doses – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 430 Ergebnisse  cnsc.gc.ca
  Bulletins d'information...  
Objet : Invitation à commenter le projet de guide d'application de la réglementation, C-091 Rév. 1, Contrôle et enregistrement des doses de rayonnement aux personnes
Subject : Invitation to comment on Draft Regulatory Guide C-091 Rev. 1, Ascertaining and Recording Radiation Doses to Individuals
  Pembroke - Pembroke : S...  
Travailleurs du nucléaire - Données sur les doses reçues par les travailleurs
Nuclear Energy Workers - Occupational Dose Data Report
  Perspective sur les que...  
Toutefois, étant donné qu’il existe peu de preuves que l’exposition chronique à des doses de moins de 100 mSv entraîne des effets nocifs sur la santé, le modèle de risque linéaire sans seuil n’offre aucune certitude.
However, given that there is little evidence of adverse health effects at chronic doses below 100 mSv, there is no certainty to the LNT risk model. In response to this, some scientists have proposed alternative risk models.
  Bulletins d'information...  
Objet : Publication du guide d’application de la réglementation G-218, Préparation de codes de pratique pour le contrôle des doses de rayonnement dans les mines d’uranium et les usines de concentration d’uranium
Subject : Publication of Regulatory Guide G-218, Preparing Codes of Practice to Control Radiation Doses at Uranium Mines and Mills
  Tritium - Rapport de sy...  
Poursuivre ses recherches sur les formes chimiques du tritium dans les aliments destinés aux humains et aux animaux, tout en évaluant la sensibilité des estimations de doses à des quantités élevées de tritium lié aux composés organiques dans les aliments.
Continue its research into the chemical forms of tritium in human and animal foods, while assessing the sensitivity of dose estimates to high amounts of organically-bound tritium in some food items.
  Perspective sur les que...  
La recherche sur les effets sur la santé de faibles doses de rayonnement doit se poursuivre, mettant en commun les dernières conclusions en radiobiologie et en épidémiologie afin de comprendre en profondeur les risques liés aux rayonnements.
Research into health effects of low-dose radiation needs to continue, combining the latest radiobiology and epidemiology results to produce a comprehensive understanding of radiation risk.
  Perspective sur les que...  
Les doses de rayonnement qui ne dépassent pas ces limites sont considérées comme « sûres », car il n’existe pas de preuves scientifiques ou médicales directes qui montrent qu’elles causent des dommages.
The CNSC would not license nuclear activities that are unsafe, and the LNT model provides one way to ensure safety. The model provides an understanding of radiation health risks that allows CNSC and other regulatory bodies to set dose limits and regulations that limit exposure to an acceptable level. Radiation doses at or below these limits are considered "safe" in that there is no direct medical or scientific evidence to show that they cause harm. To protect nuclear workers and members of the public, the CNSC licenses and monitors nuclear activities to control doses.
  Fiches de renseignement...  
Doses provenant du rayonnement naturel
Natural Radiation Doses
  Perspective sur les que...  
Les doses de rayonnement qui ne dépassent pas ces limites sont considérées comme « sûres », car il n’existe pas de preuves scientifiques ou médicales directes qui montrent qu’elles causent des dommages.
The CNSC would not license nuclear activities that are unsafe, and the LNT model provides one way to ensure safety. The model provides an understanding of radiation health risks that allows CNSC and other regulatory bodies to set dose limits and regulations that limit exposure to an acceptable level. Radiation doses at or below these limits are considered "safe" in that there is no direct medical or scientific evidence to show that they cause harm. To protect nuclear workers and members of the public, the CNSC licenses and monitors nuclear activities to control doses.
  Fiches de renseignement...  
Le tableau ci-dessous présente les doses efficaces moyennes des villes canadiennes en comparaison à la moyenne mondiale.
The table below displays the average effective dose in Canadian cities compared to worldwide average
  Pembroke - Pembroke : S...  
Données sur les doses reçues par les travailleurs dans les grandes installations nucléaires canadiennes de 2001 à 2007 (comprend les travailleurs de SRBT)
Occupational Dose Data for Major Canadian Nuclear Facilities 2001-07 (includes SRBT workers)
  Perspective sur les que...  
Le modèle linéaire sans seuil est le modèle de risque le plus couramment accepté par les organismes de santé et les organismes de réglementation nucléaire du monde entier, y compris la CCSN. Il présume, dans le contexte des pratiques de radioprotection, qu’il existe un lien direct et proportionnel entre la radioexposition et les risques de cancer pour toutes les doses de rayonnement.
The Linear No-Threshold model (LNT) is the most widely accepted risk model used by health agencies and nuclear regulators around the world, including the CNSC. For radiation protection practices, it assumes a direct and proportional relationship between radiation exposure and cancer risk with all radiation doses.
  - Tritium : Effets sur ...  
L’utilisation d’un facteur de pondération radiologique égal à 1 dans le cadre de radioprotection actuel de la CIPR n’a pas entraîné la diminution du niveau de protection des travailleurs ou de la population, étant donné que la mise en œuvre de l’optimisation a entraîné une très faible exposition au tritium, largement inférieure aux doses auxquelles on observe un risque accru de cancer.
The use of a radiation weighting factor of 1 in the current ICRP radiation protection framework has not decreased the level of protection afforded to workers or members of the public. This is because implementation of optimization has resulted in exposures to tritium that are very low and well below doses at which an increased risk of cancer has been observed.
  - Taux de tritium dans ...  
La dose de tritium au public en 2007 provenant de la consommation de produits agricoles locaux de Pembroke était inférieure à 0,004 mSv par an. Elle est donc très inférieure à la limite de dose publique de 1 mSv par an et de plusieurs ordres de grandeur en dessous des doses connues ayant des effets sur la santé.
Tritium dose to the public in 2007 from the consumption of local Pembroke produce was less than 0.004 mSv per year. This is well below the public dose limit of 1 mSv per year and several orders of magnitude below doses known to cause health effects.
  - FAQ - Taux de tritium...  
La plus forte dose de tritium pour le public en 2007 provenant de la consommation de produits agricoles locaux de Pembroke était inférieure à 0,004 mSv par an. C’est très inférieur à la limite de dose pour le public de 1 mSv par an et de plusieurs ordres de grandeur en dessous des doses connues ayant des effets sur la santé.
A7. No. The highest tritium dose to the public in 2007 from the consumption of local Pembroke produce was less than 0.004 mSv per year. This is well below the public dose limit of 1 mSv per year and several orders of magnitude below doses known to cause health effects.
  Perspective sur les que...  
Les installations nucléaires canadiennes ont d’excellents antécédents pour ce qui est de maintenir les doses de rayonnement bien en-deçà des limites réglementaires. La figure 2 montre que les doses annuelles aux membres du public vivant près de centrales nucléaires étaient inférieures à 1 % de la limite réglementaire de 1 mSv.
Canada’s nuclear facilities have a strong track record of keeping radiation doses far below the limits set by the regulations. Figure 2 shows that the annual radiation doses to members of the public living near nuclear power plants were under one percent of the 1 mSv limit.
  Perspective sur les que...  
Il n’existe pas de preuve scientifique manifeste que l’exposition chronique à des doses de rayonnement de moins de 100 millisieverts (mSv) entraîne des effets nocifs sur la santé.
There is no clear scientific evidence of any adverse health effects at chronic radiation doses below 100 millisieverts (mSv).
  Perspective sur les que...  
Le modèle fondé sur l’hormèse suggère que de faibles doses de rayonnement peuvent même avoir un effet protecteur et bénéfique.
The Hormesis model suggests that low radiation doses may even be protective and beneficial.
  Bulletins d'information...  
Objet : Publication du guide d’application de la réglementation G-91, Contrôle et enregistrement des doses de rayonnement aux personnes
Subject : Publication of Regulatory Guide G-91, Ascertaining and Recording Radiation Doses to Individuals
  Bulletins d'information...  
Objet : Publication de la Norme d'application de la réglementation S-260, Modification des renseignements sur les doses déposés dans le Fichier dosimétrique national
Subject : Publication of Regulatory Standard S-260, Making Changes to Dose-Related Information Filed with the National Dose Registry
  Introduction au rayonne...  
Doses de rayonnement
Radiation Doses
  Tritium - Études sur l...  
Rejets de tritium et conséquences sur les doses au Canada en 2006 (INFO-0793)
Tritium Releases and Dose Consequences in Canada in 2006 (INFO-0793)
  Élèves de 14 à 18 ans  
L’exposition à de fortes doses de rayonnements peut être très dangereuse pour la santé et accroître les risques de cancer ou même causer la mort. C’est la raison pour laquelle les organismes de réglementation nucléaire travaillent avec les entreprises pour maintenir l’exposition bien au‑dessous des limites de sécurité.
Exposure to high levels of radiation can be very dangerous and lead to higher risk of cancer or even death. That’s why nuclear regulators work with companies to keep exposure well below safe limits.
  Fiches de renseignement...  
Sources et doses efficaces moyennes de rayonnement naturel dans certaines villes canadiennes
Sources and Average Effective Dose from Natural Background Radiation in Selected Canadian Cities
  Études sur la santé  
Données sur les doses reçues par les travailleurs dans les grandes installations nucléaires canadiennes 2001-2007 (INFO-0775)
Occupational Dose Data for Major Canadian Nuclear Facilities 2001-07 (INFO-0775)
  Perspective sur les que...  
Figure 2 : Doses au public aux environs des centrales nucléaires canadiennes en pourcentage de la limite de dose annuelle de 1 mSv établie pour la population.
Figure 2: Public doses around Canadian nuclear power plants as a percentage of annual public dose limit of 1 mSv.
  Bulletins d'information...  
Objet : Invitation à commenter sur le projet de guide d’application de la réglementation G-129 rev.1, Maintenir les expositions et les doses au « niveau le plus bas qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre (ALARA) »
Subject : Invitation to comment on Draft Regulatory Guide, G-129 rev.1, Keeping Radiation Exposures and Doses “As Low As Reasonably Achievable (ALARA)”
  Tritium - Rapport de sy...  
Établir un groupe de travail sur le tritium avec les diverses parties intéressées qui serait chargé de faciliter les études épidémiologiques sur l’exposition à vie à de faibles doses de tritium et de mener, au besoin, des études radiobiologiques et dosimétriques supplémentaires, y compris l’examen d’un facteur de pondération radiologique pour le tritium.
Establish a multi-stakeholder, tritium working group to assist with epidemiology studies examining lifetime exposure to tritium at low doses, and to consider additional studies in radiobiology and dosimetry, including review of the radiation weighting factor for tritium.
  Perspective sur les que...  
La figure 1 montre certains modèles proposés par les chercheurs pour estimer le risque lié aux rayonnements sous les doses les plus faibles que l’on sait être associées à une incidence accrue du cancer (environ 100 mSv).
Figure 1 illustrates some of the models proposed by scientists to estimate the radiation risk below the lowest doses known to show excess cancer (about 100 mSv).
  Perspective sur les que...  
Les installations nucléaires canadiennes ont d’excellents antécédents pour ce qui est de maintenir les doses de rayonnement bien en-deçà des limites réglementaires. La figure 2 montre que les doses annuelles aux membres du public vivant près de centrales nucléaires étaient inférieures à 1 % de la limite réglementaire de 1 mSv.
Canada’s nuclear facilities have a strong track record of keeping radiation doses far below the limits set by the regulations. Figure 2 shows that the annual radiation doses to members of the public living near nuclear power plants were under one percent of the 1 mSv limit.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow