|
Pewnego razu postanowiła, że zdobędzie skarb ukryty w tutejszych skałach. Musiała jednak najpierw przechytrzyć ducha, który stał na straży skarbu i mógł go wydać tylko temu, kto ma złote włosy i żelazną rękę.
|
|
Come mai la collina si chiama "Cavallo d'oro"? Si narra che nel vicino castello vivesse una donna cattiva e avara, decisa ad impadronirsi di un tesoro nascosto negli strapiombi rocciosi della zona. Avrebbe dovuto però dapprima ingannare lo spirito guardiano che, dice la leggenda, avrebbe dato la ricchezza solo a colui che avesse avuto capelli d'oro e pugno di acciaio. Per questo motivo si fece fare una parrucca d'oro ed un guanto d’acciaio e si recò a cavallo fino alla parete rocciosa. Da allora si persero le sue tracce. Quando la sua serva, con il suo amato, si misero a cercarla, la trovarono immobile sul suo cavallo, poiché lo spirito, arrabbiato, li trasformò in oro. Lo spirito però non si accanì contro i due giovani. Al contrario, premiò la loro onestà: la ragazza aveva infatti i capelli d'oro ed il suo amato, grazie alla sua forza, un pugno di acciaio.
|
|
Como é que aconteceu que a colina fosse chamada de Zlatý kůň (Cavalo de Ouro)? Conta-se que uma senhora má e ávida viveu num castelinho perto e que decidiu se apoderar do tesouro oculto nas rochas. Primeiro teve que enganar o espírito do guarda, que, segundo a lenda, entrega o tesouro apenas à pessoa que tenha cabelo de ouro e mão de ferro. Por isso, a senhora mandou fazer uma peruca de ouro e uma mão de ferro e entrou na rocha no seu cavalo. Desde aquele momento ninguém mais ouviu alguma coisa sobre ela. Quando a sua servente e o seu noivo decidiram ir buscar a senhora, encontraram-na imóvel, sentada no cavalo, porque o espírito enfadado a tornou em ouro. Mas o espírito não castigou o jovem casal, ao contrário, premiou a honestidade deles, porque, segundo a lenda, a menina tinha cabelo de ouro e o menino a mão de ferro, devido à sua força.
|
|
丘稜のズラティー・クーニュ(「黄金の馬」の意)という名前については言い伝えがあります。昔々、近くのお城に意地悪で貪欲な婦人が住んでいて、当地の岩石に隠された財宝を独り占めにしようと目論んでいました。婦人はまず最初に財宝の守り神の裏をかく必要がありました。伝説によると守り神は黄金の髪と鉄の手を持つ人にしか宝を渡さないといわれていました。それで婦人は黄金のかつらと鉄の手袋を作らせて馬に乗って岩石に向かっていきました。その後の婦人の消息は誰にもわかりませんでした。婦人の召使いの少女が恋人と一緒に婦人を探していると、馬上に座って微動だにしない婦人の姿を見つけました。だまされて怒りに燃えた守り神は婦人を馬ごと黄金に変えたのでした。守り神は若いカップルを傷つけるどころか、誠実さの褒美として財宝を与えたのでした。伝説によると召使いの少女はブロンドの髪を持ち、恋人の若者は鉄の手のような剛力の持ち主だったということです。
|
|
Конепрусские пещеры скрывают не только сталактитовое и сталагмитовое убранство. Вам сложно будет поверить, что и здесь были найдены останки звериных костей и древнего человека. В пещерах живут до сих пор. Прежде всего, в зимние месяцы здесь обитают летучие мыши. В одной из пещер также была обнаружена тайная мастерская по чеканке фальшивых монет, в которой в средние века подделывались серебряные гуситские геллеры с эмблемой чешского льва. Посмотреть стоит и окрестности Конепрусских пещер. Обязательно посетите самую знаменитую чешскую крепость Карлштейн, которую приказал построить император Карл IV для хранения чешских коронационных регалий. Настоящим духом средневековья повеет на вас в крепости Крживоклат, принадлежащей к самым древним в Чешской Республике.
|