kuna – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'341 Results   282 Domains   Page 8
  www.whylinuxisbetter.net  
Sellist asja nagu ideaalne operatsioonisüsteem pole olemas. Kui keegi väidab, et tema arvuti ei jookse kunagi kokku, siis ta on lihtsalt üks suur valevorst. Samas on mõned operatsioonisüsteemid piisavalt stabiilsed, et need jooksevad nii harva kokku, et seda pole märgatagi.
Bien sûr, aucun système d'exploitation n'est parfait, et ceux qui vous disent que le leur ne plante jamais, absolument jamais, sont des menteurs. Cependant, certains systèmes sont si stables que la plupart des utilisateurs ne les voient jamais planter, même en plusieurs années d'utilisation. C'est le cas de Linux. Voici un bon moyen de le constater. Lorsqu'un système plante, il doit être éteint ou redémarré. Par conséquent, si votre ordinateur peut rester allumé pendant longtemps, même avec une utilisation intensive, alors vous pouvez dire que le système est stable. Linux peut tourner pendant des années sans avoir besoin d'être redémarré (la plupart des serveurs web tournent sous Linux, et ils ne redémarrent presque jamais). Bien sûr, lors d'une mise à jour majeure, Linux a tout de même besoin d'être redémarré (proprement). Mais si vous installez Linux, et utilisez votre ordinateur autant que vous le voulez, même en le laissant allumé tout le temps, vous pourrez continuer comme cela pendant des années sans rencontrer de problème.
Natürlich ist kein Betriebssystem perfekt, und Leute, die dir erzählen, ihr Betriebssystem könne niemals abstürzen, lügen. Allerdings sind manche Systeme derart stabil, dass die meisten Nutzer es selbst über Jahre hinweg nie abstürzen sehen. Dies trifft auf Linux zu. Hier ist ein gutes Beispiel, um das zu verdeutlichen: Wenn ein System zusammenbricht, muss es heruntergefahren oder neugestartet werden. Wenn dein Computer nun also über eine lange Zeit läuft, egal wie viel du ihn benutzt, dann kannst du sagen, das System ist stabil. Nun, Linux kann jahrelang laufen, ohne dass ein Neustart erforderlich wäre (die meisten Internet-Server laufen unter Linux und werden üblicherweise nie neugestartet). Natürlich ist bei umfangreichen Updates ein (ordentlicher) Neustart nötig. Aber wenn du Linux installierst, und dein System dann so viel benutzt, wie du willst, und den Computer die ganze Zeit laufen lässt, kannst du ohne Probleme jahrelang so weitermachen.
Definitivamente ningún sistema operativo es perfecto y la gente que te dice que el suyo jamás se va a colgar, nunca, están mintiendo. Sin embargo, algunos sistemas operativos pueden ser tan estables que la mayoría de usuarios nunca verán su sistema operativo colgarse, incluso por varios años. Esto es cierto para Linux. Aquí hay una buena manera de ver esto. Cuando un sistema se cuelga, necesita ser apagado o reiniciado. Entonces, si tu ordenador puede estar encendido y funcionando por un largo tiempo, no importa cuanto la uses, entonces puedes decir que el sistema es estable. Bien, Linux puede funcionar por años sin necesidad de ser reiniciado (la mayoría de servidores de Internet usan Linux y usualmente no se reinician, aunque con actualizaciones importantes, también van a ser reiniciados (la manera apropiada). Si instalas Linux y luego usas tu sistema tanto como quieras, dejando tu ordenador encendido todo el tiempo, podrás seguir así por años sin tener ningún problema.
Ovviamente nessun sistema operativo è perfetto, le persone che ti dicono che il loro non è mai crashato mentono. Comunque, alcuni sistemi operativi sono così stabili che molti utenti non li hanno mai visti andare in crash, anche dopo alcuni anni. Ciò è vero per Linux. Ecco come fare a dirlo: quando un sistema va in crash ha bisogno di essere riavviato o spento, perciò, se il tuo computer può restare acceso e funzionante per molto tempo, indipendentemente da quanto lo usi, allora puoi dire che il sistema è stabile. Bene, Linux può funzionare per anni senza bisogno di essere riavviato (molti server hanno Linux, e spesso non devono essere riavviati). Sicuramente, con aggiornamenti sostanziosi, necessita di essere riavviato (nel modo giusto). Ma se installi Linux e poi lo usi finché vuoi lasciando il computer acceso per tutto il tempo, puoi tranquillamente continuare così per anni senza alcuna preoccupazione.
Φυσικά, κανένα λειτουργικό σύστημα δεν είναι τέλειο, και αυτοί που σας λένε ότι το δικό τους ποτέ δεν κρασάρει λένε ψέματα. Όμως, κάποια λειτουργικά συστήματα είναι τόσο σταθερά που οι χρήστες τους δεν τα έχουν δει ποτέ να κρασάρουν, ακόμη και μετά από μερικά χρόνια. Αυτό ισχύει για το Linux. Ένας καλός τρόπος να το διαπιστώσετε είναι ο εξής: Όταν ένα σύστημα κρασάρει, πρέπει να σβήσει ή να επανεκκινηθεί. Για το λόγο αυτό, αν ο υπολογιστής σας μπορεί να μείνει αναμμένος για μεγάλο χρονικό διάστημα, ανεξάρτητα από το πόσο τον χρησιμοποιείτε, τότε μπορείτε να πείτε ότι το σύστημά σας είναι σταθερό. Λοιπόν, το Linux μπορεί να τρέχει για χρόνια χωρίς να χρειάζεται επανεκκίνηση (οι περισσότεροι servers στο internet τρέχουν Linux, και συνήθως δεν κάνουν ποτέ επανεκκίνηση). Φυσικά, με βαριές αναβαθμίσεις θα χρειάζεται επανεκκίνηση (με τον σωστό τρόπο). Όμως αν εγκαταστήσετε το Linux, και έπειτα χρησιμοποιείτε το σύστημά σας όσο θέλετε, αφήνοντας τον υπολογιστή σας αναμμένο συνεχώς, μπορείτε να συνεχίσετε έτσι για χρόνια χωρίς κανένα πρόβλημα.
Natuurlijk is geen enkel besturingssysteem perfect. Mensen die vertellen dat hun besturingssysteem nooit kan crashen, liegen. Sommige besturingssystemen zijn echter zo stabiel dat de meeste gebruikers hun systemen nooit zien crashen, zelfs na jaren van gebruik. Dit is het geval bij Linux. Er is een goede manier om dit te zien. Wanneer een systeem crasht, moet het worden afgesloten of herstart. Als uw computer dus lang kan aanblijven, ongeacht hoeveel u deze gebruikt, dan kan u zeggen dat uw systeem stabiel is. Linux kan jaren blijven aanstaan zonder dat het moet herstart worden (de meeste webservers draaien op Linux en herstarten vrijwel nooit). Er is enkel bij grote updates een systeemherstart vereist. Maar als u Linux installeert en u gebruikt het systeem zoveel u maar wilt, kunt u probleemloos jarenlang uw computer laten opstaan.
もちろん、完璧なOSなんてない。「俺のOSはクラッシュしないぜっ!」なんて言ってるのは嘘っ八。でも、ユーザーによってはシステムがクラッシュするのを見たことがない程度に安定したOSは、ないわけじゃない。OSによっては2年、3年使ってもクラッシュしない場合がないわけじゃない。Linuxがそれ。どういうことかっていうとね。システムがクラッシュしたら、システム終了するか再起動するしかない。ということは、使いかたはともかくもコンピュータが長いこと終了も再起動もせずに動き続けていたら、システムは安定しているっていうことだよね。で、Linuxの場合、再起動せずに何年も動き続けている実例がある。Linuxで動いているサーバーは、ふつうは再起動しないからね。もちろん、大規模なアップデートをしたら再起動は必要。それがまっとうなやり方ね。けれどLinuxをインストールしたら、システムを好きなだけ使ってコンピュータをつけっ放しにしておいても、何年でも問題なしで大丈夫。
Selvfølgelig, intet operativ system er perfekt, og folk der fortæller dig at deres computer aldrig har crashet lyver. Nogle operativ systemer kan dog være så stabile at deres brugere aldrig ser dem gå ned, selv efter flere år. Dette er tilfældet med Linux. Her er en god måde at se det på. Når et system crasher har det brug for at blive lukket ned eller genstartet. Hvis du derfor kan holde et system kørende i lang tid, uanset hvor meget du bruger det, så kan du sige at systemet er stabilt. Linux kan køre flere år i træk uden at skulle genstartes (de fleste internet-servere kører Linux, og genstarter næsten aldrig). Selvfølgelig, hvis der er en stor update skal systemet stadig genstartes (på den ordentlige måde). Men hvis du installerer Linux, og du bruger dit system så meget du har lyst til, og du lader dit system stå og køre hele tiden uden at slukke for det, så kan du blive ved med at køre i den dur i flere år uden problemer.
Természetesen egy operációs rendszer sem tökéletes, és akik azt állítják, az övék sose fagyhat le, hazudnak. Vannak azonban olyan operációs rendszerek, melyek annyira stabilak, hogy a legtöbb felhasználó sosem látja őket lefagyni, akár évek hosszú során át sem. Ez tökéletesen igaz a Linuxra. Nézzünk csak egy remek példát! Mikor egy rendszer lefagy, le kell állítani vagy újra kell indítani. Azaz ha a számítógéped képes sokáig folyamatosan működni és futni, függetlenül attól, mennyit használod, mondhatod, hogy a rendszered stabil. Nos, a Linux képes évekig futni anélkül, hogy újra kellene indítani (a legtöbb internetszerver Linuxot használ, és ezeket általában sosem indítják újra). Természetesen jelentős frissítések esetén szükséges a (megfelelő módú) újraindítás. De ha Linuxot telepítesz, bekapcsolva hagyhatod akár évekig is és gond nélkül használhatod, amennyit csak akarod.
물론, 어떤 운영체제라도 완벽하지는 않습니다. 그리고 만약 누군가가 절대로 다운되지 않는 운영체제를 광고한다면 그것은 거짓말일 것입니다. 그러나 몇몇 운영체제들은 매우 안정적이어서 대부분의 사용자들은 시스템이 다운되는 것을 보지 못할 정도이고 심지어 몇 년 동안이나 그렇곤 합니다. 리눅스가 바로 그렇습니다. 그것은 다음을 보면 잘 알 수 있습니다. 만일 시스템이 다운되면 끄거나 재부팅 해야 하는데, 컴퓨터를 얼마나 열심히 사용하던지 간에 오랫동안 컴퓨터가 재부팅할 필요없이 유지된다면 그 시스템은 안정하다 말할 수 있을 것입니다. 자, 리눅스는 재부팅할 필요없이 수 년 동안 가동될 수 있습니다.(대부분의 인터넷 서버들은 리눅스를 사용하고, 그들은 거의 재부팅을 하지 않습니다.) 당연히, 중요한 업데이트를 하게되면 재부팅 해야겠지만요(적절한 방법으로). 앞으로 리눅스를 설치하시게 되면 원하는 만큼 충분히 사용하고 컴퓨터를 온종일 켜놓아도 몇 년동안이나 문제없이 그렇게 사용하실 수 있을 것입니다.
Savaime suprantama, jokia operacinė sistema nėra tobula ir sakantys, kad jų sistemos niekad niekados negenda, meluoja. Kaip ten bebūtų, kai kurios operacinės sistemos gali būti tokios stabilios, kad dauguma jų naudotojų nepatiria jų sutrikimų metų metais. Tai tiesa, kalbant apie Linux'us. Štai geras būdas tuo įsitikinti. Kai sistema „nulūžta“, ją reikia išjungti arba perkrauti. Tad, jei jūsų sistema gali veikti ilgą laiką, nesvarbu kiek ja naudojatės, galima sakyti, kad sistema yra stabili. Ką gi, Linux'ai gali veikti metų metus be perkrovimo (dauguma interneto serverių naudoja Linux'us, ir jie paprastai niekad nebūna perkraunami). Žinoma, įdiegus esminius atnaujinimus, juos reikia perkrauti (taisyklingai). Bet jeigu instaliuojate Linux'us, ir naudojate sistemą kiek tinkami, palikdami kompiuterį įjungtą visą laiką, galite tai daryti be problemų ilgus metus.
Det er ikke slik at noe operativsystem er perfekt, og folk som sier at deres operativsystem aldri har crashet, lyver. Uansett, noen operativsystemer er så stabile at de fleste brukerne ikke opplever at systemet deres crasher, selv etter flere år. Dette er tilfellet med Linux. Her er en måte å se det på: Når et system crasher, må det avsluttes eller restartes. Derfor, hvis din datamaskin kan være aktiv og kjøre for en lang stund, uansett hvor mye du bruker den, da kan du klassifisere det som stabilt. Ja, Linux kan kjøre i årevis uten at en restart trengs (de fleste Internettservere kjører Linux, og vanligvis restarter de aldri). Men selvfølgelig, med store oppdateringer er en restart nødvendig (på den korrekte måten). Men hvis du installerer Linux, kan du anvendte det så mye som du overhodet orker, og til og med kan du la datamaskinen din være aktiv hele tiden, uten at du merker noe som helst trøbbel uansett om det pågår i mange år.
Oczywiście, żaden system operacyjny nie jest doskonały; ludzie twierdzący, że "ich" system nigdy nie "wybucha" albo kłamią, albo mają akurat szczęście. Niektóre systemy operacyjne osiągnęły jednak tak duży poziom stabilności, że ich użytkownicy nie spotkali się z tym problemem nawet w przeciągu kilku lat. Jednym z tych systemów jest właśnie Linuks. Dobry sposób na upewnienie się, czy problem nas dotyczy: jeśli komputer potrafi nieprzerwanie przez długi czas działać poprawnie oznacza to, że jego system jest stabilny. Linuks potrafi działać latami bez potrzeby restartu (większość serwerów internetowych używa Linuksa, przeważnie jednak nigdy się ich nie restartuje). Oczywiście, przy większych aktualizacjach wciąż ważne jest zrestartowanie systemu (we właściwy sposób). Jeśli jednak po zainstalowaniu Linuksa jesteś w stanie używać go tak długo jak zechcesz, zostawiając komputer zawsze włączony - możesz tak postępować tak długo jak zechcesz bez najmniejszego kłopotu.
Desigur, nici un sistem de operare nu e perfect şi oamenii ce vă spun că al lor niciodată nu se blochează mint. Oricum, unele sisteme de operare pot fi atât de stabile că majoritatea utilizatorilor niciodată nu le-au văzut blocându-se, chiar şi după câţiva ani. Asta e adevărat pentru Linux. Priviţi un mod bun de a analiza lucrurile. Când un sistem se blochează, trebuie să fie închis sau restartat. Dacă stă deschis şi rulează pentru mult timp, fără să conteze cât îl folosiţi, putem spune că sistemul e stabil. Linux poate să ruleze ani întregi fără să aibe nevoie de restart (majoritatea serverelor de Internet rulează Linux şi de obicei niciodată nu sunt restartate). Desigur, din cauza update-urilor vitale e nevoie să fie restartat. Dar dacă instalaţi Linux şi folosiţi sistemul cât de mult vreţi, lăsându-l deschis tot timpul, puteţi să continuaţi aşa ani de zile fără vreo problemă.
Само собой, не существует идеальной операционной системы, и люди, которые говорят, что их система никогда не сбоила, в лучшем случае кривят душой. Однако, существуют системы, настолько стабильные, что не сбоят даже после нескольких лет непрерывной эксплуатации. В частности, одной из таких систем и является Linux. Попробуем разобраться. Когда происходит крах системы, компьютер должен быть выключен или перезагружен. Если система в состоянии оставаться работающей в течение долгого времени, вне зависимости от того, насколько часто вы пользуетесь ей, можно вести речь о том, что такая система является стабильной. Linux может работать годами без необходимости перезагрузки (большинство интернет-серверов работают под управлением Linux, и обычно никогда не перезагружаются). В ряде случаев, связанных с крупномасштабным обновлением системы, может потребоваться перезагрузка. Но, если вы устанавливаете Linux, а затем используете его с любой нагрузкой, оставляя компьютер постоянно включённым, могут пройти годы без каких-либо проблем.
แน่นอนไม่มีระบบปฏิบัติการใดสมบูรณ์แบบ และคนที่บอกคุณว่าไม่เคยเจอระบบล่มก็โกหกคำโต อย่างไรก็ตามบางระบบปฏิบัติการมีความเสถียรสูงซะจนผู้ใช้งานส่วนใหญ่ไม่เคยเห็นระบบของพวกเขาล่ม บางกรณีก็ทำงานต่อเนื่องกันหลายๆ ปี.... นี่คือความเป็นจริงของลินุกซ์.... ลองดูนี่แล้วกัน เมื่อระบบล่ม มันต้องการที่จะชัตดาวน์ หรือรีสตาร์ท ดังนั้นหากเครื่องของคุณยังเปิดอยู่และทำงานต่อเนื่องเป็นระยะเวลายาวนาน โดยไม่สนใจว่าคุณจะใช้งานมันมากน้อยแค่ไหน คุณพูดได้เลยว่าระบบนี้เสถียร.... ลินุกซ์สามารถทำงานต่อเนื่องได้หลายปี โดยไม่ต้องรีสตาร์ท (เครื่องให้บริการอินเตอร์เน็ตส่วนมากทำงานบนลินุกซ์ และพวกมันส่วนใหญ่ไม่เคยรีสตาร์ท) แน่นอนว่าด้วยการอัพเดทจำนวนมาก มันยังต้องการการรีสตาร์ทบ้าง แต่หากคุณใช้ลินุกซ์และใช้งานมากเท่าที่คุณต้องการ เปิดเครื่องไว้ตลอดเวลา คุณสามารถทำงานแบบนี้ไปได้เป็นปีๆ โดยไม่มีปัญหาใดๆ เลย
Tabi ki hiç bir işletim sistemi mükemmel değildir ve size işletim sistemim hiç çökmez diyenler kesinlikle yalan söylüyorlardır. Nitekim, bazı işletim sistemleri o kadar dayanıklı olurlar ki çoğu kullanıcısı çöktüğünü görmemiştir, yıllar sonra bile. Bu Linux'ta böyledir. İşte size bunu görmenin bir yolu. Bir sistem çöktüğü zaman, kapatılması veya yeniden başlatılması gerekir. Yani, bilgisayarınız uzun süre açık ve çalışır durumda kalabiliyorsa, (burada ne kadar kullanıldığının önemi yoktur) o sistemin dayanıklı olduğunu söyleyebilirsiniz. Linux kurulu sistemler, baştan başlatılmadan yıllarca çalışabilir (birçok İnternet sunucusu Linux kullanır, ve hiç baştan başlatılmaz). Tabi ki çok kritik güncellemeler olduğunda, yeniden başlatılması gerekir (normal yoldan). Ama Linux yüklerseniz, sisteminizi sürekli kullansanız da, sürekli açık bıraksanız da, dört yıl kadar bir süre boyunca sorunsuz olarak çalışabilecektir.
Dĩ nhiên, không hệ điều hành nào hoàn hảo, những người nói rằng hệ thống của họ không bao giờ bị treo là nói dối. Tuy nhiên, có những hệ điều hành ổn định tới mức hầu hết người dùng chưa bao giờ thấy nó bị treo, ngay cả sau nhiều năm. Điều này là sự thực với Linux. Đây là một cách để kiểm tra: khi hệ thống bị treo, bạn phải tắt hoặc khởi động lại máy. Nếu máy của bạn chạy ổ định sau một thời gian dài, dù bạn dùng rất nhiều, bạn có thể nói hệ thống đó ổn định. Tất nhiên, thỉng thoảng bạn nên khởi động lại nếu hệ thống cập nhật rất nhiều thứ. Có điều nếu bạn dùng Linux, sử dụng máy bất kì cách gì bạn muốn, và không khởi động lại/tắt máy: bạn có thể dùng như vậy hàng năm trời mà không gặp vấn đề gì.
ពិត​មែន​ហើយ​ គ្មាន​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិ​ការ​ណា​មួយ​ដែលល្អ​​ឥត​ខ្ចោះ​នោះ​ទេ​ ហើយ​មនុស្ស​ដែល​ប្រាប់​អ្នក​ ថា​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិ​ការ​របស់​ពួក​គេ​មិន​ដែល​គាំង​នោះ​ គឺ​ជា​ការ​កុហក់​ហើយ ។ ទោះ​បី​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​មួយ​ចំនួន​មាន​ភាព​ស្ថិតស្ថេរ​ខ្លាំង​ ដែល​អ្នក​ប្រើ​ភាគ​ច្រើន​កម្រ​បាន​ឃើញ​ប្រព័ន្ធ​របស់​គេ​គាំង​ណាស់​ សូម្បី​តែ​​អស់​រយៈពេល​ច្រើន​​ឆ្នាំ​មក​ហើយ​ក៏​ដោយ ។ វា​ពិត​មែន​ហើយ ​គឺ​​លីនុច​ ។ នេះ​គឺ​ជា​វិធី​ដ៏​ល្អ​ដើម្បី​ ដឹង​អំពី​រឿង​នេះ​ ។ នៅ​ពេល​ដែល​ប្រព័ន្ធ​គាំង​ វា​ចាំ​បាច់​ត្រូវ​តែ​ឲ្យ​បិទ​ ឬ​ចាប់​ផ្តើម​ឡើង​វិញ​ ។ ដូច្នេះ​ ប្រសិន​បើ ​​កុំព្យូទ័រ​របស់​​អ្នកប្រើ​បាន​​​យូរ និង​នៅ​តែ​បន្ត​ប្រើវា​ទៀត នោះ​​​អាច​និយាយបាន​ថា​ ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​មាន​​ភាព​ស្ថិតស្ថេរ​​ហើយ​ ។ មែន​ហើយ​ លីនុច​អាច​ ដំណើរ​ការ​បាន​​​រាប់​ឆ្នាំ ដោយ​មិន​ចាំ​បាច់​ចាប់​ផ្តើម​ឡើង​វិញ​ក៏​បាន​ដែរ​ (ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ អ៊ីនធឺណិត​ភាគ​ច្រើន​ ដំណើរ​ការ​​លីនុច ហើយ​ជា​ធម្មតា​មិន​ដែល​ចាប់​ផ្តើម​ឡើង​វិញ​ទេ​) ។ ពិត​មែន​ហើយ​ ជា​មួយ​នឹង​ ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ធំ​ៗ​ វា​នៅ​តែ​ត្រូវ​ការ​ឲ្យ​ចាប់​ផ្តើម​ឡើង​វិញ​ (តាម​វិធី​ត្រឹម​ត្រូវ​) ។ ប៉ុន្តែ​​ប្រសិន​បើ​ អ្នក​ដំឡើង​លីនុច​ ហើយ​​​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​តាម​ចិត្ត​ ​បើក​វា​ចោល​គ្រប់​ពេល ហើយ​អ្នក​អាច​​ធ្វើ​​ដូ​ចនេះ​រាប់​ឆ្នាំ​បាន​ ដោយ​​គ្មាន​បញ្ហា​អ្វី​ទាំង​អស់​ ។
Ningún sistema operativo é perfecto e a xente que che di que o seu xamais se vai a colgar, nunca, está mentindo. Con todo, algúns sistemas operativos poden ser tan estables que a maioría de usuarios nunca o verán colgarse, ata en varios anos. Isto é certo para Linux. Hai un bo xeito de ver isto. Cando un sistema se colga, necesita ser apagado ou reiniciado. Se a túa computadora pode estar acesa e funcionando por un longo tempo, non importa canto a uses, entón podes dicir que o sistema é estable. Ben, Linux pode funcionar durante anos sen necesidade de ser reiniciado (a maioría de servidores de internet usan Linux e non adoitan reiniciarse, aínda que tamén son reiniciados cando fan actualizacións importantes (é o xeito apropiado). Se instalas Linux e logo usas o teu sistema tanto como queiras, deixando a túa computadora acendida todo o tempo, poderás seguir así durante anos sen ter ningún problema.
  11 Résultats www.google.cn  
  maps.google.it  
Kuna Google'ile esitatakse igal aastal miljardeid reklaame, kasutame halbade reklaamide ja reklaamijate tuvastamiseks ning meie süsteemist eemaldamiseks nii keerukat tehnoloogiat kui ka käsitsi ülevaatamist.
Avec des milliards de publicités soumises à Google chaque année, nous utilisons une combinaison technologie sophistiquée/vérification manuelle pour détecter et supprimer les annonces et annonceurs douteux de nos systèmes. Nous dépensons des millions de dollars pour construire une architecture technique et des modèles avancés d'apprentissage automatique pour mener ce combat. Nous comptons également sur les entreprises et les internautes pour nous signaler toute violation de nos règles. Si vous rencontrez une annonce douteuse sur l'un de nos services, vous pouvez nous la signaler en utilisant les liens spécifiques au service ci-dessous :
Jährlich werden Milliarden Anzeigen bei Google eingereicht. Wir kombinieren hochentwickelte Technologien mit manueller Prüfung, um sowohl betrügerische Werbung als auch die dafür verantwortlichen Werbetreibenden in unseren Systemen aufzuspüren und sie daraus zu entfernen. Wir geben für diesen Kampf Millionen Dollar aus, um eine entsprechende technische Architektur und modernste Modelle für maschinelles Lernen zu entwickeln. Zudem verlassen wir uns darauf, dass Unternehmen und Nutzer uns Verstöße gegen unsere Richtlinien melden. Wenn Sie in einem unserer Dienste eine betrügerische Anzeige bemerken, können Sie dies mit dem Link melden, der zu dem Dienst gehört:
  13 Résultats www.google.pt  
Iga Internetiga ühendatud arvutile määratakse unikaalne number, mida nimetatakse Interneti-protokolli aadressiks (IP-aadressiks). Kuna numbrid määratakse tavaliselt riigipõhiste gruppidena, saab IP-aadressi alusel sageli tuvastada riigi, kust arvuti Interneti-ühenduse on loonud.
Every computer connected to the Internet is assigned a unique number known as an Internet protocol (IP) address. Since these numbers are usually assigned in country-based blocks, an IP address can often be used to identify the country from which a computer is connecting to the Internet.
  20 Résultats www.european-council.europa.eu  
Teie mobiiltelefon on turvalisem isikutuvastusmeetod kui taastamise e-posti aadress või turvaküsimus, kuna erinevalt viimasest kahest on teil mobiiltelefonile füüsiline juurdepääs.
Le téléphone portable constitue une méthode d'identification plus sécurisée qu'une adresse e-mail de récupération ou une question secrète, car contrairement à ces deux dernières, vous possédez physiquement le téléphone.
  164 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Väikestel ja keskmise suurusega ettevõtjatel (VKEd) on raskusi laenu andvate pankade leidmisega. Kuna sellised ettevõtjad on peamised töökohtade loojad, on väga tähtis parandada nende juurdepääsu rahastamisele.
Small and medium-sized enterprises (SMEs) are experiencing difficulties in finding banks willing to provide loans. As they are main providers of jobs, it is vital to boost their access to financing. The EU leaders want to mobilise the structural funds in favour of SMEs and strengthen the European Investment Bank's support for SMEs and infrastructure. The business environment of SMEs should be improved by cutting red tape.
  2 Résultats mirrors-stores.find-near-me.info  
Eelkõige hinnatakse seda, kas ilmneb kasu tarbijatele või tekitatakse kahju teistele ettevõtjatele. Komisjon lubab sageli anda abi teadusuuringuteks ja innovatsiooniks, piirkondlikuks arenguks ja VKEdele, kuna nendel juhtudel teenitakse ELi üldisi eesmärke.
The overriding considerations are whether consumers will benefit or other businesses will be harmed. The Commission often allows aid for research and innovation, regional development and small businesses, because these serve overall EU goals.
  publications.europa.eu  
Kui meie teenuseid kasutad, võime sulle saata küsitluse või kutsuda sind üles oma kogemusi meie veebisaidil jagama. Usume, et see lisateenus on sulle ja ka meile kasulik, kuna saame oma veebisaiti sinu tagasiside abil täiustada.
c. When you use our services, we may send you a questionnaire or invite you to provide a review about your experience with our website. We believe that this additional service is useful to you and to us as we will be able to improve our website based on your feedback.
Kuna väljaannete talitus kogub ja töötleb isikuandmeid, kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2000. aasta määrust (EÜ) nr 45/2001 üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides ja asutustes ning selliste andmete vaba liikumise kohta.
As the Publications Office collects and further processes personal data, it is subject to Regulation (EC) N° 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data.
Étant donné que l’Office des publications collecte et traite des données à caractère personnel, il est soumis au règlement (CE) n° 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données.
Da das Amt für Veröffentlichungen personenbezogene Daten erfasst und weiterverarbeitet, unterliegt es der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr.
Dado que la Oficina de Publicaciones recoge y trata datos personales, está sujeta al Reglamento (CE) nº 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos.
La raccolta e il trattamento di dati personali ad opera dell'Ufficio delle pubblicazioni sono disciplinati dal regolamento (CE) n. 45/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 dicembre 2000, concernente la tutela delle persone fisiche in relazione al trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni e degli organismi comunitari, nonché la libera circolazione di tali dati.
Pelo facto de recolher e tratar dados pessoais, o Serviço das Publicações está sujeito ao Regulamento (CE) n.° 45/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 18 de dezembro de 2000, relativo à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais pelas instituições e pelos órgãos comunitários e à livre circulação desses dados.
Εφόσον η Υπηρεσία Εκδόσεων συλλέγει και επεξεργάζεται προσωπικά δεδομένα, υπόκειται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών.
Aangezien het Publicatiebureau persoonsgegevens verzamelt en verwerkt, moet het Publicatiebureau zich houden aan Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens.
Pokud Úřad pro publikace shromažďuje a dále zpracovává osobní údaje, řídí se nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 ze dne 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů.
Da Publikationskontoret indsamler og behandler personoplysninger, er det underlagt bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger.
Kun julkaisutoimisto kerää ja käsittelee henkilötietoja, siihen sovelletaan 18. joulukuuta 2000 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 45/2001 yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta.
A Kiadóhivatal a személyes adatok gyűjtése és feldolgozása során a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2000. december 18-i 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően jár el.
Urząd Publikacji gromadzi i przetwarza dane osobowe i dlatego podlega rozporządzeniu (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych.
Întrucât Oficiul pentru Publicații colectează și prelucrează date cu caracter personal, activitatea acestuia intră sub incidența Regulamentului (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date.
Keďže Úrad pre publikácie zhromažďuje a ďalej spracováva osobné údaje, podlieha nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov.
Ker Urad za publikacije zbira in obdeluje osebne podatke, zanj veljajo določbe Uredbe (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2000 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti ter o prostem pretoku takih podatkov.
Publikationsbyråns insamling och behandling av personuppgifter omfattas av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter.
Tā kā Publikāciju birojs apkopo un pēc tam apstrādā personas datus, tam ir piemērojama Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 45/2001 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Kopienas iestādēs un struktūrās un par šādu datu brīvu apriti.
Billi l-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet jiġbor u jipproċessa d-dejta personali, huwa soġġett għar-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta' individwu fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-movement liberu ta' dak id-data.
  maps.google.ch  
  www.napofilm.net  
Iga Internetiga ühendatud arvutile määratakse unikaalne number, mida nimetatakse Interneti-protokolli aadressiks (IP-aadressiks). Kuna numbrid määratakse tavaliselt riigipõhiste gruppidena, saab IP-aadressi alusel sageli tuvastada riigi, kust arvuti Interneti-ühenduse on loonud.
Every computer connected to the Internet is assigned a unique number known as an Internet protocol (IP) address. Since these numbers are usually assigned in country-based blocks, an IP address can often be used to identify the country from which a computer is connecting to the Internet.
Kuna Napo on multifilmitegelane, siis saab ta avada valdkondi, mida oleks mängu- ja dokumentaalfilmi abil võimatu teha. Tema on purunematu ja igikestev, mitte nagu töötajad, keda ma kaitsta üritame.
Because Napo is a cartoon character he can explore areas that would not be possible in drama or documentary films. He is indestructible and everlasting, unlike the workers we are trying to protect.
Comme Napo est un personnage de dessin animé, il peut explorer des domaines qu’il serait impossible d’aborder dans des films dramatiques ou des documentaires. Contrairement aux travailleurs que nous essayons de protéger, il est indestructible et éternel.
Da Napo eine Trickfigur ist, kann er Bereiche erkunden, die in Unterhaltungs- oder Dokumentarfilmen nicht behandelt werden könnten. Er ist im Gegensatz zu den Arbeitnehmern, die wir schützen möchten, unverwüstlich und unsterblich.
Siendo Napo un personaje de dibujos animados, puede explorar áreas inaccesibles a otros formatos como obras de teatro o documentales. Napo es indestructible y eterno, no como los trabajadores que intentamos proteger.
Proprio perché Napo è il protagonista di un cartone animato, gli è concesso esplorare aree che risulterebbero impossibili in un film drammatico o in un documentario. È indistruttibile ed eterno, a differenza dei lavoratori che cerchiamo di tutelare.
Visto que o Napo é um boneco animado, pode explorar domínios que não seria possível abordar em filmes dramáticos ou em documentários. É indestrutível e imortal, ao contrário dos trabalhadores que estamos a tentar proteger.
Ως χαρακτήρας κινούμενων σχεδίων, ο Napo μπορεί να εξερευνήσει τομείς που δεν θα ήταν δυνατόν να διερευνηθούν σε ταινίες με πρωταγωνιστές ηθοποιούς ή σε ντοκυμαντέρ. Ο ήρωας είναι άφθαρτος και αθάνατος, σε αντίθεση με τους εργαζομένους που προσπαθούμε να προστατεύσουμε.
Тъй като е анимационен герой, Напо може да изследва области, недопустими за игрални или документални филми. Той е неразрушим и вечно оцеляващ - за разлика от работниците, които се опитваме да предпазим.
Protože Napo je animovaná postava, může zkoumat oblasti, které by nebyly přístupné hraným nebo dokumentárním filmům. Je nezničitelný a věčný, ne jako pracovníci, které se snažíme chránit.
Fordi Napo er en tegneseriefigur, kan han udforske områder, som ikke ville være mulige at udforske i drama- eller dokumentarfilm. Han er uforgængelig og evig, modsat de medarbejdere, vi prøver at beskytte.
Koska Napo on animaatiohahmo, hän pääsee tutkimaan alueita, joille draama- tai dokumenttielokuvissa ei päästäisi. Hän on myös voittamaton ja iankaikkinen, toisin kuin työntekijät, joita yritämme suojella.
Rajzfilmfiguraként Napo olyan területeket képes feltárni, amelyek egy dráma- vagy dokumentumfilm-sorozatban rejtve maradnának. Szemben azokkal a dolgozókkal, akiket védeni szeretnénk, elpusztíthatatlan és örökéletű.
Siden Napo er en tegnefilmfigur, kan han utforske flere områder enn det som er mulig i drama- eller dokumentarfilmer. Han er uforgjengelig og tåler alt, i motsetning til arbeidstakerne vi ønsker å beskytte.
Napo, dzięki temu, że jest postacią z kreskówki, może poruszać kwestie, które są niedostępne w filmach fabularnych czy dokumentalnych. Jest niezniszczalny i wieczny, w przeciwieństwie do pracowników, których staramy się chronić.
Fiindcă Napo este un personaj de desene animate, poate exploata zone care ar fi fost imposibil de exploatat în filmele artistice sau documentare. El este indestructibil şi nemuritor, spre deosebire de lucrătorii pe care încercăm să îi protejăm.
Ker je Napo risani lik, lahko raziskuje področja, ki jih ne bi bilo mogoče raziskati v igranih ali dokumentarnih filmih. V nasprotju z delavci, ki jih poskušamo zavarovati, je neuničljiv in večen.
Eftersom Napo är en animerad figur kan han utforska områden som inte skulle vara möjliga i en dramatisering eller dokumentärfilm. Han är oförstörbar och odödlig, till skillnad från de arbetstagare som vi försöker skydda.
Tā kā Napo ir animācijas filmu varonis, viņš spēj to, ko nevar mākslas vai dokumentālo filmu varoņi. Pretēji darbiniekiem, kurus mēs vēlamies aizsargāt, Napo ir neiznīcināms un mūžīgs.
  2 Résultats www.paragon-software.com  
NTFS toetab enda tihendusfunktsiooni. On võimatu (ilma spetsiaalse kopeerimisprotseduurita) kopeerida tihendatud faile või kaustu, kuna pärast lugemistoimingut jääb alles tihendamata fail või kaust. Ent kui sihtkaust on tihendatud (NTFS-partitsioonil), siis tihendatakse ka fail või kaust.
O NTFS suporta a sua própria funcionalidade de compressão. É impossível (sem uma rotina de cópia especial) copiar ficheiros ou directórios comprimidos "tal e qual ", uma vez que, após a etapa da leitura, obtemos o ficheiro ou directório não comprimido. No entanto, se a pasta de destino estiver comprimida (numa partição NTFS), o ficheiro ou pasta também será comprimido.
Το NTFS υποστηρίζει τη δική του λειτουργία συμπίεσης. Είναι αδύνατον (χωρίς ειδική ρουτίνα αντιγραφής) να αντιγράψετε αρχεία ή φακέλους «ως έχουν», γιατί η ανάγνωση αποσυμπιέζει το αρχείο ή τον φάκελο. Ωστόσο, αν ο φάκελος προορισμού είναι συμπιεσμένος (σε διαμέρισμα NTFS), το αρχείο ή ο φάκελος θα είναι επίσης συμπιεσμένα.
NTFS は圧縮機能のみに対応します。圧縮したファイルやディレクトリを(特別なコピー手順なしで)コピーすることはできません。読み込み段階後に非圧縮ファイルやディレクトリを入手するためです。しかし、目的のフォルダが(NTFSパーティション上で)圧縮されている場合、そのファイルやフォルダも同時に圧縮されます。
NTFS از روش فشرده‌سازی خاص خود استفاده می‌کند. کپی کردن فایل‌ها یا دایرکتوری‌های فشرده با حفظ ماهیتی که دارد (بدون استفاده از روند کپی خاص) امکان‌پذیر نیست؛ زیرا پس از مرحله خوانش، فایل یا دایرکتوری غیرفشرده را دریافت می‌کنیم. با این حال، اگر پوشه مقصد فشرده شده باشد (در یک پارتیشن NTFS)، آنگاه فایل یا پوشه نیز فشرده خواهد شد.
NTFS поддържа своя собствена компресираща функция. Невъзможно е (без целенасочено копиране) да копирате компресираните файлове или директории “as is” - защото след стъпката четене се получава некомпресиран файл или директория. Въпреки това, ако целевата папка е компресирана (в NTFS дял), то тогава файлът или папката също ще бъдат компресирани.
NTFS podržava vlastitu značajku sažimanja (komprimiranja). Nemoguće je (bez posebne rutine za kopiranje) kopirati komprimirane datoteke ili mape "takve kakve jesu" jer nakon koraka čitanja imamo nekomprimirane datoteke/mape. Ipak, ako je odredišna mapa komprimiranna (na NTFS particiji), datoteke i mape također će biti komprimirane.
Systém NTFS podporuje vlastní komprimační funkci. Zkomprimované soubory nebo adresáře nelze (bez speciální kopírovací rutiny) kopírovat, âœjak jsouâ – protože po fázi načtení bychom dostali nezkomprimovaný soubor nebo adresář. Je-li však cílová složka (v oddílu NTFS) zkomprimována, pak se provede i komprimace daného souboru nebo složky.
NTFS understøtter sin egen komprimeringsfunktion. Det er umuligt (uden en særlig kopirutine) at kopiere komprimerede filer eller mapper âœas isâ – fordi vi efter læsningstrinnet får den ukomprimerede fil eller mappe. Men hvis destinationsmappen er komprimeret (på en NTFS-partition), så vil filen eller mappen også blive komprimeret.
NTFS tukee sen omaa pakkausominaisuutta. On mahdotonta (ilman erityistä kopiointirutiinia) kopioida pakattuja tiedostoja tai kansioita âœas isâ koska lukuvaiheen jälkeen saadaan pakkaamaton tiedosto tai hakemisto. Jos kuitenkin kohdekansio on pakattu (NTFS-osiossa), tiedosto tai kansio on myös pakattu.
Az NTFS-nek saját tömörítő algoritmusa van, emiatt a tömörített fájlok vagy mappák egyszerű (speciális illesztőszoftver nélküli) másolása lehetetlen. Az olvasási művelet után kicsomagolt fájlt vagy mappát kapunk eredményül, azonban, ha a célmappa tömörített (egy NTFS-partíción), a fájl vagy a mappa szintén tömörítve lesz.
NTFS styður sinn eigin þjöppunareiginleika. Ekki er hægt (án sérstakrar afritunarleiðar) að afrita þjappaðar skrár eða möppur „as is“ - því eftir lesskrefið fáum við óþjappaða skrá eða möppu. Ef viðtökumappan er hins vegar þjöppuð (í NTFS deild) er skráin eða mappan líka þjöppuð.
NTFS mendukung fitur kompresinya sendiri. Mustahil (tanpa rutin penyalinan khusus) menyalin berkas atau direktori terkompresikan apa adanya - karena setelah langkah pembacaan, kita mendapatkan berkas atau direktori yang tidak terkompresikan. Akan tetapi, jika folder tujuan terkompresikan (di sebuah partisi NTFS), berkas atau foldernya akan terkompresikan juga.
NTFS는 자체 압축 기능을 지원합니다. 읽기 단계 후 비압축 파일 또는 디렉터리를 가져오기 때문에 압축된 파일 또는 디렉터리를 (특별한 복사 루틴 없이) 복사하는 것은 불가능합니다. 하지만 대상 폴더가 (NTFS 파티션에) 압축된 경우 파일 또는 폴더도 압축됩니다.
NTFS palaiko savo suspaudimo funkciją. Neįmanoma (be specialios kopijavimo procedūros) kopijuoti suspaustų failų ar aplankų „tokių, kaip yra“, nes po skaitymo veiksmo gauname nesuspaustą failą ar aplanką. Tačiau jei paskirties aplankas yra suspaustas (NTFS skaidinyje), failas ar aplankas taip pat yra suspaustas.
NTFS støtter sin egen komprimeringsfunksjon Det er umulig (uten en spesiell kopieringsrutine) å kopiere komprimerte filer eller kataloger, fordi etter lesetrinnet får vi den ukomprimerte filen eller katalogen. Hvis katalogmappen likevel er komprimert (på en NTFS-partisjon), vil filen eller mappen også bli komprimert.
NTFS obsługuje swoją funkcję kompresji. Dlatego też nie ma możliwości (bez specjalnej operacji kopiowania) skopiowania skompresowanych plików lub katalogów - ponieważ po odczycie otrzymamy nieskompresowany plik lub katalog. Jednakże jeśli docelowy folder jest skompresowany (na partycji NTFS) plik lub folder będzie również skompresowany.
NTFS acceptă propria caracteristică de comprimare. Este imposibil (fără o rutină specială de copiere) să copiați fișiere sau directoare comprimate „așa cum sunt” – întrucât după pasul de citire obținem fișierul sau directorul necomprimat. Cu toate acestea, dacă directorul de destinație este comprimat (sau este o partiție NTFS), fișierul sau directorul va fi comprimat de asemenea.
NTFS stödjer sin egen komprimeringsfunktion. Det är omöjligt (utan en speciell kopieringsrutin) att kopiera komprimerade filer eller register “som de är” - eftersom vi efter lässteget kommer att få uppackade filer eller register. Men om målmappen är komprimerad (på en NTFS-partition) så kommer filen eller mappen också att vara komprimerad.
NTFS สนับสนุนคุณสมบัติการบีบอัด (compression) ภายในตัวเองเท่านั้น มันจึงเป็นไปไม่ได้ (หากปราศจากรูทีนการคัดลอกชนิดพิเศษ) ที่จะคัดลอกไฟล์หรือไดเร็กทอรีต่างๆ ที่ถูกบีบอัดเอาไว้ เนื่องจากหลังจากขั้นตอนการอ่านนั้น เราจะได้ไฟล์หรือไดเร็กทอรีที่ไม่ได้มีการบีบอัดแต่อย่างใด อย่างไรก็ตาม ถ้าโฟลเดอร์ปลายทางถูกบีบอัดอยู่ (ในพาร์ติชัน NTFS) ไฟล์หรือโฟลเดอร์ดังกล่าวก็จะถูกบีบอัดด้วยเช่นกัน
NTFS, kendi sıkıştırma özelliğini destekler. Okuma adımından sonra sıkıştırılmamış dosya ya da dizini aldığımızdan, sıkıştırılmış dosya ya da dizinleri “olduğu gibi” kopyalamak (özel bir kopyalama yordamı olmadan) imkansızdır. Bununla beraber, hedef klasörü sıkıştırılmışsa (bir NTFS bölmesinde), dosya ya da klasör de sıkıştırılır.
NTFS hỗ trợ tính năng nén của riêng mình. Có thể (không có tiện ích sao chép đặc biệt) để sao chép các tập tin hoặc các danh mục được nén “as is” - bởi vì sau bước đọc, chúng ta sẽ có được tập tin hay danh mục được nén. Tuy nhiên, nếu thư mục đích được nén (trên phân vùng NTFS), sau đó tập tin hoặc thư mục cũng sẽ được nén.
NTFS atbalsta savu saspiešanas funkciju. Nav iespējams (bez speciālas kopēšanas rutīnas darbības) nokopēt saspiestos failus vai direktorijas “kā ir” - jo pēc lasīšanas darbības mēs iegūstam nesaspiestu failu vai direktoriju. Tomēr, ja mērķa mape ir saspiesta (uz NTFS nodalījuma), tad fails vai mape arī tiks saspiesti.
  www.acara.cz  
2c8 Modeling Tool võimaldab kirjeldada ja jagada protsesside voogusid ja kaarte üle kogu organisatsiooni nii, et neist on lihtne aru saada, kuna informatsiooni on just niipalju kui vaja. Samal ajal programm võimaldab süveneda huvipakkuva protsessi ja saada detailsemat informatsiooni ning järgida linke seotud süsteemidele ja dokumentidele.
Программа 2c8 Modeling Tool позволяет создавать и совместно использовать карты процессов по всей организации таким образом, что их легко понять, так как карта содержит оптимальное количество информации, в то же время позволяя пользователю при желании получать более детальную информацию по интересующим его вопросам, а также даёт возможность следовать ссылкам на сопутствующие системы и документы.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow