jis – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'499 Results   298 Domains   Page 7
  22 Hits www.amt.it  
  5 Hits smplayer.sourceforge.net  
Pavyzdžiui, prancūzų žodis cinéma buvo pasiskolintas iš graikų {κινημα} (kinima), reiškia "judesys", vėliau graikai pasiskolino šį žodį pakartotinai iš prancūzų kalbos ir dabar jis rašosi {σινεμά} (sinema).
Words can also be reborrowed: that is a word can go back and forth between languages. For example, the French word cinéma was taken from the Greek word κίνημα kínima, which means “movement”, later Greek reborrowed the same word from French and respelled it σινεμά sinemá.
Les mots peuvent aussi être réempruntés, c’est-à-dire aller et venir d’une langue à l’autre. Par exemple, le mot français cinéma vient du grec κίνημα kínima, qui veut dire « mouvement », et le grec l’a ensuite réemprunté au français en l’orthographiant σινεμά sinemá.
Wörter können auch zurückentlehnt werden - das heißt, zwischen zwei Sprachen hin und wieder zurück wandern. So stammt das französische Wort cinéma vom griechischen κίνημα kínima ab, das "Bewegung" bedeutet; später entlehnte das Griechische dasselbe Wort aus dem Französischen, mit der Schreibweise σινεμά sinemá.
La palabras se pueden volver a prestar de la lengua receptora: esto significa que una palabra puede ir y venir entre las lenguas. Por ejemplo, la palabra francesa cinéma fue tomada de la palabra griega κίνημα kínima que significa movimiento. Más tarde el griego la volvió a prestar del francés y deletreó como σινεμά sinemá.
Esistono poi i "prestiti di ritorno" ossia parole che si muovono avanti e indietro tra le lingue. Ad esempio, la parola francese {cinéma} è stata presa dal greco κίνημα {kínima}, che significa "movimento" per poi tornare al greco come σινεμά {sinemá}.
Woorden kunnen ook teruggeleend worden: dat wil zeggen dat een woord heen en weer kan gaan tussen talen. Bijvoorbeeld het Franse woord cinéma was genomen uit het Griekse woord κίνημα kínima, dat “beweging” betekent, het latere Grieks leende hetzelfde woord terug uit het Frans en herspelde het als σινεμά sinemá.
Думите могат да бъдат заемани и в обратната посока: една дума може да се движи назад-напред между различни езици. Например, френската дума cinéma е заемка от гръцката {дума κίνημα kínima, ​​която означава "движение", а по-късно гръцкият заема обратно същата дума от френски с правопис σινεμά sinemá.
Riječi se mogu posuđivati dalje (da se posude već posuđene riječi). Npr. francuska riječ {cinéma} (“kino”) je posuđena od grčkog κίνημα kínima koja znači "pokret" a kasnije je grčki ponovno posudio riječ iz francuskog pišući je σινεμά sinemá.
Ord kan også genindlånes, dvs. et ord kan vandre frem og tilbage mellem to sprog. Det franske ord cinéma, for eksempel, er taget fra græsk κίνημα kínima, der betyder "bevægelse", men græsk har senere lånt ordet tilbage fra fransk med den nye betydning, og staver det σινεμά sinemá.
Laenatud sõna võib päritolukeelde uuesti tagasi laenata, nii pendeldab sõna keelte vahel edasi-tagasi. Näiteks laenati prantsuse keelde kreeka keelest sõna cinéma (kreeka k κίνημα kínima, mis tähendab "liikumine"), hiljem laenas kreeka keel selle endale tagasi ja hakkas seda hääldama σινεμά sinemá.
SMPlayer kaip atkūrimo variklį naudoja pripažintą „MPlayer“ programą. Jis yra vienas iš geriausių grotuvų. Sužinoti daugiau
SMPlayer utilise le moteur multimédia MPlayer, l'un des meilleurs au monde, comme en attestent ses nombreux prix. En savoir plus...
SMPlayer verwendet den preisgekrönten MPlayer als Wiedergabemaschine, welcher einer der besten Medienwiedergaben der Welt ist. Mehr erfahren
SMPlayer usa el galardonado MPlayer como motor de reproducción, que es uno de los mejores reproductores del mundo. Más información
O SMPlayer utiliza o MPlayer como mecanismo de reprodução, um dos melhores reprodutores do mundo. Saber mais
المشغِّل SMPlayer يستخدم MPlayer الحائز على جوائز، كمحرك تشغيل، و هو أحد أفضل المشغِّلات في العالم. إعرف المزيد
SMPlayer は、数々の受賞を誇る世界有数のプレーヤー、MPlayer を再生エンジンに採用しています。 もっと詳しく
SMPlayer използва награждаваната MPlayer като възпроизвеждащ инструмент, който е един от най-добрите плейъри на света. Научете повече
SMPlayer usa el guardonat MPlayer com a motor de reproducció, que és un dels millors reproductors del món. Més informació
SMPlayer koristi nagrađivani MPlayer kao pogon reprodukcije, koji je jedan od najboljih reproduktora na svijetu. Saznajte više
SMPlayer bruger den prisbelønnede MPlayer som afspilningsmotor, hvilket er en verdens bedste afspillere. Lær mere
SMPlayer menggunakan MPlayer -pemenang penghargaan- sebagai mesin pemutar, yang menjadi player terbaik di dunia. Pelajari lebih lanjut
SMPlayer는 세계 최고의 재생기 중 하나인, 상을 받은 MPlayer를 재생 엔진으로 사용합니다. 더 보기
SMPlayer wykorzystuje wielokrotnie nagradzanego MPlayera jako silnik odtwarzania, który jest jednym z najlepszych odtwarzaczy na świecie. Dowiedz się więcej
SMPlayer в качестве движка воспроизведения использует удостоенный наград MPlayer, один из лучших проигрывателей в мире. Узнать больше
SMPlayer'ın kullandığı ödül almış MPlayer motoru, dünyadaki en iyi oynatıcılardan biri olma özelliği taşır. Daha fazlasını öğren
SMPlayer-ek MPlayer sari-irabazlea erabiltzen du irakurketa gailu bezala, zeina munduko irakurgailu hoberenetako bat da. Jakin gehiago
SMPlayer menggunakan MPlayer yang pernah memenangi anugerah sebagai enjin mainbaliknya, merupakan salah satu pemain terbaik di dunia. Ketahui lagi
SMPlayer usa o gran motor de reprodución mplayer, sen dúbida ningunha, un dos mellores reprodutores de todos. Máis información
  2 Hits mallorqueando.com  
Iš viso iPad konverteris sujungia visus iPad Video konverteris funkcijos, iPad perdavimas, iPhone Ringtone Maker "ir" iPhone SMS perkėlimo. Jis leidžia jums konvertuoti bet kokį video failus jums paversti savo mėgstamus iPad.
Total iPad Omformer integrerer alle funksjonene til iPad Video Omformer, iPad overføring, iPhone Ringtone Maker og iPhone SMS overføring. Den lar deg konvertere alle videofiler du kommer til å konvertere til din favoritt iPad.
Razem iPad konwerter integruje wszystkie funkcje iPad konwerter wideo, transfer iPad, iPhone i iPhone Ringtone Maker przesyłania wiadomości SMS. To pozwala na przekonwertowanie plików wideo można dostać się do konwersji w ulubionej iPad.
Total iPad convertor integrează toate funcţiile de iPad Video convertor, transfer iPad, Ringtone Maker iPhone şi iPhone transfer SMS. Acesta vă permite să converti orice fişiere video vă ajunge să se transforme într iPad preferate.
Всего iPad конвертер включает в себя все функции iPad Видео Конвертер, iPad передачи, iPhone Ringtone Maker и iPhone передачи SMS. Она позволяет конвертировать любые видео файлы, которые вы получите, чтобы преобразовать в ваш любимый iPad.
Skupaj iPad pretvornik združuje vse funkcije iPad Video pretvornik, iPad prenos, iPhone Ringtone Maker in iPhone SMS prenosa. To vam omogoča, da pretvorite koli video datoteke, ki jih dobite za pretvorbo v vaš najljubši iPad.
Totalt iPad omvandlare integrerar alla funktioner i iPad Video omvandlare, iPad överföring, iPhone Ringtone Maker och iPhone SMS överföring. Det tillåter dig att konvertera alla videofiler du får konvertera till din favorit iPad.
แปลง iPad รวมรวมการทำงานทั้งหมดของแปลงวิดีโอ iPad, โอน iPad, iPhone Ringtone Maker และโอน SMS iPhone จะช่วยให้คุณสามารถแปลงไฟล์วิดีโอใด ๆ ที่คุณได้รับการแปลงเป็น iPad ที่คุณชื่นชอบ.
Kopā iPad pārveidotājs apvieno visas funkcijas iPad Video pārveidotājs, iPad nodošanu, iPhone melodijas Maker un iPhone SMS nodošanu. Tas ļauj pārveidot jebkuru video failus jums pārvērst jūsu mīļākie iPad.
  19 Hits hearhear.org  
28 rugsėjis 2017
28 septembre 2017
28 September 2017
28 septiembre 2017
28 settembre 2017
28 Setembro 2017
28 september 2017
28 Септември 2017
28 rujna 2017
28 syyskuuta 2017
28 szeptember 2017
28 september 2017
28 września 2017
28 septembrie 2017
28 septembra 2017
28 Eylül 2017
28 septembris 2017
28 september 2017
28 سبتمبر 2017
28 September 2017
  2 Hits www.karl-may-museum.de  
pašto adresą. Visi laiškai iš sistemos bus siunčiami šiuo adresu. Jis niekam nebus rodomas, o naudojamas tik tada, jei jūs norėsite gauti naują slaptažodį, arba gauti kai kurias naujienas ar pranešimus el. paštu.
Debe introducir una dirección válida de correo electronico. Todos los correos del sistema se enviarán a esta dirección. La dirección de correo no es pública y solamente se usará para enviar una contraseña nueva o algunas noticias y/o avisos.
Devi inserire un indirizzo e-mail valido. Il sistema invierà tutte le e-mail a questo indirizzo. L'indirizzo e-mail non sarà pubblico e verrà utilizzato soltanto se desideri ricevere una nuova password o se vuoi ricevere notizie e avvisi via e-mail.
Πρέπει να δώσετε μια έγκυρη διεύθυνση e-mail. Όλα τα μηνύματα e-mail από το σύστημα θα στέλνονται σε αυτή τη διεύθυνση. Η διεύθυνση e-mail δε δημοσιοποιείται και θα χρησιμοποιηθεί μόνο αν ζητήσετε νέο συνθηματικό εισόδου ή αν θελήσετε να παίρνετε κάποιες ειδήσεις ή ειδοποιήσεις μέσω e-mail.
Geef een geldig e-mailadres op. Alle e-mails van het systeem zullen naar dit adres verzonden worden. Het e-mailadres wordt niet openbaar gemaakt en wordt alleen gebruikt als u een nieuw wachtwoord wilt aanvragen of als u nieuws of herinneringen via e-mail wilt ontvangen.
Si us plau, introdueix una adreça de correu electrònic vàlida. Tots els correus del sistema s'enviaran a aquesta adreça. L'adreça no es farà pública i només l'utilitzarem si vols rebre una nova contrasenya o si desitges rebre novetats o notificacions per correu.
Wprowadź prawidłowy adres e-mail, na który będą przesyłane wszystkie wiadomości e-mail od systemu. Adres nie jest udostępniany publicznie i będzie wykorzystywany jedynie, jeśli będziesz chciał otrzymać nowe hasło lub też informacje o nowościach oraz inne komunikaty.
Trebuie sa introduci o adresa de e-mail validă. Toate mesajele noastre vor fi trimise la această adresă. Adresa de e-mail nu va fi făcută publică şi va fi folosită numai în cazurile în care doriţi schimbarea parolei sau vă abonaţi voluntar la diverse notificări.
Jānorāda derīga e-pasta adrese. Visi e-pasti no šīs sistēmas tiks sūtīti uz šo adresi. E-pasta adrese nebūs pieejama publiski un tiks izmantota tikai, ja Jūs vēlēsieties saņemt jaunu paroli vai arī noteiktus jaunumus vai paziņojumus e-pastā.
  2 Hits www.exsmokers.eu  
2011 m. rugsėjis–spa…jos ambasadoriai)
Dezember 2011 (Weihnachtsgeschenk)
Diciembre de 2011 (regalo de Navidad)
Dichiarazione del co…ndiale senza tabacco
Declaração do Comiss…Mundial sem Tabaco
Δεκέμβριος 2011 (χρι…ο δώρο)
Goed voornemen voor het nieuwe jaar
Декември 2011 г. (ко…подарък)
Fotografování vyslan…ů kampaně Rankinem
December 2011 (julegave)
FC Barcelona ja Euro…sjoni koostööavaldus
2011. szeptember–okt…ampánynagykövetek)
Czerwiec 2011 (rozpoczęcie)
Decembrie 2011 (Darul de Crăciun)
December 2011 (julgåva)
2011. gada jūnijs (uzsākšana)
Dikjarazzjoni Kollab…-Kummissjoni Ewropea
  12 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Kur jis gaunamas
Where can it be obtained
Où l’obtenir
¿Dónde puede obtenerse?
Chi lo rilascia?
Onde pode ser obtido
Waar is het te verkrijgen?
Откъде се получава
Gdje se može dobiti
Kde jej lze získat
Hvor fås det
Kust seda saab
Mistä sen voi saada
Hol igényelhető
Hvar er hægt að fá það
Hvor kan jeg få tak i det
Gdzie można go uzyskać
Unde poate fi obţinut?
Kde ho možno získať
Var kan man få tag på det
Nereden alınabilir
Kur to var saņemt
Minn fejn jista’ jinkiseb
  2 Hits www.teamviewer.com  
Praneškite partneriui šį ID, kad jis galėtų prisijungti prie Jūsų darbalaukio
Please tell your partner the following ID to connect to your desktop
Veuillez communiquer le n° ID et le mot de passe à votre partenaire pour qu'il puisse se connecter à votre bureau
Bitte teilen Sie Ihrem Partner die folgende ID mit, um sich mit Ihrem Computer zu verbinden.
Transmita a su socio el siguiente ID para conectarse a su escritorio
Comunica al partner la seguente ID per il collegamento al tuo desktop
Por favor, envie a seu parceiro a seguinte ID para conexão a sua área de trabalho
من فضلك أبلغ مشاركك برقم التعريف التالي للاتصال بجهازك
Παρακαλούμε δώστε στο συνεργάτη σας το ακόλουθο ID για να συνδεθεί με την επιφάνεια εργασίας σας
Geef uw partner de volgende ID om met uw bureaublad te verbinden
Моля, съобщете на партньора си следното ID, за да се свърже с вашия десктоп
Recite Vaše partneru sljedeći ID za povezivanje na Vašu radnu površinu
Sdělte svému partnerovi toto ID pro připojení k vaší ploše
Fortæl venligst din partner følgende ID for at forbinde til dit skrivebord
Kerro kumppanillesi seuraava ID yhteyden saamiseksi työpöytääsi
Adja meg a következő azonosítót partnereinek, hogy csatlakozni tudjanak asztali számítógépéhez
Silakan beri tahu mitra Anda ID berikut ini untuk terkoneksi ke desktop Anda
귀하의 데스크톱에 연결할 수 있도록 파트너에게 다음 ID를 알려주십시오.
Meddel partneren din følgende ID for å koble seg til skrivebordet ditt
Podaj swojemu partnerowi nastepujacy ID, aby polaczyl sie z twoim pulpitem
Vă rugăm să-i transmiteţi partenerului dumneavoastră următorul ID pentru a se conecta la spaţiul dumneavoastră de lucru
Для подключения к вашему рабочему столу сообщите партнёру следующий ID
Molimo Vas da kažete svom partneru sledeći ID kako bi se povezao na Vašu radnu površinu
Oznámte partnerovi nasledujúce ID, aby sa mohol pripojiť k tomuto počítaču
Din partner behöver följande ID för att kunna ansluta till ditt skrivbord
โปรดแจ้ง ID ต่อไปนี้ให้เพื่อนคุณทราบเพื่อเชื่อมต่อกับเดสก์ท็อปของคุณ
Sizin bilgisayariniz ile baglanti kurabilmesi için ortaginiza asagidaki ID numarasini bildiriniz lütfen
Hãy cung cấp ID của bạn cho đối tác để kết nối với máy tính này
יש למסור לשותף את המזהה שלהלן כדי להתחבר לשולחן העבודה שלך
Повідомте партнеру наступний ID, щоб він міг підключитися до Вашого робочого столу
  23 Hits www.dhamma.org  
Sunkiausia yra tai, kad nė patys nežinome, kada ir kaip mus užvaldo sąmonės purvas. Jis prasideda giliai pasąmonės lygmenyje ir, kol pasiekia sąmonę, įgyja tokią jėgą, kad užvaldo mus ir nebegalime jo stebėti.
La difficulté est que nous ne sommes pas conscient du moment où la négativité commence. Cela commence dans les profondeurs de l'inconscient et au moment où elle atteint le niveau conscient, la négativité est devenue tellement puissante qu'elle nous submerge, et nous ne pouvons l'observer.
La difficoltà è che non siamo consapevoli di quando ha inizio una negatività. Incomincia in profondità, nella mente inconscia, e quando raggiunge il livello conscio ha acquistato una forza tale che ci travolge e non riusciamo a osservarla.
A dificuldade é que não temos consciência quando uma impureza surge. Ela surge profundamente na mente inconsciente e, quando chega ao nível consciente, já ganhou tanta força que toma conta de nós sem que possamos observá-la.
De moeilijkheid is, dat we er ons niet van bewust zijn wanneer een onzuiverheid begint. Zij begint diep in het onderbewuste van de geest en tegen de tijd dat zij het bewuste niveau bereikt heeft, is zij zo sterk geworden dat zij ons overmeestert en we haar niet kunnen observeren.
مشکل در آن است که ما از لحظة شروع فعاليت ناپاكي‌هاي ذهن ، ناآگاهيم . اين عوامل ، در لايه‌هاي زيرين و عميق ناخودآگاه ذهن ، شروع به فعاليت مي‌کنند و هنگامي‌که به ضمير خودآگاه مي‌رسند ، ‌چنان قدرتي مي‌يابند که مغلوبشان مي‌شويم و نمي‌توانيم آن‌ها را مشاهده كنيم
Vaikeus onkin siinä, ettei negatiivisuuden syntyhetkestä olla tietoisia. Negatiivisuus alkaa syvällä tietoisuuden ulottumattomissa, ja saavuttaessaan mielen tietoisen tason se on jo ehtinyt kerätä niin paljon voimaa, että tunne saa valtaansa, eikä sitä pysty tarkkailemaan.
어려움은 부정성이 시작되는 것을 우리가 알아차리지 못하는 데 있습니다. 그것은 마음 깊은 곳, 무의식의 단계에서 시작되는데 의식 수준으로 치고 올라올 때 쯤에는 너무나 강렬해져서 우리를 압도해 버리기 때문에, 우리는 그것을 관찰할 수가 없습니다.
Dificultatea rezida in faptul ca nu suntem constienti cand apare negativitatea. Incepe adanc in subconstient si, pana ajunge la nivel constient, castiga atata putere incat ne copleseste si nu o mai putem observa.
Mūsu problēma ir tajā, ka mēs neapzināmies brīdi, kurā sāk rasties negativitāte. Tā sākas dziļi zemapziņā, un kad tā sasniedz apzinīgā prāta līmeni, tā ir kļuvusi tik spēcīga, ka pilnīgi pārņem mūs, un mēs vairs nespējam to novērot.
ការណ៍​ដែល​ពិបាក គឺ​មក​ពី​យើង​មិន​ដឹង​ខ្លួន​ថា តើ​នៅពេល​ណា​កិលេស​នឹង​ចាប់​កើត​ឡើង។ កិលេស​ចាប់​កើត​ឡើង​នៅ​ថ្នាក់​ទី​ជម្រៅ​នៃ​ចិត្ត ហើយ​នៅពេល​ដែល​វា​ឡើង​មក​ដល់​ថ្នាក់​ខាង​លើ វា​មាន​កម្លាំង​ខ្លាំង​ណាស់ វា​គ្រប​សង្កត់​លើ​យើង និង ធ្វើ​ឲ្យ​យើង​មិន​ឣាច​ពិនិត្យ​មើល​វា​បាន​ឡើយ។
අපට ඇති අපහසුතාවය නම් මානසික අපිරිසිදුතාවය ඇරඹෙන විට එය හඳුනා ගැනීමට අපොහොසත් වීමයි. යටිසිතේ පත්ලෙන් මතුවන ක්ලේශයන් උඩුසිත කරා එළඹෙන විට විශාල ශක්තියක් රැස් කරගෙන පැමිණෙන හෙයින් ඉන් මුසපත් වන අපට එය නිරීක්ෂණය කළ නොහැක.
આપણી મુશ્કેલી એ છે કે જયારે વિકાર જાગે છે ત્યારે આપણે હોશ ખોઈ બેસીએ છીએ. વિકારોનું પ્રજનન માનસની તલસ્પર્શી ઊંડાઈઓમાં થતું હોય છે અને જ્યાંરે એ વિકાર માનસના ઉપરી સ્તરો પર પહોંચે છે ત્યારે તો એટલા બળવાન થઇ ગયા હોય છે કે આપણા એનાથી અભિભૂત થઇ જઈએ છીએ. આ સમયે આપણે એમને જરાય જોઈ શકતા જ નથી.
చిక్కు ఎక్కడ వచ్చిందంటే ఈ వికారం కలిగినప్పుడు మనకు దాని స్పృహ ఉండదు. అది అంతర్మనస్సులోని లోలోతులలో పుడుతుంది, ఇక అది మనస్సు యొక్క పై పొరలకు చేరే సరికి ఎంత బలాన్ని పొందుతుందంటే అది మనల్నే అధిగమించేస్తుంది , దాన్ని మనం గమనించుకోలేక పోతాము.
  4 Hits www.adrreports.eu  
rizikos valdymas; jis dažnai vykdomas atliekant tolesnius tyrimus ir imantis veiksmų, kuriais apribojamas vaisto vartojimas.
managing risks, often through further investigations and actions to restrict the use of the medicine.
la gestion des risques, souvent au moyen d'investigations supplémentaires et de mesures visant à restreindre l'utilisation du médicament.
dem Risikomanagement, häufig durch weitere Untersuchungen sowie Maßnahmen, mit denen die Anwendung eines Arzneimittels eingeschränkt wird.
gestionar los riesgos, a menudo a través de investigaciones adicionales y acciones para restringir el uso del medicamento.
gestione dei rischi, spesso mediante ulteriori indagini e azioni volte a limitare l'uso del medicinale.
gestão dos riscos, muitas vezes através de investigações e ações adicionais destinadas a restringir a utilização do medicamento.
διαχείριση κινδύνων, συχνά μέσω περαιτέρω διερεύνησης και δράσεων για τον περιορισμό της χρήσης του φαρμάκου.
beheren van risico's, vaak door middel van nader onderzoek en het nemen van maatregelen om het gebruik van het geneesmiddel te beperken.
управление на рисковете, често чрез допълнителни проучвания и действия за ограничаване на употребата на лекарството.
upravljanje rizicima, cesto kroz daljnje istrage i djelovanja kako bi se ogranicila primjena lijeka.
řízení rizik, často prostřednictvím dalších výzkumů či šetření a opatření omezujících použití léčivého přípravku. "
risikostyring, ofte gennem yderligere undersøgelser og foranstaltninger for at indskrænke lægemidlets anvendelse.
riskide juhtimine, sageli täiendavate uuringute ja ravimi kasutamise piiramise meetmete kaudu
riskien hallinta usein lisätutkimusten ja lääkkeen käyttöä rajoittavien toimien avulla.
kockázatkezelés, gyakran a gyógyszerhasználatra vonatkozó további vizsgálatok és korlátozó intézkedések útján.
hættustjórnun, oft í gegnum frekari rannsóknir og aðgerðir við að hefta notkun lyfsins.
risikostyring, ofte gjennom ytterligere studier og tiltak for å begrense legemidlets bruk
zarządzanie ryzykiem, często poprzez dalsze badania i działania mające na celu ograniczenie stosowania leku.
să gestioneze riscurile, adesea prin investigaţii suplimentare şi acţiuni pentru restricţionarea utilizării medicamentului.
riadenie rizík, často prostredníctvom ďalšieho skúmania a ďalších opatrení na obmedzenie používania lieku.
obvladovanje tveganj, pogosto z nadaljnjimi preiskavami in ukrepi za omejitev uporabe zdravila.
Hantering av risker, ofta genom närmare undersökningar och åtgärder för att begränsa läkemedlets användning.
pārvaldīt risku, nereti veicot turpmākus pētījumus un pasākumus zāļu lietošanas ierobežošanai.
il-gestjoni tar-riskji, ħafna drabi permezz ta' investigazzjonijiet u azzjonijiet ulterjuri biex jiġi limitat l-użu tal-mediċina.
bainistiú rioscaí, go minic trí dhul i mbun iniúchtaí agus bearta breise d'fhonn úsáid an chógais a shrianadh.
  4 Hits badoo.com  
Rugsėjis
September
septembre
September
septiembre
Settembre
Setembro
سبتمبر
Σεπτεμβρίου
september
9月
Shtator
Септември
Setembre
rujna
září
syyskuuta
सितंबर
szeptember
September
9월
września
Septembrie
Сентября
septembra
september
september
กันยายน
Eylül
Tháng 9
ספטמבר
Septembris
九月
вересня
Septemba
September
Septyembre
  16 Hits www.google.it  
Kaip internetas pasiekia mano mobilųjį telefoną? Ar jis skiriasi nuo kompiuteryje naudojamo interneto?
Und wie gelangt das Internet auf mein Mobiltelefon? Funktioniert es dort anders als auf einem PC?
Che cosa sono un URL, un indirizzo IP e un DNS? E perché sono importanti?
كيف يتم الاتصال بالإنترنت على هاتفي الجوّال؟ وهل يختلف الأمر عن جهاز سطح المكتب؟
Με ποιον τρόπο φτάνει το διαδίκτυο στο κινητό μου τηλέφωνο; Διαφέρει από τον σταθερό υπολογιστή;
Hoe krijg ik internet op mijn mobiele telefoon? Werkt dit anders dan op een computer?
携帯電話からは、どのようなしくみでインターネットに接続するのですか。パソコンからの方法とは違うのですか。
Hoe kom die internet tot by my selfoon? Is dit anders as op 'n tuisrekenaar?
Как интернет стига до мобилния ми телефон? По-различно ли е, отколкото при компютъра?
Com arriba Internet al telèfon mòbil? És diferent d'un ordinador d'escriptori?
Kako internet dolazi na moj mobilni telefon? Razlikuje li se to od stolnog računala?
Jak se lze k internetu připojit v mobilním telefonu? Liší se to v něčem od stolního počítače?
Miten internet toimii matkapuhelimessani? Eroaako se tietokoneella käytettävästä internetistä?
मेरे मोबाइल फ़ोन में इंटरनेट कैसे पहुंचता है? क्या यह डेस्कटॉप से भिन्न है?
Bagaimana internet bisa tersambung ke ponsel saya? Apakah berbeda dengan desktop?
Hvordan når Internett-signalene mobiltelefonen min? Skjer det på en annen måte enn om jeg har en stasjonær datamaskin?
Jak internet dociera do mojego telefonu komórkowego? Inaczej niż na komputerze?
Cum ajunge internetul pe telefonul meu mobil? Este diferit de un desktop?
Как пользоваться Интернетом с помощью мобильного телефона? Есть ли отличия от подключения на обычных компьютерах?
Ako sa dá pripojiť k internetu v mobilnom telefóne? Odlišuje sa to v niečom od stolného počítača?
Hur får jag internet i mobilen? Fungerar det annorlunda jämfört med på datorn?
Làm cách nào để Internet kết nối với điện thoại di động của tôi? Cách thức này có khác cách kết nối với máy tính để bàn không?
Kā tiek veidots savienojums starp internetu un manu mobilo tālruni? Vai tas atšķiras no savienojuma izveides ar galddatoru?
Як мобільний телефон отримує доступ до Інтернету? Чи відрізняється він від доступу на комп’ютері?
Nola iristen da Internet nire telefono mugikorrera? Ordenagailukoaren desberdina al da?
Bagaimana Internet sampai ke telefon bimbit saya? Adakah ia berbeza daripada desktop?
Como se conecta o meu teléfono móbil á Internet? Faino dun xeito diferente a un dispositivo de escritorio?
ઇન્ટરનેટ મારા મોબાઇલ ફોન પર કેવી રીતે આવે છે? શું તે ડેસ્કટોપ કરતા ભિન્ન છે?
माझ्या मोबाईल फोनवर इंटरनेट कसे मिळते? हे डेस्कटॉपपेक्षा वेगळे असते?
എന്റെ മൊബൈൽ ഫോണിൽ എങ്ങനെയാണ് ഇന്റർനെറ്റ് ലഭിക്കുന്നത്? ഇത് ഡെസ്‌‌ക്‌ടോപ്പിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്‌തമാണോ?
  www.jeupiste.eu  
paštu pakviestume jus palikti atsiliepimą po viešnagės. Tai gali padėti kitiems keliautojams pasirinkti apgyvendinimo įstaigą, kuri jiems labiausiai tinka. Jei paliksite atsiliepimą, jis gali būti rodomas mūsų svetainėje.
C. Guest Reviews: We may use your contact data to invite you by email to write a guest review after your stay. This can help other travelers to pick the accommodations that suits them best. If you submit a guest review, your review may be published on our website.
C. Commentaires clients : nous pouvons utiliser vos données personnelles pour vous inviter par e-mail à rédiger un commentaire après votre séjour. Cela peut permettre aux autres voyageurs de choisir l'hébergement idéal. Si vous envoyez un commentaire client, celui-ci pourra être publié sur notre site Internet.
C. Gästebewertungen: Wir könnten Ihre Kontaktdaten dazu nutzen Sie per E-Mail dazu einzuladen, eine Bewertung nach Ihrem Aufenthalt zu schreiben. Das hilft anderen Reisenden dabei, die Unterkunft zu wählen, die am besten zu ihnen passt. Wenn Sie eine Gästebewertung abschicken, dann könnte diese Bewertungen auf unserer Webseite veröffentlicht werden.
C. Gastbeoordelingen: wij kunnen uw contactgegevens gebruiken om u per mail uit te nodigen om een gastbeoordeling te schrijven na uw verblijf. Dit kan andere reizigers helpen om de accommodatie te kiezen die het beste bij hen past. Als u een gastbeoordeling instuurt, kan deze op onze website geplaatst worden.
C. Gæsteanmeldelser: Vi kan også bruge dine kontaktoplysninger til at sende dig en e-mail med en invitation til at skrive en gæsteanmeldelse efter dit ophold. Dette kan hjælpe andre rejsende med at vælge det overnatningssted der passer bedst til dem. Hvis du indsender en gæsteanmeldelse, kan den blive offentliggjort på vores website.
C. Asiakasarviot: Voimme käyttää yhteystietojasi kutsuaksemme sinut sähköpostitse kirjoittamaan asiakasarvion majoittumisesi jälkeen. Arvio voi auttaa muita matkailijoita valitsemaan heille parhaiten sopivan majoituksen. Jos lähetät asiakasarvion, se voidaan julkaista sivustollamme.
C. Gjesteomtaler: Det kan være vi bruker kontaktopplysningene dine for å sende deg en e-post hvor vi inviterer deg til å skrive en omtale etter oppholdet ditt. Dette kan gjøre det enklere for andre reisende å velge overnattingsstedet som passer best for dem og deres behov. Sender du inn en gjesteomtale, kan omtalen bli publisert på nettsiden vår.
С. Отзывы гостей: мы можем связаться с вами по электронной почте и пригласить написать отзыв после проживания. Это может помочь другим путешественникам выбрать наиболее подходящий вариант проживания. Если вы напишете отзыв, он может быть опубликован на нашем сайте.
C. Gästrecensioner: Vi kan eventuellt använda dina kontaktuppgifter för att bjuda in dig via mejl till att skriva en gästrecension efter din vistelse. Det här kan hjälpa andra resenärer att välja ett boende som passar dem. Om du skickar in en gästrecension så kan din recension komma att publiceras på vår webbplats.
C. Viesu atsauksmes: mēs varam izmantot jūsu kontaktinformāciju, lai aicinātu jūs, nosūtot e-pastu, uzrakstīt atsauksmi pēc savas uzturēšanās. Tā var palīdzēt citiem ceļotājiem izvēlēties sev piemērotāko naktsmītni. Ja jūs iesūtat atsauksmi, tā var tikt publicēta mūsu vietnē.
  7 Hits hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Jis taip pat prideda tekstūros byrėti mišiniai.
Il ajoute également de la texture à s'effriter mélanges.
Es fügt auch Textur Mischungen bröckeln.
También añade textura a desmoronarse mezclas.
Inoltre aggiunge texture a sgretolarsi mix.
Προσθέτει, επίσης, την υφή να καταρρέει μείγματα.
Het voegt ook textuur aan mixen brokkelen.
また、ミックスを崩壊にテクスチャを追加します.
To také dodává texturu rozpadat mixy.
Den tilføjer også tekstur til smuldre blandinger.
Se lisää myös rakenne murentua miksauksia.
Den legger også tekstur å smuldre mikser.
Он также добавляет текстуру крошиться миксы.
Den lägger även textur falla sönder mixar.
นอกจากนี้ยังเพิ่มเนื้อจะแตกสลายผสม.
זה גם מוסיף מרקם להתפורר תערובות.
Mae hefyd yn ychwanegu gwead i crymbl cymysgeddau.
یہ بھی آمیزے crumble کرنا ساخت کا اضافہ کر دیتی.
עס אויך מוסיף געוועב צו צעברעקלען מיקסעס.
  12 Hits www.croatia-in-the-eu.eu  
1917-aisiais Splite gimęs Ognjenas savo karjerą pradėjo kaip scenaristas, o vėliau ėmė režisuoti filmus. Šiandien jis...
Born in Split in 1971 Ognjen began his career as a screenwriter before moving into film directing. He is today regarded...
Né à Split en 1971, Ognjen a débuté sa carrière en tant que scénariste avant de se diriger vers la réalisation. Il est...
Sviličić, 1971 in Split geboren, begann seine Karriere als Drehbuchautor, bevor er in die Regie wechselte. Heute gilt...
Nacido en Split en 1971, Ognjen empezó su carrera como guionista antes de pasarse a la dirección. Hoy día se le...
Nato a Spalato nel 1971, Ognjen ha iniziato come sceneggiatore, per poi passare alla regia cinematografica. Oggi è...
Nascido em Split, em 1971, Ognjen deu início à sua carreira como argumentista antes de trabalhar como realizador. É...
Ο Ognjen, που γεννήθηκε στο Σπλιτ το 1971, ξεκίνησε την καριέρα του ως σεναριογράφος πριν ασχοληθεί με τη σκηνοθεσία....
Ognjen is in 1971 in Split geboren, hij begon zijn carrière als scenarioschrijver en legde zich later toe op het...
Роден в Сплит през 1971 г., започва кариерата си като сценарист, преди да се насочи към режисурата. Днес се счита за...
Rođen u Splitu 1971. godine, Ognjen je započeo svoju karijeru kao scenarist prije nego što se posvetio režiranju...
Ognjen, který se narodil ve Splitu v roce 1971, zahájil svou kariéru jako scénárista a teprve později se začal věnovat...
Ognjen er født i Split i 1971, og han begyndte sin karriere som manuskriptforfatter, før han blev filminstruktør. I dag...
1971. aastal Splitis sündinud Ognjen alustas oma karjääri stsenaristina, enne kui temast sai filmirežissöör. Täna...
Vuonna 1971 Splitissä syntynyt Ognjen aloitti uransa käsikirjoittajana ja siirtyi myöhemmin myös ohjaamaan elokuvia....
Filmrendezővé válása előtt az 1971-ben, Splitben született Ognjen szövegkönyvíróként kezdte karrierjét. Manapság Közép-...
Ognjen urodził się w Splicie w 1971 r. Karierę rozpoczął jako scenarzysta, później zajął się reżyserią. Dziś zalicza...
Născut în 1971 în orașul Split, Ognjen și-a început cariera ca scenarist, trecând apoi la regie. În prezent, este...
Ognjen, ki je rojen leta 1971 v Splitu, je poklicno pot začel kot scenarist, nato pa se je posvetil filmski režiji...
Ognjen föddes i Split 1971 och inledde sin karriär som manusförfattare innan han så småningom började regissera. Idag...
Ogņens, kurš ir dzimis 1971. gadā Splitā, savu karjeru sāka kā kino scenārists un tikai vēlāk ienāca kino režijas jomā...
Mwieled fi Split fl-1971 Ognjen beda l-karriera tiegħu bħala kittieb tal-iskripts tal-films qabel ma qaleb fid-...
Rugadh Ognjen in Split sa bhliain 1971. Thosaigh sé amach ina scríbhneoir scáileáin sula ndeachaigh sé le stiúradh...
  18 Hits www.futurenergia.org  
Iš tikrųjų, be transporto, namų ūkyje suvartojama daugiausiai energijos. Plastikas puiki izoliacinė medžiaga, jis puikiai užsandarina pastatus, o tai labai padidina energijos vartojimo efektyvumą ir sumažina pavojingą C02 emisiją.
¿Porqué es tan importante el plástico? Bueno, en el mundo en el que vivimos, la eficiencia energética es esencial. De hecho, después del transporte, la construcción es donde mayor cantidad de energía se consume. Los plásticos son imprescindibles para el aislamiento y el sellado, siendo así de excepcional ayuda para mejorar la eficiencia energética y reducir las emisiones peligrosas de C02.
Porque é que o plástico é tão importante? Sem dúvida porque, no mundo actual, a eficiência energética é deveras essencial. Na realidade, excluindo o transporte, o alojamento é o segundo maior consumidor de energia. Os plásticos produzem grandes isoladores e vedantes, contribuindo enormemente para a eficiência energética e para a redução das perigosas emissões de C02.
Γιατί τα πλαστικά είναι τόσο σημαντικά; Στο σημερινό κόσμο, η ενεργειακή αποτελεσματικότητα είναι πολύ σημαντική. Στην πραγματικότητα, eκτός από τις μεταφορές, τα σπίτια είναι ο δεύτερος μεγαλύτερος καταναλωτής ενέργειας. Από πλαστικά κατασκευάζονται μεγάλοι σωλήνες και στεγανωτικά που βοηθούν σημαντικά στη βελτίωση της ενεργειακής αποτελεσματικότητας και στη μείωση των εκπομπών του επιζήμιου C02.
Waarom is kunststof zo belangrijk? Nou, tegenwoordig is energie-efficiëntie essentieel. Om precies te zijn, na transport is woningbouw de grootste energieverbruiker. Kunststof is geweldige isolatie- en afdichtingsmateriaal, en het helpt enorm bij het verbeteren van energie-efficiëntie en het terugbrengen van schadelijke C02-uitstoot.
Hvorfor er plast så vigtigt? I dag er energi-effektivitet meget afgørende. Bortset fra transport er beboelse det område, hvor der bruges mest energi. Plast er godt til isolering og forseglere, der forbedrer energi-effektivitet enormt og reducerer skadelig C02 - udledning.
Miks on plastmass nii tähtis? Tänapäeval on energiatõhusus ülioluline ning kui transport kõrvale jätte, on hooned suurimad energiatarbijad. Plastmassid on suurepärased isolaatorid ja kattematerjalid, aidates nõnda kaasa energiatõhususe suurendamisele ning ohtlike C02 emissioonide vähendamisele.
Miksi muovi on niin tärkeää? Tänä päivänä energiataloudellisuus on ratkaisevaa. Liikenteen jälkeen rakentaminen kuluttaa eniten energiaa. Muovi on loistava eriste ja tiiviste, ja tehostaa siksi energiankäyttöä ja vähentää haitallisia C02-päästöjä.
Hogy miért olyan fontos a műanyag? A mai világban az energiahatékonyság nagyon fontos tényező. A közlekedés mellet az építőipar a legnagyobb energiafogyasztó. A műanyag rendkívül jó hőszigetelő, ezáltal hozzájárul az energiahatékonysághoz és a káros C02 kibocsátás csökkentéséhez.
Dlaczego plastik jest tak ważny? W dzisiejszym świecie oszczędne używanie energii jest sprawą podstawową. Tak naprawdę, oprócz transportu, budownictwo zajmuje drugie miejsce pod względem zużycia energii. Plastiki są świetnym materiałem izolacyjnym i uszczelniającym, który ogromnie pomaga oszczędniej używać energię oraz redukować emisję dwutlenku węgla do atmosfery.
Prečo sú plasty také dôležité? V dnešnom svete je nevyhnutné šetriť energiou. V skutočnosti, okrem dopravy, bývanie je druhým najväčším spotrebiteľom energie. Plasty sú skvelé izolanty a tesniace hmoty, čo je veľmi prospešné v zlepšovaní úspory energie a v znižovaní emisií škodlivého C02.
Zakaj je plastika tako pomembna? V današnjem svetu je energijska učinkovitost zelo pomembna. Pravzaprav so poleg transporta gospodinjstva drugi največji odjemalci energije. Plastični materiali so odlični izolatorji in tesnila, ki imajo velik pomen pri izboljševanju energijske učinkovitosti in zniževanju škodljivih emisij C02.
Varför är plast så viktigt? I dagens värld är energieffektivitet av central betydelse. Bortsett från transporter är bostäder den näst största energikonsumenten. Plast är utmärkt för isolering och tätning vilket bidrar till att förbättra energieffektiviteten och minska skadliga C02-utsläpp.
Kāpēc plastmasa ir tik svarīga? Šodienas pasaulē enerģijas efektivitāte ir ļoti būtiska. Patiesībā, bez transporta, mājsaimniekošana ir otra lielākā enerģijas patērētāja. Plastmasas materiāli ir lieliski izolētāji un enerģijas uzglabātāji, kas ļoti palīdz uzlabot enerģijas efektivitāti un samazina kaitīgos C02 gāzu izmešus.
Għaliex il-plastik huwa daqshekk importanti? Fid-dinja ta’ llum, l-effiċjenza fl-enerġija hija essenzjali ħafna. Fil-fatt, minbarra t-trasport, is-settur ta’ l-akkomodazzjoni huwa t-tieni l-akbar konsumatur ta’ enerġija. Il-plastiks huma tajbin ħafna għall-insulazzjoni u għall-issiġillar u dan jgħin ħafna fit-titjib ta’ l-effiċjenza fl-enerġija u fit-tnaqqis ta’ emissjonijiet ta’ C02.
  31 Hits www.xperimania.net  
1888 metais. Stebėdamas tirpstantį cholesterolio benzoatą, jis pamatė, kad pradžioje medžiaga tapo drumzlinu skysčiu, o kylant temperatūrai skystis tapo skaidriu. Aušimo proceso metu skystis pamėlynavo, vėliau kristalizavosi.
em 1888. Quando misturava o colesterol benzoato, descobriu que, inicialmente, se tornava um liquido nebuloso e, que depois ficava mais claro quando a temperatura subia. Durante o processo de arrefecimento, o líquido ficava primeiro azul, e, seguidamente, cristalizava.
το 1888. Κατά την τήξη βενζοϊκής χοληστερόλης, παρατήρησε ότι πρώτα γινόταν ένα θολό υγρό και μετά, καθώς η θερμοκρασία του αυξανόταν, ξεθόλωνε. Κατά τη διάρκεια της ψύξης, το υγρό γινόταν μπλε και μετά κρυστάλλωνε.
. Toen hij cholesterolbenzoaat aan het smelten was, ontdekte hij dat dat eerst een wolkachtige vloeistof werd, en daarna helder werd naarmate de temperatuur steeg. Tijdens het afkoelproces werd de vloeistof eerst blauw en daarna kristalliseerde het.
през 1888 година. Докато стапял холестерол бензоат, той забелязал, че сместа първо става мътна течност, а после, с повишаване на температурата, се избистря. По време на охладителния процес течността първо се оцветявала в синьо, а после кристализирала.
v roce 1888. Při rozpouštění benzoátu cholesterolu zjistil, že látka se nejprve proměnila v mléčně zakalenou kapalinu. Teprve po dalším zvýšení teploty došlo ke změně v čirou kapalinu. Během ochlazování se tekutina nejprve zbarvila do modra a poté zkrystalizovala.
i 1888. Under smeltning af kolesterol benzoat opdagede han, at det først blev en uklar væske og derefter klarede op som temperaturen steg. Under afkølingsprocessen blev væsken først blå og krystalliseredes derefter.
. Kolesterool-bensoaati sulatades avastas ta, et kõigepealt muutus see häguseks vedelikuks ning temperatuuri tõustes vedelik selgines. Jahutusprotsessi ajal muutus vedelik algul siniseks ja seejärel kristalliseerus.
vuonna 1888. Sulattaessaan bentsoehapon ja kolesterolin esteriä hän havaitsi että se muuttui aluksi sameaksi nesteeksi ja kirkastui sitten lämpötilan kohotessa. Jäähtyessään neste muuttui ensin siniseksi ja sitten kidemäiseksi.
1888-ban fedezte fel. Cholesterol benzoát olvasztása közben vette észre, hogy az először zavaros folyadékká alakul, majd a hőmérséklet emelkedésével kitisztult. A hűtés során a folyadék először kék lett, majd megkristályosodott.
. În timp ce topea benzoat de colesterol, acesta a observat că, în primă fază, devenea un lichid albicios, care , pe măsură ce temperatura creştea, devenea transparent. În timpul procesului de răcire, lichidul a devenit mai întâi albastru, după care s-a cristalizat.
. Objavil, že pri rozpúšťaní sa cholesterol benzoát najprv zmenil na zakalenú tekutinu, ktorá sa neskôr pri zvyšujúcej sa teplote stala čírou. Počas schladzovania táto tekutina najprv dostala modrú farbu a potom skryštalizovala.
. Pri taljenju holesterol benzoata je odkril, da je ta najprej postal motna tekočina, nato pa se je zbistril, ko je temperatura naraščala. Pri ohlajanju se je tekočina najprej obarvala modro, nato pa kristalizirala.
. När han smälte kolesterolbensoat upptäckte han att det först blev flytande och grumligt och sedan klarnade när temperaturen steg. Under nedkylningsprocessen blev vätskan först blå och kristalliserades sedan.
tālajā 1888. gadā. Kausējot holesterīna benzonātu viņš vispirms atklāja, ka tas pārvēršas pelēcīgā šķidrumā, bet pēc tam, temperatūrai pieaugot, atkal kļuva dzidrs. Atdzesēšanas procesa laikā šķidrums vispirms kļuva zils un tad sāka kristalizēties.
fl-1888. Meta dewweb il-cholesterol benzoate, huwa skopra li l-ewwel kien isir likwidu mdardar u mbagħad kien jiċċara hekk kif it-temperatura togħla. Matul il-proċess tat-tkessiħ, il-likwidu l-ewwel sar blu, u mbagħad ikkristallizza.
  16 Hits www.google.nl  
Kaip internetas pasiekia mano mobilųjį telefoną? Ar jis skiriasi nuo kompiuteryje naudojamo interneto?
Und wie gelangt das Internet auf mein Mobiltelefon? Funktioniert es dort anders als auf einem PC?
كيف يتم الاتصال بالإنترنت على هاتفي الجوّال؟ وهل يختلف الأمر عن جهاز سطح المكتب؟
Με ποιον τρόπο φτάνει το διαδίκτυο στο κινητό μου τηλέφωνο; Διαφέρει από τον σταθερό υπολογιστή;
携帯電話からは、どのようなしくみでインターネットに接続するのですか。パソコンからの方法とは違うのですか。
Hoe kom die internet tot by my selfoon? Is dit anders as op 'n tuisrekenaar?
Как интернет стига до мобилния ми телефон? По-различно ли е, отколкото при компютъра?
Com arriba Internet al telèfon mòbil? És diferent d'un ordinador d'escriptori?
Kako internet dolazi na moj mobilni telefon? Razlikuje li se to od stolnog računala?
Jak se lze k internetu připojit v mobilním telefonu? Liší se to v něčem od stolního počítače?
Miten internet toimii matkapuhelimessani? Eroaako se tietokoneella käytettävästä internetistä?
मेरे मोबाइल फ़ोन में इंटरनेट कैसे पहुंचता है? क्या यह डेस्कटॉप से भिन्न है?
Bagaimana internet bisa tersambung ke ponsel saya? Apakah berbeda dengan desktop?
Hvordan når Internett-signalene mobiltelefonen min? Skjer det på en annen måte enn om jeg har en stasjonær datamaskin?
Jak internet dociera do mojego telefonu komórkowego? Inaczej niż na komputerze?
Cum ajunge internetul pe telefonul meu mobil? Este diferit de un desktop?
Как пользоваться Интернетом с помощью мобильного телефона? Есть ли отличия от подключения на обычных компьютерах?
Ako sa dá pripojiť k internetu v mobilnom telefóne? Odlišuje sa to v niečom od stolného počítača?
Hur får jag internet i mobilen? Fungerar det annorlunda jämfört med på datorn?
Làm cách nào để Internet kết nối với điện thoại di động của tôi? Cách thức này có khác cách kết nối với máy tính để bàn không?
Kā tiek veidots savienojums starp internetu un manu mobilo tālruni? Vai tas atšķiras no savienojuma izveides ar galddatoru?
Як мобільний телефон отримує доступ до Інтернету? Чи відрізняється він від доступу на комп’ютері?
Nola iristen da Internet nire telefono mugikorrera? Ordenagailukoaren desberdina al da?
Bagaimana Internet sampai ke telefon bimbit saya? Adakah ia berbeza daripada desktop?
Como se conecta o meu teléfono móbil á Internet? Faino dun xeito diferente a un dispositivo de escritorio?
ઇન્ટરનેટ મારા મોબાઇલ ફોન પર કેવી રીતે આવે છે? શું તે ડેસ્કટોપ કરતા ભિન્ન છે?
माझ्या मोबाईल फोनवर इंटरनेट कसे मिळते? हे डेस्कटॉपपेक्षा वेगळे असते?
എന്റെ മൊബൈൽ ഫോണിൽ എങ്ങനെയാണ് ഇന്റർനെറ്റ് ലഭിക്കുന്നത്? ഇത് ഡെസ്‌‌ക്‌ടോപ്പിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്‌തമാണോ?
  97 Hits www.european-council.europa.eu  
  www.louiseantiquites.com  
Jis pakartojo, kad ES yra įsipareigojusi nuolat daryti spaudimą Sirijos režimui, ir pakartojo ES prašymą nutraukti žiaurių represinių priemonių taikymą piliečiams.
He reiterated the EU's pledge to keep pressure on the Syrian regime and its request that it ceases brutal repressive measures against the citizens.
  4 Hits ec.europa.eu  
paštu pakviestume jus palikti atsiliepimą po viešnagės. Tai gali padėti kitiems keliautojams pasirinkti apgyvendinimo įstaigą, kuri jiems labiausiai tinka. Jei paliksite atsiliepimą, jis gali būti rodomas mūsų svetainėje.
C. Guest reviews: We may use your contact data to invite you by email to write a guest review after your stay. This can help other travellers to choose the accommodation that suits them best. If you submit a guest review, your review may be published on our website.
C. Commentaires clients : nous pouvons utiliser vos données personnelles pour vous inviter par e-mail à rédiger un commentaire après votre séjour. Cela peut permettre aux autres voyageurs de choisir l'hébergement idéal. Si vous envoyez un commentaire client, celui-ci pourra être publié sur notre site Internet.
C. Gästebewertungen: Wir könnten Ihre Kontaktdaten dazu nutzen Sie per E-Mail dazu einzuladen, eine Bewertung nach Ihrem Aufenthalt zu schreiben. Das hilft anderen Reisenden dabei, die Unterkunft zu wählen, die am besten zu ihnen passt. Wenn Sie eine Gästebewertung abschicken, dann könnte diese Bewertungen auf unserer Webseite veröffentlicht werden.
C. Comentarios de los clientes: puede que utilicemos tus datos de contacto para invitarte por e-mail a escribir un comentario después de la estancia. De esta manera ayudas a otros viajeros a elegir el alojamiento que mejor les encaja. Si envías un comentario, puede publicarse en nuestra web.
C. Recensioni: potremmo usare i tuoi recapiti per invitarti via e-mail a lasciare una recensione dopo il soggiorno. Questo può aiutare gli altri viaggiatori a scegliere il loro alloggio ideale. Se invii una recensione, questa potrebbe essere pubblicata sul nostro sito.
Γ. Σχόλια πελατών: μπορεί να χρησιμοποιήσουμε τα στοιχεία επικοινωνίας σας για να σας στείλουμε πρόσκληση μέσω email για υποβολή σχολίων μετά τη διαμονή σας. Έτσι, μπορείτε να βοηθήσετε άλλους ταξιδιώτες να επιλέξουν το κατάλυμα που τους ταιριάζει περισσότερο. Αν υποβάλετε σχόλιο, το σχόλιό σας μπορεί να αναρτηθεί στον ιστοχώρο μας.
C. Gastbeoordelingen: wij kunnen uw contactgegevens gebruiken om u per mail uit te nodigen om een gastbeoordeling te schrijven na uw verblijf. Dit kan andere reizigers helpen om de accommodatie te kiezen die het beste bij hen past. Als u een gastbeoordeling instuurt, kan deze op onze website geplaatst worden.
В. Отзиви от гости: Може да използваме данните ви за контакт, за да ви поканим по имейл да напишете мнението си като гост след престоя ви. Това може да помогне на други пътуващи да изберат мястото за настаняване, което е най-подходящо за тях. Ако изпратите отзив като гост, той може да бъде публикуван в уебсайта ни.
C. Comentaris dels clients: pot ser que fem servir les teves dades de contacte per enviar-te una invitació per e-mail perquè deixis un comentari després de l'estada. Això pot ajudar altres viatgers a triar l'allotjament ideal. Si envies un comentari, pot ser que es publiqui al nostre web.
C. Recenzije gostiju: Možemo koristiti vaše kontaktne podatke kako bismo vam putem e-pošte poslali pozivnicu za pisanje recenzije o objektu nakon boravka. Na taj način možete pomoći drugim putnicima prilikom odabira odgovarajućeg smještaja. Ako pošaljete recenziju, ona će se možda objaviti na našoj stranici.
C. Hodnocení ubytování: Vaše osobní údaje můžeme po skončení Vašeho pobytu použít pro zaslání e-mailu s pozvánkou pro napsání hodnocení ubytování. Vaše hodnocení může pomoci ostatním hostům vybrat si ubytování, které jim nejlépe vyhovuje. Pokud poskytnete hodnocení ubytování, může být Vaše recenze zveřejněna na našich webových stránkách.
C. Gæsteanmeldelser: Vi kan også bruge dine kontaktoplysninger til at sende dig en e-mail med en invitation til at skrive en gæsteanmeldelse efter dit ophold. Dette kan hjælpe andre rejsende med at vælge det overnatningssted der passer bedst til dem. Hvis du indsender en gæsteanmeldelse, kan den blive offentliggjort på vores website.
  2 Hits www.ahbbjs.com  
2008 metais Lietuvos Prezidentas itin palankiai įvertino asociacijos „Langas į ateitį“ pastangas. „Aš tikiu, kad toks Lietuvos žmonių požiūris paskatins šalies vyriausybę dar aktyviau, negu iki šiol, kurti ir diegti elektroninės valdžios paslaugas“, – pabrėžė jis.
Over 90% of participants found the quality of the courses exceptional. Because of it, tens of thousands more Lithuanians are now computer literate. In 2008, Lithuania’s President applauded Langas į Ateitį’s efforts. “I believe this attitude of Lithuanian people will encourage the government to implement e-government services more actively than before,” he said.
Over 90% of participants found the quality of the courses exceptional. Because of it, tens of thousands more Lithuanians are now computer literate. In 2008, Lithuania’s President applauded Langas į Ateitį’s efforts. “I believe this attitude of Lithuanian people will encourage the government to implement e-government services more actively than before,” he said.
Over 90% of participants found the quality of the courses exceptional. Because of it, tens of thousands more Lithuanians are now computer literate. In 2008, Lithuania’s President applauded Langas į Ateitį’s efforts. “I believe this attitude of Lithuanian people will encourage the government to implement e-government services more actively than before,” he said.
Over 90% of participants found the quality of the courses exceptional. Because of it, tens of thousands more Lithuanians are now computer literate. In 2008, Lithuania’s President applauded Langas į Ateitį’s efforts. “I believe this attitude of Lithuanian people will encourage the government to implement e-government services more actively than before,” he said.
Over 90% of participants found the quality of the courses exceptional. Because of it, tens of thousands more Lithuanians are now computer literate. In 2008, Lithuania’s President applauded Langas į Ateitį’s efforts. “I believe this attitude of Lithuanian people will encourage the government to implement e-government services more actively than before,” he said.
Over 90% of participants found the quality of the courses exceptional. Because of it, tens of thousands more Lithuanians are now computer literate. In 2008, Lithuania’s President applauded Langas į Ateitį’s efforts. “I believe this attitude of Lithuanian people will encourage the government to implement e-government services more actively than before,” he said.
Over 90% of participants found the quality of the courses exceptional. Because of it, tens of thousands more Lithuanians are now computer literate. In 2008, Lithuania’s President applauded Langas į Ateitį’s efforts. “I believe this attitude of Lithuanian people will encourage the government to implement e-government services more actively than before,” he said.
Over 90% of participants found the quality of the courses exceptional. Because of it, tens of thousands more Lithuanians are now computer literate. In 2008, Lithuania’s President applauded Langas į Ateitį’s efforts. “I believe this attitude of Lithuanian people will encourage the government to implement e-government services more actively than before,” he said.
Over 90% of participants found the quality of the courses exceptional. Because of it, tens of thousands more Lithuanians are now computer literate. In 2008, Lithuania’s President applauded Langas į Ateitį’s efforts. “I believe this attitude of Lithuanian people will encourage the government to implement e-government services more actively than before,” he said.
Over 90% of participants found the quality of the courses exceptional. Because of it, tens of thousands more Lithuanians are now computer literate. In 2008, Lithuania’s President applauded Langas į Ateitį’s efforts. “I believe this attitude of Lithuanian people will encourage the government to implement e-government services more actively than before,” he said.
Over 90% of participants found the quality of the courses exceptional. Because of it, tens of thousands more Lithuanians are now computer literate. In 2008, Lithuania’s President applauded Langas į Ateitį’s efforts. “I believe this attitude of Lithuanian people will encourage the government to implement e-government services more actively than before,” he said.
Over 90% of participants found the quality of the courses exceptional. Because of it, tens of thousands more Lithuanians are now computer literate. In 2008, Lithuania’s President applauded Langas į Ateitį’s efforts. “I believe this attitude of Lithuanian people will encourage the government to implement e-government services more actively than before,” he said.
Over 90% of participants found the quality of the courses exceptional. Because of it, tens of thousands more Lithuanians are now computer literate. In 2008, Lithuania’s President applauded Langas į Ateitį’s efforts. “I believe this attitude of Lithuanian people will encourage the government to implement e-government services more actively than before,” he said.
  667 Hits www.nato.int  
Mes leidžiame trečiajai šaliai sekimo priemonės bendrovei naudoti slapukus visoje mūsų svetainėje. Nors mes technologiškai nevaldome slapukų, kuriuos jie įrašo Jūsų naršyklėje, ta bendrovė sutartimi susaistyta apriboti tokių slapukų naudojimą taip, kad jis atitiktų šį Privatumo pareiškimą.
Nous autorisons la société chargée du suivi de notre site Web à utiliser des cookies sur notre site. Bien que n’ayons aucun contrôle technologique sur les cookies qu’elle envoie à votre navigateur, son utilisation des cookies est limitée contractuellement à des fins conformes à la présente Déclaration de confidentialité. La société tiers qui se charge du suivi pour nous utilise des cookies de session pour faciliter la navigation sur notre site et savoir combien de pages ont été consultées par un visiteur donné.
Wir gestatten unseren Drittanbietern, Cookies auf unserer gesamten Website zu verwenden. Obwohl wir keine technische Kontrolle über Cookies haben, die sie in Ihrem Browser ablegen, sind sie bei der Verwendung solcher Cookies vertraglich beschränkt, um sie gemäß dieser Datenschutzerklärung zu verwenden. Unser Tracking-Dienstprogramm-Unternehmen verwendet Session-Cookies, um Ihnen die Navigation auf unserer Website zu erleichtern und zu verfolgen, wie viele Seiten ein bestimmter Besucher übergangen hat.
Nosotros permitimos que nuestra compañía de servicios de seguimiento use cookies en todo nuestro sitio web. Aunque no tenemos un control tecnológico sobre las cookies que colocan en su navegador, tienen una restricción por contrato en su uso de dichas cookies para usos de acuerdo con esta Declaración de Privacidad. Nuestra compañía de servicios de seguimiento usa cookies de nivel de sesión para facilitar su navegación por nuestro sitio y para hacer un seguimiento de cuántas páginas ha pasado por alto un visitante en particular.
Consentiamo alla nostra società di servizi per il monitoraggio di terzi di utilizzare cookie in tutto il nostro sito web. Sebbene non abbiamo un controllo tecnologico sui cookie che questi inseriscono nel Suo browser, il loro utilizzo di tali cookie è contrattualmente limitato ad usi coerenti con la presente Informativa sulla Privacy. La nostra società di servizi per il monitoraggio utilizza cookie di sessione per renderLe più facile la navigazione del nostro sito e per monitorare il numero delle pagine ignorate da un particolare visitatore.
Autorizamos nossa prestadora de serviços de rastreamento a utilizar cookies no nosso site. Embora não tenhamos controle tecnológico sobre os cookies que ela coloca no seu navegador, ela tem restrições contratuais quanto ao uso desses cookies com relação a usos de acordo com esta Declaração de Privacidade. Nossa prestadora de serviços de rastreamento utiliza cookies de sessão para facilitar sua navegação do nosso site e rastrear quantas páginas um visitante específico acessou.
Επιτρέπουμε στην τρίτη εταιρεία παρακολούθησης να χρησιμοποιεί cookies σε ολόκληρο τον ιστότοπό μας. Αν και δεν διαθέτουμε τεχνολογικό έλεγχο επί των cookies που τοποθετούν στο πρόγραμμα περιήγησής σας, έχουμε περιορίσει σε αυτούς συμβατικά τη χρήση αυτών των cookies σε χρήσεις συμβατές με την παρούσα Δήλωση Προστασίας Ιδιωτικού Απορρήτου. Η τρίτη εταιρεία υπηρεσιών παρακολούθησης χρησιμοποιεί cookies επιπέδου συνεδρίας για να σας διευκολύνει να περιηγηθείτε στον ιστότοπό μας και να παρακολουθεί πόσες σελίδες περνάει ένας συγκεκριμένος επισκέπτης.
Wij laten ons derde toezichthoudend nutsbedrijf cookies gebruiken op onze website. Hoewel we geen technologische controle hebben over de cookies die ze plaatsen in uw browser zijn ze contractueel beperkt in hun gebruik van dergelijke cookies tot gebruiken die in overeenstemming zijn met deze privacyverklaring. Ons toezichthoudend nutsbedrijf gebruikt session level cookies om het voor u gemakkelijker te maken om door onze site te navigeren en om bij te houden hoeveel pagina’s een bepaalde bezoeker bekeken heeft.
当社は、データ追跡サービスを提供するサードパーティが当社のウェブサイトでクッキーを使用することを許可しています。当社は、サードパーティがユーザーのブラウザに保存するクッキーについて技術的な制御はできませんが、こうしたサードパーティに対して、本プライバシーステートメントに従ってクッキーを使用するように契約上の制約を課しています。データ追跡サービス業者は、セッションレベルクッキーを使用して、当社サイトの訪問者の閲覧を円滑にするとともに、特定の訪問者が通過したウェブページのページ数を追跡します。
Vi lader vores tredjepartsudbyder af sporingsfunktioner anvende cookies på vores websted. Selvom vi ikke har teknologisk kontrol over de cookies, de anbringer i vores browser, er de kontraktmæssigt begrænsede i deres brug af sådanne cookies til anvendelser, som er i overensstemmelse med denne databeskyttelseserklæring. Vores udbyder af sporingsfunktioner bruger sessionscookies til at gøre det lettere for dig at navigere på vores websted og til at spore, hvor mange sider en bestemt besøgende har besøgt.
Me lubame kolmanda poole jälgimisteenust osutaval ettevõttel kasutada meie veebisaidil küpsiseid. Kuigi me ei kontrolli tehnoloogiliselt küpsiseid, mida nad paigaldavad teie seadme brauserisse, on nad lepinguliselt piiratud ning küpsiste kasutamine on kooskõlas selle privaatsusavaldusega. Meie jälgimisteenust osutav ettevõte kasutab seansiküpsiseid selleks, et teil oleks lihtsam meie veebisaidil navigeerida ning jälgida konkreetse külastaja veebilehtede kasutamist.
Sallimme kolmansien osapuolien seurantayritysten käyttää evästeitä verkkosivustollamme. Vaikka emme teknisesti hallitse evästeitä, joita seurantayritykset asettavat selaimellesi, ne ovat sopimusehdoin sitoutuneet käyttämään näitä evästeitä tämän tietosuojalausunnon mukaisesti. Seurantayrityksemme käyttää istuntokohtaisia evästeitä helpottaakseen navigointiasi sivustollamme ja seuratakseen, kuinka monta sivua kukin kävijä on käynyt läpi.
Az általunk nyomkövetéssel megbízott külső vállalat számára megengedjük, hogy sütiket helyezzen el a webhelyünkön. Bár technikailag nem gyakorolunk felügyeletet a külső felek által az Ön böngészőjében elhelyezett sütik felett, szerződéses kötelezettségeik értelmében a sütik használata a jelen Adatvédelmi nyilatkozattal összhangban való használatra korlátozódik. Az általunk nyomkövetéssel megbízott külső vállalat munkamenet szintű sütiket használ annak érdekében, hogy megkönnyítse az Ön számára a webhelyünkön való navigációt, valamint, hogy nyomon kövesse az egyes látogatók által megtekintett oldalak számát.
  16 Hits www.google.cz  
Nuo to laiko, kai Pietų Korėja pradėjo siųsti karius, jos įnašas išaugo beveik dvigubai. Kai NATO ir Pietų Korėja užmezgė dialogą 2005 metais, Korėjos užsienio reikalų ministru buvo Banas Ki-Moonas. Dabar jis yra Jungtinių Tautų Generalinis Sekretorius.
The Republic of South Korea is contributing 426 troops to ISAF in Afghanistan. These are based in the challenging Regional Command East area of the country. South Korea's contribution has almost doubled since it first started sending troops. When NATO and the Republic of Korea initiated dialogue in 2005, the Korean Foreign Minister was Ban Ki-Moon. He is now Secretary General of the United Nations.
426 militaires de la République de Corée du Sud participent à la FIAS en Afghanistan. Ils sont basés dans la zone difficile du commandement régional Est. La contribution sud-coréenne a pratiquement doublé depuis que le pays a commencé à envoyer des troupes. Lorsque l’OTAN et la République de Corée ont engagé le dialogue en 2005, le ministre des Affaires étrangères coréen était Ban Ki-Moon, l’actuel secrétaire général des Nations Unies.
Die Republik Südkorea steuert 426 Truppen zur ISAF in Afghanistan bei. Diese befinden sich im spannungsreichen Gebiet des Regional Command East. Seit das Land begonnen hat, Truppen zu entsenden, hat sich der südkoreanische Beitrag fast verdoppelt. Als die NATO und die Republik Korea im Jahr 2005 ihren Dialog begannen, war Ban Ki-Moon Außenminister. Heute ist er Generalsekretär der Vereinten Nationen.
Corea del Sur participa con 426 efectivos en la ISAF en Afganistán, desplegados en una zona difícil del país que está bajo la responsabilidad del Mando Regional Oriental. Su contribución se ha casi duplicado desde que empezó a enviar tropas. Cuando la OTAN y Corea del Sur iniciaron su diálogo en 2005 el Ministro de Asuntos Exteriores coreano era Ban Ki-Moon, actual Secretario General de las Naciones Unidas.
La Repubblica della Corea del Sud contribuisce con 426 uomini a ISAF in Afghanistan. Questi fanno parte del Comando regionale che controlla il pericoloso settore orientale del paese. Il contributo della Corea del Sud è quasi raddoppiato rispetto a quello iniziale. Quando la NATO e la Repubblica di Corea avviarono un dialogo nel 2005, il Ministro degli esteri coreano era Ban Ki-Moon, ora Segretario Generale delle Nazioni Unite.
A República da Coreia do Sul contribui com 426 homens para a ISAF, no Afeganistão; este homens estão colocados na difícil região do país a cargo do Comando Regional de Leste. A contribuição da Coreia do Sul praticamente duplicou desde o início do envio de tropas. Quando a NATO e a República da Coreia iniciaram o diálogo, em 2005, o Ministro dos Negócios Estrangeiros coreano era Ban Ki-Moon, o actual Secretário-geral das Nações Unidas.
The Republic of South Korea is contributing 426 troops to ISAF in Afghanistan. These are based in the challenging Regional Command East area of the country. South Korea's contribution has almost doubled since it first started sending troops. When NATO and the Republic of Korea initiated dialogue in 2005, the Korean Foreign Minister was Ban Ki-Moon. He is now Secretary General of the United Nations.
Република Южна Корея участва с контингент от 428 воини в АЙСАФ в Афганистан, придаден към командването на опасния източен регион. От началото на участието на страната контингентът й се удвои. Когато НАТО започна диалог с Южна Корея през 2005 г., външен министър на страната бе Бан Ки Мун. Сега той е Генерален секретар на ООН.
Republika Jižní Korea čítá v ISAF 426 příslušníků. Tento kontingent je nasazen v nebezpečné oblasti regionálního velitelství na východě Afghánistánu. Od prvého vyslání svých příslušníků do této země Jižní Korea svůj kontingent v ISAF již téměř zdvojnásobila. V roce 2005, když představitelé NATO a Jižní Koreje zahájili dialog stran účasti v ISAF, ministrem zahraničních věcí této země byl Ban Ki-Moon. Nyní je generálním tajemníkem OSN.
Lõuna-Korea on Afganistanis ISAFi käsutusse andnud 426 meest. Need on paigutatud riigi problemaatilisse idaossa. Lõuna-Korea isikkoosseisu panus on alates esimestest lähetustest peaaegu kahekordistunud. 2005. aastal, kui NATO ja Lõuna-Korea omavahelise dialoogi sisse seadsid, oli Lõuna-Korea välisminister Ban Ki-Moon. Praegu on ta ÜRO peasekretär.
A Dél-Koreai Köztársaság 426 fővel vesz részt az ISAF kötelékében Afganisztánban. Ezek a csapatok az ország nagy kihívást jelentő régiójában, a Keleti Regionális Parancsnokság területén állomásoznak. Dél-Korea részvétele az első csapatküldés óta közel megkétszereződött. Amikor 2005-ben a NATO és a Koreai Köztársaság párbeszédet kezdeményezett, Ban Ki-Mun volt a koreai külügyminiszter. Ő ma az ENSZ főtitkára.
Suður-Kórea leggur ISAF í Afganistan til 426 hermenn. Þessir hermenn eru við störf í hinum varasömu austurhéruðum landsins. Suður-Kóreumenn hafa næstum tvöfaldað fjölda hermanna sinna frá því að fyrsta herliðið var sent. Þegar NATO og Suður-Kórea hófu samráðið á árinu 2005 var Ban Ki-Moon utanríkisráðherra Suður-Kóreu. Hann er nú framkvæmdastjóri Sameinuðu þjóðanna.
  10 Hits celsius.utadeo.edu.co  
Peržiūrėkite atsiliepimus ar komentarus apie tą konkretų atsisiunčiamą elementą. Jei pastebėsite, kad daugeliui žmonių jis nepatiko ar jų atsiliepimai nelabai geri, galbūt geriau neatsisiųsti to elemento.
Vérifiez la réputation de la boutique en ligne : s'agit-il d'une source faisant autorité (telle que la boutique d'applications intégrée à votre téléphone ou à votre navigateur, ou le site Web d'un développeur) ou bien d'un site de téléchargement tiers inconnu ? Vous pouvez également vérifier la réputation du développeur en examinant ce que les autres ont dit à son sujet dans le passé. Consultez les avis et commentaires en ligne à propos du téléchargement qui vous intéresse. Si vous voyez que de nombreux internautes n'en sont pas satisfaits ou ont eu une mauvaise expérience, vous n'aurez peut-être pas envie de procéder au téléchargement.
Informieren Sie sich über die Quelle vor dem Download: Handelt es sich um eine zuverlässige Quelle, wie beispielsweise einen App-Store, der in Ihr Telefon oder Ihren Browser integriert ist? Oder um die Entwickler-Website? Seien Sie vorsichtig, wenn es die Download-Website eines unbekannten Drittanbieters ist. Sie können sich auch anhand von Aussagen anderer Nutzer über die Vertrauenswürdigkeit des Entwicklers informieren. Lesen Sie dazu die Erfahrungsberichte oder Kommentare zu dem jeweiligen Download. Wenn Sie feststellen, dass viele Nutzer unzufrieden waren oder schlechte Erfahrungen gemacht haben, haben Sie möglicherweise selbst auch kein Interesse mehr an dem Download.
Comprueba la reputación de la tienda: ¿es una fuente autorizada, como la tienda de aplicaciones integrada en tu teléfono o en tu navegador, o se trata de un sitio de descargas de terceros que no te resulta familiar? También puedes comprobar la reputación del desarrollador consultando las opiniones que otros usuarios han ofrecido sobre él anteriormente. Consulta opiniones y comentarios online sobre esa descarga en concreto. Si ves que a muchos usuarios no les gusta o han tenido una mala experiencia, te recomendamos que no la descargues.
Verifica la reputazione dello store: si tratta di una fonte autorevole, come l'app store integrato nel telefono o nel browser o il sito web dello sviluppatore, oppure si tratta di un sito di download di terze parti sconosciuto? Puoi verificare anche la reputazione dello sviluppatore leggendo le opinioni passate di altri utenti. Cerca recensioni o commenti online relativi al download in questione. Se scopri che non è piaciuto a tante persone o che molti hanno avuto un'esperienza negativa, sarebbe opportuno evitare il download.
تحقق من سُمعة المتجر، وما إذا كان مصدرًا موثوقًا به، مثل متجر التطبيقات المدمج في الهاتف أو المتصفح، أو موقع الويب لمطوّري البرامج، بدلاً من مواقع التنزيل التابعة لجهات خارجية غير مألوفة. كما يُمكنك التحقق من سمعة المطوّر عن طريق الاطلاع على ما قاله الآخرون في حقه في الماضي. ابحث عن مراجعة أو تعليق عبر الإنترنت حول هذا التنزيل المعين. فإذا تبين لك إبداء العديد من الأشخاص عدم إعجابهم به أو كان لهم تجربة سيئة معه، فقد لا ترغب في تنزيله بنفسك.
Controleer de reputatie van de webwinkel: is het een bron van een autoriteit, zoals de systeemeigen appstore van uw telefoon of browser, of de website van de ontwikkelaar, en geen downloadsite van een onbekende partij? U kunt ook de reputatie van de ontwikkelaar controleren door te bekijken wat anderen in het verleden over deze persoon of partij hebben gezegd. Zoek naar online recensies of opmerkingen over de betreffende download. Als u ziet dat veel mensen de download niet goed vonden of een slechte ervaring hadden, wilt u deze misschien niet downloaden.
オンライン店舗の評判を確認します。携帯端末やブラウザに組み込まれているアプリケーション ストアやアプリケーション開発元のサイトであれば信頼できますが、見慣れないサードパーティのダウンロード サイトは信頼できません。開発元の評判を、他のユーザーの過去の評価を参照して確認してください。また、自分が購入する特定のダウンロード ファイルに対するオンラインのレビューやコメントもチェックしてください。多くの人々が気に入らないとか、使ってみたが良くないというコメントを寄せている場合は、ダウンロードしないほうが無難です。
شهرت فروشگاه را بررسی کنید؛ آیا یک منبع تأیید شده مانند فروشگاه برنامه موجود در تلفن یا مرورگر یا وب‌سایت برنامه‌نویس است، یا اینکه یک سایت دانلود ناشناخته است؟ همچنین می‌توانید با نگاه کردن به مطالبی که قبلاً دیگران در مورد یک برنامه‌نویس گفته‌اند، شهرت او را بررسی کنید. انتقادها یا نظرات آنلاین در مورد یک دانلود را بررسی کنید. اگر مشاهده کردید که افراد زیادی آن را دوست نداشتند یا تجربه بدی از کار با آن داشته‌اند، بهتر است آن را دانلود نکنید.
Provjerite reputaciju trgovine. Radi li se o vjerodostojnom izvoru, primjerice, ugrađenoj aplikaciji trgovine na vašem telefonu ili pregledniku, je li to web-lokacija razvojnog programera ili se pak radi o web-lokaciji za preuzimanje u vlasništvu nepoznate treće strane? Možete provjeriti i reputaciju razvojnog programera tako što ćete pogledati što su drugi već rekli o njemu. Potražite recenzije na mreži ili komentare o konkretnom preuzimanju. Ako vidite da se mnogima preuzimanje nije svidjelo ili su imali loša iskustva, preporučujemo da ga ne preuzimate.
Ověřte si reputaci obchodu – představuje důvěryhodný zdroj, jako je web vývojáře nebo obchod s aplikacemi vestavěný do vašeho telefonu či prohlížeče, nebo jde o neznámý web třetí strany? Reputaci vývojáře snadno zjistíte tak, že se podíváte, co o něm v minulosti napsali ostatní uživatelé. Přečtěte si ke stahovanému softwaru recenzi nebo komentáře na internetu. Když zjistíte, že se produkt více lidem nelíbil nebo s ním měli potíže, raději ho nestahujte.
Kontrollér butikkens omdømme: Er det en pålidelig kilde som f.eks. din telefon eller browsers indbyggede appbutik eller softwareudviklerens website? Eller stammer downloadsiden fra en ukendt tredjepart? Du kan også kontrollere udviklerens omdømme ved at undersøge, hvad andre har sagt om dem tidligere. Søg efter anmeldelser på nettet eller kommentarer om den pågældende download. Hvis du kan se, at mange ikke har været tilfredse med softwaren eller har haft en dårlig oplevelse, er det måske ikke en god ide at downloade den.
Ar Joe žinojo, kas su tuo buvo susijęs? Kuo jis pasitikėjo?
Did Joe know who was involved? Who did he trust?
Wusste Joe, wer beteiligt war? Wem hat er vertraut?
¿Sabía Joe quién estaba detrás? ¿En quién confiaba?
Ήξερε ο Γιάννης ποιοί εμπλέκονται; Ποιούς εμπιστέυεται;
Знаеше ли Джо кой е замесен? На кого имаше доверие?
Ştia Joe cine sunt făptaşii? În cine a avut încredere?
Vedel Joe, kto je do toho zapojený? Komu dôveroval?
Ali je Joe vedel, kdo je pri tem sodeloval? Komu je zaupal?
  www.secure.europarl.europa.eu  
  mirrors-stores.find-near-me.info  
Šis skyrius teikia informaciją apie Europos Parlamentą: jo organizacinę sąrangą, kompetencijos sritis, veiklą. Tačiau jis negali teikti teisinių konsultacijų ar komentarų konkrečiais klausimais. Norėdami pateikti klausimą šiomis temomis užpildykite toliau pateiktą formą.
This unit provides information about the European Parliament and its organisation, powers and activities. However, it cannot provide legal advice or comment on specific issues. To ask a question on these topics please complete the form below. Your request will be acknowledged automatically. In order to reply without delay to your question in the language you have chosen, your message may be transmitted to EUROPE DIRECT for reply.
Cette unité propose des informations sur le Parlement européen : son organisation, ses compétences, ses activités. Toutefois, elle ne donne aucun conseil juridique et ne fait aucun commentaire sur des questions particulières. Pour poser une question sur ces sujets, veuillez compléter le formulaire ci-après. Vous recevrez un accusé de réception automatique. Dans le souci de répondre à votre question dans les meilleurs délais, dans la langue sélectionnée, votre courrier est susceptible d'être transféré à EUROPE DIRECT, pour réponse.
Dieses Referat erteilt Auskünfte über das Europäische Parlament, seinen Aufbau, seine Zuständigkeiten, seine Tätigkeiten. Rechtsbeistand oder Erläuterungen zu besonderen Themen sind dagegen nicht möglich. Sollten Sie Fragen zu diesen Themen haben, füllen Sie bitte folgendes Formular aus. Sie werden eine automatische Eingangsbestätigung erhalten. Um auf Ihre Anfrage so schnell wie möglich in der ausgewählten Sprache zu antworten, kann Ihr Schreiben gegebenenfalls zur Beantwortung an EUROPE DIRECT weitergeleitet werden.
Esta Unidad ofrece información sobre el Parlamento Europeo: su organización, sus competencias y sus actividades. No obstante, esta Unidad no puede proporcionar asistencia jurídica ni hacer comentarios sobre asuntos concretos. Si desea formular una pregunta sobre estos temas, tenga la bondad de rellenar el formulario que encontrará abajo. Cuando lo haya enviado, recibirá un acuse automático de recibo. Con el fin de responder a su pregunta en el mejor plazo posible en la lengua seleccionada, su correo puede ser susceptible de ser transferido para que sea respondido a EUROPE DIRECT.
L'unità offre informazioni sul Parlamento europeo: la sua organizzazione, le sue competenze e le sue attività. Non può tuttavia formulare pareri giuridici o commenti su questioni specifiche. Per porre un quesito su tali argomenti, è sufficiente completare il modulo in appresso. Verrà inviato un avviso automatico di avvenuto ricevimento. Al fine di poter rispondere alla Sua richiesta il più rapidamente possibile nella lingua da Lei prescelta, la Sua corrispondenza é suscettibile di essere attribuita a: "EUROPE DIRECT" per ricevere la risposta.
Η μονάδα αυτή προσφέρει πληροφορίες σχετικά με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: την οργάνωση, τις αρμοδιότητες και τις δραστηριότητές του. Ωστόσο, δεν μπορεί να παρέχει νομικές συμβουλές ή να προβαίνει σε παρατηρήσεις επί ειδικών θεμάτων. Για να θέσετε ένα ερώτημα σχετικά με τα θέματα αυτά, πρέπει να συμπληρώσετε το ερωτηματολόγιο που εμφανίζεται στη συνέχεια. Θα λάβετε αυτόματα μια απόδειξη παραλαβής. Προκειμένου να απαντηθεί η ερώτησή σας το συντομότερο δυνατό στην επιλεγμένη γλώσσα, ίσως χρειαστεί να προωθήσουμε το μήνυμα σας στην EUROPE DIRECT για απάντηση.
Deze afdeling geeft voorlichting over de organisatie, de bevoegdheden en de werkzaamheden van het Europees Parlement. Over specifieke onderwerpen kan echter geen juridisch advies of commentaar worden verstrekt. Hieronder vindt u het formulier om u vraag te stellen. U ontvangt een automatische bevestiging van ontvangst. Om uw vraag zo spoedig mogelijk in de door u gekozen taal te kunnen beantwoorden, kan uw bericht worden doorgestuurd naar EUROPE DIRECT.
Отделът предоставя сведения относно Европейския парламент: неговата организация, правомощия и дейности. Въпреки това, не може да предоставя правен съвет или коментар по конкретни въпроси. За да зададете въпрос по тези теми, моля, попълнете формуляра по-долу. Вашето запитване ще бъде потвърдено автоматично. За да Ви отговорим във възможно най-кратък срок на избрания от Вас език, Вашето запитване може да бъде прехвърлено на EUROPE DIRECT за отговор.
  26 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
paštu pakviestume jus palikti atsiliepimą po viešnagės. Tai gali padėti kitiems keliautojams pasirinkti apgyvendinimo įstaigą, kuri jiems labiausiai tinka. Jei paliksite atsiliepimą, jis gali būti rodomas mūsų svetainėje.
C. Guest reviews: We may use your contact data to invite you by email to write a guest review after your stay. This can help other travellers to choose the accommodation that suits them best. If you submit a guest review, your review may be published on our website.
C. Commentaires clients : nous pouvons utiliser vos données personnelles pour vous inviter par e-mail à rédiger un commentaire après votre séjour. Cela peut permettre aux autres voyageurs de choisir l'hébergement idéal. Si vous envoyez un commentaire client, celui-ci pourra être publié sur notre site Internet.
C. Gästebewertungen: Wir könnten Ihre Kontaktdaten dazu nutzen Sie per E-Mail dazu einzuladen, eine Bewertung nach Ihrem Aufenthalt zu schreiben. Das hilft anderen Reisenden dabei, die Unterkunft zu wählen, die am besten zu ihnen passt. Wenn Sie eine Gästebewertung abschicken, dann könnte diese Bewertungen auf unserer Webseite veröffentlicht werden.
C. Comentarios de los clientes: puede que utilicemos tus datos de contacto para invitarte por e-mail a escribir un comentario después de la estancia. De esta manera ayudas a otros viajeros a elegir el alojamiento que mejor les encaja. Si envías un comentario, puede publicarse en nuestra web.
C: Comentários de clientes: Podemos utilizar os seus dados de contacto para convidá-lo(a) por e-mail a escrever um comentário após a sua estadia. Ao fazê-lo, pode ajudar outros viajantes a escolher o alojamento mais adequado. Se enviar um comentário, este poderá ser publicado no nosso website.
Γ. Σχόλια πελατών: μπορεί να χρησιμοποιήσουμε τα στοιχεία επικοινωνίας σας για να σας στείλουμε πρόσκληση μέσω email για υποβολή σχολίων μετά τη διαμονή σας. Έτσι, μπορείτε να βοηθήσετε άλλους ταξιδιώτες να επιλέξουν το κατάλυμα που τους ταιριάζει περισσότερο. Αν υποβάλετε σχόλιο, το σχόλιό σας μπορεί να αναρτηθεί στον ιστοχώρο μας.
C. Gastbeoordelingen: wij kunnen uw contactgegevens gebruiken om u per mail uit te nodigen om een gastbeoordeling te schrijven na uw verblijf. Dit kan andere reizigers helpen om de accommodatie te kiezen die het beste bij hen past. Als u een gastbeoordeling instuurt, kan deze op onze website geplaatst worden.
В. Отзиви от гости: Може да използваме данните ви за контакт, за да ви поканим по имейл да напишете мнението си като гост след престоя ви. Това може да помогне на други пътуващи да изберат мястото за настаняване, което е най-подходящо за тях. Ако изпратите отзив като гост, той може да бъде публикуван в уебсайта ни.
C. Comentaris dels clients: pot ser que fem servir les teves dades de contacte per enviar-te una invitació per e-mail perquè deixis un comentari després de l'estada. Això pot ajudar altres viatgers a triar l'allotjament ideal. Si envies un comentari, pot ser que es publiqui al nostre web.
C. Recenzije gostiju: Možemo koristiti vaše kontaktne podatke kako bismo vam putem e-pošte poslali pozivnicu za pisanje recenzije o objektu nakon boravka. Na taj način možete pomoći drugim putnicima prilikom odabira odgovarajućeg smještaja. Ako pošaljete recenziju, ona će se možda objaviti na našoj stranici.
C. Hodnocení ubytování: Vaše osobní údaje můžeme po skončení Vašeho pobytu použít pro zaslání e-mailu s pozvánkou pro napsání hodnocení ubytování. Vaše hodnocení může pomoci ostatním hostům vybrat si ubytování, které jim nejlépe vyhovuje. Pokud poskytnete hodnocení ubytování, může být Vaše recenze zveřejněna na našich webových stránkách.
C. Gæsteanmeldelser: Vi kan også bruge dine kontaktoplysninger til at sende dig en e-mail med en invitation til at skrive en gæsteanmeldelse efter dit ophold. Dette kan hjælpe andre rejsende med at vælge det overnatningssted der passer bedst til dem. Hvis du indsender en gæsteanmeldelse, kan den blive offentliggjort på vores website.
C. Külastajate arvustused: võime sinu kontaktandmeid kasutada selleks, et sind e-posti teel pärast su peatumist arvustust kirjutama kutsuda. See võib aidata teistel reisijatel neile kõige paremini sobivat majutust valida. Kui esitad arvustuse, võidakse see meie veebisaidil avaldada.
C. Asiakasarviot: Voimme käyttää yhteystietojasi kutsuaksemme sinut sähköpostitse kirjoittamaan asiakasarvion majoittumisesi jälkeen. Arvio voi auttaa muita matkailijoita valitsemaan heille parhaiten sopivan majoituksen. Jos lähetät asiakasarvion, se voidaan julkaista sivustollamme.
C. Vendégértékelések: Az elérhetőségi adatait arra használhatjuk, hogy a tartózkodás után e-mailben megkérjük vendégértékelés írására. Ez segíthet más utazóknak megtalálni a megfelelő szálláshelyet. Ha beküld egy értékelést, azt megjeleníthetjük a weboldalunkon.
C. Gestaumsagnir: Við gætum hugsanlega notað tengiliðsupplýsingarnar þínar til að senda þér boð í tölvupósti um að skrifa gestaumsögn að dvöl lokinni. Þetta getur hjálpað öðrum ferðalöngum við að velja gististað sem hentar þeim best. Ef þú sendir inn gestaumsögn verður hún mögulega birt á vefsíðunni okkar.
C. Ulasan tamu: Kami mungkin akan menggunakan data kontak untuk mengundang Anda via email agar menulis ulasan setelah Anda selesai menginap. hal ini dapat membantu traveler lainnya untuk memilih akomodasi yang sesuai dengan selera mereka. Apabila mengirimkan ulasan tamu, ulasan Anda mungkin akan ditampilkan di situs kami.
C. 이용후기: 당사는 숙박을 완료한 고객에게 이용후기 작성을 요청하는 이메일을 전송하게 되며, 이 과정에서 해당 고객의 연락처 정보를 사용할 수 있습니다. 작성된 이용후기를 통해 다른 고객이 보다 현명하게 숙소를 선택할 수 있습니다. 이용후기를 저장한 경우 당사 웹사이트에 해당 후기가 게재될 수 있습니다.
C. Gjesteomtaler: Det kan være vi bruker kontaktopplysningene dine for å sende deg en e-post hvor vi inviterer deg til å skrive en omtale etter oppholdet ditt. Dette kan gjøre det enklere for andre reisende å velge overnattingsstedet som passer best for dem og deres behov. Sender du inn en gjesteomtale, kan omtalen bli publisert på nettsiden vår.
  13 Hits www.ombudsman.europa.eu  
Šį daugiafunkcinį laikrodį nuo SKMEI yra pastatytas iš juoda/balta/rose raudona juosta ir riedlentė formos atveju. Jis taip pat siūlo signalizacija, flash šviesos, naktį šviesos ir atsparus vandeniui funkcijas.
This multi-functional watch from SKMEI is built from a black/white/rose red strap and a skateboard-shaped case. It also offers alarm, flash light, night light and water-resistant functions. Item: W1295 Origin: China Case: Synthetic resin Caseback: Stainless steel snap-down S..
Cette montre multifonction de SKMEI est construite à partir d'un bracelet rouge noir/blanc/rose et un boîtier en forme de planche à roulettes. Vous pourrez aussi alarme, lampe de poche, veilleuse et fonctions résistant à l'eau. Point : W1295 Origine : Chine Affaire : ..
Wird aus einer roten Schleife schwarz/weiss/rosa und ein Skateboard-förmigen Fall diese multifunktionale Uhr von SKMEI erstellt. Es bietet auch Wecker, Taschenlampe, Nachtlicht und wasserfeste Funktionen. Element: W1295 Herkunft: China Fall: Kunstharz Gehäuseboden: Edelstahl Snap..
Este reloj multifuncional de SKMEI está construido de una correa roja negro/blanco/rosa y una caja en forma de patín. Dispone de alarma, luz de destello, luz de la noche y funciones hidrófugos. Artículo: W1295 Origen: China Caso: resina sintética Tapa de la caja: acero inoxidable..
Questo orologio multifunzione SKMEI è costruito da un cinturino rosso nero/bianco/rosa e una cassa a forma di skateboard. Offre anche funzioni resistenti all'acqua, luce flash, luce notturna e allarme. Articolo: W1295 Origine: Cina Caso: resina sintetica Fondello: acciaio inox sc..
Este relógio multi-funcional da SKMEI é construído a partir de uma cinta de preto/branco/rosa vermelha e uma caixa em forma de skate. Também dispõe de alarme, luz de flash, luz noturna e funções Water-resistant. Item: W1295 Origem: China Caso: resina sintética Na tampa: aço inoxi..
هو بني هذا يشاهد متعدد الوظائف من سكمي من حزام أسود/أبيض/روز أحمر وحالة على شكل لوح التزلج. كما أنه يوفر إنذار، ضوء الفلاش، وليلة الخفيفة ومهام مقاومة للماء- البند: W1295 المنشأ: الصين الحالة: راتنج الاصطناعية العلبة الخلفية: الفولاذ المقاوم للصدأ المفاجئة إلى أسفل حزام المواد: ب..
Αυτό το πολυ-λειτουργικό ρολόι από SKMEI είναι χτισμένο από ένα μαύρο/λευκό/τριαντάφυλλο κόκκινο λουράκι και ένα skateboard σχήμα υπόθεση. Διαθέτει επίσης συναγερμό, φως λάμψης, φως τη νύχτα και ανθεκτικό στο νερό λειτουργίες. Στοιχείο: W1295 Προέλευσης: Κίνα Υπόθεση: συνθετική ρ..
Deze multi-functionele horloge van SKMEI is opgebouwd uit een zwart/wit/rose rode riem en een skateboard-vormige zaak. Het biedt ook alarm, flitslicht, nacht licht en waterbestendig functies. Item: W1295 Oorsprong: China Geval: kunsthars Caseback: roestvrij staal module-down Riem..
この多機能時計 SKMEI からブラック/ホワイト/バラ赤のストラップとスケート ボード形ケースから作成されます。アラーム、フラッシュ ライト、夜の光、防水機能も提供しています。アイテム: W1295起源: 中国ケース: 合成樹脂裏蓋: ステンレス鋼スナップ ダウンストラップ素材: PU結晶: 鉱物、耐押しつぶしダイヤル: デジタルマーカー: デジタルクラウン: プッシュ/プル留め金: バックル唐代運動: デジタル表示タイプ: デジタル水の抵抗: 30 mケース幅: 30 ミリメートル円周: 220 ミリメートル重量: 52 gオプション カラー: ブラ..
این سازمان دیده بان چند منظوره از SKMEI از بند قرمز رز/سیاه/سفید و یک مورد اسکیت به شکل ساخته شده است. این نیز ارائه می دهد زنگ و نور فلش و شب نور و توابع مقاوم در برابر آب. مورد: W1295 منبع: چین مورد: رزین مصنوعی Caseback: فولاد ضد زنگ ضربه محکم و ناگهانی به پایین مواد تسمه: PU ..
Този многофункционален часовник от SKMEI е изграден от черно/бяло и розово червено ремък и калъф за скейтборд форма. Той също така предлага аларма, флаш светлина, нощ светлината и водоустойчив функции. Елемент: W1295 Произход: Китай Случай: синтетична смола Задната част на кутият..
Aquest rellotge multifuncional de SKMEI es construeix a partir d'una corretja de negre/blanc/Rosa vermell i un cas en forma de monopatí. També disposa d'alarma, llum de flaix, llum de nit i funcions hidrofugant. Element: W1295 Origen: Xina Cas: resina sintètica Darrere de la caix..
Multi-funkcionalni sat iz SKMEI je građena od Crna/Bijela/ruža crvena remen i u obliku skejtbord slučaj. Alarma, bljesak svjetla, noćno svjetlo i vodootporna funkcije. Artikala: W1295 Podrijetla: Kina Slučaj: sintetička smola Caseback: inox Poravnaj dolje Materijal trake: PU Kris..
Multifunkční hodinky od SKMEI je sestaven z černá/Bílá/Růže červené popruh a skateboard formoval případ. Nabízí také alarm, blikající světlo, světlo v noci a voděodolný funkce. Položka: W1295 Původ: Čína Případ: syntetické pryskyřice Zadní víčko: nerez snap dolů Popruh materiál: ..
  www.cledepeau-beaute.com  
Jei ombudsmenas, atlikdamas tyrima, nustato netinkamo administravimo atveji, jis apie tai turi pranešti susijusiai institucijai arba istaigai ir, jei galima, parengti rekomendaciju projekta. Susijusi institucija arba istaiga per tris menesius privalo pateikti ombudsmenui išsamia nuomone del rekomendaciju projekto.
If the Ombudsman finds, during the course of an inquiry, that there has been maladministration in a case, he shall inform the institution or body concerned, and, where appropriate, will make a draft recommendation. The institution or body concerned is required to send the Ombudsman a detailed opinion on the draft recommendation within three months. Draft recommendations are normally available in English and in the language of the complaint.
Si le Médiateur découvre, au cours de son enquête, qu'il y a eu mauvaise administration dans une affaire, il en informe l'institution ou l'organe en question et, dans les cas où cela est approprié, élabore un projet de recommandation. L'institution ou l'organe concerné(e) est invité(e) à renvoyer un avis détaillé sur le projet de recommandation dans un délai de trois mois. Les projets de recommandation sont normalement disponibles en anglais et dans la langue de la plainte.
Deckt der Bürgerbeauftragte im Rahmen einer Untersuchung einen Missstand auf, so befasst er das betreffende Organ oder die betreffende Einrichtung und unterbreitet gegebenenfalls Entwürfe für Empfehlungen. Das betreffende Organ oder die betreffende Einrichtung übermittelt dem Bürgerbeauftragten binnen drei Monaten eine begründete Stellungnahme zu den Entwürfen für Empfehlungen. Entwürfe für Empfehlungen sind in der Regel auf Englisch und in der Sprache des Beschwerdeführers verfügbar.
Si, en el curso de una investigación, el Defensor del Pueblo determina que ha existido mala administración en un caso, informará a la institución o el órgano en cuestión y, cuando corresponda, elaborará un proyecto de recomendación. La institución o el órgano en cuestión estará obligado a enviar al Defensor del Pueblo un dictamen detallado respecto al proyecto de recomendación, en el plazo de tres meses. Normalmente, los proyectos de recomendación se encuentran disponibles en inglés y en la lengua de la reclamación.
Se, nel corso di un'indagine, il Mediatore riscontra gli estremi di una cattiva amministrazione, ne informa l'istituzione o l'organismo interessato e, se del caso, elabora un progetto di raccomandazione. L'istituzione o l'organismo interessato è invitato a inoltrare al Mediatore un parere circostanziato sul progetto di raccomandazione nel giro di tre mesi. I progetti di raccomandazione sono normalmente disponibili in inglese e nella lingua in cui è stata formulata la denuncia.
Se o Provedor de Justiça constatar, no decurso de um inquérito, que houve um caso de má administração, informa a instituição ou o organismo em causa e, se for caso disso, elabora um projecto de recomendação. A instituição ou o organismo em causa tem de enviar ao Provedor de Justiça um parecer circunstanciado sobre o projecto de recomendação no prazo de três meses. Os projectos de recomendação estão, normalmente, disponíveis em inglês e na língua em que a queixa foi apresentada.
Als uit een onderzoek van de Ombudsman blijkt dat er sprake is van wanbeheer, stelt de Ombudsman de betrokken instelling of het betrokken orgaan daarvan in kennis en stelt hij eventueel een ontwerp-aanbeveling op. De betrokken instelling of het betrokken orgaan zendt de Ombudsman binnen een termijn van drie maanden een omstandig advies. Ontwerp-aanbevelingen zijn doorgaans beschikbaar in het Engels en in de taal van de klacht.
Pokud veřejný ochránce práv v průběhu šetření zjistí, že v případu došlo k nesprávnému úřednímu postupu, informuje dotčenou instituci nebo orgán, a pokud je to vhodné, předloží návrh doporučení. Od dotčené instituce nebo orgánu se do tří měsíců požaduje zaslání podrobného stanoviska k návrhu doporučení veřejnému ochránci práv. Návrhy doporučení jsou obvykle k dispozici v angličtině a v jazyce stížnosti.
Hvis Ombudsmanden i forbindelse med undersøgelsen mener, at der er begået fejl eller forsømmelser i en sag, skal han informere den pågældende institution eller det pågældende organ og om nødvendigt udfærdige et forslag til henstilling. Den pågældende institution eller det pågældende organ skal sende Ombudsmanden en detaljeret udtalelse om udkastet til henstilling inden tre måneder. Forslagene til henstilling er normalt tilgængelige på engelsk foruden det sprog, klagen er affattet på.
Kui ombudsman tuvastab uurimise käigus haldusomavoli, teatab ta sellest asjaomasele institutsioonile või asutusele ja esitab vajaduse korral soovitusettepaneku. Asjaomane institutsioon või asutus peab saatma ombudsmanile kolme kuu jooksul soovitusettepaneku kohta üksikasjaliku arvamuse. Soovitusettepanekud on tavaliselt kättesaadavad inglise keeles ja kaebuse esitamise keeles.
eTwinning tinklas ir „Educational Radiotelevision“ kartu organizavo „Kϋrybiškos klasės“ ekspertų pokalbį: internetinį seminarą apie MARCH projektą. Jis sėkmingai įvyko 2015 metų birželio 17 dieną, trečiadienį Atėnuose, Graikijoje.
Das ausgezeichnete Netzwerk und das Educational Radiotelevision organisierten gemeinsam Creative Classroom, ein ExpertengesprŠch: ein Webinar, das das Projekt MARCH vorstellte. Es fand am Mittwoch, 17. Juni 2015 in Athen statt. 74 Lehrer und 10 SchŸler aus verschiedenen LŠndern nahmen teil: Griechenland, Armenien, Bulgarien, Kroatien, Spanien, Albanien, Tunesien, Aserbaidschan, Georgien, Litauen, Portugal, TŸrkei, Ukraine.
The etwinning network and the Educational Radiotelevision co-organised the last Creative Classroom Expert Talk: a webinar to introduce the MARCH project. It was held successfully on Wednesday 17th June 2015 in Athens, Greece. In total, 74 Teachers and 10 students participated from various countries: Greece, Armenia, Bulgaria, Croatia, Spain, Albania, Tunisia, Azerbaijan, Georgia, Lithuania, Portugal, Turkey and Ukraine.
Το δίκτυο etwinning και η Εκπαιδευτική Ραδιοτηλεόραση συνδιοργάνωσαν το τελευταίο Creative Classroom Expert Talk: ένα webinar με σκοπό να συστήσει το πρόγραμμα MARCH στους εκπαιδευτικούς. Έλαβε χώρα με επιτυχία την Τετάρτη 17 Ιουνίου του 2015 στην Αθήνα. Συνολικά, συμμετείχαν 74 καθηγητές και 10 μαθητές από διάφορες χώρες: Ελλάδα, Αρμενία, Βουλγαρία, Κροατία, Ισπανία, Αλβανία, Τυνησία, Αζερμπαϊτζάν, Γεωργία, Λιθουανία, Πορτογαλία, Τουρκία και Ουκρανία.
"The etwinning network" i “Educational Radiotelevision” su organizovali poslednju Kreativnu ucionicu Strucnjaci govore: vebinar na kome je predstavljen projekat MARCH. Održan je u sredu 17. juna 2015. u Atini, Grcka. Ucestvovalo je 74 nastavnika i 10 ucenika iz razlicitih zemalja: Grcke, Armenije, Bugarske, Hrvatske, Španije, Albanije, Tunisa, Azerbejdžana, Džordžije, Litvanije, Turske i Ukrajine.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow