & mesleği ilgilenen varsa; matematik öğretmeni, l & rsquo; Tours Université François Rabelais de ikincil umutları açacak Master öğrettikten sonra lisans izlemenize olanak sağlar.
Dĩ nhiên là bạn luôn luôn có thể chuẩn bị, trong & rsquo; sau khi giấy phép và d & rsquo của bạn, một bậc thầy, Tiến sĩ sẽ mở sự nghiệp nghiên cứu và d & rsquo; giáo viên-nhà nghiên cứu. Lưu ý rằng về lĩnh máy tính, nó n & rsquo; không có CAPES hoặc tập hợp về lĩnh máy tính. Một người muốn trở thành giáo viên máy tính không thể làm điều đó ở phía trên (giáo sư nghiên cứu) hoặc về lĩnh giáo dục trung học kỹ thuật (Capet CNTT). C & rsquo; cũng là trường hợp trong BTS nhưng lại theo những cách rất cụ thể. Tại & rsquo; ngược lại, nếu bạn quan tâm đến nghề về lĩnh giáo viên toán, l & rsquo; Université François Rabelais Tours cho phép bạn theo dõi các giấy phép sau khi giảng dạy một Đạo sư cũng sẽ mở ra triển vọng trong trung học.
זה כמובן שאתה יכול תמיד להכין, ב & rsquo; לאחר הרישיון שלך ו- D & rsquo; מאסטר, PhD שיפתח קריירה מחקר ד & rsquo; מורה-חוקר. שים לב & rsquo; מחשב, זה n & rsquo; אין שכמיות או צבירה של & rsquo; מחשב. אדם שרוצה להיות מורה למחשבים לא יכול לעשות את זה בבית העליון (פרופסור מחקר) או & rsquo; חינוך תיכון טכני (קאפה IT). C & rsquo; הוא גם המקרה BTS אבל שוב בדרכים מאוד ספציפיות. לעומת זאת, אם אתם מעוניינים במקצוע & rsquo; מורה למתמטיקה, l & rsquo; אוניברסיטת פרנסואה רבלה בטורס מאפשר לך לעקוב אחר הרישיון לאחר שהוא מלמד מאסטר שגם יפתח הסיכויים ב המשני.
Tas, protams, jūs vienmēr varat sagatavot, in & rsquo; pēc sava licence un d & rsquo; meistars, PhD, kas atvērs pētnieka karjeras un D & rsquo; skolotāju pētnieks. Ņemiet vērā, ka & rsquo; dators, tas n & rsquo; nepastāv apmetņi vai summēšana & rsquo; dators. Persona, kas vēlas kļūt skolotājs nevar darīt, ka augšējā (pētījumu profesors) vai & rsquo; tehniskā izglītība (IT CAPET). C & rsquo, ir arī gadījums BTS bet atkal ļoti specifiskos veidos. At & rsquo; pretējs, ja jūs interesē profesijā & rsquo; matemātikas skolotāja, l & rsquo; Université Fransuā Rablē Tours ļauj izsekot licenci pēc mācību maģistra kurš arī būs atvērt perspektīvas sekundāro.
Ia sudah tentu anda sentiasa boleh menyediakan, dalam & rsquo; selepas lesen anda dan d & rsquo; induk, PhD yang akan membuka kerjaya penyelidikan dan d & rsquo; guru-penyelidik. Nota itu masih komputer, ia n & rsquo; tidak ada CAPES atau pengagregatan rsquo &; komputer. Seseorang yang ingin menjadi guru komputer tidak boleh berbuat demikian di atas (profesor penyelidikan) atau & rsquo; pendidikan menengah teknik (Capet IT). C & rsquo; juga kes di BTS tetapi sekali lagi dengan cara yang sangat khusus. Sebaliknya, jika anda berminat dalam profesion & rsquo; guru matematik, l & rsquo; Université François Rabelais di Tours membolehkan anda untuk mengesan lesen selepas mengajar seorang Guru yang juga akan membuka prospek di sekolah menengah.
  www.ftn.fedex.com  
FedEx Trade Networks nu acceptă idei, concepte sau sugestii pentru servicii sau produse noi, transmise prin intermediul ftn.fedex.com sau al worldtariff.com. Dacă sunt primite astfel de informaţii, acestea nu sunt considerate confidenţiale și FedEx Trade Networks va putea utiliza, comunica şi exploata aceste informaţii în orice mod doreşte.
Sie können sich auf ftn.fedex.com und/oder worldtariff.com registrieren, um Zugang zu interaktiven Features auf ftn.fedex.com und worldtariff.com zu erhalten. Die Anmeldung bei ftn.fedex.com gewährt Ihnen Zugang zu My Global Trade Data auf ftn.fedex.com. Die Anmeldung bei worldtariff.com gewährt Ihnen Zugang zu WorldTariff-Daten auf ftn.fedex.com.
ftn.fedex.com e worldtariff.com sono forniti a uso esclusivo dei clienti attuali e potenziali della FedEx Trade Networks perché possano interagire con la FedEx Trade Networks, e non possono essere usati da altre persone o entità o per qualsiasi altro scopo. In particolare, tutte le informazioni e tutti i servizi possono essere usati solo dai clienti attuali e potenziali della FedEx Trade Networks per le proprie spedizioni. L'uso di ftn.fedex.com o worldtariff.com per fornire informazioni o preparare spedizioni o a vantaggio di mittenti terzi è espressamente vietato.
FedEx Trade Networks accepteert geen ideeën, concepten, of technieken voor nieuwe diensten of producten via ftn.fedex.com of worldtariff.com. Indien zulke informatie ontvangen wordt, zal het niet als vertrouwelijk worden beschouwd en FedEx Trade Networks zal vrij zijn om zulke informatie te gebruiken, verspreiden en exploiteren naar eigen goeddunken.en op welke manier dan ook
FedEx Trade Networks neprijíma návrhy, koncepty ani techniky pre nové služby alebo produkty prostredníctvom stránok ftn.fedex.com alebo worldtariff.com. Ak bude informácia tohto druhu prijatá, nebude sa považovať za dôvernú, FedEx Trade Networks bude mať za to, že táto informácia je voľne použiteľná a môže ju ďalej postúpiť a skúmať akýmkoľvek spôsobom podľa vlastnej úvahy.
ftn.fedex.com และ worldtariff.com ให้บริการสำหรับการใช้งาน FedEx Trade Networks ของลูกค้าในปัจจุบันและในอนาคต เพื่อการติดต่อสื่อสารกับ FedEx Trade Networks เท่านั้น ห้ามบุคคลอื่นหรือนิติบุคคลใดใช้ หรือนำไปใช้เพื่อวัตถุประสงค์อื่นใด โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ข้อมูลและบริการทั้งหมดมีให้ลูกค้า FedEx Trade Networks ในปัจจุบันและในอนาคตใช้เพื่อการขนส่งสินค้าของตนเองเท่านั้น ห้ามใช้ ftn.fedex.com หรือ worldtariff.com เพื่อให้ข้อมูลหรือเตรียมสินค้าโดยหรือเพื่อประโยชน์ของผู้ส่งสินค้าที่เป็นบุคคลที่สาม
ftn.fedex.com ve worldtariff.com, yalnızca, FedEx Trade Networks ile etkileşime geçecek olan mevcut ve potansiyel FedEx Trade Networks müşterilerinin kullanımına yönelik olup, başka bir şahıs veya tüzel kişi tarafından, başka bir amaçla kullanılamaz. Özellikle, tüm bilgi ve hizmetler, yalnızca, mevcut ve potansiyel FedEx Trade Networks müşterileri tarafından, kendi sevkiyatları için kullanılabilir. ftn.fedex.com veya worldtariff.com'un, üçüncü şahıs sevkiyatçılar tarafından veya onların menfaatine bilgi sağlamak veya sevkiyat hazırlamak amacıyla kullanılması yasaktır.
ftn.fedex.com和worldtariff.com专供联邦快递贸易网络的现有和潜在顾客用于与联邦快递贸易网络进行互动,不得被任何其它个人或实体所使用、或者被用于任何其它目的。特别是,所有信息和服务都只能被联邦快递贸易网络的现有和潜在顾客用于他们自己的货运。将ftn.fedex.com或worldtariff.com用于为第三方货运人提供信息或为第三方货运人的利益办理货运都被明确禁止。
  8 Treffer www.perlepietre.com  
Fiecare comitet are o funcție specifică, deși majoritatea lucrează împreună pentru a sprijini diversele proiecte ale OTW și a contribui la succesul organizației. Dacă dorești să-ți donezi timpul pentru a ajuta OTW, verifică listele de voluntariat pentru a vedea dacă există o poziție disponibilă care se potrivește aptitudinilor și intereselor tale.
The OTW is organized into committees, which are all made up of volunteers. Each committee has a specific focus, though most work together in supporting various OTW projects and contributing to the success of the organization. If you’re interested in giving of your time to support the OTW, check the volunteer listings to see if there’s an open position that matches your skills and interests. The OTW committees are:
L’OTW (Organisation pour les Œuvres Transformatives) est organisée en comités, qui sont tous composés de bénévoles. Chaque comité se concentre sur un objectif précis. Néanmoins, la plupart d’entre eux travaillent de concert pour soutenir divers projets de l’OTW, contribuant ainsi à la réussite de l’organisation. Si vous souhaitez donner de votre temps à l’OTW, consultez les annonces de bénévolat pour voir si un poste correspondant à vos compétences et intérêts est disponible. Les comités constituant l’OTW sont :
Die OTW (Organisation für Transformative Werke) ist in Komitees organisiert, die alle aus Freiwilligen bestehen. Jedes Komitee hat einen speziellen Fokus, obwohl die meisten in diversen OTW-Projekten zusammenarbeiten und so zum Erfolg der Organisation beitragen. Wenn Sie sich dafür interessieren, die OTW mit Ihrer Zeit zu unterstützen, besuchen Sie die Freiwilligen-Ausschreibungen, um zu sehen, ob es eine offene Stelle gibt, die Ihren Fähigkeiten und Interessen entspricht. Die OTW-Komitees sind:
OTW (Organizacija za transformativna djela) je organizirana kroz vijeća koja sačinjavaju volonterke/volonteri. Svako vijeće ima specifičan fokus, iako većina surađuje u podupiranju različitih projekata OTW-a i pridonose uspjehu čitave organizacije. Ako ste zainteresirani za podupiranje OTW-a, pogledajte volonterski oglasnik da vidite ima li otvorenih mjesta koje odgovaraju vašim vještinama i interesima. Vijeća OTW-a su:
OTW (Společnost pro transformativní tvorbu) je uspořádána do výborů, které sestávají z dobrovolníků. Každý výbor má své specifické zaměření, ačkoli většina pracuje společně na podpoře různých projektů OTW a přispívá tím k úspěchu společnosti. Pokud máte zájem věnovat svůj čas podpoře OTW, podívejte se na seznam volných pozic pro dobrovolníky – uvidíte, jestli je zde některá, která odpovídá vašim dovednostem a zájmům. Výbory OTW jsou následující:
OTW (Transformatiivisten teosten järjestö) on organisoitu toimikuntiin, jotka kaikki koostuvat vapaaehtoisista. Toimikunnat ovat kaikki keskittyneet omiin alueisiinsa, joskin useat niistä tekevät yhteistyötä tukeakseen erinäisiä OTW:n projekteja ja antaakseen oman panoksensa OTW:n menestykseen. Jos olet kiinnostunut lahjoittamaan omaa aikaasi OTW:n tueksi, voit tarkistaa vapaaehtoisten rekrytointisivulta onko tarjolla taitojasi ja kiinnostustasi vastaavaa paikkaa. OTW:n toimikunnat ovat:
Az OTW (Szervezet a Transzformatív Munkákért) bizottságokból áll, melyeket önkéntesek működtetnek. Mindegyik bizottság különálló területekre koncentrál, noha legtöbbször együtt támogatják a különféle OTW projekteket és együtt járulnak hozzá a szervezet sikeréhez. Amennyiben érdekelne, hogyan támogathatnátok az OTW-t a szabadidőtökben, nézzétek meg az önkéntesi lehetőségek jegyzékét, hogy megtudhassátok, van-e olyan meghirdetett pozíció, amely megfelel a képességeiteknek és érdeklődési körötöknek. Az OTW az alábbi bizottságokból áll:
OTW består av flere komiteer, som alle består av frivillige. Hver komité har et spesifikt fokus, selv om de fleste jobber sammen om å støtte de forskjellige prosjektene til OTW og å bidra til organisasjonens suksess. Dersom du er interessert i å dedikere noe av tiden din til å støtte OTW, se oversikten over ledige stillinger for frivillige for å se om det er en ledig stilling som passer dine ferdigheter og interesser. OTWs komiteer er:
OTW (Transformatif Eserler Derneği) gönüllülerden oluşan komitelerle organize edilmiştir. Her komite belli bir konuya odaklanmıştır,fakat çeşitli OTW projelerini desteklemek ve derneğin başarısına katkıda bulunmak için çoğu birlikte çalışır. OTW’yi desteklemek için zamanınızı ayırmayı düşünürseniz gönüllü kadrolarını inceleyip yetenek ve ilgi alanlarınıza uyan açık pozisyon olup olmadığını kontrol edebilirsiniz. OTW komiteleri:
Mae’r OTW (Mudiad Cyfryngau Trawsffurfiadwy) wedi ei threfnu i fewn i bwyllgorau. Mae gan pob pwyllgor canolbwynt penodol, er bod y rhan fwyaf o’r rhain yn gweithio a’i gilydd i gefnogi prosiectau’r OTW a chyfrannu at lwyddiant y mudiad. Os mae gennych chi ddiddordeb mewn cyfrannu eich amser i gefnogi’r OTW, edrychwch ar y restr wirfoddoli i weld os mae na safle agorol sy’n debyg i’ch sgiliau a’ch diddordebau. Mae pwyllgorau yr OTW yn cynnwys:
  maxaviation.com  
Astăzi, Comunitatea din Taizé reuneşte mai bine de o sută de fraţi, catolici şi de diverse origini protestante, provenind din circa treizeci de ţări. Prin însăşi existenţa sa, comunitatea este o „parabolă a comunităţii” ce doreşte ca prin viaţa proprie să fie un semn concret al împăcării între creştinii divizaţi şi între popoarele separate.
지난 여름, 중병을 앓는 젊은 여성이 제게 말했습니다. “저는 삶을 사랑해요.” 병 때문에 거동조차 어려웠지만 내면의 기쁨으로 가득찬 그를 보고 저는 깊은 감동을 받았습니다. 그의 말 뿐 아니라 아름다운 얼굴 표정도 제 마음을 움직였습니다. 또 아이들의 기쁨에 대해 무어라 말할 수 있을까요? 최근에 아프리카에서 아이들을 보았습니다. 온갖 비극적인 이야기로 점철된 난민 수용소에서조차 어린이들이 있어서 삶은 꽃피어납니다. 그들의 에너지는 부서진 삶이 가득 모인 곳을 충만한 약속의 못자리로 변화시킵니다. 우리가 (...)
Idźmy razem jedną drogą! W 2017 roku przypada pięćsetna rocznica Reformacji, co stwarza okazję, by pójść dalej w stronę jedności i nie poprzestawać tylko na wzajemnej serdeczności. Zarówno między Kościołami, jak i wewnątrz każdego z Kościołów zawsze będą istniały jakieś różnice; będą one stałą zachętą do szczerego dialogu, mogą stać się wzbogaceniem. We wszystkich Kościołach jednak na pierwszy plan wysuwa się wyznaniowa tożsamość: określamy się jako protestanci, katolicy lub prawosławni. Czy nie nadszedł czas, abyśmy dali (...)
  rychnov.tritius.cz  
Dacă abonatul doreşte să se opună procesării datelor personale de către LiveJasmin.com, el/ea are dreptul de a-şi anula abonamentul către LiveJasmin.com în orice moment, după cum este descris anterior.
9.15.The subscribers may obtain a copy of any personal information that LiveJasmin.com process and ask for rectification of any incorrect personal data, upon written request to the contacts provided in the present Agreement and indication of the address to which the information must be sent. If the subscriber would like to oppose the processing of personal data by LiveJasmin.com, he/she is entitled to cancel his/her subscription on LiveJasmin.com at any time as described above.
9.15.Les abonnés peuvent obtenir une copie de tout renseignement personnel traité par LiveJasmin.com et demander la rectification de toute donnée à caractère personnel incorrecte, sur demande écrite aux contacts fournis dans le présent accord et une indication précise de l'adresse à laquelle les informations doivent être envoyées . Si l'abonné s'oppose au traitement des données personnelles par LiveJasmin.com , il / elle a le droit d'annuler son Inscription sur ​​LiveJasmin.com à tout moment, comme décrit ci-dessus.
9.15.Jedes Mitglied kann eine Kopie der Daten, die LiveJasmin.com von ihm gespeichert hat, anfordern und gegebenfalls richtig stellen, indem das Mitglied dies schriftlich an die in den AGB genannte Adresse sendet. Sollte ein Mitglied seine von LiveJasmin.com gespeicherten Daten gelöscht haben wollen kann die Mitgliedschaft bei LiveJasmin.com jederzeit beendet werden.
9.15.Los suscriptores pueden obtener una copia de cualquier información personal que LiveJasmin.com procese y solicitar la rectificación de cualesquiera datos personales incorrectos, previa solicitud por escrito a los contactos previstos en el presente Acuerdo y la indicación de la dirección a la cual la información debe ser enviada . Si el suscriptor desea oponerse al tratamiento de datos personales por LiveJasmin.com, él/ella tiene derecho a cancelar su suscripción en LiveJasmin.com en cualquier momento, como se describe anteriormente.
9.15.Gli iscritti possono ottenere una copia di tutte le informazioni personali che LiveJasmin.com processa e chiedere la rettifica di eventuali errori nei dati personali previa richiesta scritta inviata ai contatti forniti nel presente Accordo indicando l'indirizzo al quale queste informazioni dovranno essere spedite. Qualora l'iscritto voglia opporsi al processo dei suoi dati personali da parte di LiveJasmin.com, egli ha il diritto di cancellare la sua iscrizione in qualsiasi momento come sopra descritto.
9.15.Os membros podem obter uma cópia das informações pessoais que LiveJasmin.com processa e pedir a rectificação de quaisquer dados pessoais incorrectos, mediante solicitação por escrito para os contactos fornecidos no presente acordo e indicação da morada para a qual as informações devem ser enviadas. Se o Membro se opuser ao tratamento dos dados pessoais pelo LiveJasmin.com, ele/ela tem o direito de cancelar a assinatura dele/dela no LiveJasmin.com a qualquer momento, conforme descrito acima.
9.15.De abonnees kunnen een kopie verkrijgen van de persoonlijke informatie die LiveJasmin.com verwerkt en ​​om rectificatie vragen van onjuiste persoonsgegevens, op schriftelijk verzoek aan de contacten van de huidige overeenkomst en vermelding van het adres waarnaar de gegevens moeten worden verzonden. Indien de abonnee zich wil verzetten tegen de verwerking van persoonsgegevens door LiveJasmin.com, heeft hij/zij het recht om zijn/haar abonnement op LiveJasmin.com op elk gewenst moment op te zeggen, zoals hierboven beschreven.
9.15.Abonnenterne kan få en kopi af alle personlige oplysninger, som LiveJasmin.com proces og bede om berigtigelse af eventuelle uncorrect personoplysninger, efter skriftlig anmodning til de kontakter, der er fastsat i den nuværende Aftale og angivelse af den adresse, hvortil oplysningerne skal sendes. Hvis abonnenten ønsker at modsætte sig behandling af personoplysninger LiveJasmin.com, er han/hun berettiget til at annullere hans/hendes abonnement på LiveJasmin.com til enhver tid som beskrevet ovenfor.
9.15.Tilaajat voivat saada minkä tahansa henkilökohtaisen tiedon, jonka LiveJasmin.com käsittelee ja pyytää korjausta virheelliseen henkilökohtaiseen tietoon, kirjoittamalla kirjoitetun pyynnön nykyisessä Sopimuksessa mainittuihin yhteyksiin ja lähettää se. Jos tilaaja haluaa vastustaa henkilökohtaisten tietojen prosessointia LiveJasmin.comin toimesta, hänellä on oikeus peruuttaa tilauksensa LiveJasmin.comissa koska tahansa, kuten on yllä mainittu.
9.15.A jelenlegi szerződés által tartalmazott kapcsolattartó személyek számára eljuttatott és válaszcímmel ellátott írásos kérvény ellenében az előfizetők bármilyen olyan információról kaphatnak másolatot, ami a LiveJasmin.com birtokában van, illetve azok kijavítását kérvényezhetik. Ha az előfizető ellenzi személyes adatainak a fent leírt módon a(z) LiveJasmin.com által történő feldolgozását, bármikor lemondhatja előfizetését.
9.15.Tegnerne kan få en kopi av all personlig informasjon som LiveJasmin.com prosessen og be om utbedring av eventuelle feil personlige data, ved skriftlig forespørsel til kontaktene som er gitt i denne avtalen og indikasjon på adressen som informasjonen skal sendes . Hvis abonnenten ønsker å motsette seg behandling av personopplysninger av LiveJasmin.com, er han/hun rett til å si hans/hennes abonnement på LiveJasmin.com til enhver tid som beskrevet ovenfor.
9.15.Subskrybent może otrzymać kopię każdej informacji osobistej przetwarzanej przez LiveJasmin.com i zażądać korekty każdej nieprawidłowej informacji, na życzenie pisemne dotyczące informacji opisanej w tej Umowie i wskazaniem adresu na jaki informacje takie mają zostać przesłane. Jeżeli subskrybent chce zaprzestania przetwarzania jego informacji przez LiveJasmin.com on/ona musi usunąć swoją subskrypcję z LiveJasmin.com w dowolnym czasie jak wskazano powyżej.
9.15.Abonnenterna kan erhålla en kopia på den personliga information som LiveJasmin.com hanterar och begära korrigering av felaktig information genom en skriftlig begäran till de kontakter som erbjuds i det gällande Avtalet med angivande om vart detta material skall sändas. Om abonnenten skulle vilja motsätta sig hanteringen av personlig information av LiveJasmin.com, är han eller hon berättigad till att avsluta sitt abonnemang his LiveJasmin.com när som helst enligt beskrivning ovan.
  www.aljt.com  
Nagel-Group dorește să se dezvolte pentru actualii angajați, precum și pentru potențialii angajați și să stabilească o cultură îmbunătățită continuu a companiei. În acest scop, Nagel-Group realizează la intervale regulate de timp sondaje la nivel de grup pentru angajați.
We consistently focus on the bundling of commodity flows and on environmentally friendly, resource saving technologies. Of course, this also applies to our vehicle fleet: in the logistics business, fuel consumption is not only a major cost factor, but also has a significant influence on the emissions caused. We have established regular consumption controls and we encourage fuel use optimised driving. Furthermore, we continuously keep track of state of the art solutions in the automotive industry. Low fuel usage and emission values are especially important criteria in procurement processes, with low rolling resistance tyres and other technologies fitted as standard.
Con la nostra partecipazione all’iniziativa GS1 Lean&Green intendiamo sottolineare ancora una volta l’impegno della nostra azienda a favore dell’ambiente. In quanto membri dell’iniziativa No profit ci impegniamo a ridurre almeno del 20% in cinque anni le emissioni di CO2 dovute alla logistica. Il nostro piano d’azione finalizzato a questo obiettivo è stato esaminato e approvato dall’ente di certificazione TÜV-Nord. Per il suo impegno nelle tematiche ambientali, a settembre 2016, Nagel-Group è stata premiata con il Lean&Green Award.
A GS1 Lean&Green kezdeményezésben történő részvételünkkel szeretnénk még szorosabban elköteleződni a környezetvédelem iránt. A nonprofit kezdeményezés tagjaként kötelezettséget vállaltunk arra, hogy öt éven belül legalább 20%-kal csökkenjük a logisztikához kapcsolódó széndioxid-kibocsátásunkat. A TÜV-Nord bevizsgálta és jóváhagyta e célkitűzésünk elérésére vonatkozó akciótervünket. A Nagel-Group a környezetvédelem iránti elkötelezettségéért 2016 szeptemberében Lean&Green díjat kapott.
Ulepszenia w Nagel-Group obejmują także takie zagadnienia, jak atrakcyjność jako pracodawcy dla obecnych i potencjalnych pracowników oraz długoterminowe pielęgnowanie kultury przedsiębiorstwa. W tym celu w Nagel-Group regularnie przeprowadzane są ankiety obejmujące duże grupy pracowników. Projekt jest realizowany przy udziale instytutu „Great Place to Work”, który jest naszym sprawdzonym i kompetentnym partnerem. Dzięki informacjom przekazanym przez pracowników Nagel-Group można określić, jakie są dobre strony firmy lub danego zakładu, a także gdzie tkwi potencjał ulepszeń – te informacje są gruntownie analizowane. Celem ankiety w Nagel-Group jest potwierdzenie rosnącego zadowolenia pracowników oraz atrakcyjności firmy jako pracodawcy, a także umocnienia stabilnej kultury przedsiębiorstwa. Korzystając z indeksu atrakcyjności GPTW, chcemy nieustannie optymalizować swoje funkcjonowanie.
Skupina Nagel ako zamestnávateľ by sa chcela zlepšiť aj pre svojich súčasných i potenciálnych pracovníkov a natrvalo zaviesť dobrú firemnú kultúru. Za týmto účelom skupina Nagel realizuje pravidelné ankety medzi zamestnancami v celej skupine. Inštitút Great Place to Work je silným a skúseným partnerom na našej strane. Vďaka odozve od pracovníkov môže skupina Nagel zistiť, s čím sú vo firme spokojní, čo im na pracoviskách prekáža a najmä, kde vidia potenciál na zlepšenie – a s týmito názormi príslušne pracovať. Na báze výsledkov ankety si skupina Nagel stanovuje za cieľ zvýšiť svoju atraktívnosť ako zamestnávateľa a spokojnosť, ako aj ukotviť stabilnú kultúru. Na základe merania indexom GPTW by sme sa chceli neustále zlepšovať.
Här spelar koncernens ekonomiska lönsamhet en viktig roll. I rollen som logistikleverantör inom hela Europa strävar vi efter en meningsfull årlig ökning av avkastningen på försäljningen. En kontinuerlig resultatförbättring ska säkra hållbarheten och prestationsförmågan för både företagets kunder och medarbetare. I våra interna organ, som till exempel ledningssammanträdena och de månatliga resultatsamtalen, optimerar vi våra företagsstrukturer, diskuterar den ekonomiska inriktningen, analyserar resultat och justerar kostnadsstrukturerna.
  www.garnimonica.it  
Dacă Parlamentul European doreşte să se implice în problema ţigărilor electronice în mod raţional, ar trebui s-o promoveze şi susţină nu s-o restricţioneze.
O nosso objetivo é expressar a vontade de muitos que já vaporizam, planeiam vaporizar, que tenham um ente querido que vaporize ou alguém que simplesmente respeite os valores da esfera privada e dos direitos pessoais.
Meie eesmärk on väljendada paljude nende inimeste arvamust, kes juba veibivad, planeerivad veipima hakata, on armastanud veipijat, või kes lihtsalt austavad eraelu ja isikuõigusi.
Den sätter godtyckliga gränser för konsumenternas val, som bygger på misstolkade vetenskapliga bevis.
  3 Treffer enrd.ec.europa.eu  
Reţeaua doreşte să asigure rolul principal jucat de părţile interesate şi utilizatori în influenţarea structurii şi activităţilor reţelei. În consecinţă, serviciul oferit de reţea s-a dezvoltat de baza necesităţilor părţilor interesate, cu implicarea activă a acestora.
The network aims to ensure that stakeholders and users play a central role in influencing the structure and Activities of the network. As a result, the service provided by the network has been developed on the basis of stakeholder needs, with stakeholder involvement.
Le réseau a pour but de garantir que les parties prenantes et les utilisateurs exercent une influence importante sur la structure et les activités du réseau. Dès lors, le service fourni par le réseau a été pensé pour répondre aux besoins des parties prenantes, en impliquant celles-ci.
Das Netzwerk will sicherstellen, dass Interessenvertreter und Nutzer eine zentrale Rolle bei der Einflussnahme auf Struktur und Aktivitäten des Netzwerks spielen. Deshalb wurde der vom Netzwerk angebotene Service auf der Grundlage der Bedürfnisse der Interessenvertreter und unter Einbeziehung der Interessenvertreter entwickelt.
La red trata de garantizar que las partes interesadas y los usuarios jueguen un papel central con influencia sobre la estructura y las actividades de la red. Como resultado, el servicio prestado por la red se ha desarrollado sobre la base de las necesidades de las partes interesadas con la implicación de las mismas.
La rete cerca di garantire che gli attori coinvolti e gli utenti svolgano la propria funzione nel determinare la struttura e le attività della rete. Il servizio fornito della rete è stato, pertanto, sviluppato sulla base delle esigenze dei soggetti coinvolti e con la loro partecipazione.
A rede pretende garantir que os intervenientes e utilizadores influenciem a estrutura e as actividades da rede. Como tal, o serviço oferecido pela rede tem sido desenvolvido com base nas necessidades dos intervenientes, como o empenho dos mesmos.
Το Αγροτικό Δίκτυο το οποίο στηρίζει την παράδοση του Προγράμματος Αγροτικής Ανάπτυξης για την Αγγλία (ΠΑΑΑ) είναι σε πλήρη λειτουργία από τον Απρίλιο του 2008.
Het netwerk streeft ernaar ervoor te zorgen dat belanghebbenden en gebruikers een centrale rol spelen bij het beïnvloeden van de structuur en de activiteiten van het netwerk. Als gevolg hiervan zijn de diensten die door het netwerk worden aangeboden, ontwikkeld op basis van de behoeften en met de inspraak van de belanghebbenden.
Sieć dąży do zagwarantowania zainteresowanym stronom i użytkownikom zasadniczej roli w wywieraniu wpływu na strukturę i działalność sieci. Dlatego też usługi zapewniane przez sieć przygotowano z uwzględnieniem potrzeb zainteresowanych stron i przy ich współpracy.
  on-it.gr  
Sistemul RMI se bazează pe o infrastructură dedicată (RMI Server) exemplificată precum un recipient de date ale instalației care sunt agregate și puse la dispoziţie în mod simplu și intuitiv, modulate și reprezentate în funcție de tipul de utilizator care dorește să le analizeze și să le utilizeze.
RMI system is based on a dedicated infrastructure (RMI server) similar to a container for the system’s data that are aggregated and made available simply and intuitively: data are modulated and represented according to the type of client who wants to analyse and use them.
Le système RMI se base sur une infrastructure consacrée (RMI Server) illustrée comme un conteneur de données d'équipement, lesquelles sont agrégées et rendues disponibles de façon simple et intuitive, modulées et représentées en fonction des exigences de l’utilisateur en termes d’analyses et de gestion.
El sistema RMI se basa en una infraestructura (RMI Server) similar a un contenedor de datos de instalación que son agregados y puestos a disposición de un modo simple e intuitivo. La información es organizada y representada en función del tipo de usuario que desea analizarlos y utilizarlos.
Il sistema RMI si basa su un'infrastruttura dedicata (RMI Server) esemplificato come un contenitore di dati d'impianto che vengono aggregati e resi disponibili in modo semplice ed intuitivo, modulati e rappresentati in funzione del tipo di utente che desidera analizzarli e utilizzarli.
Het RMI-systeem is gebaseerd op een specifieke infrastructuur (RMI Server) die kan beschouwd worden als een data container van de installatie. De gegevens worden verzameld en op een eenvoudige en intuïtieve wijze beschikbaar gesteld, gemoduleerd en weergegeven op basis van het type gebruiker die ze wenst te analyseren en te gebruiken.
  eeas.europa.eu  
UE rămâne un actor-cheie în acest domeniu, contribuţia sa fiind indispensabilă pentru garantarea unor schimbări ambiţioase. UE doreşte să creeze o coaliţie în favoarea încheierii unui acord privind schimbările climatice, obligatoriu din punct de vedere juridic.
The Union was instrumental in negotiating the Kyoto Protocol on climate change and, with a domestic low-carbon agenda that is probably the most advanced and sophisticated in the world remains a crucial player on this issue, indispensable for pushing an ambitious agenda of change. The Union is focusing on building a coalition for a legally binding agreement on climate change.
L’Union a joué un rôle déterminant dans la négociation du protocole de Kyoto sur le changement climatique et, grâce à un programme interne de réduction des émissions de carbone qui est probablement le plus avancé et le plus élaboré au monde, elle demeure un acteur de premier plan dans ce domaine, indispensable pour faire progresser un ambitieux programme de changement. L’UE axe ses efforts sur la mise en place d’une coalition en vue de parvenir à un accord juridiquement contraignant sur le changement climatique.
Die Union war maßgeblich an der Aushandlung des Kyoto-Protokolls über Klimaänderungen beteiligt. Mit einem eigenen Programm zur Verringerung von CO2-Emissionen, das vom Technologiestand her weltweit wohl seines Gleichen sucht, bleibt sie ein für weitere substanzielle Fortschritte in diesem Bereich unverzichtbarer Akteur. Die Union arbeitet darauf hin, mit anderen Partnern ein Bündnis zugunsten eines rechtlich verbindlichen Klimaschutzübereinkommens zu bilden.
La Unión participó activamente en la negociación del Protocolo de Kioto sobre cambio climático y, al contar con un plan de reducción de emisiones que acaso sea el más avanzado y sofisticado del mundo, mantiene en este campo un liderazgo que resulta imprescindible para impulsar una agenda ambiciosa de cambio. La Unión se concentra en crear una coalición que impulse un acuerdo jurídicamente vinculante sobre cambio climático.
L'Unione ha svolto un ruolo centrale nel negoziato del Protocollo di Kyoto sui cambiamenti climatici e grazie alla sua agenda interna per un'economia a basse emissioni di CO2, probabilmente la più avanzata e sofisticata a livello mondiale, si conferma come protagonista indispensabile per promuovere cambiamenti ambiziosi in questo campo. Attualmente, l'Unione si adopera per creare una coalizione che sostenga un accordo giuridicamente vincolante sui cambiamenti climatici.
A UE desempenhou um papel fundamental nas negociações sobre o Protocolo de Quioto relativo às alterações climáticas. A sua agenda para a redução do teor de carbono na Europa é, seguramente, uma das mais avançadas e ambiciosas do mundo. Graças a esta agenda, a UE assumiu-se como um protagonista essencial na luta contra as alterações climáticas, sendo indispensável ao avanço da mesma. Atualmente, os esforços da UE concentram-se na criação de uma coligação para obter um acordo juridicamente vinculativo sobre as alterações climáticas.
Η Ένωση διαδραμάτισε εξαιρετικά σημαντικό ρόλο στις διαπραγματεύσεις για το πρωτόκολλο του Κιότο με θέμα την κλιματική αλλαγή. Εξακολουθεί δε να συμβάλλει αποφασιστικά στην προώθηση μιας φιλόδοξης ατζέντας για το θέμα αυτό, ενώ η ίδια στο εσωτερικό της εφαρμόζει μια πολιτική χαμηλών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, η οποία είναι ίσως η πιο προηγμένη στον κόσμο. Η Ένωση αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στη δημιουργία ενός συνασπισμού που θα προωθεί μια νομικά δεσμευτική συμφωνία για την κλιματική αλλαγή.
Съюзът бе сред основните участници в преговорите за Протокола от Киото относно изменението на климата и със своята програма за намаляване на въглеродните емисии, която вероятно е най-напредналата и най-модерната в света, той продължава да играе изключително важна роля по тези въпроси и това е от изключително значение за прокарването на амбициозна програма за промени. ЕС е насочил усилията си към създаването на коалиция за постигане на правнообвързващо споразумение в областта на изменението на климата.
Unie byla klíčovým aktérem pro sjednání Kjótského protokolu o změně klimatu. Na svém území realizuje nízkouhlíkový program, který je pravděpodobně nejpromyšlenější a nejambicióznější na světě. Proto je stále velmi významným aktérem, bez něhož se další pokrok v této oblasti neobejde. Záměrem Unie je vytvoření koalice, jejímž cílem bude uzavření právně závazné dohody o opatřeních v této oblasti.
EU spillede en aktiv rolle ved forhandlingerne af Kyotoprotokollen om klimaændringer, og med sin egen CO2-fattige dagsorden, som nok er den mest avancerede og sofistikerede i verden, er EU fortsat en vigtig aktør på dette område og afgørende i arbejdet for at sætte en ambitiøs dagsorden for forandring. EU arbejder på at samle en koalition, som skal stå bag en juridisk bindende aftale om klimaforandringer.
Euroopa Liidul oli väga oluline roll kliimamuutustega seotud Kyoto protokolli käsitlevatel läbirääkimistel ning ta on kliimaküsimustes jätkuvalt oluline tegija. EL võttis kasutusele kava vähese CO2-heite eesmärgi saavutamiseks, mis on tõenäoliselt üks edumeelsemaid ning komplekssemaid maailmas. ELil on kõnealuses küsimuses ning ambitsioonika muutusi käsitleva kava saavutamisel väga oluline roll. Euroopa Liit keskendub koalitsiooni rajamisele õiguslikult siduva kliimamuutusi käsitleva kokkuleppe saavutamiseks.
EU:lla oli olennainen rooli neuvoteltaessa ilmastonmuutosta koskevasta Kioton pöytäkirjasta, ja se on edelleen keskeinen vaikuttaja ilmastokysymyksissä. EU:n sisäiset toimet sen omien hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi ovat maailman edistyneimmät. EU:n tavoitteena on muodostaa laaja koalitio, joka ajaa oikeudellisesti sitovaa ilmastosopimusta.
Az Uniónak nagy szerepe volt az éghajlatváltozásról szóló Kiotói Jegyzőkönyvről folytatott tárgyalásokban, emellett a kis szén-dioxid-kibocsátást célzó belpolitikai programja valószínűleg a legfejlettebb és legkifinomultabb ilyen program a világon. Az EU a jövőben is kiemelten fontos szereplő lesz: nélküle elképzelhetetlen ambiciózus törekvéseket megvalósítani az éghajlatváltozás elleni küzdelem terén. Az Európai Unió koalíció létrehozására törekszik annak érdekében, hogy az éghajlatváltozásról szóló, jogilag kötelező érvényű megállapodás mihamarabb megszülessen.
Unia Europejska walnie przyczyniła się do wynegocjowania protokołu z Kioto w sprawie zmian klimatu i dzięki wewnętrznemu, prawdopodobnie najbardziej zaawansowanemu na świecie planowi ograniczania emisji pozostaje kluczowym podmiotem w tym zakresie, niezbędnym do przyjęcia ambitnego planu zmiany. Unia koncentruje się na stworzeniu koalicji na rzecz zawarcia prawnie wiążącego porozumienia w sprawie zmiany klimatu.
Únia zohrala kľúčovú úlohu pri rokovaniach o Kjótskom protokole o zmenách klímy. Vďaka svojmu programu v oblasti znižovania emisií a prechodu na nízkouhlíkové hospodárstvo, ktorý je pravdepodobne najpokročilejším na svete, zostáva Únia kľúčovým hráčom v tejto otázke. EÚ sa zameriava na vytvorenie koalície pre právne záväznú dohodu o zmene klímy.
Evropska unija je odigrala odločilno vlogo pri pogajanjih za Kjotski sporazum o podnebnih spremembah. Razpolaga z verjetno najnaprednejšo strategijo nizkoogljičnega gospodarstva na svetu in tako ostaja vodilna sila v boju proti podnebnim spremembam ter nepogrešljivi zagovornik ambicioznih sprememb. Evropska unija želi zdaj pridobiti široko podporo držav za nov, pravno zavezujoč sporazum o podnebnih spremembah.
EU hade en framstående roll i förhandlingarna om Kyotoprotokollet om klimatförändringar och fortsätter att vara en av huvudaktörerna på området. Unionens egen agenda för låga koldioxidutsläpp är kanske världens mest långtgående och sofistikerade och en viktig förutsättning för att EU ska kunna driva igenom stora förändringar. Unionen är inriktad på att skapa en koalition för ett rättsligt bindande klimatavtal.
Eiropas Savienība bija viens no virzītājspēkiem sarunās par Kioto protokolu klimata pārmaiņu jomā. Arī pašlaik tās CO2 emisiju samazināšanas programma, iespējams, ir visprogresīvākā un visambiciozākā pasaulē, un ar to ES ir apliecinājusi savas vadošās pozīcijas šajā jomā, kurā iecerēts īstenot vērienīgas pārmaiņas. ES nolūks ir izveidot koalīciju, kuras darbs vainagotos ar juridiski saistošu nolīgumu klimata pārmaiņu jomā.
L-Unjoni kienet strumentali fin-negozjati tal-Protokoll ta' Kyoto dwar it-tibdil fil-klima u, għandha aġenda ta' karbonju baxx għall-użu domestiku li probabbilment hu l-aktar avvanzat u soffistikat fid-dinja, għadha attur kruċjali fil-kwistjoni, indispensabbli biex tavvanza aġenda ambizzjuża ta' tibdil. L-Unjoni qed tiffoka biex tibni koalizzjoni għal ftehim legalment vinkolanti dwar it-tibdil fil-klima.
  6 Treffer cor.europa.eu  
Premiul european pentru sectorul public (EPSA) 2013 doreşte să aducă laolaltă cei mai inovatori, mai eficienţi şi mai performanţi actori din toate sectoarele administraţiei publice. Concursul este deschis tuturor nivelurilor de administraţie publică din Europa, indiferent de dimensiuni sau tipul de administraţie.
The European Public Sector Award (EPSA) 2013 aims to bring together the most innovative, efficient and best performers from all sectors of public administration. The award contest is open to all levels of Europe’s public administration irrespective of the size or type of administration. The call for applications runs until 12 April.
Le Prix européen du secteur public (EPSA) 2013 vise à rassembler les acteurs les plus innovants et efficaces de tous les secteurs de l'administration publique. Le concours s'adresse à tous les échelons de l'administration publique d'Europe, quels qu'en soient le type d'administration et la taille. Les candidatures peuvent être introduites jusqu'au 12 avril.
Der European Public Sector Award (EPSA) 2013 soll die innovativsten, effizientesten und leistungsstärksten Akteure in allen Bereichen der öffentlichen Verwaltung zusammenbringen. Der Wettbewerb richtet sich, unabhängig von Größe und Typus, an alle Ebenen der öffentlichen Verwaltung in Europa. Bewerbungsfrist ist der 12. April.
El Premio del Sector Público Europeo (PSPE) 2013 pretende congregar a los elementos más innovadores y eficientes de todos los sectores de la administración pública. El concurso estará abierto a todos los niveles de la administración pública en Europa, independientemente del tamaño o del tipo de administración. El plazo para la presentación de candidaturas es el 12 de abril.
L'edizione 2013 del Premio europeo del settore pubblico (EPSA) mira a raccogliere gli esempi più brillanti, innovativi ed efficienti in tutti i settori della pubblica amministrazione. Il concorso è aperto a tutti i livelli della pubblica amministrazione europea, quali che siano le dimensioni o la tipologia dell'ente. Il bando scade il 12 aprile 2013.
The European Public Sector Award (EPSA) 2013 aims to bring together the most innovative, efficient and best performers from all sectors of public administration. The award contest is open to all levels of Europe’s public administration irrespective of the size or type of administration. The call for applications runs until 12 April.
Ο διαγωνισμός EPSA 2013 αποσκοπεί στην συγκέντρωση των πλέον καινοτόμων, αποτελεσματικών και αποδοτικών οργανισμών από όλους τους τομείς της δημόσιας διοίκησης. Απευθύνεται σε όλες τις βαθμίδες της ευρωπαϊκής δημόσιας διοίκησης, ανεξάρτητα από το μέγεθος ή τον τύπο του οργανισμού. Η προθεσμία υποβολής των αιτήσεων λήγει στις 12 Απριλίου.
The European Public Sector Award (EPSA) 2013 aims to bring together the most innovative, efficient and best performers from all sectors of public administration. The award contest is open to all levels of Europe’s public administration irrespective of the size or type of administration. The call for applications runs until 12 April.
The European Public Sector Award (EPSA) 2013 aims to bring together the most innovative, efficient and best performers from all sectors of public administration. The award contest is open to all levels of Europe’s public administration irrespective of the size or type of administration. The call for applications runs until 12 April.
The European Public Sector Award (EPSA) 2013 aims to bring together the most innovative, efficient and best performers from all sectors of public administration. The award contest is open to all levels of Europe’s public administration irrespective of the size or type of administration. The call for applications runs until 12 April.
The European Public Sector Award (EPSA) 2013 aims to bring together the most innovative, efficient and best performers from all sectors of public administration. The award contest is open to all levels of Europe’s public administration irrespective of the size or type of administration. The call for applications runs until 12 April.
Europejska Nagroda Sektora Publicznego (EPSA) 2013 ma wyłonić najbardziej innowacyjne i skuteczne oraz osiągające najlepsze wyniki podmioty ze wszystkich sektorów administracji publicznej. Ubiegać się o nią mogą podmioty administracji publicznej wszystkich szczebli w Europie, niezależnie od wielkości i rodzaju administracji. Termin nadsyłania zgłoszeń upływa 12 kwietnia.
The European Public Sector Award (EPSA) 2013 aims to bring together the most innovative, efficient and best performers from all sectors of public administration. The award contest is open to all levels of Europe’s public administration irrespective of the size or type of administration. The call for applications runs until 12 April.
The European Public Sector Award (EPSA) 2013 aims to bring together the most innovative, efficient and best performers from all sectors of public administration. The award contest is open to all levels of Europe’s public administration irrespective of the size or type of administration. The call for applications runs until 12 April.
The European Public Sector Award (EPSA) 2013 aims to bring together the most innovative, efficient and best performers from all sectors of public administration. The award contest is open to all levels of Europe’s public administration irrespective of the size or type of administration. The call for applications runs until 12 April.
The European Public Sector Award (EPSA) 2013 aims to bring together the most innovative, efficient and best performers from all sectors of public administration. The award contest is open to all levels of Europe’s public administration irrespective of the size or type of administration. The call for applications runs until 12 April.
  14 Treffer labusers.net  
Este de preferat ca înainte de a decide persoana care doreşte să meargă într-o astfel de instituţie să viziteze mai multe şi să se intereseze cu privire la condiţiile de locuit, costurile îngrijirilor, oferta de activităţi, programul zilnic şi posibilitatea de a aduce în cameră propria mobilă şi obiecte.
على شركات التأمين الصحي التكفل بمصاريف الرعاية التمريضية  حيث تدفع لهذا الغرض مبلغا مقطوعا وكل ما يتجاوزه بالاضافة الى الوجبات الغذائية, الحراسة, الانشطة الترفيهية والخدمات الاخرى يتم تغطيتها من قبل المستفيدين من هذه الخدمة. معلومات حول تمويل تكاليف التمريض المنزل يمكن الحصول عليها من البلدية ، من أدارة الدار ، فضلا عن التأمين الصحي الخاص بك
Para se të vendosni, është mirë qe ti vizitoni disa shtëpi ose azil pleqsh. Konsultoni drejtorit e tyre për kushtet e banimit qe ata afrojnë, çmimet e përkujdesjes, oferta për aktivitete, për strukturën ditore, njëkohësisht të shikohet mundësia qe mobilimi i dhomës të behët si pas dëshirës tuaj dhe me mobile tuaja. Komunat apo filialet kantonale si dhe Këshillimorja Pro Senectute njoftojnë për institucionet e ndryshme që ekzistojnë në regjion.
Karar vermeden önce değişik bakım yurtlarına bakmalı,yönetimi oturum koşulları,bakım sigortası,sunulan etkinlikleri,günlük programları ve imkanları hakkında bilgi edinilmelidir.Odaların mobilyalımı yoksa kendinizinmi döşemeniz gerekli olup olmadığına muhakkak bakıp karar vermelisiniz.Belediyelerden,kantonal dairelerden veya Pro-Senectute den(yaşlılara yardım kuruluşu) danışmanlık dairelerinden bölgenizdeki değişik kuruluşlar hakkında bilgi alabilirsiniz.
ቅድሚ ውሳነ ምግባርካ፡ ንብዙሓት ኣረጋውያን ዚእለዪሉ ትካላት በጺሕካ ክትሪኦ ኣለካ። ንቕድመ ኩነት ናይቲ መንበሪ፡ ንክፍሊት ክንክን፡ ንመዘናግዒ ዕድላትን ንናይ ቀትሪ መውዓሊን ወዘተ ዝኣመሰሉ ክትምርምሮ ይግበኣካ። ብዛዕባ ንብረትካ ምሳኻ ሒዝካዮ ናይ ምምጻእ ዘሎ ተኽእሎታት ሓበሬታ ኣክብ። ኮምዩንካ፡ ንሕቶ እርጋን ዝምልከታ ናይ ካንቶናት ኣገልግሎታትን ቤት ጽሕፈታት ከምኡ ኸኣ ኣገልግሎት ምኽሪ ፕሮ ሰነክትዩት፡ ብዛዕባ ኣብ ከባቢኻ ዚርከባ እተፈላለያ ትካላት ዝምልከት ሓበሬታ ይህባኻ።
  20 Treffer www.redesurbanascaloryfrio.com  
Primul lucru pe care trebuie să-l faci când joci  ‘Champions’ la Cazinoul MAXBET este să-ți alegi valoarea fiselor de pariu pentru fiecare rundă. Pentru asta, apasă ‘SELECTEAZĂ FISE’ sau ‘PARIAZĂ MAX’ și selectează numărul de fise pe care dorești să-l pariezi.
Se quando i rulli si fermano mostrano una combinazione vincente, la vincita corrisponde a quanto riportato nella tabella delle vincite (situata accanto ai rulli). La cifra totale scommessa durante il gioco sarà il numero di linee (il valore di default è 3) moltiplicato per il numero di monete selezionate, e tutto questo va moltiplicato per il valore della moneta. La cifra totale scommessa è visualizzata in “BET” e la cifra vinta è riportata al di sotto di “WINNER PAID”. Se hai la fortuna di vincere su più linee di pagamento simultaneamente, le tue vincite verranno sommate. Le payline vincenti sono riportate nella parte inferiore della finestra di gioco. Iscriviti al casino di MAXBET e gioca subito a Champions Slots!
Prva stvar koju treba da uradite kada igrate Champions slot igru u MAXBET Kazinu, je da izaberete vrednost novčića kojom želite da se kladite u svakoj rundi. Kako biste to uradili, iyaberite ‘SELECT COINS’ ili ‘BET MAX’ i izaberite broj novčića kojim želite da igrate, gdje je maksimalna vrjednost 3 novčića (nasumice izabranih). Svaki put kada kliknete na dugme ‘SELECT COINS’ dodajete još jedan novčić na liniju za igranje. Kada ste izabrali svoj ulog kliknite ‘SPIN’ kako biste zavrtjeli rulete. Ako želite da se kladite na maksimalni iznos, kako biste pojednostavili proces, kliknite ‘BET MAX’ dugme. Ovo povjećava ulog do maksimalne vrjednosti od 3 novčića i automatski pokreće vrtenje ruleta.
První věc, kterou můžete udělat když hrajete Champions automaty v MAXBET kasíně, je zvolit hodnotu mincí, které chcete vsadit v každém kole. Za tímto účelem klikněte na ‘VYBRAT MINCE’ nebo ‘VSADIT MAXIMUM’ a vybrat počet mincí, který si přejete vsadit, kde maximální hodnota je 3 mince (vybrané ve výchozím nastavení). Pokaždé když kliknete na tlačítko ‘VYBRAT MINCE’, přidáte další minci pro každý řádek. Po výběru sázky klikněte na ‘TOČIT’ pro točení válců. Pokud si přejete vsadit maximální objem, pro zjednodušení procesu klikněte na tlačítko ‘VSADIT MAXIMUM’. Tohle navýší sázku na maximální hodnotu 3 mincí a automaticky začnete točit válce.
तुम्हें पहली बात क्या करना है, MAXBET कैसीनो में चैंपियंस स्लॉट्स खेल खेलने के दौरान, आप प्रत्येक दौर दांव करना चाहते सिक्का मूल्य का चयन करने है. ऐसा करने की आदेश में, ‘SELECT COINS’ या ‘BET MAX’ पर क्लिक करें और आप दांव करने की इच्छा के सिक्कों की संख्या का चयन करें, अधिकतम मूल्य 3 सिक्के (मूलभूत रूप से चुना) है जहां. हर समय आप ‘का चयन सिक्के’ बटन पर क्लिक करें आप प्रत्येक payline के लिए एक और सिक्का जोड़ें. दांव चुनने के बाद रीलों स्पिन करने के लिए ‘स्पिन’ क्लिक करें. आप अधिकतम राशि शर्त करना चाहते हैं तो सरल करने के लिए इस प्रक्रिया को ‘BETMAX’ बटन पर क्लिक करें. इस 3 सिक्कों की अधिकतम मूल्य तक दांव बढ़ जाता है और स्वचालित रूप से रीलों कताई शुरू होता है.
당신이 해야 할 첫 번째 일은, MAXBET 카지노 에서 Champions 슬롯 게임을 할 때, 각 라운드에서 베팅하려는 코인 값을 선택하는 것입니다. 그렇게 하기 위해서는 최대 값이 3개의 동전인 (기본값으로 설정되어 있음) ‘동전 선택’ 혹은 ‘최대 베팅’ 그리고 베팅하려는 수의 코인을 선택 하여 클릭합니다. 당신이 ‘동전 선택’을 클릭 할 때마다 귀하는 각 페이라인에 또 다른 동전을 더하게 되며 배당을 선택 후 릴을 돌리기 위해 ‘스핀(돌리기)’를 클릭합니다. 최대 금액을 베팅하고자 하는 경우에는 간단히 ‘최대 베팅’ 버튼을 클릭하면 진행됩니다. 이는 자동적으로 지분을 최대값인 동전 3개로 증가시키며 릴의 회전을 시작합니다.
The first thing you have to do, when playing Champions slots game at MAXBET Casino, is to choose the coin value you wish to wager each round. In order to do that, click 'SELECT COINS' or 'BET MAX' and select the number of coins you wish to wager, where maximum value is 3 coins (selected by default). Every time you click on 'SELECT COINS' button you add another coin to each payline. After choosing the wager click 'SPIN' to spin the reels.
Прежде чем начать играть в Слот Чемпионов в казино MAXBET, вам необходимо решить, какое количество монет вы хотите поставить на каждый раунд. Для того чтобы это сделать, нажмите на ‘ВЫБРАТЬ МОНЕТЫ’ или ‘МАКСИМАЛЬНАЯ СТАВКА’ и выберите количество монет, которое хотите пустить в игру. Максимальный размер ставки составляет 3 монеты (выбор по умолчанию). Всякий раз, когда вы нажимаете на кнопку ‘ВЫБРАТЬ МОНЕТЫ’, вы добавляете еще одну монетку к каждой призовой линии. Закончив со ставками, нажимайте на ‘КРУТИТЬ’, чтобы привести в движение барабаны слота. Если вы хотите разместить максимальную ставку, вы можете просто нажать на кнопку ‘МАКСИМАЛЬНАЯ СТАВКА’. Эта функция автоматически поднимет ставку до максимальной ценности в 3 монеты и запустит вращение барабанов.
Кога играте Champions slots на MAXBET Casino, првото нешто што треба да го направите е да ја одберете вредноста на монетите која сакате да ја вложите во секоја рунда. За да го направите тоа, кликнете ‘SELECT COINS’ или ‘BET MAX’ и селектирајте го бројот на монети кои сакате да ги вложите, максимум вредноста е 3 монети (селектирани по дифолт). Секој пат кога ќе го стиснете копчето ‘SELECT COINS’ додавате уште една монета на секоја линија. Откако ќе го одберете влогот кликнете ‘SPIN’ за да свртите навоите. Ако сакате да ја вложите максималната сума, за да го поедноставите процесот кликнете на ‘BET MAX’ копчето. Ова го подига влогот на максималната вредност на 3те монети и автоматски ги врти навоите.
  www.italiaes.org  
De fapt, ea merge şi mai departe, adăugând la acestea bucuria conectării cu propriul Sine. Imaginaţi-vă o invenţie încântătoare, care oferă fiecărei persoane aroma, pe care el sau ea o doreşte, precum şi necesităţile zilei, la orice oră.
Whether one is looking for peace of mind, a stress-free life or physical well-being, Sahaja Yoga Meditation offers it all. In fact, it goes a step further, adding the joys of connecting with one's Self to the mix. Imagine a delightful concoction which gives each person the flavor he or she desires and needs at any time of day. With Sahaja Yoga Meditation, one finds this ever flowing source of delight that revitalizes and brings joy to every moment of one's life.
Que l’on soit à la recherche de la paix de l’Esprit, d’une vie libérée du stress, ou d’un bien-être physique, la méditation de Sahaj Yoga nous offre tout cela. En fait, cela va plus loin en nous offrant la joie d’être connectés au Soi de surcroit. Imaginez une concoction délicieuse qui donnerait à chacun la saveur qu’il ou elle désire ou nécessite à chaque instant de la journée. Avec la méditation Sahaj, on trouve cette source de délice intarissable qui nous revitalise et apporte de la joie à chaque instant.
Egal ob man sich nach psychischer Balance, einem Leben ohne Stress oder nach körperlichem Wohlbefinden sehnt, Sahaja Yoga Meditation kann das alles bieten. Und zu all dem kommt noch die unglaubliche Freude der Verbindung mit dem Spirit. Mit Sahaja Meditation findet man eine unendlich fließende Quelle des Glücks, die wieder aufleben lässt und jeden Moment Ihres Lebens mit Freude erfüllt.
Ya sea que uno esté buscando paz interior, una vida libre de estrés o el bienestar físico, la Meditación Sahaja Yoga ofrece todo lo anterior. De hecho, va un paso más allá, dando el gozo de la integracion de su ser con el todo. Imagine un exquisito néctar que brinda a cada persona y en cualquier momento el sabor que desea o necesita. Con la Meditación Sahaja, uno encuentra una fuente interminable de gozo que revitaliza y trae felicidad a cada momento de la vida.
Независимо дали търсите покой на ума, живот без стрес или физическо благосъстояние, медитацията в Сахаджа Йога ви предлага всичко това. Всъщност, тя стига по-далече, прибавяйки радостта от връзката със Себето към този микс. Представете си възхитителна смес, която по всяко време на деня дава на всеки човек вкуса, който той желае или от който се нуждае. С медитацията в Сахаджа Йога откривате непресъхващия извор на вътрешен мир, който съживява и носи радост във всеки момент от живота ви.
Желаете ли Вы спокойствия ума, жизни без стресса или физического благополучия – всё это можно достичь с помощью медитации по методу Сахаджа Йоги. Более того, не заставят себя долго ждать и радость от пребывания в союзе с самим собой. Удивительно, но здесь каждый получает только ему необходимое и желанное. Сахадж Медитация открывает неиссякаемый источник наслаждения, обновляющий и приносящий радость в каждый момент жизни.
ผู้ที่กำลังต้องการค้นหาความสงบของจิต ชีวิตที่คลายเครียด หรือสุขภาพกายที่ดี การฝึกสมาธิแบบสหจะโยคะให้ทุกสิ่งดังกล่าว อันที่จริง ยังมีที่มากไปกว่านั้น คือรวมถึงความสุขของการเชื่อมโยงตัวตนของเราเข้ากับส่วนรวม ลองนึกถึงการปรุงอาหารที่น่าพึงใจซึ่งให้รสชาติแก่บุคคลทั้งหญิงและชายตามที่เขาหรือเธอปรารถนาและจำเป็นต้องได้รับไม่ว่าช่วงเวลาใดของวัน โดยการฝึกสมาธิแบบสหจะ บุคคลจะพบต้นสายอันน่าพึงใจที่ไหลรินมาอย่างไม่มีวันหมดสิ้นนี้ ซึ่งให้พลังใหม่และนำความสุขสดชื่นมาให้ทุกวินาทีของชีวิต
Чи ви шукаєте душевного спокою, вільного від стресів життя, чи прагнете покращити своє здоров’я – Сахаджа Йога пропонує це все в комплексі. Вона, фактично, йде дальше, додаючи радість від з’єднання вашого Духу із цим поєднанням. Уявіть собі чудову суміш, яка дає кожній людині смак того, що вона бажає і потребує в будь-який момент свого життя. З допомогою Сахадж медитації, ви знаходите це постійне джерело насолоди, що оживляє вас та приносить радість у будь-яку мить.
  2 Treffer www.omnidecor.it  
Aceasta înseamnă că niciun investitor individual nu va deține suficiente acțiuni pentru a avea o participație de control în ceea ce face compania, ceea ce înseamnă că startup-ul poate continua să funcționeze așa cum dorește.
Testeurs de marque. Tout comme les investisseurs voudront dire à d'autres personnes sur la marque, ils voudront probablement tester les produits ou les services eux-mêmes. Cela peut conduire à des commentaires qui améliorent ce que l'entreprise offre au public.
Kontrolle der Kontrolle. Anstelle von großen Kapitalmengen, die aus wenigen Quellen angehoben werden, sammelt die Reg A + -Förderung kleinere Beträge aus einem größeren Pool von Investoren. Dies bedeutet, dass kein einzelner Investor genügend Aktien besitzen wird, um eine beherrschende Beteiligung an dem zu haben, was das Unternehmen tut, was bedeutet, dass die Inbetriebnahme weiterhin so funktionieren kann, wie es will.
Control de retención. En lugar de grandes cantidades de capital recaudado de algunas fuentes, la financiación Reg A + recoge cantidades más pequeñas de un mayor grupo de inversores. Esto significa que ningún inversionista individual poseerá suficientes acciones para tener una participación de control en lo que hace la compañía, lo que significa que la empresa puede continuar operando como le plazca.
Controllo di mantenimento. Al posto delle grandi quantità di capitale che vengono raccolte da poche fonti, il finanziamento Reg A + raccoglie piccoli importi da un pool di investitori più grande. Ciò significa che nessun singolo investitore possiede abbastanza azioni per avere una quota di controllo in quello che l'azienda fa, il che significa che l'avvio può continuare a funzionare a piacimento.
Controle de retenção. Em vez de grandes quantidades de capital serem geradas a partir de algumas fontes, o Fundo Reg A + cobra menores montantes de um grupo maior de investidores. Isso significa que nenhum investidor único possuirá ações suficientes para ter uma participação de controle no que a empresa faz, o que significa que o arranque pode continuar a funcionar como quiser.
Behoudsbewaking. In plaats van grote hoeveelheden kapitaal uit enkele bronnen op te halen, verzamelt Reg A + -financieringen kleinere bedragen uit een groter aantal beleggers. Dit betekent dat geen enkele investeerder genoeg aandelen bezit om een ​​beheersend belang te hebben in wat het bedrijf doet, wat betekent dat de opstart kan blijven functioneren zoals het wenselijk is.
Säilytyskontrolli. Sen sijaan, että suuri osa pääomasta kasvatettaisiin muutamasta lähteestä, Reg A + -rahoitus kerää pienemmät määrät suuremmasta sijoittajien joukosta. Tämä tarkoittaa sitä, että mikään yksittäinen sijoittaja ei omista tarpeeksi osakkeita, jotta hänellä olisi määräysvallassa oleva osuus yrityksen toiminnasta, mikä tarkoittaa, että käynnistäminen voi edelleen toimia niin kuin on ilahduttavaa.
नियंत्रण रखना बड़े स्रोतों के बजाय कुछ स्रोतों से उठाया जा रहा है, रेग ए + फंडिंग निवेशकों के बड़े पूल से छोटी राशि एकत्र करता है इसका मतलब यह है कि कोई भी निवेशक कंपनी के हिस्से में नियंत्रित हिस्सेदारी रखने के लिए पर्याप्त शेयरों का मालिक होगा, जिसका मतलब है कि स्टार्टअप काम करना जारी रखता है क्योंकि यह उपयुक्त है।
Beholderstyring. I stedet for at store mengder kapital blir hevet fra noen få kilder, samler Reg A + -finansiering mindre beløp fra et større antall investorer. Dette betyr at ingen enkelt investor vil eie nok aksjer for å ha en kontrollerende eierandel i hva selskapet gjør, noe som betyr at oppstarten kan fortsette å fungere som den ønsker.
Behållningskontroll. I stället för att stora mängder kapital höjas från några källor samlar Reg A + -finansiering mindre belopp från en större pool av investerare. Det innebär att ingen enskild investerare kommer att äga tillräckligt med aktier för att ha en kontrollerande andel i vad företaget gör, vilket innebär att uppstart kan fortsätta att fungera som det behagar.
การควบคุมการเก็บรักษา แทนที่จะใช้เงินทุนจำนวนมากจากแหล่งที่มาไม่กี่แห่งเงินทุน Reg A + จะเก็บเงินจำนวนน้อยจากกลุ่มผู้ลงทุนรายใหญ่ ซึ่งหมายความว่าไม่มีนักลงทุนรายใดคนหนึ่งจะเป็นเจ้าของหุ้นที่ถือหุ้นได้เพียงพอที่จะมีส่วนได้เสียในสิ่งที่ บริษัท ทำซึ่งหมายความว่าการเริ่มต้นใช้งานจะดำเนินต่อไปได้ตามที่พอใจ
Kawalan penahan. Daripada jumlah modal yang besar yang dibangkitkan dari beberapa sumber, pendanaan Reg A + mengumpul jumlah yang lebih kecil daripada kumpulan pelabur yang lebih besar. Ini bermakna tiada seorang pelabur tunggal akan memiliki saham yang cukup untuk memiliki kepentingan mengawal apa yang dilakukan syarikat, yang bermaksud bahawa permulaan itu boleh terus beroperasi seperti yang dikehendaki.
  ftn.fedex.com  
FedEx Trade Networks nu acceptă idei, concepte sau sugestii pentru servicii sau produse noi, transmise prin intermediul ftn.fedex.com sau al worldtariff.com. Dacă sunt primite astfel de informaţii, acestea nu sunt considerate confidenţiale și FedEx Trade Networks va putea utiliza, comunica şi exploata aceste informaţii în orice mod doreşte.
ftn.fedex.com e worldtariff.com sono forniti a uso esclusivo dei clienti attuali e potenziali della FedEx Trade Networks perché possano interagire con la FedEx Trade Networks, e non possono essere usati da altre persone o entità o per qualsiasi altro scopo. In particolare, tutte le informazioni e tutti i servizi possono essere usati solo dai clienti attuali e potenziali della FedEx Trade Networks per le proprie spedizioni. L'uso di ftn.fedex.com o worldtariff.com per fornire informazioni o preparare spedizioni o a vantaggio di mittenti terzi è espressamente vietato.
FedEx Trade Networks neprijíma návrhy, koncepty ani techniky pre nové služby alebo produkty prostredníctvom stránok ftn.fedex.com alebo worldtariff.com. Ak bude informácia tohto druhu prijatá, nebude sa považovať za dôvernú, FedEx Trade Networks bude mať za to, že táto informácia je voľne použiteľná a môže ju ďalej postúpiť a skúmať akýmkoľvek spôsobom podľa vlastnej úvahy.
ftn.fedex.com และ worldtariff.com ให้บริการสำหรับการใช้งาน FedEx Trade Networks ของลูกค้าในปัจจุบันและในอนาคต เพื่อการติดต่อสื่อสารกับ FedEx Trade Networks เท่านั้น ห้ามบุคคลอื่นหรือนิติบุคคลใดใช้ หรือนำไปใช้เพื่อวัตถุประสงค์อื่นใด โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ข้อมูลและบริการทั้งหมดมีให้ลูกค้า FedEx Trade Networks ในปัจจุบันและในอนาคตใช้เพื่อการขนส่งสินค้าของตนเองเท่านั้น ห้ามใช้ ftn.fedex.com หรือ worldtariff.com เพื่อให้ข้อมูลหรือเตรียมสินค้าโดยหรือเพื่อประโยชน์ของผู้ส่งสินค้าที่เป็นบุคคลที่สาม
ftn.fedex.com ve worldtariff.com, yalnızca, FedEx Trade Networks ile etkileşime geçecek olan mevcut ve potansiyel FedEx Trade Networks müşterilerinin kullanımına yönelik olup, başka bir şahıs veya tüzel kişi tarafından, başka bir amaçla kullanılamaz. Özellikle, tüm bilgi ve hizmetler, yalnızca, mevcut ve potansiyel FedEx Trade Networks müşterileri tarafından, kendi sevkiyatları için kullanılabilir. ftn.fedex.com veya worldtariff.com'un, üçüncü şahıs sevkiyatçılar tarafından veya onların menfaatine bilgi sağlamak veya sevkiyat hazırlamak amacıyla kullanılması yasaktır.
ftn.fedex.com和worldtariff.com专供联邦快递贸易网络的现有和潜在顾客用于与联邦快递贸易网络进行互动,不得被任何其它个人或实体所使用、或者被用于任何其它目的。特别是,所有信息和服务都只能被联邦快递贸易网络的现有和潜在顾客用于他们自己的货运。将ftn.fedex.com或worldtariff.com用于为第三方货运人提供信息或为第三方货运人的利益办理货运都被明确禁止。
  24 Treffer www.biogasworld.com  
Cardul Praga este valid din momentul în care au fost introduse numele utilizatorului și data. Scrie data din care dorești să folosești Cardul pe Card cu cerneală. Asigură-te că Cardul este completat corect pentru că, în cazul în care e alterat, corectat sau ilizibil, Cardul nu poate fi folosit.
La Prague Card è valida una volta che vengono indicati il nome del proprietario e la data di inizio dell’utilizzo. Si prega di scrivere la data d’inizio della validità della tessera con inchiostro sulla tessera stessa. Assicuratevi che tutti i dati siano inseriti sulla tessera perché se sono alterati, modificati o illeggibili, non sarà possibile utilizzare la Prague Card.
O Cartão de Praga é válido quando o nome do titular e a data de início da utilização estão inseridos. Por favor, escreva a data a partir da qual gostaria de começar a utilizar o cartão. Por favor, verifique se o seu cartão está preenchido de forma correta, uma vez que cartões alterados, corrigidos ou ilegíveis não podem ser utilizados.
Prague Card on voimassa siitä lähtien, kun sen haltijan nimi ja alkamispäivämäärä on kirjattu. Ole hyvä ja kirjoita haluamasi alkamispäivämäärä korttiin mustekynällä. Huolehdithan, että korttisi tiedot pitävät paikkansa, sillä muutettuja, korjailtuja tai laittomia kortteja ei voi käyttää.
A Prága kártya akkor érvényes, ha a tulajdonos neve és a használatbavétel dátuma rákerül. Kérjük, hogy azt a dátumot, amikortól használni szeretné a kártyát, tollal írja rá. Ügyeljen a kártyája pontos kitöltésére, mivel a megváltoztatott, javított vagy olvashatatlan kártyák nem használhatók.
Prague Card jest ważna, gdy nazwa właściciela i data rozpoczęcia zostały wprowadzone. Prosimy wpisz datę, od której chcesz używać karty na stronie z tuszem. Upewnij się, że karta jest prawidłowo wypełniona, ponieważ zmieniona, poprawiona lub z nieczytelna może nie mieć zastosowania.
Prak Kart kart sahibinin adı ve kullanmaya başlama tarihi girilir girilmez geçerlidir. Lütfen Kartı kullanmak istediğiniz tarihi Kartı üzerinde mürekkepli kalemle yazınız. Ayrıca Kartınızın doğru bir şekilde doldurulduğundan emin olun; zira değiştirilmiş, düzeltilmiş veya okunmayan Kartlar kullanılamaz.
„Prāgas karte” ir personificēta karte un to nevar nodot kādam citam. Karte ir derīga tikai ar norādītu īpašnieka vārdu un pirmās lietošanas reizes datumu. Karte būs derīga uz laiku līdz 4 dienām no brīža, kad tā tika pirmo reizi lietota. Kartes ar izmaiņām vai labojumiem nedrīkst lietot.
  www.whylinuxisbetter.net  
Şi de multe ori o fac. De fiecare dată când cineva doreşte să schimbe codul sursă, toţi ceilalţi developeri pot vedea schimbarea ("hei omule, de ce ai adăugat acest cod ce spionează tastatura utilizatorului, eşti nebun?").
Changer le code source d'un logiciel open source est un processus bien plus ouvert. Par définition, toutes les recettes sont publiques. Cela vous importe probablement peu puisque vous ne comprendrez pas le code source vous-même -- mais les gens qui le comprennent peuvent le lire et s'exprimer publiquement. Et cela arrive souvent. Chaque fois que quelqu'un désire changer le code source, tous les autres développeurs peuvent voir les modifications, et les accepter ou les rejeter. Et même si toute l'équipe de développement bascule du côté obscur de la force et implémentent Big Brother dans leur code source, quelqu'un en dehors de l'équipe peut très bien reprendre le code, le "nettoyer", en sortir une nouvelle version pour que le public connaisse la différence. C'est ouvert.
Das Ändern des Quelltexts von Open-Source-Software ist ein sehr viel offener Prozess. Per Definition sind alle Rezepte frei verfügbar. Dies wird dich aber wahrscheinlich nicht interessieren, da du wohl nicht in der Lage wärst, den Quelltext zu verstehen. Aber Leute, die ihn verstehen, können ihn lesen und darüber sprechen. Und dies tun sie oft. Jedes Mal, wenn jemand den Quelltext ändern will, können alle anderen Entwickler die Änderung sehen („Hey, warum hast du Code hinzugefügt, der die Benutzereingaben ausspioniert? Hast du den Verstand verloren?“). Und selbst wenn das ganze Entwicklerteam eines Programms verrückt wird und anfängt, überall im Quelltext gefährliche Funktionen einzubauen, kann jemand außerhalb sich den Code vornehmen, alle schlechten Bits entfernen, eine ganz neue Version davon erstellen und die ganze Welt wissen lassen, was der Unterschied ist. Es ist offen.
Cambiar el código fuente del software de código abierto, es un proceso mucho más abierto. Por definición, todas las recetas son públicas. Esto no es tan importante para tí, ya que no serás capaz de entender el código de todos modos, pero la gente que lo entiende, puede leerlo y hablarlo. A menudo lo hacen. Cada cierto tiempo, alguien quiere cambiar el código fuente y todos los demás desarrolladores pueden ver el cambio (“oye, ¿por qué agregaste este código para espiar lo que escribe el usuario con el teclado?, ¿te has vuelto loco?”). E incluso si todo el equipo de mantenedores de alguna pieza de software se volviera loco y empezara a agregar características mata-perritos por todo el código fuente, alguien fuera del equipo, puede tomar todo el código, remover todos los bits malvados, crear toda una nueva versión de él y dejar saber al mundo la diferencia. Es abierto.
Cambiare il codice sorgente di software open source è un processo molto più aperto. Per definizione, tutte le ricette sono pubbliche. Non sarà importante per te dato che non capiresti il codice comunque, ma le persone che lo capiscono sanno leggerlo e ne discutono. E lo fanno spesso. Ogni volta che qualcuno vuole cambiare il codice, tutti gli altri sviluppatori possono vedere la modifica ("hey tu, perchè hai aggiunto questo codice che spia cosa digita l'utente, sei impazzito?"). E anche se l'intera squadra di manutentori di una prozione di codice impazziscono e cominciano ad aggiungere schifezze all'interno del loro codice sorgente, qualcuno al di fuori della squadra può prendere senza problemi il codice, rimuovere tutte le parti sbagliate, creare una nuova versione di esso, e far sapere al mondo quale sia la differenza. È aperto.
Το να αλλάζεις τον πηγαίο κώδικα ενός λογισμικού ανοικτού κώδικα είναι μια πολύ πιο ανοικτή διαδικασία. Εξ ορισμού, όλες οι συνταγές είναι δημόσιες. Αυτό δεν έχει σημασία για εσένα, εφόσον δεν μπορείς να κατανοήσεις τον κώδικα έτσι κι αλλιώς, όμως οι άνθρωποι που τον καταλαβαίνουν μπορούν να τον διαβάσουν και να μιλήσουν. Και έτσι κάνουν. Κάθε φορά που κάποιος θέλει να αλλάξει τον πηγαίο κώδικα, όλοι οι άλλοι προγραμματιστές μπορούν να δουν την αλλαγή («ρε φίλε, γιατί πρόσθεσες αυτόν τον κώδικα εδώ που κατασκοπεύει το πληκτρολόγιο του χρήστη, τρελάθηκες τελείως;»). Και ακόμα και στην περίπτωση που τη βαρέσει σε ολόκληρη την ομάδα των προγραμματιστών ενός λογισμικού και αρχίσουν να προσθέτουν κακόβουλο κώδικα παντού, κάποιος έξω από την ομάδα μπορεί να πάρει τον κώδικα, να αφαιρέσει όλα τα κακά τμήματα, να δημιουργήσει μια ολοκαίνουργια έκδοση και να πει στον κόσμο ποια είναι η διαφορά. Είναι ανοικτό.
Het aanpassen van broncode van opensourcesoftware is een meer open proces. Bij definitie zijn alle recepten publiek. Het maakt niet uit of je de code daadwerkelijk kan verstaan, maar mensen die het kunnen verstaan kunnen het lezen en kunnen zich hierover uitspreken. En vaak gebeurt dat ook. Elke keer dat iemand een stuk broncode wilt veranderen, zijn alle andere ontwikkelaars in staat de wijziging te bekijken ("hallo kerel, waarom voegt u code toe die het toetsenbord aftapt, bent u gek?"). En zelfs als het hele team van een stuk software gek wordt en slechte code begint toe te voegen, iemand van buiten het team kan de code nemen, de slechte stukken verwijderen en een hele nieuwe versie maken, waarbij de verschillen worden bekend gemaakt. Het is open.
Les modificacions del codi font al programari de codi obert és un procés molt més obert. Per definició, totes les receptes són públiques. No importa si tu no pots entendre el codi, sinó que la gent que entén puga llegir-lo, i denunciar. I ho fan a sovint. Cada poc de temps algú vol canviar el codi font, tots els desenvolupadors poden veure'l i modificar-lo ("ei paio, per què has afegit aquest tros de codi espiant el que l'usuari pica al teclat, t'has tornat boig?"). I fins i tot si tot un equip de mantenidors d'una peça de programari s'han trastornat i han començat a afegir funcionalitats indegudes en tot el seu codi, algú des de fora del equip pot agafar el codi fàcilment, eliminar tots els bits dolents, crear una nova versió completa del programari, i fer saber al món quina és la diferència. És obert.
Ændre kildekoden til open source-software er en langt mere åben proces. Pr. definition er alle programmer offentlighedens ejendom. Det betyder ikke noget for dig, at du ikke vil være i stand til at forstå koden alligevel, men folk som forstår det kan læse det, og tale ud. Og det gør de ofte. Hver gang nogen ønsker at ændre kildekoden, vil alle andre udviklere stand til at se forandringer ("Hey mand, hvorfor har du tilføje den kode der udspionerer brugerens tastatur, er du gået ud af dit gode skind?"). Og selv om hele teamet af vedligeholdere til et stykke software, bliver vanvittige og begynder tilføje spioner i hele deres kildekode, kan en uden for teamet meget vel tage den kode, og fjerne alle de dårlige bits, og skabe en helt ny version af det, og lade verden vide, hvad forskellen er. Det er open.
Egy nyílt forráskódú szoftver forráskódjának a megváltoztatása sokkal nyilvánosabb folyamat. Minden recept nyilvános, definíció szerint. Persze neked nem számít annyira, hisz úgysem fogod megérteni a kódot, de azok, akik megértik, elolvashatják és nyíltan beszélhetnek róla. És ezt gyakran meg is teszik. Minden alkalommal, amikor valaki változtatni akar a kódon, ezt az összes többi fejlesztő látja („Hé, haver, miért adtad hozzá ezt a kódot, amelyik az után kémkedik, hogy a felhasználó milyen billentyűket üt le? Megőrültél?”). És még ha egy szoftvert fejlesztő egész csapat meg is őrülne és elkezdene gonosz funkciókat adni a kódhoz, egy kívülálló akkor is foghatja a kódot, eltávolíthatja a rossz részeket, elkészítheti egy teljesen új verzióját és tudathatja a világgal, mi a különbség. Mert nyílt.
공개 소스 소프트웨어에서 소스코드를 바꾸는 것은 훨씬 개방적인 과정입니다. 정의로 본다면, 모든 조리법이 공공의 것입니다. 당신이 코드를 이해하지 못한다고 해도 상관 없습니다. 이해할 수 있는 누군가가 읽어보고 말해주면 되니까요. 그리고 그들은 그렇게 하고 있습니다. 또, 어떤 사람이 소스코드를 바꾸려고 할 때면, 모든 다른 개발자들이 그 변화를 볼 수 있습니다("이봐, 키보드 입력값을 훔쳐보는 소스코드는 왜 집어넣었어? 제정신이야?"). 그리고 만약 어느 소프트웨어의 제작자들 모두가 정신이 나가서 소스코드에 강아지 죽이는 사진들을 넣었다고 한다면, 그 팀의 멤버가 아닌 다른 누군가가 그 소스코드에서 모든 끔찍한 장면들을 제거하고, 완전한 새 버전을 만들어서, 모두에게 그 차이점을 알릴 수 있습니다. 투명 하지요.
Kai yra pakoreguojamas atviras kodas, tai jau kita istorija. Visi receptai yra matomi, kitaip tariant, paviešinti. Jei kodo nesuprantate, tai jums neturi jokios reikšmės, tačiau jei Jūs mokate skaityti kodą, Jūs galite jį pakeisti. Mokantys skaityti kodą dažniausiai taip ir daro. Kiekvieną kartą pakeitus programos kodą, visi jį mato ir gali įspėti kitus ar jį keisti (pvz.: "ei, aš radau programoje įrašytą kodą-seklį, kuris įrašinėja kiekvieną vartotojo nuspaustą klaviatūros mygtuką, ištrinkite jį!"). Bet kuris žmogus ar bendruomenė gali paimti bet kurią atviro kodo programą, ištaisyti visas jos klaidas, ir išleisti jos naują versiją bei pasakyti pasauliui, kuo ji skiriasi nuo senosios. Viskas yra atvira.
Endring av kildekoden i «Open source»-programvare er derimot en åpen prosess. Per definisjon er alle «oppskriftene» åpen for offentligheten. Om du ikke er en programmerer har det ingen betydning for deg, siden du ikke ville forstått koden, men for folk som forstår det er det relevant. Hver gang noen gjør om kildekoden, får alle muligheten til å sjekke ut endringene. Hvis en hadde lagt inn ondsinnet kode, kunne en ha sagt: «Hei du, hvorfor la du inn denne koden som spionerte på brukerens tastaturtrykk? Er du helt gal?» Og hvis et team av vedlikeholdere for en del av programvaren hadde begynt med å legge inn ondsinnet kode, kunne en simpelthen bare fjernet den ondsinnede koden for å deretter lage en helt ny versjon – ja, det er virkelig åpent.
Изменение исходного кода открытого ПО - куда более открытый процесс. По определению, все рецепты открыты всем желающим. Не важно, можете ли вы его понять, но те, кто могут, могут следить за этим кодом. Если кто-то захочет изменить исходный код, другие разработчики увидят изменение ("эй, ты че добавляешь код для слежки за клавиатурой, ты с ума сошел?"). И даже если вся команда кодеров будут добавлять такие возможности в код, кто-то вне команды сможет достать код, извлечь все вредоносные участки, создать новую версию программы, и уведомить об этом пользователей. Все полностью открыто.
การแก้ไขรหัสโปรแกรมของโอเพ่นซอร์สจะต่างกัน การแก้ไขนี้จะถูกเปิดเผยได้ง่ายกว่ากันแยะ กล่าวคือสูตรลับต่างๆ เป็นของสาธารณะ ไม่ต้องสนใจว่าคุณจะอ่านรหัสโปรแกรมเหล่านั้นได้หรือไม่ มีผู้คนจำนวนมากเข้าใจมัน อ่านมันออก และพร้อมที่จะบอกให้โลกรับรู้ ซึ่งได้ป่าวประกาศออกมาอยู่บ่อยๆ ทุกๆ ครั้งที่มีใครซักคนต้องการจะเปลี่ยนแปลงรหัสโปรแกรม ผู้พัฒนารายอื่นๆ ก็จะเฝ้าดูและตรวจสอบ พร้อมตะโกนถามว่า "เฮ้ย นี่แกใส่โค๊ดอะไรลงไปดักจับแป้นพิมพ์ของผู้ใช้งานวะเนี่ย สติแกยังดีอยู่ไหม?" และถึงแม้ว่าทีมงานผู้ดูแลรักษารหัสโปรแกรมบางกลุ่มเกิดคลุ้มคลั่งใส่ความสามารถอันน่าสยดสยองลงไปในซอร์สโค๊ด ผู้คนจากภายนอกทีมงานที่คลุ้มคลั่งนั้นก็ยังมีพร้อมที่จะถอดรหัสโปรแกรมบางส่วนนั้นออกไป สร้างเวอร์ชั่นใหม่ขึ้นมา และประกาศให้โลกรู้ถึงความแตกต่าง.... นี่แหละ สูตรลับที่เปิดเผย
Halbuki açık kaynaklı bir yazılımın kaynak kodunu değiştirmek çok daha açık bir süreçtir. Demek istediğim, yazılım kaynakları tümüyle kamunun gözetimine açıktır. Kod okumaktan ya da yazmaktan hiç anlamasanız bile, dünyada kod okuyabilen birçok insan var ve bu insanlar sözlerini sakınmazlar. Açık kaynak dünyasında ne zaman ki birisi bir kaynak kodu değiştirmeye çalışsa, ekipteki diğer geliştiricilerin tamamı bu değişiklikleri farkedebilir, ve isterlerse tekrar düzenleyebilirler ("hey dostum, neden insanların klavye girdilerini gözetleyen bir kod yazdın, senin aklından zorun mu var?"). Hatta bütün bir yazılım ekibi çıldırıp yazılımlarını art niyetli kodlarla doldursa bile, dışardan birisi pekala o kodları tekrar düzenleyip, zararlı kısımlarını atabilir, ya da tamamen yepyeni bir versiyonunu oluşturabilir, ve bütün dünyanın bu yeni değişikliklerden haberdar olmasını sağlayabilir. İşte açıklık budur.
שינוי קוד המקור של תכנת קוד מקור פתוח הינו תהליך הרבה יותר פתוח. לפי הגדרה, כל המתכונים פתוחים לציבור. מבחינתך זה לא משנה כלום, כי סביר להניח שבכל מקרה אין לך את היכולת להבין את הקוד, אבל אנשים שמבינים את הקוד, יכולים לקרוא אותו ולדבר בפומבי על שינויים בו. ולעתים קרובות הם עושים זאת. כל פעם שמישהו רוצה לשנות את קוד המקור, למפתחים אחרים יש את היכולת לראות את השינוי ("הלו בחורצ׳יק, מה זה קטע הקוד הזה שעוקב אחר קלט ממקלדת המשתמש, התחרפנת?"). ואפילו אם כל צוות המתחזקים של חתיכת תוכנה מסוימת יוצאים מדעתם ומוסיפים תכונות קוטלות גורי כלבים לקוד המקור שלהם, יש באפשרותו של כל אחד מחוץ לצוות לקחת את קוד המקור, להסיר את כל הקטעים המרושעים, וליצור גרסה חדשה ומלאה, וליידע את העולם באשר להבדלים. זה פתוח.
ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​កូដ​ប្រភព​របស់​កម្មវិធី​ប្រភព​កូដ​ចំហ គឺ​វា​បើក​ចំហ​តែ​ម្ដង ។ តាម​និយមន័យ រូបមន្ត​ទាំង​អស់​ត្រូវតែ​ដាក់​ជា​សាធារណៈ ។ វា​គ្មានបញ្ហា​សម្រាប់​អ្នក​ទេ ព្រោះ​ថា​អ្នក​នឹង​មិន​អាច​យល់​កូដ​គ្រប់ពេល​ទេ ប៉ុន្តែ​មនុស្ស​ដែល​យល់​វា​អាច​អាន​វា ហើយ​និយាយ​បាន ។ ហើយ​ពួកគេ​ធ្វើវា​ជា​ញឹកញាប់ ។ រាល់ពេល​ដែល​អ្នក​ណាម្នាក់​ចង់​ផ្លាស់ប្ដូរ​កូដ​ប្រភព អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​ផ្សេងៗ​ទៀត​ទាំងអស់​អាច​មើល​ឃើញ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​នោះ ("ហេ ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​អ្នក​បន្ថែម​កូដ​នេះ​លើ​ការ​បញ្ចូល​តាម​ក្ដារចុច​របស់​អ្នក​ប្រើ តើ​អ្នក​ឡប់​ទេ​ឬ ?") ។ ហើយ​សូម្បីតែ​ក្រុម​អ្នក​ថែ​ទាំ​កម្មវិធី​ទាំងអស់​​ចាប់ផ្ដើម​ឈឺក្បាល ហើយ​ចាប់ផ្ដើម​បន្ថែម​លក្ខណ​ពិសេស puppy-killing ក្នុង​កូដ​ប្រភព​របស់​ពួកគេ មនុស្ស​នៅ​ក្រៅ​ក្រុម​ អាច​យក​កូដ​នោះបាន​យ៉ា​ងល្អ យក​កូដ​មិនល្អ​ចេញ បង្កើត​កំណែ​ថ្មី​ពេញលេញ​របស់​វា ហើយ​ឲ្យ​ពិភពលោក​ដឹង​អំពី​ភាព​ខុស​គ្នា ។ វា​បើក​ចំហ​ ។
  6 Treffer www.migraweb.ch  
Toate cantoanele oferă gratuit între 1 și 2 ani de grădiniță (învățământ preșcolar), iar în cantonul Ticino chiar 3 ani. HarmoS dorește, printre altele, ca grădinița să devină obligatorie pentru toți.
En Suiza, la mayoría de los adolecentes entre 18 y 19 años pasan los exámenes finales del grado secundario II. Esto les permite entrar sin rodeos en la vida profesional o en una Escuela superior (ES); si han adquirido una “maturité gymnasiale” o profesional, en una Universidad o en una Alta escuela especializada (HES)
A escola obrigatória começa para toda criança a partir dos seis anos passados. Ela dura nove anos e é geralmente dividida em seis anos de escola primária e em três anos de escola secundária (grau I). A escola pública é gratuita.
Të gjitha kantonet ofrojnë 1 deri 2 vite mësim pa pagesë për parashkollorët në kopshte të fëmijëve. Ne kantonin e Tiçines janë 3 vite.
همه کانتون ها از 1 تا 2 سال پیش دبستانی دارند. در کانتون تسین کودکان 3 سال به مهد کودک می روند. HarmoS، در میان چیزهای دیگر ، می خواهد پیش دبستانی را اجباری کند.
Все кантоны предлагают от года до двух лет бесплатное посещение детского сада (дошкольное обучение). В кантоне Тессин предлагается 3 года дошкольного обучения. Организация HarmoS считает посещение детского сада обязательным для всех детей.
Под услов да ги исполни барањата, секој може да го следи образованието по сопствен избор. Во случај на универзитети и виши училишта, нема ограничувања ни за местото на школување.
Na tango moto akokisi mibeko esengeli, akoki kolanda kelasi nionso ye alingi. Na oyo etali université to ba eteyelo ya likolo, moto akoki pe kopona esika ye alingi kotanga.  Mibeko mosusu ezali nzoka nde po na lolenge ya boyekoli mosala, po ete esengeli pe kotala makoki ya bisika oyo ekoki koyamba bayekoli.
ኩለን ካንቶናት ካብ ሓደ ክሳብ ክልተ ዓመት ናይ ቅድመ ትምህርቲ ዕድል ይህባ። ኣብ ካንቶን ተቺኖ፡ ህጻናት ሰለስተ ዓመት ቅድመ ትምህርቲ ይከታተሉ። HarmoS ካብ ዝደልዮ ሓደ፡ ቅደመ ትምህርቲ ግዴታዊ ኪኸውን እዩ።
  2 Treffer www.workinton.com  
Accesînd Mobile Banking, poţi suplimenta contul de card utilizînd banii din contul curent sau de depozit. De îndată ce vei autoriza tranzacţia, banii vor fi disponibili pe card pentru ca să-i poţi utiliza aşa precum îţi doreşti.
Используя Mobile Banking, вы можете в любой момент пополнить карточный счет, переведя средства с текущего или депозитного счета. Сразу после авторизации операции, деньги окажутся на карте и могут быть использованы по вашему желанию.
  starlitemarbella.com  
La prelucrarea cânepii se dorește desfacerea fibrelor cât mai bine de miezul lemnos. Cu cât sunt mai curate fibrele, cu atât sunt mai valoroase. De-a lungul anilor, noi am dezvoltat cea mai eficientă linie de producție din lume.
Als HempFlax mit dem Hanfanbau begann, gab es noch keine industrielle Erntetechnik für Hanfpflanzen. Daher haben wir diese kurzerhand selbst entwickelt. Für die Pflanze mit den gemeinhin stärksten Fasern braucht es eine besonders solide Technologie.
Bij de verwerking van hennep gaat het erom de vezels zoveel mogelijk van de houten kern te scheiden. Hoe schoner de vezels, hoe hoger hun waarde. In de loop der jaren hebben we de meest efficiënte productielijn ter wereld ontwikkeld.
  cars.wizzair.com  
Atunci când rezervi o mașină sau soliciți o cotație, îți cerem informațiile de care avem nevoie pentru a-ți oferi ceea ce îți dorești. Aceasta poate include numele, vârsta și datele de contact (e-mail, adresa și numărul de telefon) ale șoferului principal, data și locul nașterii, informații referitoare la pașaport, informații despre permisul de conducere și despre modalitățile de plată.
We provide international customer service 24/7 in over 40 languages. Sharing your details with our customer service staff allows us to help you when you need it: for example, helping you find a car, or responding to your queries.
Il se peut que nous utilisions vos coordonnées afin de vous inviter à remplir une simple enquête de satisfaction à l’issue de votre location. Cela nous aidera à mieux comprendre et à améliorer nos services ainsi que ceux dispensés par nos partenaires.
Rentalcars.com cuenta con un servicio de atención al cliente en más de 40 idiomas disponible 24 horas al día, 7 días a la semana. Compartir sus datos personales con nuestro personal de atención al cliente nos permite ayudarle cuando lo necesite, como, por ejemplo, ayudándole a encontrar el alquiler ideal o respondiendo a sus cuestiones.
عندما تحجز سيارة أو تطلب عرض سعر، نطلب منك المعلومات التي نحتاج إليها لنتمكن من تلبية طلبك. قد يشمل ذلك اسم السائق الرئيسي وسنه وبيانات الاتصال الخاصة به (عنوان البريد الإلكتروني والعنوان ورقم الهاتف)، تاريخ ومحل الميلاد، وبيانات جواز السفر وبيانات رخصة القيادة بالإضافة إلى بيانات السداد.
Когато резервирате кола или поискате оферта, ние Ви питаме за данните, които ни трябват, за да Ви дадем, каквото искате. Те могат да включват името на основния шофьор, възраст, данни за контакт (имейл, адрес и телефонен номер), дата и място на раждане, информация за свидетелството за правоуправление и информация за плащане.
Prilikom rezervacije automobila ili traženja ponude, tražimo od vas informacije koje su nam potrebne kako bismo vam osigurali ono što želite. To mogu biti dob, kontaktni podaci (e-pošta, adresa i broj telefona), datum i mjesto rođenja glavnog vozača te podaci o putovnici, vozačkoj dozvoli i plaćanju.
Když si pronajmete vůz nebo požádáte o cenovou nabídku, poprosíme Vás o informace potřebné k tomu, abychom Vám dokázali poskytnout to, co si přejete. Jedná se o informace jako je jméno řidiče, věk, kontaktní údaje (telefonní číslo, e-mailová a poštovní adresa), datum a místo narození, údaje v cestovním pasu, řidičském průkazu a platební údaje.
Þegar þú bókar bíl eða biður um tilboð, biðjum við þig um þær upplýsingar sem við þurfum að fá frá þér til að uppfylla beiðni þína. Þetta gæti innifalið nafn aðal ökumanns, aldur hans, tengiliðaupplýsingar (netfang, heimilisfang og símanúmer), fæðingardagsetningu og -stað, vegabréfsupplýsingar, upplýsingar um ökuskírteini og borgunarupplýsingar.
Saat Anda memesan mobil atau meminta penawaran, kami meminta Anda untuk memberikan informasi yang kami butuhkan untuk memberi apa yang Anda inginkan. Ini mungkin termasuk nama, usia, perincian kontak pengemudi utama (email, alamat, dan nomor telepon), tanggal dan tempat lahir, informasi paspor, informasi SIM, dan informasi pembayaran.
고객님께서 차량을 예약하거나 렌탈요금을 문의하실 경우, 고객님께서 원하시는 내용을 전달하기 위해 저희가 꼭 알아야 할 정보가 있습니다. 이때 해당 정보의 제공을 고객님께 요청하게 됩니다. 여기에는 주 운전자의 성명, 나이, 연락처 상세(이메일, 주소, 전화번호), 생년월일, 출생지, 여권 정보, 운전면허증 정보, 결제 정보 등이 포함됩니다.
Kai rezervuojate automobilį ar prašote pateikti nuomos pasiūlymą, prašome informacijos, kurios mums reikia, kad suteiktume norimą informaciją. Tai gali būti pagrindinio vairuotojo vardas ir pavardė, amžius, kontaktiniai duomenys (el. pašto adresas, adresas ir telefono nr.), gimimo data ir vieta, paso informacija, vairuotojo pažymėjimo informacija bei mokėjimo informacija.
Kiedy rezerwujesz samochód lub pytasz o cenę, prosimy Cię o informacje potrzebne nam do zrealizowania usługi. Może to być imię i nazwisko kierowcy, jego wiek, dane do kontaktu (e-mail, adres, numer telefonu), data i miejsce urodzenia, dane paszportu, dane prawa jazdy czy informacje dotyczące płatności.
Мы можем использовать вашу контактную информацию, чтобы пригласить вас ответить на короткий опрос относительно вашей аренды автомобиля. Результаты опроса помогают лучше понимать и улучшать обслуживание наших партнеров по прокату автомобилей, предоставляемых нашим клиентам.
Keď si rezervujete auto alebo si vyžiadate cenovú ponuku, požiadame vás o informácie, ktoré potrebujeme, aby sme vám mohli dať to, čo chcete. Toto môže zahŕňať meno hlavného vodiča, vek, kontaktné údaje (e-mail, adresa a telefónne číslo), dátum narodenia, informácie o pase, o vodičskom preukaze a informácie o platbe.
Ko rezervirate avto ali pošljete povpraševanje, vas zaprosimo za podatke, ki jih potrebujemo, da naredimo, kar želite. To lahko vključuje ime, starost, podatke za stik (e-naslov, naslov in telefonska številka), datum in kraj rojstva, podatki o potnem listu, podatki o vozniškem dovoljenju in podatki o plačilu za glavnega voznika.
เมื่อคุณจองรถหรือส่งคำขอใบเสนอราคา เราจะถามข้อมูลจากคุณเพื่อนำเสนอข้อมูลที่คุณต้องการ ข้อมูลนี้อาจประกอบด้วยชื่อคนขับรถหลัก อายุ รายละเอียดสำหรับติดต่อ (ที่อยู่ อีเมล และหมายเลขโทรศัพท์) สถานที่และวันที่เกิด ข้อมูลหนังสือเดินทาง ข้อมูลเกี่ยวกับใบขับขี่ และข้อมูลการชำระเงิน
Bir araba kiraladığınızda veya fiyat teklifi almayı talep ettiğinizde size istediğinizi verebilmemiz için ihtiyacımız olan bilgileri sizden talep ederiz. Bu bilgiler arasında ana sürücünün adı, yaşı, iletişim bilgileri (e-posta, adres ve telefon numarası), doğum yeri ve tarihi, pasaport bilgileri, sürücü belgesi bilgileri ve ödeme bilgileri yer alabilir.
Khi bạn đăng ký thuê xe hoặc yêu cầu báo giá, chúng tôi sẽ hỏi bạn thông tin cần thiết để đáp ứng chính xác nhu cầu của bạn. Những thông tin đó có thể bao gồm tên, tuổi, chi tiết liên hệ (email, địa chỉ và số điện thoại), ngày sinh và nơi sinh, thông tin hộ chiếu, thông tin giấy phép lái xe và thông tin thanh toán của người lái xe chính.
כאשר אתם מזמינים רכב או מבקשים הצעת מחיר, אנחנו מבקשים את המידע הדרוש לנו על מנת לספק לכם את מה שאתם צריכים. המידע עשוי לכלול את שם הנהג הראשי, גיל, פרטי יצירת קשר (אימייל, כתובת מגורים ומספר טלפון), תאריך ומקום לידה, פרטי הדרכון, פרטי רישיון הנהיגה ופרטי התשלום.
Kad Jūs rezervējat automašīnas nomu vai pieprasāt cenas piedāvājumu, mēs lūdzam Jums norādīt informāciju, kas mums ir nepieciešama, lai nodrošinātu Jums nepieciešamo pakalpojumu. Šajā informācijā var būt iekļauts galvenā vadītāja vārds, uzvārds, vecums, kontaktinformācija (e-pasta adrese, adrese un tālruņa numurs), dzimšanas datums un vieta, pases dati, vadītāja apliecības informācija un maksājuma informācija.
  3 Treffer www.powergym.com  
Datorită volumului mare de informații, cercetătorii cer ajutorul publicului pentru a face noi descoperiri. Dacă dorești să te implici, poti vizita pagina Alerte Gaia aici: www.gaia.ac.uk/alerts
Heute wurden die ersten Daten zu den 1,1 Milliarden von GAIA beobacheten Sternen veröffentlicht. Darunter sind rund 400 Millionen Objeke, die nie zuvor beobachtet wurden. Das Bild oben zeigt die erste Karte der Verteilung der beobacheten Sterne.
Hay tanta información que los científicos están pidiendo al público que les ayuden a realizar descubrimientos. Si quieres participar, visita la página de alertas de Gaia en www.gaia.ac.uk/alerts .
A informação é tanta, que os cientistas estão a pedir a colaboração de todos para realizar novas descobertas. Se quiseres participar, visita a página Alertas do Gaia em www.gaia.ac.uk/alerts.
Er is zoveel informatie dat onderzoekers aan het publiek vragen om ze te helpen met ontdekken. Als je wil meehelpen, bezoek dan de pagina Gaia Alerts via www.gaia.ac.uk/alerts
There is so much information that scientists are asking the public for help making discoveries. If you’d like to get involved visit the Gaia Alerts page at www.gaia.ac.uk/alerts
  www.21ppi.org  
Interfața Plug-in are tot ce-ți dorești pentru a încorpora componentele propriului program în pCon.planner. Dezvoltatorii noștrii vă vor ajuta cu proiectele dumneavoastră și vă pot oferi toate infomațiile necesare în dezvoltarea pachetului de produse.
The Plug-In interface has everything you need to embed your own software components into pCon.planner. Our developers will assist you with your projects and provide you with all necessary information in a developer’s packet.
La interfaz de plugin tiene todo lo necesario para integrar los componentes de software en pCon.planner. Nuestros desarrolladores lo ayudarán con su proyecto y le proporcionarán toda la información necesaria.
Systémové napojení uživatelských pluginů umožňuje připojovat vaše programové komponenty do programu pCon.planner. Naši vývojoví pracovníci vám budou asistovat při vývoji vašeho projektu a dodají vám všechny nezbytné informace, které budete potřebovat.
  letsfit.com.tr  
Dacă se dorește aplicarea unui machiaj, faceți acest lucru întotdeauna după ce Magic Serum s-a absorbit complet și, de preferat, cu machiaje pulbere și/sau pe bază de ulei.
It is important to know that the key to success of MAGIC SERUM & COLOR is due to two essential routines:
Attendre toujours la totale absorption du produit Magic Serum avant l'application de maquillage, de préférence en poudre et/ou à base d'huile.
Qualora si desideri applicare il trucco, si raccomanda di farlo dopo il completo assorbimento del Magic Serum e preferibilmente con prodotti in polvere e/o a base d'olio.
Se pretender aplicar maquilhagem, faça-o sempre após a total absorção do Magic Serum e preferivelmente com maquilhagem em pó e/ou com base oleosa.
  welcome.hp.com  
“Este necesar ca oamenii să lucreze împreună pentru atinge obiective comune şi pentru a evita să lucreze în direcţii diferite, dacă se doreşte atingerea celui mai înalt nivel de eficienţă şi succes.”
To provide products, services and solutions of the highest quality and deliver more value to our customers that earns their respect and loyalty.
Les objectifs d'HP ont guidé l'entreprise dans la conduite de son activité depuis 1957, année au cours de laquelle ils ont été rédigés par Bill Hewlett et Dave Packard, cofondateurs de HP.
Los objetivos corporativos de HP han guiado a la companía en sus actividades comerciales desde 1957, cuando sus cofundadores, Bill Hewlett y Dave Packard, los redactaron por primera vez.
Gli obiettivi aziendali guidano HP nella condotta delle attività dal 1957, quando l'azienda è stata avviata dai suoi co-fondatori Bill Hewlett e Dave Packard.
Os Objetivos Corporativos da HP têm orientado a empresa na condução de seus negócios desde 1957, quando foram definidos pelos seus fundadores Bill Hewlett e Dave Packard.
De bedrijfsdoelstellingen van HP hebben sinds 1957 als leidraad gediend voor de algehele bedrijfsvoering Deze werden in dat jaar voor het eerst vastgelegd door de oprichters Bill Hewlett en Dave Packard.
Корпоративните цели на HP ръководят компанията в нейното бизнесповедение от 1957 г., когато са записани за пръв път от съоснователите Бил Хюлет и Дейв Пакард.
Ciljevi tvrtke HP predstavljaju smjernice za njeno poslovanje još od 1957. godine kada su ih zajednički sročili njeni suosnivači Bill Hewlett i Dave Packard.
HP:n koko yrityksen kattavat tavoitteet ovat ohjanneet yrityksen toimintaa vuodesta 1957 alkaen, jolloin perustajat Bill Hewlett ja Dave Packard laativat ensimmäiset tavoitteet.
1957 óta a HP alapítói, Bill Hewlett és Dave Packard által megfogalmazott vállalati célkitűzések vezérlik a cég üzleti tevékenységeit.
HP vadovaujasi šiais korporacijos tikslais nuo pat 1957 m., kai juos pirmą kartą suformulavo abu steigėjai – Bilas Hiuletas (Bill Hewlett) ir Deivas Pakardas (Dave Packard).
HPs fellesmål har veiledet selskapet i dets forretningspraksis siden 1957, når de først ble skrevet ned av grunnleggerne Bill Hewlett og Dave Packard.
Bill Hewlett i Dave Packard, założyciele HP, już w 1957 roku sformułowali cele korporacyjne, które do dziś stanowią wytyczne dotyczące prowadzenia firmy.
Корпоративные цели HP указывали направление в ведении бизнеса компании, начиная с 1957 года, когда они были впервые описаны основателями Биллом Хьюлеттом и Дэйвом Паккардом.
Spoločné ciele HP sprevádzali spoločnosť v jej obchodnom vedení od roku 1957, kedy boli po prvýkrát definované spoluzakladateľmi Billom Hewlettom a Daveom Packardom.
Cilji podjetja HP so postavljeni v skladu s politiko poslovanja od leta 1957, ko sta jo napisala ustanovitelja Bill Hewlett in Dave Packard.
HP'nin Şirket Amaçları, şirketin ortak kurucuları Bill Hewlett ve Dave Packard tarafından yazıldıkları 1957 yılından bu yana şirketin iş yönetiminde yol gösterici olmuştur.
HP uzņēmējdarbības mērķus 1957. gadā pirmoreiz pierakstīja firmas dibinātāji Bils Hjūlets un Deivs Pakards, un kopš tā laika tie kalpo kā vadlīnijas uzņēmuma vadīšanai.
  124 Treffer ec.jeita.or.jp  
„Dragi copii, prezența mea este dar al Lui Dumnezeu pentru voi toți și imbold de convertire. Satana e puternic și dorește să pună dezordine și neliniște în inimile și în gândurile voastre. De aceea, copilașilor, rugați-vă ca Duhul Sfânt să vă conducă pe calea dreaptă a bucuriei și a păcii.
“Estimats fi lls, també en aquest temps difícil l’Amor de Déu m’envia a vosaltres. Fills meus, no tingueu por, jo estic amb vosaltres. Doneu-me els vostres cors amb una total confi ança perquè jo pugui ajudar-vos a reconèixer els signes d’aquest temps en què viviu. Jo us ajudaré a conèixer l’amor del meu Fill. Jo, a través vostre, triomfaré. Us regracio!"
Az utolsó mindennapi jelenés alkalmával, 1998. szeptember 12-én, a Szűzanya azt mondta Jakov Čolonak, hogy minden évben egyszer, december 25-én, karácsonykor fog megjelenni neki. Így történt ebben az évben is. A jelenés 14:40-kor kezdődött és 8 percig tartott. Ezután Jakov a következő üzenetet adta át:
"Kjære barn! Min bønn i dag er for alle dere som søker nåden til omvendelse. Dere banker på døren til Hjertet mitt men uten håp og uten bønn, i synd og uten Sakramentet som gir forsoning med Gud. (Det Hellige Skriftemål) Forlat synd og bestem dere, mine små barn, for hellighet. Bare på den måten kan Jeg hjelpe dere, høre bønnene deres, og gå i forbønn for dere hos Den Aller Høyeste. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
  17 Treffer www.odsherredcamping.dk  
La începutul sezonului, fiecare grup decide care este cota de peşte pe care doreşte să-l captureze. Cota maximă de peşte este 15% pentru fiecare barcă. Fiindcă populaţia de peşte la începutul primului sezon este de 140 de tone, aceasta înseamnă o captură maximă de 21 de tone pentru fiecare grup.
Mësuesi përdor vetëm një frazë për të përcaktuar qëllimin e lojës, “Mundohuni të kapni sa më shumë peshq që të jetë e mundur.” Ky udhëzim mund të kuptohet në mënyra të ndryshme, por mësuesi nuk jep ndonjë informacion shtesë, duke e lënë në dorë  të nxënësve që të vendosin për politikën e tyre të peshkimit. Në mësimin 3, nxënësit do të kthehen përsëri në këtë pikë fillimi.
Nastavnik koristi samo jednu frazu kojom definiše cilj igre, „Pokušajte upecati što je moguće više ribe“. Ova uputa može se shvatiti na različite načine, no nastavnik ništa ne dodaje i učenicima ostavlja da odluče kakva će biti njihova ribarska politika. U 3. lekciji učenici se vraćaju tom polazištu.
Na početku sezone, svaka grupa odlučuje o ribljoj kvoti koju želi izloviti. Maksimalna riblja kvota je 15% po plovilu. Budući da riblja populacija na početku prve sezone iznosi 140 tona, to znači da je maksimalan ulov po grupi 21 tona (ograničenje po svakoj grupi mora se prilagoditi ako sudjeluju više od četiri grupe.)
Наставникот користи само една фраза за да ја дефинира целта на играта, „Уловете колку што е можно повеќе риби“. Ова упатство може да се сфати на различни начини но наставникот не појаснува понатаму и остава на учениците да одлучат за нивната риболовна политика. Во 3-тата лекција учениците ќе се вратат на оваа стартна точка.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow