saure – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      891 Résultats   363 Domaines   Page 10
  6 Hits suttacentral.net  
  www.rozaslaw.com  
„Citta, wie aus der Kuh die Milch kommt, aus Milch saure Sahne entsteht und aus saurer Sahne Butter, aus Butter zerlassene Butter und aus zerlassener Butter der Schaum auf ihr; und wie die süße Milch, so lange sie noch süße Milch ist, nicht ‚saure Sahne‘ heißen kann, ebensowenig ‚Butter‘, ‚zerlassene Butter‘ oder ‚Schaum auf zerlassener Butter‘, sondern nur ‚süße Milch‘; und wie saure Sahne, so lange sie saure Sahne ist, nicht .
“ … Thus asked, lord, I would answer: ‘Whatever my past acquisition of a self: on that occasion, that alone was my true acquisition of a self, while future & present ones were null & void. Whatever my future acquisition of a self: on that occasion, that alone will be my true acquisition of a self, while the past & present ones will be null & void. Whatever my present acquisition of a self: on that occasion, that alone is my true acquisition of a self, while the past & future ones are null & void.
“Venerável senhor, se eles me perguntassem isso, eu responderia: ‘Meu eu adquirido no passado era naquela ocasião a única verdadeira aquisição de um eu, as do futuro e do presente eram falsas. O meu eu adquirido no futuro será então a única verdadeira aquisição de um eu, as do passado e do presente serão falsas. Meu eu adquirido no presente é agora a única verdadeira aquisição de um eu, as do passado e do futuro são falsas.’ Assim é como eu responderia.”
Csitta, az elefántszelídítő fia elnyerte az otthontalanságba vonulás [első felavatását] Gótama mester irányítása alatt, majd a teljes felavatást. Nem sokkal teljes felavatása után, magányban, elvonulva, igyekvőn, lelkesen és eltökélten, rövid idő alatt megértette, felismerte, és még ebben az életben megvalósította a tiszta élet felülmúlhatatlan célját, amiért egy jó családból származó ember az otthonból az otthontalanságba távozik. Felismerte, hogy: „a születés (okai) kimerültek, a tiszta életet leéltem, a feladatomat beteljesítettem, nincs már miért újra ebbe a világba jönni.”
«Utmerket, Mester, utmerket! Det er som å rette opp det som var blitt veltet, eller som å åpenbare det som var skjult. Det er som å vise veien til en som var gått vill, eller som å bære lys inn i mørket, slik at den som har øyne kan se det som er der. Nettopp slik har du forklart sannheten på mange måter, Mester. Nå tar jeg tilflukt til deg, Mester, til din lære og til munkefellesskapet. Vær så snill å regne meg som en legvenn, Mester, som har tatt tilflukt fra i dag av og så lenge jeg lever.»
Eine Überprüfung des hebräischen Textes zeigt, daß für das deutsche Wort „Wein” über ein Dutzend hebräische und aramäische Wörter von verschiedener Bedeutung verwendet werden. „Wein” kann deshalb die Frucht eines Weinstocks wie Trauben, Rosinen, dicke, dünne oder gekochte Flüssigkeiten, gegorenen oder ungegorenen Traubensaft, saure oder süße Weine, sowie Essig bezeichnen.
An examination of the Hebrew text reveals that the one English word "wine" is used to translate some dozen Hebrew and Aramaic words of varying meaning. "Wine" may indicate the fruit of the vine such as grapes; raisins or cakes of raisins; liquids - thick, thin or boiled; beverages - alcoholic or non-alcoholic; and wines - sour, sweet or vinegar. We find the Hebrew word for "new wine" (
  2 Hits www.bocciagrenchen.ch  
Scharf-saure Suppe mit Garnelen und traditionellen thailändischen Kräutern wie Zitronengras und Kaffir-Limette.
Soupe épicée aigre-douce aux crevettes et aux herbes thaïlandaises traditionnelles telles que la citronnelle et le kaffir.
  www.scienceinschool.org  
-aliphatische Säuren ranzige, saure oder schweißige Gerüche. Fruchtnoten werden von Estern, bestehend aus kurzen aliphatischen organischen Säuren, erzeugt. Feine Unterschiede in der chemischen Zusammensetzung ergeben verschiedene Duftnoten, wie etwa das Ananasaroma von Ethylbutyrat und den Aprikosenduft von Pentylbutyrat.
Τα περισσότερα από τα παραδείγματα του Πίνακα 1 έχουν επιλεγεί από διαφορετικά είδη τροφών, για να είναι πιο εύκολη η ανάδειξη των οσμών. Μπορείτε να διασκορπίσετε τυχαία, διάφορα είδη φυτών και τροφών πάνω σε μία μεγάλη επιφάνεια και να ζητήσετε από τους μαθητές να τα ομαδοποιήσουν ανάλογα με τη μυρωδιά τους (μπορείτε να βοηθήσετε, παρέχοντας τους όρους ‘λουλουδάτο’, ‘αλλοιωμένο’, φρουτώδες’, ‘φυτικό’, ‘πικάντικο’ και ‘καπνιστό’). Όταν οι μαθητές τελειώσουν, ζητήστε τους να συγκρίνουν τα αποτελέσματά τους με την χημική κατάταξη που δίνεται στον Πίνακα 1.
  www.hetzinkstuk.nl  
Die Verwaltung von Bifidobactérium in großer Menge an Patienten, eine Cholesterinrate habend, die von 3g erzogen wird, erlaubt, es/sie/ihn an 1.5 (Ballongue ,1993) Unter den Hypothesen an diesem Phänomen sinken zu lassen, man kann die Produktion von einem Hemmstoff eines Enzyms, in die Synthese des Cholesterins eingreifend, zitieren: dies ist der saure orotique Rasic, 1983 oder eine Absorption des choléstérol durch die Milchsäurebakterien sie gleich (Galland 1985) Nelsen 1985 )
Administration of Bifidobacterium in large quantities in patients with high cholesterol 3g allows for the lower 1.5 (Ballongue, 1993) Among the hypotheses for this phenomenon include the production of an inhibitor of an enzyme involved in cholesterol synthesis: it is orotic acid Rasic, 1983) or a cholesterol absorption by lactic acid bacteria themselves (Galland 1985 Nelsen 1985)
  2 Hits bollywoodsexvideos.org  
100 ml saure Sahne
Salt and black pepper
soola ja pipart
1 tsk worcestersås
  2 Hits www.urantia.org  
145:2.7 (1630.3) „Habt ihr auch jene Stelle nicht gelesen, wo Ezechiel eure Väter lehrte, dass die Religion in eurer individuellen Erfahrung Wirklichkeit werden muss? Ihr dürft das Sprichwort nicht mehr gebrauchen, das da lautet: ‚Die Väter haben saure Trauben gegessen und den Kindern werden die Zähne davon stumpf.
(1631.1) 145:2.13 Questo giovane non era posseduto da uno spirito impuro o da un demone; era vittima di una comune epilessia. Ma gli era stato insegnato che la sua afflizione era dovuta alla possessione da parte di uno spirito maligno. Egli credeva a questo insegnamento e si comportava di conseguenza in tutto ciò che pensava o diceva sulla sua malattia. Tutta la gente credeva che questi fenomeni fossero causati direttamente dalla presenza di spiriti impuri. Essi credettero quindi che Gesù avesse cacciato un demone da quest’uomo. Ma Gesù in quel momento non guarì la sua epilessia. Solo più tardi in quello stesso giorno, dopo il tramonto, quest’uomo fu realmente guarito. Molto tempo dopo il giorno di Pentecoste l’apostolo Giovanni, che fu l’ultimo a scrivere gli atti di Gesù, evitò ogni riferimento a questi cosiddetti atti di “cacciata di demoni”, e lo fece in ragione del fatto che tali casi di possessione da demoni non si verificarono più dopo la Pentecoste.
(1629.3) 145:2.2 Докато проповядваше в синагогата в този съботен ден, Иисус, според обичая, отначало избра текст от Закона, прочитайки откъс от книгата „Изход”: “Служи на Господа, твоя Бог, и Той ще благослови твоя хляб и твоята вода и ще отклони от теб всички болести.” Втория текст той взе от пророците, прочитайки откъс от Исая: “Стани и свети, защото твоята светлина дойде и славата на Господа сияе над теб. Тъмнината може да покрива земята, а мракът – народа, но Духът на Господа сияе над теб и божествената слава ще бъде зрима в теб. Даже езичниците ще дойдат при тази светлина и много велики умове няма да устоят пред нейната яркост.”
145:3.3 Az egész nap eseményei készítették elő ezt a rendkívüli napnyugtai színt. Még a Jézus által a délutáni beszédben felhasznált szöveg is azt sugallta, hogy a betegséget el kell űzni; és milyen példátlan erővel és fennhatósággal beszélt! Üzenete olyannyira ellentmondást nem tűrő volt! Bár emberi tekintélyhez nem folyamadott, egyenesen beszélt az emberek lelkiismeretéhez és lelkéhez. Jóllehet nem alkalmazott kíméletlenül következetes észjárást, nem csűrte és csavarta a törvényt, nem vetett be elmés mondásokat, mégis erőteljesen, közvetlenül, tisztán és személyesen hatott a hallgatói szívére.
(1630.3) 145:2.7 Czyż nie czytaliście również tego, jak Ezechiel nauczał jeszcze waszych ojców, że religia musi stać się rzeczywistością waszego osobistego przeżycia? Nie musicie już stosować przysłowia, które mówi: «Ojcowie jedli cierpkie grona a zęby synów ścierpły». «Jako żyję», powiedział Pan Bóg, «uważajcie wszystkie dusze są moje; zarówno dusza ojca jak i dusza syna. Tylko ta dusza, która grzeszy, umrze». A potem Ezechiel przewidywał nawet ten dzień, kiedy mówił w imieniu Boga: «I dam wam serce nowe i ducha nowego tchnę do waszego wnętrza».
  www.isobekan.com  
Bei der Heidelbeere handelt es sich um einen kräftigen Busch, der bis zu 1,50 m hoch wird. Diese Pflanze benötigt eine leicht saure und wasserdurchlässige Erde. Für unsere Breitengrade eignet sich die Riesen-Heidelbeere besonders, weil sie sehr pflegeleicht, winterhart und wenig anfällig für Krankheiten ist.
La variété choisie peut mesurer jusqu’à 1,50 m et donner des fruits assez gros. Robuste et facile d’entretien, elle exige un sol légèrement acide et perméable. Idéale sous nos latitudes, elle résiste en outre particulièrement bien au gel et aux maladies.
Il mirtillo è un piccolo arbusto che raggiunge 1,50 m di altezza. Questo tipo di pianta necessita un terreno acido e ben drenante. la varietà del mirtillo gigante, presente nel frutteto, è l'ideale per queste latitutidini e per il trattamento perché è molto resistente al gelo e alle malattie.
  www.valleedulot.com  
Anna Deflorian ist eine iunge italienische Zeichnerin und Illustratorin, dessen Werke für eine starke Aufmerksamkeit auf die Verbindung verschiedener grafischer Texturen, den Geschmack für saure Farbtöne und die Erzählung des täglichen Lebens junger Menschen bemerkbar sind.
Joven historietista y dibujante italiana, Anna Deflorian funde en sus obras una sobresaliente atención de los entrelazamiento de muchas texturas gráficas, el gusto por los colores ácidos y la narración de vida cotidiana e incongrua, a menudo de jóvenes adolescentes o algo mٕás mayores. Muñecas de porcelana de procedencia extraterrestre, diosas guerreras de la mandíbula acentuada, camisetas a la moda, pelo rosa y cielos ardientes. Anna Deflorian nació en Trento en el 1985. Ha publicado en revistas italianas e internacionales "Canícula", "Ku", "Kuti", "Sans Soleil." Su trabajo ha sido expuesto en galerías y festivales internacionales cómo "Canícula", "Ku", "Kuti", "Sans Soleil." Su trabajo ha sido expuesto en galerías y festivales internacionales en Candil, Hamburgo, Angoulême, San Francisco.
  2 Hits www.pro-velo.ch  
31. Oktober 2012 News: «Saure Zitrone» für Luzern
24 décembre 2012 Nouveautés : Nouvelle âge minimum pour cyclistes
  www.bugamed.com.tr  
alkalische und saure Verzinkung
Over 50 types of plastic
  3 Hits www.sneh.org.il  
Die Zitrone schmeckte wie saure Zitronen.
The air smelled like fresh.
  partner.zkrd.de  
Hauseingemachtes, z. B. saure Gurken, Marmeladen, Liköre,
home-made preserves, for instance gherkins, jams, liqueurs,
  2 Hits www.xtremegreece.gr  
Sie führten viele Geschmacksrichtungen ein, die heutzutage als typisch sizilianisch gelten wie die süß-saure Kombination von Rosinen und Pinienkernen mit Gemüse und Fisch, welche die Grundlage von vielen gängigen Gerichten ist.
, the Spanish brought many vital ingredients of today’s Sicilian diet. The New World provided chilli and sweet peppers, tomatoes, potatoes and maize and all of these were incorporated into existing recipes so that they would now be unimaginable without them.
  www.turismoroma.it  
Wir können sie noch heute in den römischen Gaststätten je nach Jahreszeit ausprobieren: die berühmten carciofi alla giudia (Artischocken auf jüdische Art), fiori di zucca fritti (gebackene Kürbisblüten), caponata di melanzane (süß-saure Auberginen),  polpettone di patate e tonno (Kartoffel-Thunfisch-Hackbraten), coppiette di carne secca (Trockenfleisch), animelle con i ceci (Gekröse mit Kichererbsen – dieses Gericht geht auf die  jüdische Tradition des „Fünften Viertels“ beim Schlachtvieh zurück), das Zopfbrot des Shabbat. Welches Rezept können wir zu dieser Jahreszeit zu Haus ausprobieren und mit der Familie oder mit unseren Freunden genießen? Wir schlagen vor: “Aliciotti con l’indivia” (Sardinien mit Endivie)
Peel the endive discarding core and tough outer leaves and then wash repeatedly under running water and then dry coarsely chop it up. Add salt and place in a colander leaving it for a couple of hours so it lose some of the water vegetation. Remove the head of the anchovies, open them and leaving them attached on the back and remove the fishbone and entrails. Wash them and put them on a double layer of paper towels to dry. Grease with a little oil a baking dish with a diameter of 24 cm of high and arrange the anchovies in a single layer. Flavor them with salt and pepper and a few slices of garlic and cover the anchovies with part of endive. Continue with the layers until all the ingredients finish, pouring the oil on the last layer that must be of vegetables. Put the pan in the oven pre-heated to 200 degrees and cook for about 40 minutes. Serve it warm. This ancient dish from the Judeo-Roman tradition is also tasteful to be eaten cold. The original recipe calls for the use of unseasonade endive but in this case the preparation is a little aqueous.
  www.martin-membrane.de  
Die Lemon Kush Headband ist eine Marihuana-Hybride mit einem starken Aroma; ein Gemisch aus Zitrusfrüchten und Erdöl. Ihr Geschmack enthält saure Noten nach reifen Früchten, Erdöl und exotischen Hölzern.
Lemon Kush Headband est un hybride de cannabis dont l’odeur est forte, semblable à des agrumes mêlés à du pétrole. La saveur contient des notes acidulées, de fruits doux mûrs, de pétrole et de bois précieux. Son effet est clairement Sativa, cérébral, tonique, clair, puissant et de longue durée. Une merveille cannabique à découvrir.
  www.otroenfoque.eu  
Apfelmeerrettich, Senf, Ketchup, BBQ-Dressing, Peperoni , saure Gurken
Sweets and Desserts – 50 g per person (set on buffet tables)
  www.vinosdonmarcial.cl  
Stark saure oder stark alkalische (darunter Detergenzien enthaltende) Reinigungsmittel dürfen nicht eingesetzt werden.
Protection et entretien d’éléments en tôle inoxydable ou résistante aux acides.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow