creda – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      240 Results   134 Domains   Page 7
  4 Résultats www.sitesakamoto.com  
  3 Résultats www.urantia.org  
Il contenuto del blog solo la metà mi creda. L'altra metà sta nella creatività dello scrittore in voi. Ma quello che mi piace di te è il tuo motociclista essenza copre letterario. Che si solleva la moto quando cade, camionisti insulti quando hanno tagliato il passaggio o saluta comitive di natale.
Le contenu du blog que la moitié croyez-moi. L'autre moitié réside dans la créativité de l'écrivain en vous. Mais ce que j'aime chez vous c'est votre motard couvrant essence littéraire. Que vous soulevez le vélo quand elle tombe, camionneurs insultes quand ils ont coupé le passage ou cars accueille de maternelle. Peut-être si vous avez fait ce voyage en train ou 4×4 Je ne voudrais pas vivre et je voudrais simplement lu le livre lorsque vous publiez. Le vélo est le point entre votre vie et la mienne, et ce qui le rend attrayant pour avoir de vos nouvelles tous les jours. N'oubliez pas que vous devez terminer cette aventure pour commencer la prochaine.
Blog-Inhalte nur die Hälfte glauben Sie mir. Die andere Hälfte liegt in der Kreativität des Schriftstellers in dir. Aber was Ich mag über dir ist dein Wesen biker Literarische. Dass Sie heben das Fahrrad, wenn es fällt, Lkw-Fahrer beleidigt, wenn sie den Durchgang oder grüßt Busladungen von nativen geschnitten. Vielleicht, wenn Sie getan haben diese Reise mit dem Zug oder in 4×4 Ich würde nicht leben, und ich würde einfach das Buch lesen, wenn Sie veröffentlichen. Das Fahrrad ist der Punkt zwischen Ihrem und meinem Leben, und was macht es attraktiv, von Ihnen zu hören jeden Tag. Beachten Sie, dass Sie dieses Abenteuer zu beenden, um das nächste zu beginnen haben.
Del contenido del blog sólo me creo la mitad. La otra mitad forma parte de la creatividad del escritor que llevas dentro. Pero lo que me gusta de tí es el motero que recubre tu esencia literaria. Ese que levanta la moto cuando se cae, insulta a los camioneros cuando le cortan el paso o saluda a los autobuses llenos de nativos. Posiblemente si este viaje lo hicieras en tren o en 4×4 no te seguiría en directo y me limitaría a leer el libro cuando lo publiques. La moto es el punto de unión entre tu vida y la mía, y lo que hace atractivo saber de tí cada día. Cuidate que tienes que acabar esta aventura para poder empezar la siguiente.
Conteúdo do blog apenas a metade acredita em mim. A outra metade está na criatividade do escritor em você. Mas o que eu gosto em você é seu motociclista essência cobrindo literário. Que você levantar a moto quando cai, caminhoneiros insultos quando eles cortaram a passagem ou recebe os ônibus cheios de natal. Talvez se você fez essa viagem de trem ou em 4×4 Eu não viveria e eu gostaria de simplesmente ler o livro quando você publica. A bicicleta é o ponto entre a sua vida ea minha, eo que o torna atraente para ouvir de você a cada dia. Cuidado com o que você tem que terminar esta aventura para iniciar a próxima.
Blog inhoud slechts de helft van geloof me. De andere helft ligt in de creativiteit van de schrijver in u. Maar wat ik leuk vind aan jou is je essentie biker die literaire. Dat u de fiets omhoog wanneer het valt, truckers beledigingen toen ze snijden de passage of begroet busladingen inheemse. Misschien als je deze reis deed de trein of in 4×4 Ik zou niet leven en ik zou gewoon het boek lezen als u publiceert. De fiets is het punt tussen je leven en het mijne, en wat maakt het aantrekkelijk om te horen van je elke dag. Pas op dat je dit avontuur af te beginnen met de volgende.
ブログの内容は半分だけ私を信じて. 残りの半分はあなたの中に作家の創造性にある. しかし、私があなたのことを好きなのは文学をカバーするあなたの本質バイカーです. それが落ちたときには、自転車を持ち上げていること, 彼らはネイティブの経過または挨拶busloadsをカットトラック運転手の侮辱. あなたは電車で、または4でこの旅をしたかもしれない場合、×4 パブリッシュ時に、私は生きていけないだろうと私は単純に本を読んでいました. 自転車は、あなたの人生と私の間の点です, そして毎日あなたから聞いて、それが魅力的に作るもの. 次回を開始するには、この冒険を終了しなければならないことに注意してください.
Del contingut del blog només em crec la meitat. L'altra meitat forma part de la creativitat de l'escriptor que portes dins. Però el que m'agrada de tu és el motard que recobreix la teva essència literària. Aquest que aixeca la moto quan es cau, insulta els camioners quan li tallen el pas o saluda els autobusos plens de nadius. Possiblement si aquest viatge ho fessis amb tren o en 4×4 no et seguiria en directe i em limitaria a llegir el llibre quan ho publiquis. La moto és el punt d'unió entre la teva vida i la meva, i el que fa atractiu saber de tu cada dia. Cuida't que has d'acabar aquesta aventura per poder començar la següent.
Blog sadržaj samo pola vjerujte mi. Druga polovica leži u kreativnosti pisca u vama. Ali ono što mi se sviđa kod vas je vaša bit biker obuhvaća književno. To što podignete bicikl kada padne, Kamioni na uvrede kada su rezati prolaz ili pozdravlja busloads zavičajnih. Možda ako je ovo putovanje vlakom ili 4×4 Ne bih živjeti i jednostavno sam čitao knjigu kad objavljivati. Bicikl je točka između svog života i moje, , a ono što ga čini atraktivnim čuti od vas svaki dan. Pazite da morate završiti ovu avanturu za početak iduće.
Блог содержание только половина поверьте. La otra mitad forma parte de la creatividad del escritor que llevas dentro. Pero lo que me gusta de tí es el motero que recubre tu esencia literaria. Ese que levanta la moto cuando se cae, insulta a los camioneros cuando le cortan el paso o saluda a los autobuses llenos de nativos. Posiblemente si este viaje lo hicieras en tren o en 4×4 no te seguiría en directo y me limitaría a leer el libro cuando lo publiques. La moto es el punto de unión entre tu vida y la mía, y lo que hace atractivo saber de tí cada día. Cuidate que tienes que acabar esta aventura para poder empezar la siguiente.
  www.hotelzoagli.it  
(463.1) 41:7.1 La temperatura interna di molti soli, anche del vostro, è molto più elevata di quanto comunemente si creda. All’interno di un sole praticamente non esistono atomi interi; essi vengono tutti più o meno frantumati dall’intenso bombardamento dei raggi X che è proprio di queste alte temperature.
41:6.1 (461.5) En déchiffrant les phénomènes spectraux, il faut se rappeler que l’espace n’est pas vide et qu’en le traversant, la lumière est parfois légèrement modifiée par les diverses formes d’énergie et de matière qui circulent dans tout l’espace organisé. Certaines raies indiquant des matières inconnues qui apparaissent dans le spectre de votre soleil sont dues à des modifications d’éléments bien connus flottant dans l’espace sous forme d’éclats, victimes atomiques de violentes rencontres lors de la bataille des éléments solaires. L’espace fourmille de ces épaves errantes, et spécialement de sodium et de calcium.
41:6.5 (462.3) Von der großen Beweglichkeit dieses akrobatischen Kalziumelektrons zeugt die Tatsache, dass, wenn die solaren Temperatur- und Röntgenstrahlenkräfte es auf die höhere Kreisbahn werfen, es auf dieser Bahn nur etwa eine Million­stelsekunde lang verweilt; aber bevor die elektro-gravitationelle Macht des Atomkerns es wieder auf seine alte Bahn zurückzieht, vermag es eine Million Umlaufbewegungen um das Atomzentrum zu vollführen.
  5 Résultats www.d3cl.com  
Anche se la lana, in linea di principio, ha capacità di neutralizzare gli odori, può succedere di sporcarsi e di doverla lavare. Ciò è più facile di quanto non si creda: grazie all’aggiunta della fibra Ingeo a base di mais, il materiale è molto stabile e pratico.
Even though wool has an inherent odor-neutralizing effect, you might find yourself in a situation where someone squirts ketchup on your product and you need to wash it. This is easier than you might think: Thanks to the addition of the corn-based fiber Ingeo, the material is very stable and easy to care for. You can simply machine wash it at 30° and then leave it to dry on a laundry rack. Just like for most functional clothing, you should nevertheless avoid dry cleaning and dryers.
  www.cantalamessa.org  
Hai un sito in esecuzione WordPress e vuoi un sistema di carte per il monitoraggio dei veicoli, creazione di un percorso, o gestire la scena di un evento, o perché non caricare la tua mappa per MMORPG? Sviluppare il proprio sistema di carta può richiedere molto tempo, mi creda.
WordPress themes are responsive to the latest fashion themes in WordPress, and this is understandable. Why not choose a theme right now that will help you maximize your site connections made ​​from mobile devices, without having two versions of the theme to manage.
Sie haben eine Webseite, die auf WordPress läuft und möchte eine Karte für Fahrzeug-Tracking-System haben, die Schaffung einer Route folgen, oder verwalten Sie die Szene von einem Ereignis, oder warum nicht Deine eigenen Karte für MMORPG? Entwickeln Sie eine eigene System-Karte kann sehr lange dauern, glaubt mir. Zum Glück bei der Suche ein paar von den Profis WordPress-Plugins, entdecken wir echte Nuggets.
Temas de WordPress son sensibles a los temas de la moda en WordPress, y esto es comprensible. ¿Por qué no elegir un tema en este momento que le ayudará a maximizar las conexiones de sitio realizadas desde dispositivos móviles, sin tener dos versiones del tema de manejar.
Responsive WordPress thema’s zijn de nieuwste mode-thema’s in WordPress, en dat is begrijpelijk. Waarom niet kiezen voor een thema meteen zodat u uw site verbindingen gemaakt van mobiele apparaten te maximaliseren, zonder dat twee versies van het thema te beheren.
1はWordPressについて考えるときは、すぐにそれはコンテンツとアップデートがあるでしょうサイトのために予約されていると言います。これは真実ではありません。しかし、これは必ずしも公正ではありません。 WordPressはまた、最大光の速度に静的なサイトに最適です。静的なサイトの一つのタイプは、サイトは私たちが履歴書を作るために作成することは興味深いであると言います。サイト名を使用して、それはあなたがCVまたはビジネスカードをオンラインでWordPressのインストールを有効にすることができますテーマを見つけるためにのみ残されています。プロWordPressの、幸せを見つけることはないないチャンスであるすべてのテーマである。
  www.granma.cu  
Si continuano, diceva Bossuet , a vedere spesso i colpevoli sul trono e gli innocenti sul patibolo; ma perché non si creda che c’è al mondo una qualche giustizia e un qualche ordine fisso, seppure rovesciato, ecco che a volte si vede il contrario, e cioè l’innocente sul trono e il colpevole sul patibolo.
But Paul is not talking about this kind of justice when he writes, “Now the righteousness of God has been manifested.” The first kind of justice he talks about involves a future event, but this other event is occurring “now.” If that were not the case, Paul’s statement would be an absurd assertion that contradicts the facts. From the point of view of distributive justice, nothing changed in the world with the coming of Christ. We continue, said Jacques-Bénigne Bossuet, to see the guilty often on the throne and the innocent on the scaffold. But lest we think there is some kind of justice and some fixed order in the world, although it is upside down, sometimes the reverse happens and the innocent are on the throne and the guilty on the scaffold. It is not, therefore, in this social and historical sense that the innovation brought by Christ consists. Let us hear what the apostle says:
Mais l’apôtre ne parle pas de cette justice-là quand il écrit: « Maintenant la justice de Dieu s’est révélée». Dans le premier cas il s’agit d’un événement futur, dans le deuxième d’un événement en cours, qui se réalise « maintenant ». Si ce n’était pas le cas, l’affirmation de Paul serait absurde, démentie par les faits. Du point de vue de la justice rétributive, rien n’a changé dans le monde avec la venue du Christ. On continue, disait Bossuet , à voir souvent les coupables sur le trône et les innocents à l’échafaud ; mais pour qu’on ne croit pas qu’il existe une quelconque justice ou ordre fixe dans le monde, même si dans le sens opposé, voilà qu’il nous arrive parfois de voir le contraire, autrement dit l’innocent sur le trône et le coupable à l’échafaud. Non, ce n’est pas cela la nouveauté apportée par le Christ. Ecoutons ce que nous dit l’apôtre:
  www.ahbbjs.com  
Se Cuba si difende, se arresta e castiga i mercenari affinché nessuna si creda impune, vengono le grandi campagne contro il nostro paese. Vogliono proibire che si difenda, e questo paese, senza violare le norme che ha sempre applicato alle proprie lotte, si difenderà con le leggi, e si difenderà con le armi quando sarà necessario, fino all’ultima goccia di sangue (applausi ed esclamazioni).
Ce que nous sommes en train de faire aujourd’hui, je le dis en ce 1er Mai, c’est vraiment comme une nouvelle grande révolution (applaudissements), forts de l’expérience de tant d’années de lutte, au-delà de ce que nous avons déjà fait à ce jour, pour le bien-être de chacun de nos compatriotes, sans la moindre exclusion sociale, toujours dans cette ligne extraordinairement humaine.
  18 Résultats ec.jeita.or.jp  
ForeSee può inoltre divulgare Dati Personali ove richiesto o consentito dalla legge, oppure laddove ForeSee creda che tali divulgazioni siano opportune in relazione a una richiesta di applicazione della legge.
ForeSee peut divulguer des Données à caractère personnel à ses partenaires commerciaux et sous-traitants, tels que des administrateurs de tirages au sort, si cela est nécessaire à la fourniture des services ou solutions demandés, ou si cela est justifié par un besoin professionnel légitime. ForeSee peut également divulguer des Données à caractère personnel si nécessaire dans le cadre de la vente ou du transfert de toute ou d’une partie de l’entreprise. Dans ce cas, ForeSee demandera au destinataire des Données à caractère personnel de les protéger, conformément aux principes du Bouclier de protection des données applicables, ou de prendre les mesures nécessaires pour que les Données à caractère personnel soient protégées de manière adéquate. ForeSee peut également divulguer les Données à caractère personnel si la loi l’exige ou le permet, ou si ForeSee considère qu’une telle divulgation permettra de satisfaire à une demande de la police ou de la justice.
ForeSee kann personenbezogene Daten an Geschäftspartner und Unterauftragnehmer weitergeben, wie z. B. an Administratoren von Gewinnspielen, soweit dies im Zusammenhang mit der Ausführung der angeforderten Dienstleistungen oder Lösungen erforderlich ist, oder wenn dies im Zusammenhang mit einem legitimen Geschäftsbedarf angemessen ist. ForeSee kann personenbezogene Daten auch dann offenlegen, wenn dies im Zusammenhang mit dem Verkauf oder der Übertragung des gesamten Unternehmens oder eines Teils davon erforderlich ist. In diesen Situationen wird ForeSee vom Empfänger der personenbezogenen Daten verlangen, dass er diese Daten gemäß den einschlägigen Grundsätzen des Privacy Shield schützt oder anderweitig Maßnahmen ergreift, um sicherzustellen, dass sie angemessen geschützt sind. ForeSee kann personenbezogene Daten auch dann offenlegen, wenn dies gesetzlich vorgeschrieben oder erlaubt ist oder wenn ForeSee der Ansicht ist, dass eine solche Offenlegung im Zusammenhang mit einer Strafverfolgungsanfrage angebracht ist.
ForeSee puede divulgar Datos Personales a socios comerciales y subcontratistas, como administradores de sorteos, según sea necesario en relación con el desempeño de los servicios o las soluciones solicitados, o según corresponda en relación con una necesidad comercial legítima. ForeSee también puede divulgar Datos Personales según sea necesario en relación con la venta o transferencia total o parcial de la empresa. En estas situaciones, ForeSee requerirá que el receptor de los Datos Personales proteja los Datos Personales de acuerdo con los principios relevantes del Escudo de Privacidad o, de otro modo, tome medidas para garantizar que los Datos Personales estén adecuadamente protegidos. ForeSee también puede divulgar Datos Personales donde lo requiera o permita la ley, o donde ForeSee considere que dicha divulgación es apropiada en relación con una solicitud de las autoridades de cumplimiento de la ley.
A ForeSee poderá divulgar Dados Pessoais a parceiros de negócios ou subcontratadas, como administradores de sorteios, conforme necessário, de acordo com o desempenho das soluções ou dos serviços solicitados, ou conforme adequado de acordo com uma necessidade legítima de negócios. A ForeSee também poderá divulgar Dados Pessoais conforme necessário, de acordo com a venda ou transferência de todo ou de parte dos negócios. Em tal situação, a ForeSee exigirá que o destinatário dos Dados Pessoais proteja os Dados Pessoais de acordo com os princípios de Proteção de Privacidade aplicáveis, ou adote medidas para garantir que os Dados Pessoais sejam protegidos adequadamente. A ForeSee pode ainda divulgar Dados Pessoais conforme necessário ou permitido por lei, ou quando a ForeSee acreditar que as referidas divulgações sejam adequadas de acordo com a exigência da lei.
Η ForeSee μπορεί να γνωστοποιεί Δεδομένα Προσωπικού Χαρακτήρα σε συνεργάτες και υπεργολάβους, όπως είναι οι διαχειριστές κληρώσεων, ανάλογα με τις ανάγκες των υπηρεσιών ή των λύσεων που ζητούνται ή όπως αρμόζει κατά τα άλλα όσον αφορά μια νομότυπη επιχειρησιακή ανάγκη. Η ForeSee μπορεί επίσης να γνωστοποιήσει Δεδομένα Προσωπικού Χαρακτήρα σε σχέση με την πώληση ή τη μεταφορά του συνόλου ή μέρους της επιχείρησής της. Σε αυτές τις περιπτώσεις, η ForeSee θα απαιτήσει από τον παραλήπτη των Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα να προστατεύσει τα Δεδομένα Προσωπικού Χαρακτήρα σύμφωνα με τις σχετικές αρχές Ασπίδας Ιδιωτικού Απορρήτου ή να λάβει τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίσει την κατάλληλη προστασία των Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα. Η ForeSee μπορεί επίσης να γνωστοποιήσει Δεδομένα Προσωπικού Χαρακτήρα όταν απαιτείται ή επιτρέπεται από το νόμο ή όταν η ForeSee πιστεύει ότι αυτές οι γνωστοποιήσεις συνάδουν με ένα αίτημα επιβολής του νόμου.
  www.wbf.admin.ch  
Ad esempio Vicka Le chiese: "Madonna mia, cosa desideri da noi?" ed ancora "Madonna mia, cosa desideri dai nostri sacerdoti?" ed Ella rispose "Che il popolo preghi e creda veramente!" e, in merito ai sacerdoti, rispose che essi dovevano credere realmente ed aiutare anche gli altri in tal senso.
Als sie ihre Häuser verließen, riet ihnen eine ältere Frau, Weihwasser mitzunehmen, um sicher zu gehen, daß die Erscheinung nicht vom Satan sei. Als sie dann bei der Gottemutter waren, nahm Vicka das Weihwasser und spritzte es gegen die Erscheinung mit den Worten: "Wenn du die Gottesmutter bist, so bleibe bitte, wenn aber nicht, dann weiche von uns!" Die Gottesmutter lächelte darüber und blieb bei den Kindern. Dann fragte Mirjana Sie nach ihrem Namen und Sie antwortete: "Ich bin die heilige Jungfrau".
De repente, mientras los niños se encontraban aún de camino, una luz destelló por tres veces. Para ellos, y para quienes les seguían, era una señal indicando el paradero, la presencia de la Virgen. En ese tercer día, la Virgen se apareció todavía más arriba que en los días anteriores. De golpe, la Virgen desapareció. Pero cuando los niños empezaron a rezar, volvió a acudir. Estaba alegre y sonriendo serenamente, y otra vez más, su belleza era irresistible.
Nei luoghi di lavoro le molestie sessuali sono più diffuse di quanto non si creda generalmente: esse toccano in modo diretto o indiretto circa una persona attiva su due. Questo è quanto emerge dal primo studio nazionale condotto su questo tema su mandato dell'Ufficio federale per l'uguaglianza fra donna e uomo UFU e della Segreteria di Stato dell'economia SECO.
An audience of more than 250 attended the public conference held on 28 November to mark the implementation kick-off of cooperation between Switzerland and Slovakia within the scope of the Swiss enlargement contribution to the European Union. At the event in Bratislava, the Slovak side stressed the population's great expectations from the cooperation programme with Switzerland. On the Swiss side, Martin Dahinden, Director of the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC), confirmed the interest of Switzerland in fostering good and intensive relations with Slovakia.
  www.daifuku.com  
Che tu ci creda o meno, nel perimetro di questa città da 1,8 milioni di abitanti si sviluppa una zona sciistica. A causa delle scarse nevicate negli ultimi anni, la maggior parte delle superfici imbiancate è stata creata artificialmente dagli innevatori lungo le piste.
Que vous le croyiez ou non, il y a un domaine skiable dans les limites de cette ville de 1,8 millions d’habitants. À cause du manque de chute de neige à Vienne ces dernières années, la plupart des poudres blanches ne viennent pas du ciel mais sont produites artificiellement par des canons à neige placés près des pistes. Malgré cela, de nombreux viennois ont chaussé leur première paire de skis au Hohe Wand. Comme il n’y a qu’une seule petit piste courte disponible, c’est une option spécialement adaptée aux personnes qui n’ont jamais skié et qui veulent démarrer calmement avant de conquérir une montagne.
Glauben Sie es oder nicht, es gibt ein Skigebiet innerhalb der Grenzen dieser 1,8-Millionen-Stadt. Wegen des Mangels an Schneefall in Wien in den vergangenen Jahren kommt der Großteil des weißen Pulvers nicht vom Himmel, sondern wird künstlich von Schneekanonen, die an der Strecke stehen, hergestellt. Davon abgesehen, stehen viele Wiener an der Hohen Wand auf ihrem ersten Paar Skiern. Da nur eine sehr kurze Strecke zur Verfügung steht, ist dies eine Option, die speziell für Leute, die noch nie Ski gefahren sind und einen sanften Start wünschen, bevor sie einen echten Berg erobern, geeignet.
وبالرغم من هذه الحقيقة، إلا أنك ترى العديد من سكان ڤيينا واقفين على زوج زلاجاتهم الأولى في منحدر Hohe Wand؛ وذلك لأنه لا يوجد سوى مسار واحد قصير جدًّا، وهذا يُعد الخيار الأنسب للأشخاص الذين لم تسنح لهم الفرصة للتزلج من قبل ويريدون الحصول على بداية سهلة وأقل وعورة وخطرًا قبل الشروع في غزو إحدى الجبال للتزلج عليها.
Поверите вы этому или нет, но в периметре этого города с 1,8 миллионами жителей существует лыжная зона. В связи с незначительным количеством снега в последние годы, большая часть заснеженных площадей создается искусственно специальными установками, расположенными вдоль трасс. Несмотря на это, многие венцы первые раз надели лыжи именно на Wah Hohe: это достаточно короткая трасса, идеальная для тех, кто никогда не катался на лыжах и желает начать перед тем, как перейти к более сложным маршрутам.
เชื่อหรือไม่ว่ามีลานสกีอยู่ภายในรัศมีของเมืองอันเป็นที่อยู่อาศัยของประชากรกว่า 1.8 ล้านคนนี้ เนื่องจากหิมะไม่ตกในเวียนนามาสองสามปีแล้ว ดังนั้นปุยสีขาวส่วนใหญ่ที่เห็นจึงไม่ได้ตกลงมาจากฟ้า แต่เกิดจากเครื่องยิงหิมะที่ติดตั้งอยู่ข้างลาน ชาวเวียนนาหลายคนก็เริ่มหัดเล่นสกีครั้งแรกที่ Hohe Wand เนื่องจากระยะของลานสกีนั้นสั้นมาก ที่นี่จึงเหมาะสำหรับมือใหม่ที่ไม่เคยเล่นมาก่อนและอยากเริ่มจากเนินง่ายๆ ก่อนไปพิชิตภูเขาสูงของจริง
  www.grupobultzaki.com  
Per dirla come l'astrofisico Neil deGrasse Tyson, "La cosa buona della scienza è che è vera, a prescindere dal fatto che uno ci creda o meno".
To quote astrophysicist Neil deGrasse Tyson, "The good thing about science is that it's true whether or not you believe in it."
Je finirai par cette citation de l’astrophysicien Neil de Grasse Tyson : « La science a toujours raison, qu’on y croit ou non. »
  3 Résultats www.intel.com  
Ma è un errore! Che tu ci creda o no, oggi sono disponibili notebook compatti che rivoluzionano completamente il concetto di "piccolo", con le loro prestazioni decisamente "grandi". E l'aspetto ancora più positivo è che questi piccoli notebook in grado di offrire prestazioni elevate assicurano anche un'esperienza con il meglio dei due mondi che potrebbe sorprenderti.
Die Größe liegt im Auge des Betrachters. Wenn Sie es gewohnt sind, auf Ihrem 5-Zoll-Smartphone Ihre E-Mails abzurufen, im Web zu surfen und Filme anzusehen, dann kommt der Wechsel zu einem 11-Zoll-Notebook einer gewaltigen Vergrößerung gleich. Aber wenn Sie mit einem Desktop-PC mit 20-Zoll-Monitor arbeiten, dann hat der Umstieg auf ein Notebook mit 11-Zoll-Bildschirm den gegenteiligen Effekt. Natürlich müssen Sie auch in Betracht ziehen, dass viele kleine Notebooks heute mit einem HD-Bildschirm ausgestattet sind, wodurch sie die geringere Größe durch hohe Qualität wettmachen. Aber das ist nicht der einzige Vorteil, den ein kleineres Notebook bietet.
“Ne kadar büyük o kadar iyi” anlayışının hakim olduğu dünyamızda, istediğiniz düzeyde olmayan bilgisayarlarla küçük dizüstü bilgisayarları bir mi tutuyorsunuz? Öyle yapıyorsanız, yalnız değilsiniz. Ancak büyük bir yanılgı içindesiniz! İster inanın ister inanmayın, benzersiz "büyük" performanslarıyla "küçük" sözcüğünün tanımını yeniden yazan kompakt bilgisayarlar mevcut. Yüksek performans sunan küçük dizüstü bilgisayarların daha da güzel bir özelliği, her iki dünyanın en iyisini yaşatarak sizi şaşırtmasıdır. Bugün piyasadaki birçok sistemde çok yüksek performans sunan harika ve küçük dizüstü bilgisayarları bulmak için Intel Ürün Arama Aracını inceleyin.
  chinahotels.org  
“Diffondere la lombricoltura ! Mostrare l’humus alla gente, perché ci creda ! Fare un orto ! Noi siamo la dimostrazione che si può fare e ora accompagneremo il nuovo comitato, affinché ottenga risultati anche migliori dei nostri !”
En este fin de ciclo escolar, el Comité visitará el Centro Lombri-Acción de SiKanda localizado en el Municipio del Tule, para conocer el proceso de producción de lombriabono a gran escala. También recibirán lombrices para que continúen la producción en casa. ¿Qué planes tienen ellas ahora? “¡Promoverlo más! Enseñar el abono. Que la gente lo crea. ¡Hacer un huerto! Aquí está la muestra de que sí se puede. Va quedar para el nuevo Comité.”
  zubelzupiparrak.com  
Oltre alla necessaria capacità espressiva nella lingua attiva, ciò richiede altresì esperienza di traduzione e, più spesso di quanto il committente creda, più tempo di quello che potrebbe invece richiedere una traduzione specialistica, della quale la componente più importante è senza dubbio la terminologia.
This may seem trivial, but translation difficulty is a relative concept. Many argue for example that specialized technical/scientific or specialized translations are the most difficult, and these would certainly prove challenging for translators who have limited knowledge of their subject matter. Yet those same technical texts could be child’s play for a translator who is an expert in the field; that individual might instead struggle to adequately express other source texts which seem easier at first glance but actually require greater linguistic prowess.
  www.tacens.es  
Mi scuso per la traduzione di scarsa qualità e gli errori – che il linguaggio non è nativo per me … Quindi, la mia storia … Quello che il Bracelet Byanshi ? – Ho riso e ho guardato negli occhi di mia madre. Sapevo che non si creda – Ho detto che il broncio. Naturalmente, non crederò!
Avant l'examen, je tiens à présenter des excuses pour sa mauvaise traduction, parce que le langage est pas natif pour moi. Presque toute ma vie j'ai lutté avec ma peau de problème. En vertu de l'hérédité et les taches noires de l'environnement urbain redoutés et les boutons étaient mes compagnons constants. Je doute ai essayé des centaines de différents masques, gommages et autres produits cosmétiques. Je ne peux pas …
Ich entschuldige mich für die schlechte Qualität Übersetzung und Fehler -, dass die Sprache für mich nicht heimisch ist … Also, meine Geschichte … Sie können sich nicht vorstellen, was es ist: jeden Morgen den Spiegel zu nähern und eine Frau dort zu sehen, dass Ich mag es nicht. Außerdem ist, wie unangenehm zu denken, dass ich nicht ihr geliebter Mann mögen. Das Problem von übergewichtigen Menschen ist nicht in Übergewicht, aber…
Antes de la revisión, quiero pedir disculpas por su mala traducción, debido a que el lenguaje no es nativo para mí. Casi toda mi vida he tenido problemas con mi piel del problema. En virtud de la herencia y los puntos negros del medio ambiente urbano y temidos granos eran mis constantes compañeros. Probablemente he intentado cientos de diferentes máscaras, exfoliantes y otros cosméticos. No puedo decir que el resultado no era – que era, pero…
Înainte de revizuire, vreau să-mi cer scuze pentru traducerea lui rău, pentru că limba nu este nativ pentru mine. Aproape toată viața mea am luptat cu pielea mea problema. În virtutea ereditate și pete negre de mediu urban temut si cosuri au fost tovarășii mei constante. Probabil că am încercat sute de măști diferite, tufarisuri si alte produse cosmetice. Nu pot spune că rezultatul nu a fost – el a fost, dar nu ceea ce mă așteptam.…
  www.pinnaclesys.com  
  www.werma.se  
Il famoso guru della formazione Paul Holtz ti insegnerà le basi e ti illustrerà la gamma completa dei suoi leggendari trucchi per dare alle tue produzioni un tocco davvero professionale. Che tu ci creda o meno, potrai creare un filmato con un aspetto professionale dopo soli 10 minuti di formazione!
Spécialiste de la formation de longue date, Paul Holtz vous enseignera les bases et vous fera bénéficier de ses légendaires trucs et astuces qui donneront à vos productions un cachet professionnel. Aussi incroyable que cela paraisse, vous serez capable de créer une vidéo d'aspect professionnel dans les 10 premières minutes de la formation ! Vous appliquerez ensuite ces compétences de base à des projets réels, dont un montage photo-vidéo et une vidéo d'aventures à VTT. Vous utiliserez également l'outil de capture image par image pour capturer et animer un jouet sur un fond vert, puis vous découvrirez comment les pros appliquent ces mêmes techniques à leurs films. Quand vous aurez terminé votre chef-d'œuvre, Paul vous montrera divers moyens de le partager sur le Web, de le lire sur les consoles de jeu et autres dispositifs grand public, ainsi que de créer des disques DVD et Blu-ray avec menus interactifs animés.
Prego perché tu ti penta dei tuoi peccati ed eviti di finire in questo luogo orribile. Prego perché tu creda, non desidero che questo accada a qualcuno. Ti amo e spero che tu ti svegli prima che sia troppo tardi.
“Trabajarás sin enojarte, frustrarte y tampoco llorarás o estarás triste. Trabajarás para mi hasta que mueras. Yo controlo a muchos como tu. Algunos de ellos mienten, otros matan, otros roban, otros hacen guerra, otros tienen hijos, otros trabajan en máquinas y otros hacen otras cosas.
En ild kom fra intet og begynte sakte å brenne i retning av meg. Sekunder, minutter og timer gikk. Jeg var en synder, gått til helvete. "Å død, vær så snill og kom!" gråt jeg. Mine skrik virket som om de fylte hele helvetes kjever. Andre blandet sine skrik med mine - for evig fortapt - ingen utvei! Jeg ønsket å dø, men kunne ikke.
Nilisikia sauti ikienea katika anga la usiku. Nilimwona mnyama mkubwa, alikaa kwenye kiti cha enzi kikubwa sana. Watu wote walimtii mnyama. Niliona pembe za kiroho zikiota kwenye kichwa chake. Zilikwenda kila mahali katika dunia. Mnyama alijichukulia vyeo vingi vyenye madaraka, na akawa na mamlaka kubwa.
1 2 3 4 Arrow