cruza – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'686 Résultats   666 Domaines   Page 9
  www.zentauron.de  
Una joven tuareg cruza el desierto en busca de armas.
A young tuareg girl crosses the desert looking for weapons.
  www.masserialifoggiresort.it  
Notificaciones automatizadas por correo electrónico o mensaje de texto cuando se producen eventos predefinidos, por ejemplo, si un rastreador cruza un límite de “zona segura” o “zona roja”.
Des notifications automatiques par e-mail ou SMS lorsque des événements prédéfinis se produisent (quand un dispositif de traçage arrive dans une « zone sûre » ou une « zone rouge » par exemple).
Automatische Benachrichtigung per E-Mail oder Textnachricht, wenn ein vorher festgelegtes Ereignis eintritt, beispielsweise bei der Grenzüberschreitung einer „sicheren Zone“ oder „roten Zone“.
Notifiche automatizzate via email o messaggio di testo quando si verificano eventi predefiniti, come quando un tracker attraversa il confine di una “zona sicura” o di una “zona a rischio”.
Notificações automatizadas por e-mail ou texto quando eventos definidos previamente ocorrerem, como quando um rastreador cruzar um limite de "zona segura" ou zona vermelha".
  11 Résultats www.shochiku.co.jp  
Volvemos unos metros sobre la carretera y tras pasar la ermita de Nuestra Señora de Pineta tomamos a la derecha por un puente y una pista que cruza el Zinca. Seguiremos por la pista (cerrada con una cadena) que nos llevará al fondo del circo hasta volver a cruzar el río en un lugar conocido como El Felqueral.
Backtrack several metres from the termination point of the previously mentioned route. Once you have passed the Hermitage of Nuestra Señora de Pineta, turn right on a trail that crosses a bridge spanning the River Cinca. Enter the trail (closed by a chain barrier) that will lead you to the bottom the cirque and will loop back to cross the River Cinca once again at a point known as El Felqueral.
Revenez sur quelques mètres par la route et après avoir passé l’ermitage de Nuestra Señora de Pineta, prenez à droite par un pont et une piste qui traverse le Zinca. Vous poursuivrez par la piste (barrée par une chaîne) qui vous mènera au fond du cirque jusqu’à franchir de nouveau la rivière à un endroit connu sous le nom de El Felqueral.
  www.kvint.md  
El camino del vino Montecucco entre la Maremma el'Amiata, cruza y se une a ocho municipios en un territorio compuesto de colinas, montañas y llanuras. Un espacio que ofrece diferentes sabores en un rico paisaje de viñedos en un remoto campesinas
La route du vin Montecucco entre la Maremme el'Amiata, croise et se joint à huit municipalités dans un territoire constitué de collines, de montagnes et de plaines. Un domaine qui offre différentes saveurs dans un riche paysage de vignes dans une région éloignée de paysans
Die Straße von Wein Montecucco zwischen der Maremma el'Amiata, Kreuze und acht Gemeinden Joins in einem Gebiet, der sich aus Hügeln, Bergen und Ebenen. Ein Bereich, bietet je nach Geschmack in eine reiche Landschaft von Reben in einem Remote-Bauer
  3 Résultats glgroup.pl  
El Fabricante del vaqueros, los Pantalones, la Carga, Cruza Vaqueros, los Chinos, el Pantalón, los Calzones
Le Fabricant de jeans, les Pantalons, la Cargaison, le Jeans de Sergé, le Pantalon kaki, le Pantalon, les Short
O Fabricante de jeans, Calça, Carregamento, Jeans de Sarja, Chinos, Calça, Calção
Jeans Fabrikant, Gehijg, Vracht, Keper Jeans, Chinos, Broek, korte Broek
OlabukseProdusent, Bukser, Last, Twillolabukser, Chinos, Trouser, Shorts
  3 Résultats www.coupdefouet.eu  
Jurij Zaninović, 1900-1901. Estatua en el puente del Dragón que cruza el río Ljubljanica (© Breda Mihelic)
Jurij Zaninović, 1900-1901. Statue sur le Pont du Dragon qui traverse le fleuve Ljubljanica (© Breda Mihelic)
Jurij Zaninović, 1900-1901. Estàtua del pont del Drac que travessa el riu Ljubljanica (© Breda Mihelic)
  www.easymarket.travel  
Una procesión cruza el paisaje.
A procession crosses the landscape.
Prozesio batek paisaia zeharkatzen du.
  2 Résultats infovisual.info  
Radio espinoso: pieza larga que cruza la aleta a lo largo del pez.
Spiny ray: spine travelling the length of a fin.
Rayon épineux: branche traversant la nageoire dans toute sa longueur.
  4 Résultats en.unifrance.org  
Toca tierra en busca de la mujer de su vida.Pero después de cinco años pasados en la mar François “no se halla en tierra” y pronto se ve se ve obligado a huir. Así es como la joven escapada se cruza en su camino, en busca de un mundo sin hipocresías… y de un padre adoptivo.
Marie is twelve. When she must return to boarding school after summer vacation, she runs away. After five years at sea, François, 35, anchors ship with the aim of getting together with the woman of his dreams. But he feels uneasy with solid ground beneath his feet and takes to his heels. He and Marie cross paths. She’s a runaway kid looking for a world steadfast and true... and a dad to adopt.
Marie a 12 ans. Elle refuse d'aller en pension à la rentrée et s'enfuit de chez elle. Fançois a 35 ans. Il débarque pour retrouver la femme de sa vie. Après cinq années passées en mer, François a "le mal de terre" et se retrouve vite en cavale. Son chemin va croiser celui de la jeune fugueuse à la recherche d'un monde sans mensonge et... d'un père adoptif.
  4 Résultats www.artnouveau.eu  
Jurij Zaninović, 1900-1901. Estatua en el puente del Dragón que cruza el río Ljubljanica (© Breda Mihelic)
Jurij Zaninović, 1900-1901. Statue sur le Pont du Dragon qui traverse le fleuve Ljubljanica (© Breda Mihelic)
Jurij Zaninović, 1900-1901. Estàtua del pont del Drac que travessa el riu Ljubljanica (© Breda Mihelic)
  aoyamameguro.com  
Una mujer mayor cruza el camino del ambicioso repartidor de paquetes.
A grandmother crosses the delivery man's path.
Eine Frau durchkreuzt den Weg des ehrgeizigen Paketboten.
  52 Résultats www.cames-grosshandel.de  
Imagen del puente metálico que cruza el río.
Ibaia zeharkatzen duen metalezko zubiaren irudia.
  research.aalto.fi  
¡Cruza la plataforma!
Allez cross plateforme!
Gehe über die Plattform!
  2 Résultats www.music-club-munich.rocks  
- de un tubo a 45° que cruza la pared de hormigón armada de los bloques de obras
- of a tube with 45° which crosses the cement wall armed with the blocks of works
- di un tubo a 45° che attraversa la parete di calcestruzzo armato dei blocchi di lavori
  2 Résultats hemispheres.iksiopan.pl  
Movilización productiva de los pobres: una respuesta que cruza desafíos
Productive mobilization of the poor: a response that cuts across challenges
Mobilização produtiva dos pobres: uma resposta que atravessa desafios
  11 Résultats www.mamalisa.com  
Se cruza el lago en un barco,
On traverse le lac en bateau,
  3 Résultats www.micmacgespeg.ca  
Limpieza del aliviadero y del colector que cruza la Av. Pau Casals
Neteja del sobreeixidor i del col·lector que creua l’av. Pau Casals
  2 Résultats www.infovisual.info  
Radio espinoso: pieza larga que cruza la aleta a lo largo del pez.
Spiny ray: spine travelling the length of a fin.
Rayon épineux: branche traversant la nageoire dans toute sa longueur.
  dzlp.mk  
Si se parte del casco de Güímar hay que conducir por la Tf-28 hasta el punto kilométrico 47 + 600, punto en el que dicha carretera atraviesa el barranco. Si se sale del casco de Fasnia hay que tomar también la TF-28 y conducir en dirección a Güímar. A 1 Km aproximadamente del caso de Fasnia la carretera TF-28 cruza el barranco.
Barranco de Fasnia y Güímar Natural Monument can be accessed from both Fasnia and Güímar. From the centre of Güímar take the TF-28 to kilometre 47+600, which is where the road crosses the ravine. From Fasnia take the TF-28 towards Güímar: the road crosses the ravine approximately one kilometre outside the town.
Man erreicht das Naturdenkmal Barranco de Fasnia y Güímar entweder von Güímar oder von Fasnia aus. Wer aus dem Ort Güímar kommt, fährt auf der TF-28 bis zum Kilometer 47 + 600. An diesem Punkt überquert die Straße die Schlucht. Wer von Fasnia kommt, nimmt ebenfalls die TF-28 und fährt Richtung Güímar. In etwa 1 km Entfernung von Fasnia überquert die TF-28 die Schlucht.
  2 Résultats www.alliance-press.kg  
Los detalles acústicos son muy importantes en este corto, como los clics del teclado o el sonido de la carretera mientras el personaje cruza a toda velocidad la autopista. ¿Crees que estos sonidos te involucran más en la acción?
Sound details play a large role in this short film, whether it’s the clicking of keyboards or road noise as the main character flies down the highway. Do these sounds make you feel more connected to the action? (Video in English)
Les sons jouent un rôle important dans ce court-métrage, aussi bien les cliquetis du clavier que les bruits de la route lorsque le personnage principal est en voiture. Êtes-vous plus captivé par l'action grâce à ces sons ? (Vidéo en anglais)
Обратите внимание, как звук подчеркивает различные мелкие детали, играющие важную роль в этом небольшом фильме: стук клавиатуры, шум дороги, когда главный герой мчится по шоссе... Все эти звуки создают ощущение присутствия на месте событий. (Видео на английском языке.)
  23 Résultats www.ribiskekarte.si  
( desde el puente de ferrocarril que cruza el rió MIrna hasta el pequeño pueblo Krizisce)
(from the railroad bridge in Mirna to the bridge in the little village Križišče)
(à partir du pont ferroviaire à Mirna jusqu'au pont dans le campement de Križišče)
(von der Eisenbahnbrücke in Mirna bis zur Brücke im kleinen Dorf Križišče)
(dal ponte ferroviario a Mirna al ponte nella borgata Križišče)
(от железнодорожного моста к мосту в маленькой деревне Крижишче)
  3 Résultats www.entre-chien-et-loup.be  
Seguir el sendero que cruza el bosquecillo hasta pasar el cambio de vertiente y llegar a un prado (distancia 50 m, desnivel 8 m)
Seguir el sender que travessa el bosquet fins passar la carena i arribar a un prat (distància 50 m, desnivell 8 m)
  www.biohorizonscamlog.com  
El principio: un fino hilo discurre en un sentido con uno más grueso que lo cruza. La popelina de B&C hecha de algodón 100% tiene una buena calidad, lo que aporta pura elegancia a las camisas de B&C.
The principle: a fine yarn running one way with a thicker one interweaving it. The B&C poplin made of 100% cotton has a fine quality bringing pure elegance to the B&C shirts.
Le principe : un fil de chaîne fin linéaire associé à un fil de trame plus épais qui s’y entrecroise. La popeline de B&C est composée de 100% de coton peigné et présente une qualité raffinée, qui confère une véritable élégance à nos chemises.
Das Prinzip: Ein feines Garn läuft in eine Richtung und wird mit einem dickeren Garn verflechtet. Der B&C-Popeline aus 100% Baumwolle hat eine feine Qualität, die den B&C-Hemden/Blusen wahre Eleganz liefert.
Il principio: un filo sottile che corre in una direzione ed uno più spesso che lo intreccia. Il popeline B&C in 100% cotone è un tessuto di grande qualità, sinonimo di pura eleganza per le camicie B&C. Lavabile a 50° e sottoposto a trattamento Easy Care.
Het principe: fijn garen dat in één richting loopt, met een dikkere garensoort erdoor geweven. Het B&C popeline van 100% katoen heeft een fijne kwaliteit die zorgt voor bijzonder elegante B&C hemden.
  anarchy.k2.tku.ac.jp  
El Centro Artesanal está en el recinto ferial. Hay que pasar por el paso subterráneo que cruza la carretera. Está bien señalizado.
Il Centro Artigianale è all’interno del complesso fieristico. Occorre attraversare il sottopasso che incrocia la statale. E’ segnalato bene.
  12 Résultats www.interpatagonia.com  
La caminata continuó entre bromas y anécdotas, hasta que llegamos a un hermoso puente de troncos que cruza el arroyo Esmeralda y nos sirvió para comenzar a imaginarnos el próximo paisaje que descubriríamos en minutos.
The hike continued amid jokes and anecdotes until we reached a beautiful bridge made of logs across Esmeralda Creek. That image helped us imagine the next scene we were about to discover.
  2 Résultats prepajocotepec.sems.udg.mx  
La etapa se inicia en el puerto de Maó y transcurre fuera del Camí de Cavalls en el inicio y en final. Cruza el Parque Natural de la Albufera des Grau, el espacio natural más importante de la isla.
The stage begins at the port of Maó and runs out of the Camí de Cavalls in the initial and last sections. It goes through the Albufera des Grau natural park, the most important natural zone on the island.
  www.kollmorgen.com  
LLEGAR EN COCHE: fácilmente accesible desde las principales capitales espanolas y europeas pues la cruza la carretera N-332 y tiene una salida a la autopista A-7. Se encuentra a 32 km. de Alicante y a 8 km. de Benidorm.
ARRIBAR AMB COTXE: facilment accessible des de les principals capitals espanyoles i europees perque la creua la carretera N-332 i té una eixida a l'autopista A-7. Es troba a 32 km d'Alacant i a 8 km de Benidorm.
  www.maxmature.com  
En Aveiro, una ciudad de agua y luz, hay HOTEL AVEIRO PALACE Situado en el centro y el canal principal de la carrera que cruza la ciudad, el Hotel impedido por su arquitectura y tradición en el arte de la hospitalidad.
In Aveiro, the city of water and light, stands the "HOTEL AVEIRO PALACE" Situated in the heart of the city where the main channel of the river, baths Aveiro. The Hotel is characterized by the tradition of its architecture and art entertainment.
  2 Résultats www.utilstudio.com  
La carretera N-640 comunica el municipio por carretera con Lugo y Ribadeo mediante un servicio regular de transporte de viajeros. La LU-132 cruza de Este a Oeste el término municipal, contribuyendo a su total vertebración la intensa red viaria provincial y municipal.
A estrada N-640 comunica o municipio por carretera con Lugo e Ribadeo mediante un servicio regular de transporte de viaxeiros. A LU-132 cruza de Leste a Oeste o termo municipal, contribuíndo á súa total vertebración a intensa rede viaria provincial e municipal.
  www.2wayradio.eu  
Con mortíferas garras, feroz temperamento y siniestra alegría, abre en canal al enemigo que se cruza en su camino.
With savage claws and malicious temperament, to rip through enemies with grim delight.
De tempérament malveillant, elles déchirent leurs ennemis de leurs griffes acérées avec un plaisir sinistre.
Mit reißenden Krallen und bösem Temperament schlagen sie Feinde in wilder Freude nieder.
Con artigli selvaggi e temperamento malvagio lacerano i nemici provando un orrendo piacere.
Se zlověstným temperamentem a děsivým potěšením se přes nepřátele prosekávají barbarskými pařáty.
Ostre szpony i okrutny temperament to wspaniałe połączenie, które pozwala im rozrywać wrogów z dziką przyjemnością.
Острые когти, скверный характер и готовность терзать врагов с мрачным наслаждением.
Vahşi pençeleri ve hain mizaçlarıyla düşmanlarını delip geçmekten zevk alırlar.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow