jei – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      11'579 Résultats   380 Domaines   Page 7
  www.notifica.ro  
Prašome leiskite mums žinoti, jei turite bet kokią informaciją užpildydami žemiau esančią formą.
Por favor, háganos saber si usted necesita cualquier información rellenando el siguiente formulario.
Vi preghiamo di farci sapere se avete bisogno di informazioni compilando il modulo sottostante.
Informe-nos se precisar de qualquer informação, preenchendo o formulário abaixo.
Laat het ons weten als je informatie nodig hebt door het invullen van onderstaand formulier.
Lad os vide, hvis du har brug for information ved at udfylde nedenstående formular.
Kerro meille, jos tarvitset tietoa täyttämällä alla olevan lomakkeen.
Kérjük tudassa velünk, ha bármilyen információra van szüksége az alábbi űrlap kitöltésével.
Vinsamlegast láttu okkur vita ef þú þarft einhverjar upplýsingar með því að fylla út formið hér að neðan.
Beritahukan kami tahu jika Anda memerlukan informasi dengan mengisi formulir di bawah ini.
Vänligen meddela oss om du behöver någon information genom att fylla i formuläret nedan.
Lütfen aşağıdaki formu doldurarak herhangi bir bilgi ihtiyacınız varsa bize bildirin.
Sila maklumkan jika anda memerlukan sebarang maklumat dengan mengisi borang di bawah.
  32 Hits mirrors-stores.find-near-me.info  
Įgyvendinant tikslą H, mes taip pat remiamės, jei taikoma, mūsų įsipareigojimu atitikti taikomiems įstatymams.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
Pel que fa al propòsit H, també ens emparem, si és procedent, en la nostra obligació de complir la llei vigent.
Uzimajući u obzir svrhu H, također se, kako je već primjenjivo, oslanjamo na našu obvezu pridržavanja važećih zakona.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Seoses eesmärgiga H toetume ka, kus asjakohane, meie kohustusele olla vastavuses kehtivate seadustega.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
A H pontban említett cél vonatkozásában a törvényi előírásoknak való megfelelési kötelezettségünk szolgáltatja a jogalapot.
Hvað varðar tilgang H munum við einnig, þegar við á, reiða okkur á skyldu okkar til að fylgja gildandi lögum.
Terkait dengan tujuan H, kami juga bergantung pada, apabila dapat diterapkan, pada kewajiban kami untuk tunduk pada hukum yang berlaku.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
Pri namenu H se, po potrebi, zanašamo na našo dolžnost za zagotavljanje skladnosti z veljavno zakonodajo.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
สำหรับจุดประสงค์ข้อ H นั้นเราก็อ้างอิงจากหน้าที่ของเราที่ต้องปฏิบัติตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง (หากมี)
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
Saistībā ar H punktu mēs paļaujamies uz savu pienākumu ievērot spēkā esošos likumus, kur tas ir piemērojams.
Щодо мети Н ми покладаємося (якщо це можливо) на наше зобов'язання щодо дотримання чинного законодавства.
Berkenaan dengan tujuan H, kami juga bergantung, jika berkaitan, atas kewajipan kami untuk mematuhi undang-undang yang berkenaan.
  338 Hits legta.formagri.nc  
Jei nori komentuoti, užsiregistruok arba prisijunk.
Um kommentieren zu können, musst Du eingeloggt sein.
Para comentar, por favor inicia la sesión o regístrate
Accedi o crea un account per commentare.
Por favor, entra no website ou cria uma conta própria para fazer comentários.
Log jezelf in of maak een profiel aan om reacties achter te laten.
Palun logi sisse või registreeri end kasutajaks, et kommenteerida.
Zaloguj się albo utwórz własne konto aby móc dodawać komentarze.
Пожалуйста войди или создай себе аккаунт чтобы оставлять комментарии.
  32 Hits winlat.lv  
Įgyvendinant tikslą H, mes taip pat remiamės, jei taikoma, mūsų įsipareigojimu atitikti taikomiems įstatymams.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
Pel que fa al propòsit H, també ens emparem, si és procedent, en la nostra obligació de complir la llei vigent.
Uzimajući u obzir svrhu H, također se, kako je već primjenjivo, oslanjamo na našu obvezu pridržavanja važećih zakona.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Seoses eesmärgiga H toetume ka, kus asjakohane, meie kohustusele olla vastavuses kehtivate seadustega.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
A H pontban említett cél vonatkozásában a törvényi előírásoknak való megfelelési kötelezettségünk szolgáltatja a jogalapot.
Hvað varðar tilgang H munum við einnig, þegar við á, reiða okkur á skyldu okkar til að fylgja gildandi lögum.
Terkait dengan tujuan H, kami juga bergantung pada, apabila dapat diterapkan, pada kewajiban kami untuk tunduk pada hukum yang berlaku.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
Pri namenu H se, po potrebi, zanašamo na našo dolžnost za zagotavljanje skladnosti z veljavno zakonodajo.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
สำหรับจุดประสงค์ข้อ H นั้นเราก็อ้างอิงจากหน้าที่ของเราที่ต้องปฏิบัติตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง (หากมี)
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
Saistībā ar H punktu mēs paļaujamies uz savu pienākumu ievērot spēkā esošos likumus, kur tas ir piemērojams.
Щодо мети Н ми покладаємося (якщо це можливо) на наше зобов'язання щодо дотримання чинного законодавства.
Berkenaan dengan tujuan H, kami juga bergantung, jika berkaitan, atas kewajipan kami untuk mematuhi undang-undang yang berkenaan.
  www.mojtababonab.ir  
Prašome leiskite mums žinoti, jei turite bet kokią informaciją užpildydami žemiau esančią formą.
Por favor, háganos saber si usted necesita cualquier información rellenando el siguiente formulario.
Vi preghiamo di farci sapere se avete bisogno di informazioni compilando il modulo sottostante.
Informe-nos se precisar de qualquer informação, preenchendo o formulário abaixo.
Laat het ons weten als je informatie nodig hebt door het invullen van onderstaand formulier.
Lad os vide, hvis du har brug for information ved at udfylde nedenstående formular.
Kerro meille, jos tarvitset tietoa täyttämällä alla olevan lomakkeen.
Kérjük tudassa velünk, ha bármilyen információra van szüksége az alábbi űrlap kitöltésével.
Vinsamlegast láttu okkur vita ef þú þarft einhverjar upplýsingar með því að fylla út formið hér að neðan.
Beritahukan kami tahu jika Anda memerlukan informasi dengan mengisi formulir di bawah ini.
Vänligen meddela oss om du behöver någon information genom att fylla i formuläret nedan.
Lütfen aşağıdaki formu doldurarak herhangi bir bilgi ihtiyacınız varsa bize bildirin.
Sila maklumkan jika anda memerlukan sebarang maklumat dengan mengisi borang di bawah.
  3 Hits www.ahbbjs.com  
Jei turite kokių nors klausimų apie mūsų saugumo praktiką, galite kreiptis į mus el. paštu, adresu Privacy@ForeSee.com, arba pasinaudodami šio Privatumo pareiškimo pabaigoje pateikta informacija.
Pour toute question concernant nos pratiques en matière de sécurité, vous pouvez nous contacter par e-mail à l’adresse Privacy@ForeSee.com, ou utiliser les informations figurant à la fin de la présente Déclaration de confidentialité.
Wenn Sie Fragen zu unseren Sicherheitspraktiken haben, können Sie uns per E-Mail an Privacy@ForeSee.com oder über die am Ende dieser Datenschutzerklärung angegebenen Kontaktinformationen kontaktieren.
Si tiene alguna pregunta sobre nuestras prácticas de seguridad, puede comunicarse con nosotros por correo electrónico escribiéndonos a Privacy@ForeSee.com o usando la información que aparece al final de esta Declaración de Privacidad.
Qualora Lei abbia qualsivoglia domanda riguardo le nostre pratiche di sicurezza, può contattarci tramite e-mail all’indirizzo Privacy@ForeSee.com o utilizzando le informazioni alla fine della presente Informativa sulla Privacy.
Em caso de dúvidas sobre nossas práticas de segurança, você pode entrar em contato conosco pelo e-mail Privacy@ForeSee.com ou utilizando as informações ao final da Declaração de Privacidade.
Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις σχετικά με τις πρακτικές ασφαλείας μας, μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μας μέσω email στο Privacy@ForeSee.com ή χρησιμοποιώντας τις πληροφορίες στο τέλος της παρούσας Δήλωσης Προστασίας Ιδιωτικού Απορρήτου.
Als u vragen heeft over onze beveiligingspraktijken kunt u contact met ons opnemen via e-mail op Privacy@ForeSee.com of door de informatie op het einde van deze privacyverklaring te gebruiken.
当社のセキュリティ実施方法についてご質問がある場合、Privacy@ForeSee.comに電子メールでお問い合わせいただくか、本プライバシーステートメントの後半に記載されている情報をご利用ください。
Hvis du har spørgsmål om vores sikkerhedspraksis, kan du kontakte os via e-mail på Privacy@ForeSee.com eller ved at bruge oplysningerne i slutningen af denne databeskyttelseserklæring.
Kui teil on meie turvalisuseeskirjadega seoses küsimusi, võite pöörduda meie poole e-posti aadressil Privacy@ForeSee.com või kasutada teavet selle privaatsusavalduse lõpposas.
Jos sinulla on turvallisuuskäytäntöjämme koskevia kysymyksiä, voit ottaa meihin yhteyttä lähettämällä sähköpostia osoitteeseen Privacy@ForeSee.com tai käyttämällä tämän tietosuojalausunnon lopussa annettuja yhteystietoja.
Amennyiben kérdése van biztonsági gyakorlatainkkal kapcsolatban, forduljon hozzánk e-mailben a Privacy@ForeSee.com címen vagy a jelen Adatvédelmi nyilatkozat végén megadott egyéb elérhetőségeken.
Apabila Anda memiliki pertanyaan seputar praktik keamanan kami, Anda dapat menghubungi kami melalui email di Privacy@ForeSee.com atau dengan menggunakan informasi yang tersedia di akhir Pernyataan Privasi ini.
보안 관행에 관한 질문이 있으신 경우, Privacy@ForeSee.com으로 이메일을 통해, 또는 이 개인정보 보호 진술문 끝부분의 정보를 사용하여 저희에게 연락하실 수 있습니다.
Hvis du har spørsmål om sikkerhetspraksisen vår, kan du kontakte oss via e-post på Privacy@ForeSee.com eller ved å bruke informasjonen nederst på denne personvernerklæringen.
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących naszych praktyk w zakresie bezpieczeństwa, mogą Państwo skontaktować się z nami za pośrednictwem poczty e-mail pod adresem Privacy@ForeSee.com, albo korzystając z informacji znajdujących się na końcu niniejszego Oświadczenia o ochronie prywatności.
Dacă aveți întrebări despre practicile noastre de securitate, ne puteți contacta prin e-mail la Privacy@ForeSee.com sau puteți utiliza informațiile de la sfârșitul acestei Declarații de confidențialitate.
Если у Вас есть какие-либо вопросы о наших методах безопасности, Вы можете связаться с нами по электронной почте по адресу Privacy@ForeSee.com или, используя информацию, которая содержится в конце настоящего Заявления о конфиденциальности.
Om du har frågor om våra säkerhetsrutiner kan du kontakta oss via e-post till Privacy@ForeSee.com eller använda informationen i slutet av denna sekretesspolicy.
หากท่านมีคำถามเกี่ยวกับหลักปฏิบัติด้านความปลอดภัยของเรา ท่านสามารถติดต่อเราผ่านทางอีเมลได้ที่ Privacy@ForeSee.com หรือใช้ข้อมูลที่ให้ไว้ช่วงท้ายของคำแถลงเรื่องความเป็นตัวนี้ฉบับนี้
Güvenlik uygulamalarımız konusunda herhangi bir sorunuz varsa, Privacy@ForeSee.com e-posta adresi aracılığıyla veya Gizlilik Beyanının sonunda yer alan bilgileri kullanarak bizimle iletişim kurabilirsiniz.
Ja jums ir jautājumi par mūsu drošības praksēm, jūs varat sazināties ar mums pa e-pastu Privacy@ForeSee.com vai izmantojot informāciju šī Privātuma Paziņojuma beigās.
  42 Hits cars.airbaltic.com  
Jei manome, kad jus gali sudominti konkretus pasiūlymus, galime bandyti su jumis susisiekti telefonu.
特定の商品がお客様のご希望に沿うと判断した場合、お電話にてご連絡をさせていただく場合がございます。
Kada procjenimo da bi neka ponuda mogla naročito da vam se dopadne, možemo vas kontaktirati telefonom.
Pokud jsme přesvědčeni, že by vás určitá nabídka mohla zajímat, můžeme se rozhodnout vás kontaktovat telefonicky.
: Az Ön elérhetőségeitől függően más alkalmakkor is kapcsolatba léphetünk Önnel e-mailben, levélben, telefonon vagy szöveges üzenetben. Ennek több oka lehet:
Þegar við teljum að ákveðið tilboð kunni að höfða til þín gætum við haft samband við þig símleiðis.
Jika terdapat penawaran tertentu yang kami rasa sesuai bagi Anda, kami mungkin juga akan menghubungi Anda lewat telepon.
고객은 상품 및 새로운 서비스 정보를 담은 스페셜 상품 이메일 구독을 선택 할 수 있습니다. 구독을 원하지 않을 시, 언제든지 받은 이메일에 명기된 구독 거절 링크를 클릭하면 됩니다.
: Det kan være andre anledninger hvor vi kontakter deg via email, telefon eller sms, avhengig av hvilken informasjon du deler med oss. Det kan være flere grunner til dette:
Jeżeli uznamy, że mogą być Państwo zainteresowani konkretną ofertą, możemy zdecydować by skontaktować się z Państwem telefonicznie.
Când credem că o anumită ofertă vă poate interesa, putem decide să vă contactăm telefonic.
Pokiaľ sa domnievame, že daná ponuka by vás mohla zaujímať, môžeme vás kontaktovať aj telefonicky.
Kadar menimo, da vas bo določena ponudba zanimala, bomo morda stopili v stik z vami prek telefona.
ในกรณีที่เราเห็นว่าท่านอาจสนใจข้อเสนอบางอย่าง เราอาจติดต่อท่านผ่านโทรศัพท์
Khi chúng tôi tin rằng một chương trình khuyến mãi cụ thể nào đó làm bạn quan tâm, chúng tôi có thể quyết định liên lạc với bạn qua điện thoại.
כאשר נמצא הצעה מסויימת שלדעתנו עשוייה לעניין אתכם, ייתכן ונחליט ליצור עמכם קשר טלפוני.
Ja mēs domājam, ka noteikts piedāvājums Jūs varētu interesēt, mēs varam sazināties ar Jums pa tālruni.
  3 Hits smplayer.sourceforge.net  
Lengviausias būdas surasti SMPlayer konfigūracijos failus - pagalbos meniu pasirinkti „Atverti konfigūracijos aplanką“. Jei norite pašalinti esamą konfigūraciją ir naudoti numatytuosius nustatymus, tiesiog ištrinkite smplayer.ini (svarbu: įsitikinkite jog tuo metu SMPlayer išjungtas).
The easiest way to find the configuration files of SMPlayer is by selecting the option "Open configuration folder" in the Help menu. If you want to delete the current configuration and start with the default settings, just delete the file smplayer.ini (important: be sure SMPlayer is not running when you delete the file).
Allez dans le menu « Aide -> Ouvrir le répertoire de configuration » pour trouver les fichiers de configuration. Pour réinitialiser la configuration de SMPlayer, il vous suffit d'effacer le fichier smplayer.ini. (Attention : quittez SMPlayer avant d'effacer le fichier.)
Der einfachste Weg, die Konfigurationsdateien des SMPlayers zu finden, ist durch Auswahl der Option »Konfigurationsordner öffnen« im Hilfemenü. Wenn Sie die aktuelle Konfiguration löschen und mit den Standardeinstellungen starten möchten, löschen Sie einfach die Datei smplayer.ini (wichtig: achten Sie darauf, dass der SMPlayer nicht ausgeführt wird, wenn Sie die Datei löschen).
La manera más sencilla de encontrar los ficheros de configuración de SMPlayer es por medio de la opción "Abrir directorio de configuración" ubicada en el menú Ayuda. Si quieres borrar la configuración actual y empezar de nuevo con las opciones por defecto, simplemente borra el fichero smplayer.ini (importante: asegúrate de que el SMPlayer no se está ejecutando cuando borres el fichero).
O método mais fácil de encontrar a configuração do SMPlayer é acedendo à opção "Abrir pasta de configuração" do menu Ajuda. Se quiser remover a configuração atual e reiniciar uma nova com as definições originais, apague o ficheiro smplayer.ini (certifique-se de que o SMPlayer não está a ser executado).
أسهل طريقة لإيجاد ملفات الضبط لـ SMPlayer هي باختيار الخيار "افتح مجلد الضبط" من قائمة "مساعدة". اذا أردت حذف الضبط الحالي و البدء بالإعدادات المبدئية، ما عليك الا حذف ملف الإعدادات smplayer.ini (مهم: تأكد أن SMPlayer غير مشتغل عندما تحذف هذا الملف).
[ヘルプ] メニューのオプション "構成フォルダーを開く" を選択するのが、SMPlayer の構成ファイルの場所を知る最も簡単な方法です。現在の設定を破棄してデフォルトの状態で起動したい場合は、SMPlayer が実行中でないことを確認した上で smplayer.ini を削除してください。
Най-лесният начин да намерите файловете с настрайки на SMPlayer е като изберете опцията „Отвори папката с настройки“ в помощното меню. Ако желаете да изтриете текущите и да върнете стандартните, просто изтрийте файла smplayer.ini (важно: уверете се, че SMPlayer не работи, когато изтривате файла).
La manera més senzilla de trobar els fitxers de configuració de SMPlayer és per mitjà de l'opció "Obrir directori de configuració" situada en el menú Ajuda. Si vols esborrar la configuració actual i començar de nou amb les opcions per defecte, simplement esborra el fitxer smplayer.ini (important: assegura't que el SMPlayer no s'està executant quan esborris el fitxer).
Najlakši način za pronalaženje datoteka podešavanja SMPlayera je odabirom mogućnosti "Otvori mapu podešavanja" u izborniku 'Pomoć'. Ako želite obrisati trenutna podešavanja i pokrenuti SMplayer s uobičajenim postavkama, samo obrišite datoteku 'smplayer.ini' (Važno: budite sigurni da SMPlayer nije pokrenut tijekom brisanja datoteke).
Den nemmeste måde at finde SMPlayer's opsætningsfiler, er ved at vælge "Åbn opsætningsmappe" i Hjælp-menuen. Hvis du vil slette den aktuelle opsætning og starte med standardopsætningen, så slet filen smplayer.ini (vigtigt: sørg for at SMPlayer ikke køre når du sletter filen).
Cara termudah untuk menemukan berkas konfigurasi pada SMPlayer adalah dengan memilih opsi "Buka folder konfigurasi" pada menu Bantuan. Jika anda ingin menghapus konfigurasi saat ini dan memulai dengan pengaturan bawaan, tinggal menghapus berkas smplayer.ini (penting: yakinlah SMPlayer tidak berjalan ketika berkas dihapus).
SMPlayer의 설정 파일을 찾는 가장 쉬운 방법은 도움말 메뉴의 "설정 폴더 열기" 옵션을 선택하는 것입니다. 현재 설정을 모두 삭제하고 기본 설정으로 시작하려면 smplayer.ini 를 삭제하면 됩니다. (주의: 이 파일 삭제시 smplayer가 실행중이면 안 됩니다)
Najprostszym sposobem, aby znaleźć pliki konfiguracyjne SMPlayera, to wybierać opcję "Otwórz folder konfiguracji" w menu Pomoc. Jeśli chcesz usunąć bieżącą konfigurację i uruchomić z domyślnymi ustawieniami, po prostu usuń plik smplayer.ini (ważne: pamiętaj, aby SMPlayer nie był uruchomiony przy usunięciu pliku).
Самый простой путь найти конфигурационные файлы SMPlayer - это выбрать опцию "Открыть каталог настроек" в меню Справка. Если вы хотите удалить текущие настройки и начать с настроек по умолчанию, просто удалите файл smplayer.ini (важно: убедитесь, что SMPlayer не запущен, когда вы удаляете файл).
SMPlayer'ın yapılandırma dosyalarını bulmak çok kolay Yardım menüsünden "Yapılandırma klasörünü aç" seçeneğini seçin. Eğer geçerli yapılandırmayı silmek ve öntanımlı ayarlara dönmek istiyorsanız , smplayer.ini dosyasını silin (önemli: bu dosyayı sildiğinizde SMPlayer çalışmayacaktır).
Найпростіший спосіб знайти конфігураційні файли SMPlayer - необхідно вибрати опцію "Відкрити каталог налаштувань" в меню Довідка. Якщо ви бажаєте видалити поточні налаштування і почати з типових налаштувань, просто видаліть файл smplayer.ini (важливо: переконайтеся, що SMPlayer не запущений, коли ви видаляєте файл).
SMPlayer-en itxurapen agiriak aurkitzeko bide errazena Laguntza menuan "Ireki itxurapen agiritegia" aukera hautatzea da. Oraingo itxurapena ezabatzea eta berezko ezarpenekin hastea nahi baduzu, ezabatu smplayer.ini agiria (garrantzitsua: zihurtatu SMPlayer ez dagoela ekinean agiria ezabatzen duzunean).
Cara termudah mencari fail konfigurasi SMPlayer adalah dengan memilih pilihan "Buka folder konfigurasi" dalam menu Bantuan. Jika anda mahu padam konfigurasi semasa dan mulakan tetapan lalai, hanya padam fail smplayer.ini (penting: pastikan SMPlayer tidak berjalan bila anda padam fail).
A maneira máis rápida de atopar os ficheiros de configuración de SMPlayer é seleccionando a opción de «Abrir o cartafol de configuracións» no menús de «Axuda». Se queres borrar a configuración actual e comezar coas configuracións por defecto, elimina o ficheiro smplayer.ini. Importante: antes de eliminar o ficheiro asegúrate de que SMPlayer non estea executándose.
  6 Hits www.karl-may-museum.de  
pašto adresą. Visi laiškai iš sistemos bus siunčiami šiuo adresu. Jis niekam nebus rodomas, o naudojamas tik tada, jei jūs norėsite gauti naują slaptažodį, arba gauti kai kurias naujienas ar pranešimus el. paštu.
Debe introducir una dirección válida de correo electronico. Todos los correos del sistema se enviarán a esta dirección. La dirección de correo no es pública y solamente se usará para enviar una contraseña nueva o algunas noticias y/o avisos.
Devi inserire un indirizzo e-mail valido. Il sistema invierà tutte le e-mail a questo indirizzo. L'indirizzo e-mail non sarà pubblico e verrà utilizzato soltanto se desideri ricevere una nuova password o se vuoi ricevere notizie e avvisi via e-mail.
Πρέπει να δώσετε μια έγκυρη διεύθυνση e-mail. Όλα τα μηνύματα e-mail από το σύστημα θα στέλνονται σε αυτή τη διεύθυνση. Η διεύθυνση e-mail δε δημοσιοποιείται και θα χρησιμοποιηθεί μόνο αν ζητήσετε νέο συνθηματικό εισόδου ή αν θελήσετε να παίρνετε κάποιες ειδήσεις ή ειδοποιήσεις μέσω e-mail.
Geef een geldig e-mailadres op. Alle e-mails van het systeem zullen naar dit adres verzonden worden. Het e-mailadres wordt niet openbaar gemaakt en wordt alleen gebruikt als u een nieuw wachtwoord wilt aanvragen of als u nieuws of herinneringen via e-mail wilt ontvangen.
Si us plau, introdueix una adreça de correu electrònic vàlida. Tots els correus del sistema s'enviaran a aquesta adreça. L'adreça no es farà pública i només l'utilitzarem si vols rebre una nova contrasenya o si desitges rebre novetats o notificacions per correu.
Wprowadź prawidłowy adres e-mail, na który będą przesyłane wszystkie wiadomości e-mail od systemu. Adres nie jest udostępniany publicznie i będzie wykorzystywany jedynie, jeśli będziesz chciał otrzymać nowe hasło lub też informacje o nowościach oraz inne komunikaty.
Trebuie sa introduci o adresa de e-mail validă. Toate mesajele noastre vor fi trimise la această adresă. Adresa de e-mail nu va fi făcută publică şi va fi folosită numai în cazurile în care doriţi schimbarea parolei sau vă abonaţi voluntar la diverse notificări.
Jānorāda derīga e-pasta adrese. Visi e-pasti no šīs sistēmas tiks sūtīti uz šo adresi. E-pasta adrese nebūs pieejama publiski un tiks izmantota tikai, ja Jūs vēlēsieties saņemt jaunu paroli vai arī noteiktus jaunumus vai paziņojumus e-pastā.
  2 Résultats optaresolutions.com  
Jei norite puikus vertimas, kreipkitìs ç vertimù biuras!
Si vous avez besoin d'une traduction parfaite, contacter une agence de traduction!
Wenn Sie eine perfekte Übersetzung benötigen, dann wenden Sie sich an ein Übersetzungsbüro!
Thursday 12 April 2018 06:48:33 PM
© Copyright Online Translator 2000-2011 . Privacy Policy
© Copyright Online Translator 2000-2011 . Privacy Policy
Εάν χρειάζεστε μια τέλεια μετάφραση, επικοινωνήστε με μια υπηρεσία μετάφρασης!
Als u behoefte aan een perfecte vertaling, contact opnemen met een vertaalbureau!
Ако имате нужда от перфектни превод, свържете се с агенция за преводи!
Ako trebate savršeno prijevod, obratite Agencija za prevođenje!
Potřebujete-li dokonalý překlad, kontaktujte překladatelské agentury!
Hvis du har brug for en perfekt version, kan du kontakte et oversættelsesbureau!
Jos tarvitset täydellinen käännös, ota käännöstoimisto!
Ha szüksége van egy tökéletes fordításra, lépjen kapcsolatba a fordítóirodával !
Hvis du trenger en perfekt oversettelse, ta kontakt med en oversettelse byrå!
Jeśli potrzebujesz doskonałe tłumaczenie, biuro tłumaczeń kontakt!
Schimbaţi sensul de traducere: Translator Român Englez - traducere Română Engleză online
Если вам нужен идеальный перевод, свяжитесь с бюро переводов!
Ако вам је потребан савршен превод, обратите превод агенција!
Ak potrebujete dokonalý preklad, kontaktujte prekladateľské agentúry!
Om du behöver en perfekt översättning, kontakta en översättningsbyrå!
หากคุณต้องการแปล สมบูรณ์ติดต่อหน่วยงานแปล!
Ja jums ir nepiecieºams perfekts tulkojums, sazinieties tulkoºanas a³ent¾ra!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow