|
La multitude qui ne se réduit pas à l’unité est confusion; l’unité qui ne dépend pas de la multitude est tyrannie. [Diversity that cannot be reduced to unity is confusion; unity that ignores diversity is tyranny.] Blaise Pascal …
|
|
La multitude qui ne se réduit pas à l’unité est confusion; l’unité qui ne dépend pas de la multitude est tyrannie. [Η ετερότητα που δε μπορεί να γίνει ενότητα είναι σύγχυση· η ενότητα που αγνοεί την ετερότητα …
|
|
La multitude qui ne se réduit pas à l’unité est confusion; l’unité qui ne dépend pas de la multitude est tyrannie. [Različitost koja se ne može svesti na jedinstvo je konfuzija; jedinstvo koje zanemaruje različitost je …
|
|
La multitude qui ne se réduit pas à l’unité est confusion; l’unité qui ne dépend pas de la multitude est tyrannie. [Različitost koja se ne može svesti na jedinstvo je konfuzija; jedinstvo koje zanemaruje različitost je tiranija.] Blaise …
|
|
La multitude qui ne se réduit pas à l’unité est confusion; l’unité qui ne dépend pas de la multitude est tyrannie. [Multitudinea care nu se reduce la unitate este confuzie; unitatea care nu depinde de multitudine este tiranie.] Blaise …
|
|
La multitude qui ne se réduit pas à l’unité est confusion; l’unité qui ne dépend pas de la multitude est tyrannie. (Разноликоста која не може да се сведе на единство е збунетост; единството кое ја игнорира разноликоста е …
|