tali – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      69'935 Results   6'025 Domains   Page 9
  34 Hits www.google.be  
  32 Hits www.google.com.tw  
Puoi organizzare o eliminare la cronologia delle chiamate, i messaggi di saluto, i messaggi in segreteria (audio e/o trascrizioni), gli SMS e le conversazioni registrate attraverso il tuo account Google Voice. Tali eliminazioni avranno effetto immediato nella visualizzazione del tuo account tranne che nella Posta in arrivo e la cronologia delle chiamate fatturabili rimarrà visibile nell'account.
Über Ihr Google Voice-Konto können Sie Ihre Anrufliste, Mailbox-Ansagen und -Nachrichten (sowohl Sprachaufnahmen als auch Transkriptionen), SMS-Nachrichten und aufgezeichnete Gespräche bearbeiten oder löschen. Solche Bearbeitungen und Löschungen werden direkt in Ihr Konto übernommen. Dies gilt jedoch nicht für abzurechnende Gespräche in Ihrer Mailbox oder Ihrer Anrufliste. Diese sind weiterhin in Ihrem Konto sichtbar. Restkopien gelöschter Daten können mit Ausnahme von Rufdaten bis zu ihrer Entfernung 90 Tage lang auf unseren aktiven Servern gespeichert sein und darüber hinaus auf unseren Sicherungssystemen verbleiben. Zur Erfüllung unserer Berichts- und Prüfbestimmungen werden anonymisierte Kopien von Rufdaten in unseren Systemen gespeichert. Diese enthalten jedoch keine personenbezogenen Informationen.
Puedes organizar o eliminar tu historial de llamadas, los saludos del buzón de voz, los mensajes del buzón de voz (tanto audio como transcripciones), los mensajes SMS y las conversaciones grabadas a través de tu cuenta de Google Voice. Estas eliminaciones se reflejarán de forma inmediata en la vista de tu cuenta, salvo en tu bandeja de entrada. Asimismo, tu historial de llamadas para llamadas facturables permanecerá visible en tu cuenta. Las copias residuales de las cuentas y de los datos eliminados, salvo la información del registro de llamadas, pueden tardar hasta 90 días en eliminarse de nuestros servidores activos y pueden permanecer en nuestros sistemas de copia de seguridad. Se mantendrán copias anónimas de la información del registro de llamadas, sin información de identificación personal, en nuestros sistemas para cumplir los requisitos de auditoría e informes.
يمكنك تنظيم كل من سجل المكالمات ورسائل الترحيب عبر البريد الصوتي (كل من الصوت و/أو النصوص) والرسائل القصيرة SMS والدردشات المسجلة أو حذف كل ما سبق عبر حسابك في Google Voice. ستسري عمليات الحذف هذه بشكل فوري في طريقة عرض حسابك، باستثناء أن البريد الوارد وسجل المكالمات للمكالمات التي تفرض رسومًا سيظلان مرئيين في حسابك. وقد يستغرق حذف النسخ المتبقية من البيانات والحسابات التي تم حذفها، باستثناء معلومات سجل المكالمات، من خوادمنا النشطة، فترة زمنية تصل إلى 90 يومًا وقد تظل هذه النسخ المتبقية في أنظمتنا الاحتياطية. وسيتم الاحتفاظ بنسخ مجهولة الهوية من معلومات سجل المكالمات، بدون أية معلومات يمكن أن تحدد الهوية الشخصية، وذلك على أنظمتنا لتلبية متطلبات إعداد التقارير والتدقيق.
Svou historii volání, nahrané uvítací zprávy, hlasové zprávy (zvukové i přepisy), zprávy SMS i nahrané hovory můžete uspořádat nebo vymazat pomocí svého účtu Google Voice. Vymazání se v zobrazení účtu projeví okamžitě, viditelná zůstane jen vaše doručená pošta a historie placených hovorů. Kopie vymazaných dat a účtů, kromě informací o hovorech, budou z našich aktivních serverů vymazány do 90 dní a mohou zůstat v našich záložních systémech. Anonymizované kopie informací o hovorech, které neumožňují osobní identifikaci, v našich systémech zůstanou kvůli přehledům a auditům.
Du kan organisere eller slette opkaldshistorik, telefonsvarerhilsner, telefonsvarerbeskeder (både lyd og/eller transskriptioner), sms-beskeder (Short Message Service) og optagede samtaler via din Google Voice-konto. Sådanne sletninger vises øjeblikkeligt i din kontovisning, bortset fra at din indbakke og opkaldshistorik for fakturerbare opkald vil være synlige på din konto. Der kan gå op til 90 dage, før resterende kopier af slettede data og konti, bortset fra oplysninger om opkaldsregistrering, slettes fra vores aktive servere, og de kan forblive i vores backup-systemer. Anonymiserede kopier af oplysninger om opkaldsregistreringer uden oplysninger, som kan identificere personer, opbevares i vores systemer i henhold til vores rapporterings- og revisionskrav.
Voit järjestää ja poistaa puheluhistoriasi, vastaajan tervehdyksen, vastaajan viestit (ääniversiot ja/tai puhtaaksikirjoitetun version), tekstiviestit (SMS) sekä Google Voice -tilin kautta nauhoitetut keskustelut. Poistot näkyvät heti tilisi tiedoissa, paitsi postilaatikon ja laskutettavien puheluiden historian osalta. Poistettujen tietojen ja tilien jäännöskopiot, poislukien puhelutiedot, saattavat pysyä varmuuskopiointijärjestelmässämme jopa 90 päivää, ennen kuin ne poistetaan aktiivisilta palvelimilta. Anonyymit (ei mitään henkilökohtaisia tietoja sisältävät) kopiot nauhoitetuista puheluista säilytetään järjestelmässämme raportointi- ja auditointitarkoituksia varten.
A hívási előzményeket, a hangposta üdvözlő üzeneteit, a hangpostaüzeneteket (mind a hangbelieket, mind az átiratokat), az SMS-eket és a rögzített beszélgetéseket Google Voice-fiókjában rendezheti vagy törölheti. A törlés azonnal látható a fiókáttekintésben, a beérkező üzenetek és a számlázható hívások előzményeinek kivételével, amelyek továbbra is láthatók a fiókban. Az egyéb törölt adatok és fiókok (a hívásadatok kivételével) legfeljebb 90 nap után törlődnek az aktív szervereinkről, de megmaradhatnak a biztonsági rendszereinkben. A hívások anonimizált adatait személyazonosításra alkalmatlan információkkal megőrizzük rendszereinkben annak érdekében, hogy megfeleljünk a jelentési és ellenőrzési követelményeknek.
Anda dapat mengelola atau menghapus riwayat panggilan, salam kotak pesan, pesan di kotak pesan (baik audio dan/atau transkripsi), pesan Layanan Pesan Singkat (SMS), dan percakapan yang disimpan melalui akun Google Voice Anda. Penghapusan seperti itu akan berpengaruh langsung pada tampilan akun Anda, kecuali kotak masuk dan riwayat panggilan untuk panggilan yang dapat ditagih, yang akan tetap terlihat di akun. Salinan data dan akun yang dihapus yang tersisa, kecuali informasi catatan panggilan, dapat disimpan hingga 90 hari sebelum dihapus dari server aktif kami dan tetap ada dalam sistem cadangan kami. Salinan informasi catatan panggilan yang dianonimkan, tanpa informasi yang dapat diidentifikasi secara pribadi, akan dipertahankan di sistem kami untuk memenuhi persyaratan pelaporan dan audit.
  40 Hits www.google.com.gh  
Puoi organizzare o eliminare la cronologia delle chiamate, i messaggi di saluto, i messaggi in segreteria (audio e/o trascrizioni), gli SMS e le conversazioni registrate attraverso il tuo account Google Voice. Tali eliminazioni avranno effetto immediato nella visualizzazione del tuo account tranne che nella Posta in arrivo e la cronologia delle chiamate fatturabili rimarrà visibile nell'account.
Vous pouvez organiser ou supprimer votre historique d'appels, vos messages d'accueil de messagerie vocale, vos messages vocaux (audio et/ou les transcriptions), vos SMS et vos conversations enregistrées via votre compte Google Voice. Les données supprimées disparaissent immédiatement de votre compte, sauf votre boîte de réception et votre historique d'appels facturables qui restent visibles. Toutefois, les copies résiduelles des données et comptes supprimés, à l'exception des informations d'enregistrement d'appels, peuvent nécessiter jusqu'à 90 jours avant d'être effacées de nos serveurs actifs et peuvent rester sur nos serveurs de sauvegarde. Des copies des informations d'enregistrement d'appels sont conservées sur nos systèmes pour satisfaire à nos exigences en matière de rapports et d'audits. Ces copies sont auparavant purgées de toute information personnelle et sont donc anonymes.
Über Ihr Google Voice-Konto können Sie Ihre Anrufliste, Mailbox-Ansagen und -Nachrichten (sowohl Sprachaufnahmen als auch Transkriptionen), SMS-Nachrichten und aufgezeichnete Gespräche bearbeiten oder löschen. Solche Bearbeitungen und Löschungen werden direkt in Ihr Konto übernommen. Dies gilt jedoch nicht für abzurechnende Gespräche in Ihrer Mailbox oder Ihrer Anrufliste. Diese sind weiterhin in Ihrem Konto sichtbar. Restkopien gelöschter Daten können mit Ausnahme von Rufdaten bis zu ihrer Entfernung 90 Tage lang auf unseren aktiven Servern gespeichert sein und darüber hinaus auf unseren Sicherungssystemen verbleiben. Zur Erfüllung unserer Berichts- und Prüfbestimmungen werden anonymisierte Kopien von Rufdaten in unseren Systemen gespeichert. Diese enthalten jedoch keine personenbezogenen Informationen.
Puedes organizar o eliminar tu historial de llamadas, los saludos del buzón de voz, los mensajes del buzón de voz (tanto audio como transcripciones), los mensajes SMS y las conversaciones grabadas a través de tu cuenta de Google Voice. Estas eliminaciones se reflejarán de forma inmediata en la vista de tu cuenta, salvo en tu bandeja de entrada. Asimismo, tu historial de llamadas para llamadas facturables permanecerá visible en tu cuenta. Las copias residuales de las cuentas y de los datos eliminados, salvo la información del registro de llamadas, pueden tardar hasta 90 días en eliminarse de nuestros servidores activos y pueden permanecer en nuestros sistemas de copia de seguridad. Se mantendrán copias anónimas de la información del registro de llamadas, sin información de identificación personal, en nuestros sistemas para cumplir los requisitos de auditoría e informes.
يمكنك تنظيم كل من سجل المكالمات ورسائل الترحيب عبر البريد الصوتي (كل من الصوت و/أو النصوص) والرسائل القصيرة SMS والدردشات المسجلة أو حذف كل ما سبق عبر حسابك في Google Voice. ستسري عمليات الحذف هذه بشكل فوري في طريقة عرض حسابك، باستثناء أن البريد الوارد وسجل المكالمات للمكالمات التي تفرض رسومًا سيظلان مرئيين في حسابك. وقد يستغرق حذف النسخ المتبقية من البيانات والحسابات التي تم حذفها، باستثناء معلومات سجل المكالمات، من خوادمنا النشطة، فترة زمنية تصل إلى 90 يومًا وقد تظل هذه النسخ المتبقية في أنظمتنا الاحتياطية. وسيتم الاحتفاظ بنسخ مجهولة الهوية من معلومات سجل المكالمات، بدون أية معلومات يمكن أن تحدد الهوية الشخصية، وذلك على أنظمتنا لتلبية متطلبات إعداد التقارير والتدقيق.
U kunt uw oproepgeschiedenis, voicemailbegroeting(en), voicemailberichten, (zowel audio en/of transcripties), sms'jes en opgenomen gesprekken organiseren of verwijderen via uw Google Voice-account. Dergelijke verwijderingen worden direct van kracht in uw accountweergave, behalve dat uw postvak IN en oproepgeschiedenis voor factureerbare gesprekken zichtbaar blijven in uw account. Het kan maximaal 90 dagen duren voordat resterende kopieën van verwijderde gegevens en accounts (behalve informatie over opgenomen gesprekken) van onze actieve servers zijn verwijderd, ze kunnen dus in onze back-upsystemen blijven staan. Geanonimiseerde kopieën van informatie over opgenomen gesprekken, zonder persoonlijk identificeerbare informatie, worden in onze systemen bewaard om aan rapportage- en controlevereisten te voldoen.
Svou historii volání, nahrané uvítací zprávy, hlasové zprávy (zvukové i přepisy), zprávy SMS i nahrané hovory můžete uspořádat nebo vymazat pomocí svého účtu Google Voice. Vymazání se v zobrazení účtu projeví okamžitě, viditelná zůstane jen vaše doručená pošta a historie placených hovorů. Kopie vymazaných dat a účtů, kromě informací o hovorech, budou z našich aktivních serverů vymazány do 90 dní a mohou zůstat v našich záložních systémech. Anonymizované kopie informací o hovorech, které neumožňují osobní identifikaci, v našich systémech zůstanou kvůli přehledům a auditům.
Du kan organisere eller slette opkaldshistorik, telefonsvarerhilsner, telefonsvarerbeskeder (både lyd og/eller transskriptioner), sms-beskeder (Short Message Service) og optagede samtaler via din Google Voice-konto. Sådanne sletninger vises øjeblikkeligt i din kontovisning, bortset fra at din indbakke og opkaldshistorik for fakturerbare opkald vil være synlige på din konto. Der kan gå op til 90 dage, før resterende kopier af slettede data og konti, bortset fra oplysninger om opkaldsregistrering, slettes fra vores aktive servere, og de kan forblive i vores backup-systemer. Anonymiserede kopier af oplysninger om opkaldsregistreringer uden oplysninger, som kan identificere personer, opbevares i vores systemer i henhold til vores rapporterings- og revisionskrav.
Voit järjestää ja poistaa puheluhistoriasi, vastaajan tervehdyksen, vastaajan viestit (ääniversiot ja/tai puhtaaksikirjoitetun version), tekstiviestit (SMS) sekä Google Voice -tilin kautta nauhoitetut keskustelut. Poistot näkyvät heti tilisi tiedoissa, paitsi postilaatikon ja laskutettavien puheluiden historian osalta. Poistettujen tietojen ja tilien jäännöskopiot, poislukien puhelutiedot, saattavat pysyä varmuuskopiointijärjestelmässämme jopa 90 päivää, ennen kuin ne poistetaan aktiivisilta palvelimilta. Anonyymit (ei mitään henkilökohtaisia tietoja sisältävät) kopiot nauhoitetuista puheluista säilytetään järjestelmässämme raportointi- ja auditointitarkoituksia varten.
A hívási előzményeket, a hangposta üdvözlő üzeneteit, a hangpostaüzeneteket (mind a hangbelieket, mind az átiratokat), az SMS-eket és a rögzített beszélgetéseket Google Voice-fiókjában rendezheti vagy törölheti. A törlés azonnal látható a fiókáttekintésben, a beérkező üzenetek és a számlázható hívások előzményeinek kivételével, amelyek továbbra is láthatók a fiókban. Az egyéb törölt adatok és fiókok (a hívásadatok kivételével) legfeljebb 90 nap után törlődnek az aktív szervereinkről, de megmaradhatnak a biztonsági rendszereinkben. A hívások anonimizált adatait személyazonosításra alkalmatlan információkkal megőrizzük rendszereinkben annak érdekében, hogy megfeleljünk a jelentési és ellenőrzési követelményeknek.
Du kan organisere eller slette anropsloggen, taleposthilsener, talepostbeskjeder (både lyd og/eller transkripsjoner), tekstmeldinger og samtaler som er tatt opp via Google Voice-kontoen din. Når du sletter, påvirker dette kontovisningen din med en gang, bortsett fra at innboksen og anropsloggen for faktureringsbelagte anrop forblir synlige i kontoen din. Gjenværende kopier av slettede data og kontoer, bortsett fra informasjon om anropslogg, kan forbli på våre tjenere i opptil 90 dager før de slettes, og kan fortsatt bli liggende i systemene våre for sikkerhetskopiering. Anonymiserte kopier av anropslogg, uten personlig identifiserbar informasjon, beholdes i systemene våre for å tilfredsstille kravene vi har til rapportering og revisjon.
Konto w usłudze Google Voice umożliwia porządkowanie bądź usuwanie historii połączeń, powitań poczty głosowej, wiadomości nagranych na poczcie głosowej (dźwiękowych i/lub transkrypcji), wiadomości SMS oraz nagranych rozmów. Operacje kasowania mają natychmiastowy efekt na poziomie widoku konta, z wyjątkiem skrzynki odbiorczej i historii połączeń fakturowanych, które pozostają widoczne z poziomu konta. Kasowanie z aktywnych serwerów kopii usuniętych danych oraz kont, z wyłączeniem informacji dotyczących zapisu połączeń, może trwać do 90 dni. Dane zapisane w systemach kopii zapasowych mogą nie zostać usunięte. Zanonimizowane kopie informacji dotyczących zapisów połączeń, po usunięciu wszystkich danych osobowych, pozostaną w systemach na potrzeby sprawozdawczości wewnętrznej oraz audytów.
  13 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Internet offre enormi opportunità di ricerca, creazione e collaborazione. Ma è importante proteggersi e preservare la propria sicurezza per poter trarre il massimo da tali opportunità.
Internet offre de nombreuses possibilités d'exploration, de création et de collaboration. Il est cependant important que vous préserviez votre sécurité, afin de pouvoir en profiter au maximum.
  www.msmco.co.kr  
Tali sfide vengono passate in rassegna in questa questione specifica, che esamina anche in dettaglio le iniziative innovative di prevenzione del consumo di stupefacenti e di riduzione dei rischi introdotte nell’Unione europea nell’ultimo decennio in risposta al problema complesso dell’interazione delle attività ricreative e del consumo di stupefacenti da parte dei giovani.
New developments in the promotion of recreational drugs via the Internet and in recreational drug use itself bring with them new challenges in the fields of policy, prevention and risk reduction. These are explored in this selected issue, which also reviews in detail the innovative drug prevention and risk reduction initiatives that have been introduced in the EU over the past decade in response to the complex problem of the interaction of leisure activities and drug use by young people.
Les nouveaux développements intervenus dans la promotion des drogues récréatives sur l’Internet et dans l’usage de ces drogues posent de nouveaux défis en matière de politique, de prévention et de réduction des risques. Ces éléments sont analysés dans cette question particulière, qui passe également en revue les initiatives novatrices en matière de prévention et de réduction des risques introduites dans l’Union européenne au cours de la dernière décennie pour répondre au problème complexe de l’interaction entre les activités de loisirs et l’usage de drogue par les jeunes.
Neue Entwicklungen beim Angebot von Freizeitdrogen über das Internet und beim Drogenkonsum in der Freizeit selbst bringen neue Herausforderungen für Politik, Prävention und Risikominderung mit sich. In dem ausgewählten Thema werden diese Aufgaben behandelt und ferner die wegweisenden Initiativen zur Drogenprävention und Risikominderung im Einzelnen dargestellt, die in den letzten zehn Jahren in der EU durchgeführt wurden, um der komplexen Problematik der Interaktion zwischen Freizeitaktivitäten und Drogenkonsum unter jungen Menschen zu begegnen.
Las evoluciones recientes en la promoción de las drogas recreativas a través de Internet y en el consumo de este tipo de sustancias comportan nuevos retos para la política, la prevención y la reducción de riesgos. Estos temas se estudian en esta cuestión particular, que también analiza en profundidad las iniciativas innovadoras de prevención en materia de drogas y reducción de riesgos que se han introducido en la UE durante el último decenio para atajar el complejo problema de la interacción de las actividades de ocio y el consumo de drogas entre los jóvenes.
A evolução da promoção de drogas recreativas através da Internet e do próprio consumo recreativo de drogas gera novos desafios nos domínios da política, da prevenção e da redução dos riscos. Estes desafios são investigados neste tema específico, que também analisa pormenorizadamente as iniciativas inovadoras de prevenção da toxicodependência e redução dos riscos, introduzidas na UE ao longo da última década, em resposta ao complexo problema da interacção das actividades de lazer com o consumo de droga juvenil.
Οι νέες εξελίξεις σε ό,τι αφορά την προώθηση των ψυχαγωγικών ναρκωτικών μέσω του Διαδικτύου και την ίδια την ψυχαγωγική χρήση ναρκωτικών θέτουν νέες προκλήσεις στους τομείς της πολιτικής, της πρόληψης και της μείωσης των κινδύνων. Οι προκλήσεις αυτές εξετάζονται σε αυτό το επιλεγμένο θέμα, στο οποίο επίσης γίνεται αναλυτική επισκόπηση των καινοτόμων πρωτοβουλιών για την πρόληψη των ναρκωτικών και τη μείωση του κινδύνου που αναλήφθηκαν στην ΕΕ την περασμένη δεκαετία για την αντιμετώπιση του σύνθετου προβλήματος της αλληλεπίδρασης των ψυχαγωγικών δραστηριοτήτων και της χρήσης ναρκωτικών από τους νέους.
Nieuwe ontwikkelingen in de promotie van recreatieve drugs via het internet en in het recreatief drugsgebruik zelf brengen nieuwe uitdagingen met zich mee op het vlak van beleid, preventie en risicobeperking. Deze uitdagingen worden onder de loep genomen in deze speciale kwestie, die ook een gedetailleerde evaluatie bevat van de innovatieve initiatieven op het terrein van drugspreventie en risicobeperking die het afgelopen decennium in de EU zijn ontplooid in reactie op de complexe problematiek van de interactie van vrijetijdsbesteding en drugsgebruik onder jongeren.
Nový vývoj v propagaci rekreačních drog prostřednictvím internetu a v samotném rekreačním užívání drog přináší nové výzvy v oblastech politiky, prevence a snižování rizik. Zabýváme se jimi v tomto vybraném tématu, které zároveň podrobně shrnuje inovativní drogovou prevenci a iniciativy ke snižování rizik, které byly zavedeny v EU během posledního desetiletí jako odpověď na komplexní problém interakce aktivit ve volném čase a užívání drog mladými lidmi.
Nye udviklingstendenser med hensyn til markedsføring af fritidsstoffer via internettet og med hensyn til selve fritidsstofbruget medfører nye udfordringer inden for politik, forebyggelse og risikoreduktion. Disse undersøges i dette udvalgte tema, som også indeholder en detaljeret gennemgang af de innovative narkotikaforebyggelses- og risikoreduktionsinitiativer, der er gennemført i EU i løbet af det seneste årti for at tage fat om det komplekse problem, som samspillet mellem fritidsaktiviteter og stofbrug blandt unge udgør.
Uued arengud meelelahutuslike uimastite internetikaudses reklaamis ja meelelahutuslikus uimastitarbimises seavad uusi ülesandeid narkopoliitikale, ennetustööle ja riskide vähendamisele. Neid kõiki uuritakse käesolevas valikteemas, mis annab ühtlasi ülevaate uuenduslikest narkoennetuse ja riskide vähendamise algatustest, mida on viimase kümne aasta jooksul Euroopa Liidus rakendatud, et lahendada keerukat probleemi, mille on tekitanud noorte vaba aja veetmise ja uimastitarbimise omavaheline põimumine.
Viihdehuumeiden Internetin kautta tapahtuvassa markkinoinnissa ja itse huumeiden viihdekäytössä tapahtuneet muutokset asettavat uusia haasteita politiikan, ehkäisytoiminnan ja riskien vähentämisen alalla. Näitä asioita tarkastellaan tässä erityiskysymyksessä, jossa myös käydään yksityiskohtaisesti läpi innovatiiviset huumeidenkäytön ehkäisy- ja vähentämisaloitteet, joita EU:ssa on toteutettu kymmenen viime vuoden aikana nuorten vapaa-ajan toiminnan ja huumeidenkäytön välisen vuorovaikutuksen monimutkaisen ongelman ratkaisemiseksi.
A rekreációs kábítószerek internetes terjesztésében és magában a rekreációs kábítószer-használatban tapasztalt új fejlemények új kihívásokat is jelentenek a politika, a megelőzés és a kockázatcsökkentés terén. Ezeket tárja fel ez a kiválasztott téma, részletesen megvizsgálva eközben azokat az innovatív drogmegelőzési és kockázatcsökkentő kezdeményezéseket, amelyeket az EU-ban az elmúlt évtized során a szabadidős tevékenységek és a fiatalok kábítószer-használata közötti kölcsönhatás összetett kérdésére reagálva indítottak el.
Nye utviklinger i markedsføringen av rekreasjonsrusmidler via internett og i selve rekreasjonsbruken fører med seg nye utfordringer for narkotikapolitikken, for det forebyggende arbeidet og for risikoreduserende tiltak. Disse utfordringene drøftes i dette utvalgte aspektet, som også går grundig gjennom de nyskapende narkotikaforebyggende og risikoreduserende tiltakene som er innført i EU i løpet av det siste tiåret som svar på det komplekse problemet som samspillet mellom rekreasjonsaktiviteter og narkotikabruk blant ungdom utgjør.
Rozwój promocji narkotyków rekreacyjnych przez Internet i zmiany w rekreacyjnym ich zażywaniu stwarzają nowe wyzwania z zakresu polityki, profilaktyki i ograniczania ryzyka. Wybrane zagadnienie porusza te tematy, a także szczegółowo omawia innowacyjne sposoby zapobiegania narkotykom oraz inicjatywy na rzecz obniżania ryzyka, wprowadzone w UE w ubiegłej dekadzie w odpowiedzi na złożony problem współzależności między sposobem spędzania wolnego czasu a zażywaniem narkotyków przez młodych ludzi.
Noile metode de promovare a consumului de droguri în scopuri recreative prin intermediul Internetului atrag după ele noi provocări în domeniile politicii, prevenirii şi reducerii riscurilor. Aceste metode sunt studiate în acest extras care trece în revistă iniţiativele inovatoare de prevenire a drogurilor şi de reducere a riscurilor, iniţiative care au fost introduse în ultimul deceniu în UE ca reacţie la această problemă complexă a interdependenţei dintre activităţile de timp liber şi consumul de droguri de către tineri.
Nový vývoj v propagovaní rekreačných drog cez internet a v samotnom užívaní rekreačných drog prináša so sebou nové výzvy v oblastiach politiky, prevencie a znižovania rizík. Tieto sú skúmané v tejto vybranej otázke, ktorá tiež podrobne skúma inovačnú prevenciu drog a iniciatívy na znižovanie rizík, ktoré boli zavedené v EÚ počas minulého desaťročia v odozve na zložitý problém spolupôsobenia oddychových činností a užívania drog mladými ľuďmi.
  3 Hits www.mansergas.com  
L'obiettivo di tali obblighi è quello di promuovere la responsabilità delle autorità che concedono gli aiuti e di ridurre le incertezze sul mercato riguardo agli aiuti di Stato. I cittadini e le imprese potranno in tal modo accedere agevolmente ad informazioni utili sugli aiuti concessi, quali il nome del beneficiario, l'importo, l'ubicazione, il settore e l'obiettivo.
The purpose of the transparency requirements is to promote accountability of granting authorities and to reduce uncertainties on the market for state aid by allowing citizens and companies to access easily relevant information about awarded aid, such as name of the beneficiary, amount, location, sector and objective.
Ces exigences ont pour objectif de promouvoir la responsabilité des autorités chargées de l’octroi des aides et de réduire les incertitudes sur le marché des aides d’État en permettant aux citoyens et aux entreprises d’accéder facilement aux informations utiles concernant les aides octroyées, notamment aux noms des bénéficiaires, aux montants, aux lieux, aux secteurs et aux objectifs.
Durch die Transparenzanforderungen sollen die Rechenschaftspflicht der Bewilligungsbehörden erhöht und die Unsicherheiten in Bezug auf Beihilfen verringert werden, indem Bürger und Unternehmen auf einfache Weise Zugang zu relevanten Informationen über gewährte Beihilfen – Beihilfeempfänger, Betrag, Ort, Wirtschaftszweig und Ziel der Beihilfe – erhalten.
La finalidad de los requisitos de transparencia es fomentar la rendición de cuentas de las autoridades que conceden las ayudas y reducir las incertidumbres en el mercado en relación con las ayudas estatales al permitir que los ciudadanos y las empresas puedan acceder con facilidad a datos relevantes sobre la ayuda otorgada, tales como el nombre del beneficiario, el importe, la localización, el sector y el objetivo.
O objetivo dos requisitos de transparência é promover a responsabilização das autoridades que concedem o auxílio e reduzir as incertezas no mercado para os auxílios estatais, permitindo aos cidadãos e às empresas aceder facilmente às informações relevantes sobre os auxílios concedidos, tais como nome do beneficiário, montante, localização, setor e objetivo.
Σκοπός των απαιτήσεων αυτών είναι να προωθηθεί η λογοδοσία των χορηγουσών αρχών και να μειωθούν οι αβεβαιότητες στην αγορά όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις, επιτρέποντας στους πολίτες και τις επιχειρήσεις να έχουν εύκολη πρόσβαση στις σχετικές πληροφορίες όσον αφορά τις χορηγηθείσες ενισχύσεις, π.χ. στις επωνυμίες των δικαιούχων, τα ποσά, τους τόπους, τους τομείς και τους στόχους.
Deze eisen inzake transparantie moeten steunverlenende autoriteiten ertoe aanzetten meer verantwoording af te leggen en moeten op de markt onzekerheden over staatssteun wegnemen. Dit gebeurt door burgers en bedrijven makkelijk toegang te geven tot relevante informatie over steun die is toegekend, zoals naam van de begunstigde, bedrag, locatie, sector en doelstelling.
Целта на изискванията за прозрачност е да насърчава отчетността на органите, отпускащи помощта, и да се намали несигурността на пазара за държавни помощи, като се позволява на гражданите и дружествата лесен достъп до съответната информация за предоставената помощ, като име на бенефициера, нейния размер, местоположение, сфера на дейност и цел.
S ciljem promicanja odgovornosti davatelja potpore i smanjenja nesigurnosti na tržištu državnih potpora, zahtjevom transparentnosti građanima i poduzećima omogućuje se lak pristup relevantnim podacima o dodijeljenoj potpori, kao što su naziv korisnika, iznos, mjesto, sektor i cilj.
Smyslem těchto požadavků na transparentnost je podporovat odpovědnost orgánů poskytujících podporu a snižovat nejistotu na trhu státní podpory. Za tímto účelem je občanům i společnostem dána možnost si snadno vyhledat relevantní informace o udělené podpoře, např. jméno či název příjemce, výši, lokalitu, odvětví a cíl podpory.
Läbipaistvusnõuete eesmärk on toetada abi andvaid ametiasutusi aruandlusnõuete järgimisel ja vähendada turul ebakindlust riigiabi osas, võimaldades kodanikel ja ettevõtjatel saada hõlpsasti asjakohast teavet (abisaaja nimi, abi suurus, asukoht, tegevusala ja eesmärk) antud abi kohta.
Avoimuusvaatimusten tarkoituksena on edistää myöntävien viranomaisten vastuuvelvollisuutta ja vähentää epävarmuutta markkinoilla antamalla kansalaisille ja yrityksille mahdollisuus saada helposti tietoa myönnetyistä tuista (kuten tuensaajan nimi, sijainti ja toimiala sekä tuen määrä ja tavoite).
Azzal, hogy a polgárok és a vállalkozások könnyen hozzáférnek az odaítélt támogatásokkal kapcsolatos releváns információkhoz – mint például a kedvezményezett nevéhez, az összeghez, a földrajzi adatokhoz, az ágazathoz és a célkitűzéshez –, az átláthatósági követelmények fokozzák az engedélyező hatóságok elszámoltathatóságát és csökkentik a támogatások körüli bizonytalanságokat.
Skaidrumo reikalavimų tikslas – skatinti pagalbą teikiančias institucijas prisiimti atsakomybę ir rinkoje mažinti netikrumą dėl valstybės pagalbos, sudarant sąlygas piliečiams ir įmonėms nesunkiai gauti atitinkamą informaciją apie suteiktą pagalbą, pavyzdžiui, pagalbos gavėjo pavadinimą, pagalbos sumą, vietovę, sektorių ir tikslą.
Celem wymogów przejrzystości jest promowanie odpowiedzialności organów przyznających pomoc oraz zmniejszenie niepewności na rynku w odniesieniu do pomocy państwa dzięki zapewnieniu obywatelom i przedsiębiorstwom łatwego dostępu do istotnych informacji dotyczących przyznanej pomocy, takich jak nazwa beneficjenta, wysokość pomocy, lokalizacja, sektor i cel.
Požiadavkami na transparentnosť sa má posilniť zodpovednosť orgánov poskytujúcich pomoc a znížiť neistota na trhu v súvislosti so štátnou pomocou tým, že sa občanom a spoločnostiam umožní jednoduchý prístup k relevantným informáciám o poskytnutej pomoci, ako je napríklad meno/názov príjemcu, výška pomoci, miesto a odvetvie, v ktorom sa poskytla, a jej účel.
Namen zahtev glede preglednosti je spodbujati odgovornost organov, ki dodeljujejo pomoč, in zmanjšati negotovosti na trgu državnih pomoči s tem, da se državljanom in družbam omogoči enostaven dostop do relevantnih informacij o dodeljenih pomočeh (npr. ime prejemnika, znesek prejete pomoči, kraj, sektor in cilj pomoči).
Syftet med transparenskraven är att främja de stödbeviljande myndigheternas ansvarsskyldighet och att minska osäkerheten på marknaden för statligt stöd genom att göra det möjligt för medborgare och företag att lätt få tillgång till relevant information om beviljat stöd, t.ex. stödmottagarens namn, stödbelopp, plats, sektor och syfte.
  3 Hits www.flowmont.cz  
Usiamo i dati personali per condurre ricerche e analisi e per farlo potremmo coinvolgere una terza parte. Potremmo condividere i risultati di tali ricerche, anche con terze parti, in forma anonima e aggregata.
F. Analytics, improvements and research: We use personal data to conduct research and analysis. We may involve a third party to do this on our behalf. We may share or disclose the results of such research, including to third-parties, in anonymous, aggregated form. We use your personal data for analytical purposes, to improve our services, to enhance the user experience, and to improve the functionality and quality of our online travel services.
F. Analyse, amélioration et recherche : nous utilisons des données personnelles à des fins d'analyse et de recherche, et pouvons faire appel à des tiers pour effectuer ces études en notre nom. Nous pouvons également partager ou transmettre les résultats de ces recherches, y compris à des tiers, de façon anonyme et sous un format abrégé. Nous utilisons vos données personnelles à des fins d'analyse dans le but d'améliorer nos services, de fournir une meilleure expérience client et d'augmenter la fonctionnalité et la qualité de nos services de voyage en ligne.
F. Analyse, Verbesserungen und Forschung: Wir verwenden personenbezogene Daten zu Forschungs- und Analysezwecken. Wir können dafür Drittparteien miteinbeziehen, die diese Tätigkeiten für uns durchführen. Die Ergebnisse dieser Forschungen können wir in anonymer und zusammengefasster Form teilen oder offenlegen, auch Drittparteien gegenüber. Wir verwenden personenbezogene Daten für Analysezwecke, um unsere Services zu verbessern und um die Funktionalität und Qualität unseres Reiseservices zu verbessern.
F. Análisis, mejoras e investigación: utilizamos los datos personales para llevar a cabo investigaciones y análisis. Puede que utilicemos a un tercero para que lo lleve a cabo en nuestro nombre. Puede que compartamos o revelemos los resultados de las investigaciones, incluidas terceras partes, de forma anónima y global. Utilizamos los datos personales para realizar análisis, mejorar nuestros servicios, ofrecer una mejor experiencia de usuario, ampliar las funcionalidades y conseguir más calidad en nuestros servicios de viaje online.
F. Estatísticas, melhorias e investigação: utilizamos os dados pessoais para realizar investigações e análises. Podemos envolver terceiros para realizá-las em nosso nome. Podemos partilhar ou divulgar os resultados de tais estudos, inclusive para terceiros, de forma anónima e agregada. Utilizamos os seus dados pessoais para fins analíticos, para melhorar os nossos serviços, para melhorar a experiência do utilizador e para melhorar a funcionalidade e a qualidade dos nossos serviços de viagens on-line.
ΣΤ. Αναλυτικά στοιχεία, βελτιώσεις και έρευνα: χρησιμοποιούμε προσωπικά δεδομένα για ερευνητικούς και αναλυτικούς σκοπούς. Μπορεί να αναθέσουμε σε κάποιο τρίτο μέρος να το κάνει αυτό για λογαριασμό μας. Μπορεί να κοινοποιήσουμε ή να αποκαλύψουμε τα αποτελέσματα της έρευνας μεταξύ άλλων σε τρίτα μέρη, σε συγκεντρωτική και ανώνυμη μορφή. Χρησιμοποιούμε επίσης τα προσωπικά σας στοιχεία για σκοπούς ανάλυσης, για να βελτιώσουμε τις υπηρεσίες μας και την εμπειρία του χρήστη αλλά και για να βελτιώσουμε τη λειτουργικότητα και την ποιότητα των online ταξιδιωτικών υπηρεσιών που προσφέρουμε.
F. Analyses, verbeteringen en onderzoek. We gebruiken persoonsgegevens om onderzoek en analyses te doen. We kunnen gebruikmaken van een derde partij om dit namens ons te doen. We kunnen de resultaten van dergelijk onderzoek delen of bekend maken aan derde partijen en onze affiliates, in anonieme, geaggregeerde vorm. We gebruiken uw persoonsgegevens ook voor analytische doeleinden, en ter verbetering van onze diensten, de gebruikerservaring en de functionaliteit en kwaliteit van onze online reisdiensten.
Е. Анализи, подобрения и проучване: Ние използваме лични данни за провеждане на проучване и анализ. Може да включим трета страна, която да го направи от наше име. Може да споделим или разкрием резултатите от такова проучване, включително на трети страни, в анонимна, обобщена форма. Ние използваме личните ви данни за аналитични цели, за да подобряваме услугите ни, за подобряване на изживяванията на потребителите и за подобряване на функционалността и качеството на нашите онлайн услуги за пътувания.
F. Analiza, poboljšanje i istraživanje: Koristimo osobne podatke za provođenje istraživanja i analizu. Možemo angažirati treću stranu da ih provede u naše ime. Možemo podijeliti ili otkriti rezultate takvog istraživanja, uključujući trećim stranama, u anonimnom, skupnom obliku. Koristimo vaše osobne podatke u analitičke svrhe, za poboljšanje naših usluga, za poboljšanje korisničkog iskustva i za poboljšanje funkcionalnosti i kvalitete naših usluga online rezervacije putovanja.
F. Analyzování, zlepšování a výzkum: Osobní údaje používáme k výzkumu a analýzám, které pro nás naším jménem může provádět třetí strana. Výsledky takového výzkumu můžeme v anonymní a souhrnné formě sdílet nebo zpřístupnit třetím stranám. Vaše osobní údaje používáme také pro analytické účely a za účelem zlepšování našich služeb, zkušenosti našich uživatelů a funkčnosti a kvality našich on-line služeb.
F. Analyse, forbedringer og research: Vi bruger personlige oplysninger til at gennemføre research og analyser. Vi kan bede en tredjepart om at gøre dette på vores vegne. Vi kan dele eller videregive resultaterne af denne research, herunder til tredjeparter og vores associerede selskaber, i anonymiseret og aggregeret form. Vi bruger dine personlige oplysninger til analytiske formål, til at forbedre vores tjenester, til at forbedre brugeroplevelsen og til at forbedre funktionaliteten og kvaliteten af vores online rejsetjenester.
F. Analytiikka, parannukset ja tutkimus: Käytämme henkilötietoja tutkimus- ja analyysitarkoituksiin. Voimme valtuuttaa kolmannen osapuolen tekemään niitä puolestamme. Voimme jakaa tai luovuttaa tutkimustuloksia myös kolmansille osapuolille, anonyymissä ja kootussa muodossa. Käytämme henkilötietoja analyysitarkoituksiin palvelujemme, käyttäjäkokemuksen ja online-matkapalvelujen laadun parantamiseksi.
F. Analyser, forbedring og undersøkelser: Vi bruker personlige opplysninger for å gjennomføre undersøkelser og analyser. Det kan være vi involverer en tredjepart for å gjøre dette på våre vegne. Det kan hende vi deler resultatene fra slike undersøkelser, også med tredjeparter, anonymt og i samlet form. Vi bruker de personlige opplysningene dine for analyseformål, for å forbedre tjenestene våre, for å forbedre brukeropplevelsen og for å forbedre funksjonaliteten og kvaliteten på de nettbaserte tjenestene våre.
F. Analizy, ulepszenia i badania: korzystamy z danych osobowych do prowadzenia badań i analiz. Może brać w nich udział strona trzecia realizująca je w naszym imieniu. Możemy udostępniać wyniki badań w formie zanonimizowanej i skompilowanej, m.in. stronom trzecim. Korzystamy z Twoich danych osobowych do celów analitycznych, aby podnosić jakość świadczonych przez nas usług, oferować użytkownikom coraz lepsze doświadczenia, a także, by podnosić funkcjonalność i jakość naszych usług w zakresie rezerwacji internetowych.
F. Analiză, îmbunătățire și cercetare: Utilizăm datele personale pentru a efectua cercetări și analize. Este posibil să implicăm o terță parte să facă acest lucru în numele nostru. Putem partaja sau dezvălui rezultatele unor astfel de cercetări, inclusiv unor terțe părți, în formă anonimă, agregată. Utilizăm datele dumneavoastră personale în scopuri analitice, pentru a ne îmbunătăți serviciile, pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor și pentru a îmbunătăți funcționalitatea și calitatea serviciilor noastre online de călătorie.
D. Аналитика, усовершенствования и исследования: мы используем персональные данные в исследовательских и аналитических целях. Для этого мы можем привлекать третьих лиц. Мы можем делиться результатами таких исследований, в том числе с третьими лицами, в анонимной общей форме. Мы используем ваши персональные данные в аналитических целях, а также чтобы улучшить свой сервис и ваши впечатления от использования сайта, а кроме того, чтобы улучшить функциональность и качество наших сервисов онлайн-бронирования.
  11 Hits www.google.ro  
Usiamo i dati personali per condurre ricerche e analisi e per farlo potremmo coinvolgere una terza parte. Potremmo condividere i risultati di tali ricerche, anche con terze parti, in forma anonima e aggregata.
F. Analytics, improvements and research: We use personal data to conduct research and analysis. We may involve a third party to do this on our behalf. We may share or disclose the results of such research, including to third-parties, in anonymous, aggregated form. We use your personal data for analytical purposes, to improve our services, to enhance the user experience, and to improve the functionality and quality of our online travel services.
F. Analyse, amélioration et recherche : nous utilisons des données personnelles à des fins d'analyse et de recherche, et pouvons faire appel à des tiers pour effectuer ces études en notre nom. Nous pouvons également partager ou transmettre les résultats de ces recherches, y compris à des tiers, de façon anonyme et sous un format abrégé. Nous utilisons vos données personnelles à des fins d'analyse dans le but d'améliorer nos services, de fournir une meilleure expérience client et d'augmenter la fonctionnalité et la qualité de nos services de voyage en ligne.
F. Analyse, Verbesserungen und Forschung: Wir verwenden personenbezogene Daten zu Forschungs- und Analysezwecken. Wir können dafür Drittparteien miteinbeziehen, die diese Tätigkeiten für uns durchführen. Die Ergebnisse dieser Forschungen können wir in anonymer und zusammengefasster Form teilen oder offenlegen, auch Drittparteien gegenüber. Wir verwenden personenbezogene Daten für Analysezwecke, um unsere Services zu verbessern und um die Funktionalität und Qualität unseres Reiseservices zu verbessern.
F. Análisis, mejoras e investigación: utilizamos los datos personales para llevar a cabo investigaciones y análisis. Puede que utilicemos a un tercero para que lo lleve a cabo en nuestro nombre. Puede que compartamos o revelemos los resultados de las investigaciones, incluidas terceras partes, de forma anónima y global. Utilizamos los datos personales para realizar análisis, mejorar nuestros servicios, ofrecer una mejor experiencia de usuario, ampliar las funcionalidades y conseguir más calidad en nuestros servicios de viaje online.
F. Estatísticas, melhorias e investigação: utilizamos os dados pessoais para realizar investigações e análises. Podemos envolver terceiros para realizá-las em nosso nome. Podemos partilhar ou divulgar os resultados de tais estudos, inclusive para terceiros, de forma anónima e agregada. Utilizamos os seus dados pessoais para fins analíticos, para melhorar os nossos serviços, para melhorar a experiência do utilizador e para melhorar a funcionalidade e a qualidade dos nossos serviços de viagens on-line.
ΣΤ. Αναλυτικά στοιχεία, βελτιώσεις και έρευνα: χρησιμοποιούμε προσωπικά δεδομένα για ερευνητικούς και αναλυτικούς σκοπούς. Μπορεί να αναθέσουμε σε κάποιο τρίτο μέρος να το κάνει αυτό για λογαριασμό μας. Μπορεί να κοινοποιήσουμε ή να αποκαλύψουμε τα αποτελέσματα της έρευνας μεταξύ άλλων σε τρίτα μέρη, σε συγκεντρωτική και ανώνυμη μορφή. Χρησιμοποιούμε επίσης τα προσωπικά σας στοιχεία για σκοπούς ανάλυσης, για να βελτιώσουμε τις υπηρεσίες μας και την εμπειρία του χρήστη αλλά και για να βελτιώσουμε τη λειτουργικότητα και την ποιότητα των online ταξιδιωτικών υπηρεσιών που προσφέρουμε.
F. Analyses, verbeteringen en onderzoek. We gebruiken persoonsgegevens om onderzoek en analyses te doen. We kunnen gebruikmaken van een derde partij om dit namens ons te doen. We kunnen de resultaten van dergelijk onderzoek delen of bekend maken aan derde partijen en onze affiliates, in anonieme, geaggregeerde vorm. We gebruiken uw persoonsgegevens ook voor analytische doeleinden, en ter verbetering van onze diensten, de gebruikerservaring en de functionaliteit en kwaliteit van onze online reisdiensten.
Е. Анализи, подобрения и проучване: Ние използваме лични данни за провеждане на проучване и анализ. Може да включим трета страна, която да го направи от наше име. Може да споделим или разкрием резултатите от такова проучване, включително на трети страни, в анонимна, обобщена форма. Ние използваме личните ви данни за аналитични цели, за да подобряваме услугите ни, за подобряване на изживяванията на потребителите и за подобряване на функционалността и качеството на нашите онлайн услуги за пътувания.
F. Estudis, anàlisis i millores: fem servir dades personals per fer estudis i anàlisis. Pot ser que comptem amb tercers perquè ho facin en nom nostre. També pot ser que compartim o revelem els resultats d'aquests estudis, com ara a tercers, de manera global i anònima. Fem servir les teves dades personals amb finalitats analítiques i per millorar els nostres serveis, l'experiència de l'usuari i les funcions i la qualitat dels nostres serveis de viatge online.
F. Analyzování, zlepšování a výzkum: Osobní údaje používáme k výzkumu a analýzám, které pro nás naším jménem může provádět třetí strana. Výsledky takového výzkumu můžeme v anonymní a souhrnné formě sdílet nebo zpřístupnit třetím stranám. Vaše osobní údaje používáme také pro analytické účely a za účelem zlepšování našich služeb, zkušenosti našich uživatelů a funkčnosti a kvality našich on-line služeb.
F. Analyse, forbedringer og research: Vi bruger personlige oplysninger til at gennemføre research og analyser. Vi kan bede en tredjepart om at gøre dette på vores vegne. Vi kan dele eller videregive resultaterne af denne research, herunder til tredjeparter og vores associerede selskaber, i anonymiseret og aggregeret form. Vi bruger dine personlige oplysninger til analytiske formål, til at forbedre vores tjenester, til at forbedre brugeroplevelsen og til at forbedre funktionaliteten og kvaliteten af vores online rejsetjenester.
F. Analytiikka, parannukset ja tutkimus: Käytämme henkilötietoja tutkimus- ja analyysitarkoituksiin. Voimme valtuuttaa kolmannen osapuolen tekemään niitä puolestamme. Voimme jakaa tai luovuttaa tutkimustuloksia myös kolmansille osapuolille, anonyymissä ja kootussa muodossa. Käytämme henkilötietoja analyysitarkoituksiin palvelujemme, käyttäjäkokemuksen ja online-matkapalvelujen laadun parantamiseksi.
  49 Hits www.google.pt  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
Προσπαθούμε να παρουσιάζουμε στους χρήστες τις πληροφορίες που χρησιμοποιήσαμε για την προσαρμογή των υπηρεσιών μας. Όπου είναι δυνατόν, στοχεύουμε στη διαφάνεια σχετικά με τις πληροφορίες που κατέχουμε για μεμονωμένους χρήστες και για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες αυτές για να προσφέρουμε τις υπηρεσίες μας.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Ons streef daarna om vir gebruikers die inligting te wys wat gebruik word om ons dienste te pasmaak. Waar dit gepas is, mik ons daarna om deursigtig te wees oor die inligting wat ons oor individuele gebruikers besit en hoe ons daardie inligting gebruik om ons dienste te lewer.
ما در تلاشیم تا اطلاعات مورد استفاده برای سفارشی کردن سرویس‌هایمان را به کاربران نشان دهیم. در صورت امکان، هدف ما این است که در مورد اطلاعاتی که درباره تک تک کاربران در دست داریم و نحوه استفاده از این اطلاعات برای ارائه سرویس‌ها به آنها به صورت شفاف عمل کنیم.
Стремим се да показваме на потребителите информацията, използвана за персонализиране на нашите услуги. Когато е подходящо, целта ни е прозрачност на информацията, която имаме за отделните потребители, и на това как я използваме, за да предоставим услугите си.
  28 Hits www.google.fr  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Esforçamo-nos por mostrar aos utilizadores as informações utilizadas para personalizar os nossos serviços. Sempre que for pertinente, pretendemos ser transparentes em relação às informações que mantemos sobre utilizadores individuais e à forma como utilizamos essas informações para fornecer os nossos serviços.
Προσπαθούμε να παρουσιάζουμε στους χρήστες τις πληροφορίες που χρησιμοποιήσαμε για την προσαρμογή των υπηρεσιών μας. Όπου είναι δυνατόν, στοχεύουμε στη διαφάνεια σχετικά με τις πληροφορίες που κατέχουμε για μεμονωμένους χρήστες και για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες αυτές για να προσφέρουμε τις υπηρεσίες μας.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Ons streef daarna om vir gebruikers die inligting te wys wat gebruik word om ons dienste te pasmaak. Waar dit gepas is, mik ons daarna om deursigtig te wees oor die inligting wat ons oor individuele gebruikers besit en hoe ons daardie inligting gebruik om ons dienste te lewer.
Ens esforcem per mostrar als usuaris la informació que s’utilitza per personalitzar els nostres serveis. Intentem ser transparents quant a la informació de cada usuari i quant a la manera com la utilitzem per oferir els nostres serveis, segons correspongui.
Korisnicima nastojimo pokazati koje informacije upotrebljavamo za prilagođavanje svojih usluga. Gdje je prikladno, težimo biti transparentni glede informacija koje imamo o individualnim korisnicima te kako te informacije upotrebljavamo za pružanje usluga.
Snažíme se uživatele seznámit s tím, jaké informace používáme k personalizaci našich služeb. Je-li to možné, snažíme se být transparentní v tom, jaké informace máme o jednotlivých uživatelích a jaké informace používáme při poskytování našich služeb.
Pyrimme näyttämään käyttäjille ne tiedot, joiden avulla muokkaamme palveluitamme. Tavoitteemme on kerätä käyttäjiä koskevia tietoja mahdollisimman läpinäkyvästi ja kertoa selkeästi, miten käytämme kyseisiä tietoja palvelujemme toimittamiseen.
  5 Hits ti.systems  
Puoi anche memorizzare i tuoi segnalibri nel tuo account Google. Puoi accedere a tali segnalibri da qualsiasi computer dotato di connessione Internet da Toolbar o dalla home page di Google Segnalibri.
Vous pouvez également enregistrer vos favoris dans votre compte Google. Ils seront ainsi accessibles depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet via la Barre d'outils ou la page d'accueil de Google Favoris.
Sie können Ihre Lesezeichen auch in Ihrem Google-Konto speichern. Auf diese Lesezeichen können Sie dann von jedem Computer mit einer Internetverbindung aus zugreifen. Verwenden Sie dazu die Symbolleiste oder die Startseite der Google Lesezeichen.
Los marcadores también se pueden almacenar en tu cuenta de Google y puedes acceder a ellos desde cualquier ordenador con conexión a Internet a través de la barra de herramientas o de la página principal de marcadores de Google.
يُمكنك أيضًا تخزين إشاراتك المرجعية في حساب Google. ويُمكنك الدخول إلى هذه الإشارات المرجعية من أي جهاز كمبيوتر يتمتع بالاتصال بالإنترنت من شريط الأدوات أو الصفحة الرئيسية لإشارات Google المرجعية.
Μπορείτε επίσης να αποθηκεύσετε τους σελιδοδείκτες σας στο Λογαριασμό σας Google. Μπορείτε να μεταβείτε σε αυτούς τους σελιδοδείκτες από οποιονδήποτε υπολογιστή διαθέτει σύνδεση στο διαδίκτυο από το Toolbar ή την αρχική σελίδα των Σελιδοδεικτών Google.
U kunt uw bladwijzers ook opslaan in uw Google-account. U kunt deze bladwijzers openen op elke computer met een internetverbinding via Toolbar of de startpagina van Google Bladwijzers.
ブックマークを Google アカウントに保存することもできます。 このブックマークには、インターネットに接続していればどのパソコンからでも、ツールバーまたは Google ブックマークのホームページからアクセスできます。
Jy kan ook jou boekmerke in jou Google-rekening stoor. Jy kan toegang tot hierdie boekmerke kry op enige rekenaar met 'n internetverbinding, met die Nutsbalk of Google Bookmarks-tuisblad.
همچنین می‌توانید نشانک‌های خود را در حساب Google خود ذخیره کنید. در هر رایانه دارای اتصال اینترنت، از نوار ابزار یا صفحه اصلی Google Bookmarks می‌توانید به این نشانک‌ها دسترسی داشته باشید.
Можете също да съхранявате отметките си в профила си в Google. Имате достъп до тях от всеки компютър с връзка с интернет през Google Toolbar или от началната страница на Google Отметки.
També podeu emmagatzemar els marcadors al compte de Google. Podeu accedir a aquests marcadors des de qualsevol ordinador amb connexió a Internet des de la Barra Google o des de la pàgina d'inici de Google Bookmarks.
Oznake možete spremiti i na svoj Google račun. Tim oznakama možete pristupiti s bilo kojeg računala s internetskom vezom putem Alatne trake ili početne stranice Google oznaka.
Záložky si můžete ukládat také do účtu Google. Tyto záložky pak budete moci používat v kterémkoli počítači s připojením k internetu, a to pomocí lišty Toolbar nebo domovské stránky Záložek Google.
Du kan også gemme dine bogmærker på din Google-konto. Du kan få adgang til disse bogmærker fra en hvilken som helst computer med internetforbindelse via Værktøjslinjen eller startsiden for Google Bogmærker.
Saate järjehoidjad salvestada ka oma Google'i kontole. Pääsete nendele järjehoidjatele juurde iga Interneti-ühendusega arvuti tööriistaribalt või Google'i järjehoidjate kodulehelt.
Voit myös tallentaa kirjanmerkkisi Google-tiliisi. Tällöin kirjanmerkit ovat käytettävissäsi miltä tahansa internetiin liitetyltä tietokoneelta Työkalupalkin tai Google-kirjanmerkkien etusivun kautta.
आप अपने Google खाता में भी अपने बुकमार्क संगृहीत कर सकते हैं. आप इंटरनेट कनेक्शन वाले किसी भी कंप्यूटर से टूलबार या Google बुकमार्क मुखपृष्ठ से इन बुकमार्क तक पहुंच सकते हैं.
Könyvjelzőit Google Fiókjában is tárolhatja. Ezeket a könyvjelzőket bármely, internetkapcsolattal rendelkező számítógépről elérheti az Eszköztárról vagy a Google Könyvjelzők kezdőlapjáról.
Þú getur líka geymt bókamerkin á Google reikningnum þínum. Þú hefur aðgang að þessum bókamerkjum úr öllum nettengdum tölvum í gegnum tækjastikuna eða heimasíðu Google bókamerkja.
Anda juga dapat menyimpan bookmark di Akun Google. Anda dapat mengakses bookmark ini dari komputer mana pun dengan sambungan internet dari Bilah Alat atau beranda Google Bookmarks.
또한 Google 계정에서도 북마크를 저장할 수 있습니다. 인터넷이 연결된 모든 컴퓨터에서 툴바 또는 Google 북마크 홈페이지를 통해 이러한 북마크에 액세스할 수 있습니다.
Taip pat galite žymes saugoti savo „Google“ paskyroje. Šias žymes galite pasiekti bet kokio kompiuterio, kuriame veikia interneto ryšys, Įrankių juostoje ar pagrindiniame „Google“ žymių puslapyje.
Du kan også lagre bokmerkene i Google-kontoen din. Bokmerkene når du fra enhver datamaskin med Internett-tilkobling, da via Verktøylinje eller startsiden for Google-bokmerker.
Zakładki możesz też zapisywać na swoim koncie Google. Wtedy są one dostępne na Google Toolbar i stronie głównej Zakładek Google na dowolnym komputerze z internetem.
De asemenea, puteți stoca marcajele în Contul Google. Puteți accesa aceste marcaje de pe orice computer cu o conexiune la internet, din Bara de instrumente sau de pe pagina de pornire Marcaje Google.
Хранить закладки также можно в аккаунте Google: тогда вы сможете пользоваться ими на любом компьютере с доступом в Интернет. Они доступны на главной странице Google Закладок или даже на Панели инструментов.
Záložky si môžete ukladať aj do účtu Google. K týmto záložkám potom budete môcť pristupovať z ktoréhokoľvek počítača s internetovým pripojením, a to z Panela s nástrojmi alebo z domovskej stránky Záložiek Google.
Zaznamke lahko shranite tudi v Google Račun. Do teh zaznamkov lahko dostopate iz katerega koli računalnika z internetno povezavo prek Google Orodne vrstice ali domače strani Google Zaznamki.
Du kan även spara dina bokmärken i Google-kontot. Du kommer åt dessa bokmärken på en dator med internetanslutning från verktygsfältet eller startsidan för Google Bokmärken.
คุณสามารถเก็บรักษาบุ๊กมาร์กในบัญชี Google ของคุณได้ด้วย คุณสามารถเข้าถึงบุ๊กมาร์กเหล่านี้จากแถบเครื่องมือ หรือหน้าแรกของ Google Bookmarks จากคอมพิวเตอร์เครื่องใดก็ได้ที่เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต
Yer işaretlerinizi Google Hesabınızda da saklayabilirsiniz. Bu yer işaretlerine İnternet bağlantısı olan herhangi bir bilgisayarın Araç Çubuğu veya Google Yer İşaretleri ana sayfasından erişebilirsiniz.
Bạn cũng có thể lưu trữ dấu trang của mình trong tài khoản Google. Bạn có thể truy cập những dấu trang này bằng bất kỳ máy tính nào có kết nối Internet từ Thanh công cụ hoặc trang chủ Google Dấu trang.
תוכל גם לאחסן את הסימניות בחשבון Google שלך. תוכל לגשת לסימניות אלה מכל מחשב עם חיבור לאינטרנט, מסרגל הכלים של Google‏ או מדף הבית של סימניות Google‏.
আপনি আপনার Google অ্যাকাউন্টেও বুকমার্কগুলি সঞ্চিত করতে পারেন৷ আপনি সরঞ্জামদন্ড বা Google বুকমার্কগুলির হোমপেজ থেকে ইন্টারনেট সংযোগ আছে এমন যেকোনো কম্পিউটার থেকে আপনি এই বুকমার্কগুলি অ্যাক্সেস করাতে পারেন৷
Grāmatzīmes varat arī saglabāt savā Google kontā. Šīm grāmatzīmēm varēsiet piekļūt no jebkura datora, kam ir interneta savienojums, izmantojot rīkjoslu vai Google grāmatzīmju sākumlapu.
  20 Hits www.google.li  
La costante dielettrica del materiale è basso, perché è un materiale composito contenente elementi in vetro micro-fibrosa. Tali microfibre hanno lo scopo di aumentare la resistenza della fibra nel materiale.
Par exemple, Rogers Corp. porte un matériau de PCB, RT / duroid 5880, qui est souvent appliqué à EW et des communications. La constante diélectrique de ce matériau est faible, car il est un matériau composite qui contient des éléments en verre micro-fibreux. Ces microfibres ont pour but d'augmenter la résistance de la fibre dans le matériau.
Zum Beispiel trägt Rogers Corp. ein PCB-Material, RT / Duroid 5880, die oft in EW und Kommunikation angewandt wird. Die Dielektrizitätskonstante dieses Materials ist gering, da es sich um ein Verbundmaterial ist, das faserige Mikroglaselemente enthält. Diese Mikrofasern dienen dazu, die Festigkeit der Faser in dem Material zu steigern.
Por ejemplo, Rogers Corp. lleva un material de PCB, RT / duroid 5880, que se aplica a menudo en la SE y las comunicaciones. La constante dieléctrica de este material es bajo, ya que es un material compuesto que contiene elementos micro-fibroso de vidrio. Estas microfibras sirven al propósito de aumentar la resistencia de la fibra en el material.
Por exemplo, Rogers Corp. transporta um material PCB, RT / duroid 5880, que é muitas vezes aplicado em EW e comunicações. A constante dieléctrica de este material é baixo, como é um material compósito que contém elementos de vidro micro-fibroso. Estas microfibras de servir o propósito de aumentar a resistência da fibra no material.
على سبيل المثال، روجرز كورب يحمل مادة PCB، RT / duroid 5880، التي غالبا ما يطبق في EW والاتصالات. ثابت العزل الكهربائي من هذه المواد منخفضة، كما انها مادة مركبة التي تحتوي على عناصر الزجاج الصغيرة ليفي. هذه ليف دقيق تخدم غرض تعزيز قوة من الألياف في هذه المادة.
Για παράδειγμα, Rogers Corp. φέρει ένα υλικό PCB, RT / duroid 5880, ότι συχνά εφαρμόζεται σε EW και επικοινωνιών. Η διηλεκτρική σταθερά του υλικού αυτού είναι χαμηλή, δεδομένου ότι είναι ένα σύνθετο υλικό που περιέχει μικρο-ινώδη γυάλινα στοιχεία. Αυτές οι μικροΐνες εξυπηρετούν το σκοπό της ενίσχυσης της αντοχής της ίνας στο υλικό.
Byvoorbeeld, Rogers Corp dra 'n PCB materiaal, RT / duroid 5880, wat dikwels toegepas in EW en kommunikasie. Die diëlektriese konstante van hierdie materiaal is laag, as dit is 'n saamgestelde materiaal wat mikro-veselagtige glas elemente bevat. Hierdie microfibers dien die doel van die bevordering van die krag van die vesel in die materiaal.
Për shembull, Rogers Corp. mbart një material PCB, RT / duroid 5880, që është aplikuar shpesh në EW dhe komunikimit. Konstantja dielektrike i këtij materiali është i ulët, pasi kjo është një material i përbërë që përmban elemente mikro-fijor xhami. Këto microfibers shërbejë qëllimit për të nxitur fuqinë e fibër në materiale.
  kalambay.com  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
Προσπαθούμε να παρουσιάζουμε στους χρήστες τις πληροφορίες που χρησιμοποιήσαμε για την προσαρμογή των υπηρεσιών μας. Όπου είναι δυνατόν, στοχεύουμε στη διαφάνεια σχετικά με τις πληροφορίες που κατέχουμε για μεμονωμένους χρήστες και για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες αυτές για να προσφέρουμε τις υπηρεσίες μας.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Ons streef daarna om vir gebruikers die inligting te wys wat gebruik word om ons dienste te pasmaak. Waar dit gepas is, mik ons daarna om deursigtig te wees oor die inligting wat ons oor individuele gebruikers besit en hoe ons daardie inligting gebruik om ons dienste te lewer.
ما در تلاشیم تا اطلاعات مورد استفاده برای سفارشی کردن سرویس‌هایمان را به کاربران نشان دهیم. در صورت امکان، هدف ما این است که در مورد اطلاعاتی که درباره تک تک کاربران در دست داریم و نحوه استفاده از این اطلاعات برای ارائه سرویس‌ها به آنها به صورت شفاف عمل کنیم.
Стремим се да показваме на потребителите информацията, използвана за персонализиране на нашите услуги. Когато е подходящо, целта ни е прозрачност на информацията, която имаме за отделните потребители, и на това как я използваме, за да предоставим услугите си.
  4 Hits www.polisgrandhotel.gr  
Tieni presente che ANKO ti invierà solo un'email tramite "@ anko .com.tw" e "@ ankofoodtech.com". Se ricevi un'email da qualcuno che dichiara di provenire da ANKO come nell'esempio di questa email qui sotto, o da qualsiasi altra e-mail sospetta, non rispondere a tali e-mail.
ANKO is aware of current fraudulent emails circulating and targeting ANKO customers or some companies. Please note that ANKO will only send you an email through "@anko.com.tw" and "@ankofoodtech.com".If you receive an email from someone claiming to be from ANKO like the example of this email below, or any other suspicious emails, do not reply those emails. Please contact ANKO by the phone number or forward it to "anko@anko.com.tw" to check the authenticity and/or delete it.
ANKO est au courant des courriels frauduleux qui circulent et ciblent les clients ANKO ou certaines entreprises. Veuillez noter que ANKO ne vous enverra qu'un courriel via "@ anko .com.tw" et "@ ankofoodtech.com". Si vous recevez un e-mail d'une personne prétendant provenir d' ANKO comme l'exemple de cet e-mail ci-dessous, ou tout autre e-mail suspect, ne répondez pas à ces e-mails. Veuillez contacter ANKO par le numéro de téléphone ou envoyez-le à " anko @ anko .com.tw" pour vérifier l'authenticité et / ou le supprimer.
ANKO ist sich der aktuellen betrügerischen E-Mails bewusst, die ANKO Kunden oder einige Unternehmen ANKO . Bitte beachten Sie, dass ANKO Ihnen nur eine E-Mail über "@ anko .com.tw" und "@ ankofoodtech.com" sendet. Wenn Sie eine E-Mail von jemandem erhalten, der behauptet, von ANKO wie das Beispiel dieser E-Mail unten oder andere verdächtige E-Mails, antworten Sie nicht auf diese E-Mails. Bitte kontaktieren Sie ANKO unter der Telefonnummer oder leiten Sie es an " anko @ anko .com.tw" weiter, um die Echtheit zu prüfen und / oder zu löschen.
ANKO está al tanto de los correos electrónicos fraudulentos actuales que circulan y están dirigidos a los clientes de ANKO o a algunas compañías. Tenga en cuenta que ANKO solo le enviará un correo electrónico a través de "@ anko .com.tw" y "@ ankofoodtech.com". Si recibe un correo electrónico de alguien que dice ser de ANKO como el ejemplo de este correo electrónico a continuación, o cualquier otro correo electrónico sospechoso, no responda esos correos electrónicos. Por favor, póngase en contacto con ANKO por el número de teléfono o reenvíelo a " anko @ anko .com.tw" para verificar la autenticidad y / o eliminarlo.
ANKO está ciente dos atuais e-mails fraudulentos que circulam e segmentam clientes da ANKO ou algumas empresas. Por favor, note que a ANKO apenas lhe enviará um email através de "@ anko .com.tw" e "@ ankofoodtech.com". Se você receber um e-mail de alguém que afirma ser da ANKO como o exemplo deste e-mail abaixo, ou qualquer outro e-mail suspeito, não responda a esses e-mails. Entre em contato com ANKO pelo número de telefone ou encaminhá-lo para " anko @ anko .com.tw" para verificar a autenticidade e / ou excluí-lo.
ANKO على بينة من رسائل البريد الإلكتروني الاحتيالية الحالية تعميم واستهداف عملاء ANKO أو بعض الشركات. يرجى ملاحظة أن ANKO سوف يرسل لك بريدًا إلكترونيًا فقط من خلال "@ anko .com.tw" و "@ ankofoodtech.com". إذا تلقيت بريدًا إلكترونيًا من شخص يدعي أنه من ANKO مثل مثال هذا البريد الإلكتروني أدناه ، أو أي رسائل بريد إلكتروني مريبة أخرى ، فلا ترد على هذه الرسائل الإلكترونية. يرجى الاتصال بـ ANKO خلال رقم الهاتف أو إعادة توجيهه إلى "anko @ anko .com.tw" للتحقق من الأصالة و / أو حذفه.
ANKO γνωρίζει τα τρέχοντα δόλια μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που κυκλοφορούν και στοχεύουν στους πελάτες της ANKO ή σε ορισμένες εταιρείες. Λάβετε υπόψη ότι η ANKO θα σας στείλει μόνο ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μέσω του "@ anko .com.tw" και "@ ankofoodtech.com". Αν λάβετε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από κάποιον που ισχυρίζεται ότι προέρχεται από την ANKO όπως το παρακάτω μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου παρακάτω, ή οποιοδήποτε άλλο ύποπτο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, μην απαντάτε σε αυτά τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Επικοινωνήστε με την ANKO από τον αριθμό τηλεφώνου ή προωθήστε το στο " anko @ anko .com.tw" για να ελέγξετε τη γνησιότητα και / ή να το διαγράψετε.
ANKO is op de hoogte van de huidige frauduleuze e-mails die circuleren en gericht zijn op ANKO klanten of sommige bedrijven. Let op: ANKO stuurt u alleen een e-mail via "@ anko .com.tw" en "@ ankofoodtech.com". Als je een e-mail ontvangt van iemand die beweert van ANKO zoals het onderstaande voorbeeld van deze e-mail of andere verdachte e-mails, reageer dan niet op die e-mails. Neem contact op met ANKO via het telefoonnummer of stuur het door naar " anko @ anko .com.tw" om de authenticiteit te controleren en / of te verwijderen.
ANKOは、 ANKO顧客または一部の企業を対象とした現在の詐欺メールの流通を認識しています。 ANKOは "@ anko .com.tw"と "@ ankofoodtech.com"を通してあなたに電子メールを送付するだけであることに注意してください。 以下のメールの例のようにANKOから送信されたと主張する相手からのメールやその他の不審なメールを受信した場合は、そのメールに返信しないでください。 電話番号でANKO連絡するか、または「 anko @ anko .com.tw」に転送して、本物性をチェックし、および/または削除してください。
ANKO از ایمیل های جعلی که در حال گردش و هدف قرار دادن مشتریان ANKO یا برخی از شرکت ها است، آگاه است. لطفا توجه داشته باشید که ANKO فقط از طریق "@ anko .com.tw" و "@ ankofoodtech.com" یک ایمیل به شما ارسال می کند. اگر از کسی که از ANKO ادعا می شود مانند مثال این ایمیل در زیر و یا هر ایمیل دیگر مشکوک ایمیل دریافت می کنید، این ایمیل ها را پاسخ نمی دهد. لطفا با شماره تلفن ANKO تماس بگیرید یا آن را به « anko @ anko .com.tw» منتقل کنید تا اعتبار را بررسی کنید و یا آن را حذف کنید.
ANKO er opmærksom på nuværende svigagtige e-mails, der cirkulerer og målretter mod ANKO kunder eller nogle virksomheder. Bemærk venligst, at ANKO kun sender dig en mail via "@ anko .com.tw" og "@ ankofoodtech.com". Hvis du modtager en e-mail fra en person, der hævder at være fra ANKO som eksemplet på denne email nedenfor eller andre mistænkelige e-mails, skal du ikke svare på disse e-mails. Kontakt venligst ANKO ved telefonnummeret eller videresende det til " anko @ anko .com.tw" for at kontrollere ægtheden og / eller slette den.
  18 Hits glowinc.vn  
computer, gli studenti devono acquisire conoscenze e competenze nel corso della loro formazione. in parallelo, è essenziale che l'esercizio di tali competenze attraverso progetti. Questi permettono loro di applicare le loro conoscenze di problemi su larga scala nel prossimo contesto di una situazione professionale, come parte di un gruppo di lavoro.
In computing, the students have to acquire theoretical and practical knowledge during their training(formation). At the same time, it is essential that they exercise these skills through projects. These allow them to apply their knowledge to large-scale problems in a context close to a professional situation, within the framework of a group work.
Computer, Studenten müssen Kenntnisse und Fähigkeiten während ihrer Ausbildung erwerben. parallel, es ist wichtig, dass sie diese Fähigkeiten durch Projekte ausüben. Diese ermöglichen es ihnen, ihre Kenntnisse der großen Probleme in der nahen Rahmen einer beruflichen Situation anzuwenden, im Rahmen einer Arbeitsgruppe.
ordenador, los estudiantes deben adquirir conocimientos y habilidades durante su formación. en paralelo, es esencial que ejercen estas habilidades a través de proyectos. Estos les permiten aplicar su conocimiento de los problemas a gran escala en el contexto próximo de una situación profesional, como parte de un grupo de trabajo.
computador, os alunos devem adquirir conhecimentos e habilidades durante a sua formação. em paralelo, é essencial que eles exercem estas habilidades através de projectos. Estes permitem-lhes aplicar os seus conhecimentos sobre problemas de grande escala no contexto perto de uma situação profissional, como parte de um grupo de trabalho.
في الاعلام الآلي, يجب الطلاب على اكتساب المعرفة والمهارات خلال تدريبهم. متواز, فمن الضروري أن ممارسة هذه المهارات من خلال المشاريع. هذه تتيح لهم تطبيق معارفهم من مشاكل واسعة النطاق في سياق القريب من الحالة المهنية, كجزء من مجموعة العمل.
υπολογιστή, οι μαθητές πρέπει να αποκτήσουν γνώσεις και δεξιότητες κατά τη διάρκεια της εκπαίδευσής τους. παράλληλα, είναι σημαντικό ότι ασκούν αυτές τις δεξιότητες μέσω έργων. Αυτά θα τους επιτρέψει να εφαρμόσουν τις γνώσεις τους για μεγάλης κλίμακας προβλήματα στο εγγύς πλαίσιο μιας επαγγελματικής κατάστασης, ως μέρος μιας ομάδας εργασίας.
computer, studenten moeten kennis en vaardigheden te verwerven tijdens hun opleiding. parallel, is het essentieel dat zij deze vaardigheden te oefenen door middel van projecten. Deze hen in staat stellen om hun kennis van grootschalige problemen toe te passen in de nabije context van een professionele situatie, als onderdeel van een werkgroep.
компютър, учениците трябва да придобият знания и умения по време на тяхното обучение. паралелно, от съществено значение е, че те упражняват тези умения чрез проекти. Това им позволява да прилагат знанията си за мащабни проблеми в близко контекста на професионалните ситуация, като част от работна група,.
  52 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Sibylle su Canna bagno catalogoBuona pomeriggio, signor Gabriel migliori, grazie per la tua richiesta. Sì, abbiamo già implementato tali progetti. Un esempio è il SAC Hütte Lakshmi nel cantone di Glarona.
Sibylle on Catalog bath barrelGood afternoon, Mr. Gabriel best thanks for your inquiry. Yes, we have already implemented such projects. An example is the SAC Hütte Lakshmi in the canton of Glarus. We were there a barrel diameter place 200 cm with Frost inside oven and electric auxiliary heating. See the following link for a photo: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ we have the total price list by E-mail sent to you. With kind regards from Sibylle Maglia
Sibylle em Barril de banho de catálogoBoa tarde, Sr. Gabriel melhores agradecimentos para seu inquérito. Sim, nós já implementaram tais projetos. Um exemplo é o SAC Hütte Lakshmi no Cantão de Glarus. Estivemos lá um lugar de diâmetro tambor 200 cm com geada no interior do forno e aquecimento auxiliar elétrico. Consulte o link a seguir para uma foto: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ temos a lista de preço total por E-mail enviado para você. Com cumprimentos de Sibylle Maglia
سيبيل على كتالوج حمام البرميلجيدة بعد ظهر اليوم، السيد Gabriel شكرا أفضل لاستفسارك. نعم، قمنا بالفعل تنفيذ هذه المشاريع. على سبيل مثال هو لاكشمي Hütte الكيس في كانتون غلاريس. كنا هناك مكان برميل قطرها 200 سم مع فروست داخل الفرن والتدفئة الكهربائية الإضافية. انظر الرابط التالي لصورة: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/لدينا قائمة السعر الإجمالي عن طريق البريد الإلكتروني المرسلة إليك. مع أطيب التحيات من سيبيل ماجليا
Sibylle για Κατάλογος μπάνιου βαρέλιΚαλό απόγευμα, ο κ. Gabriel καλύτερο ευχαριστώ για την έρευνά σας. Ναι, έχουμε ήδη εφαρμόσει μια τέτοια έργα. Ένα παράδειγμα είναι το ΣΆΚΟ Hütte Lakshmi στο καντόνι του Γκλάρους. Ήμασταν εκεί για ένα βαρέλι μέρος διαμέτρου 200 cm με τον παγετό μέσα στο φούρνο και ηλεκτρική βοηθητική θέρμανση. Δείτε το παρακάτω σύνδεσμο για μια φωτογραφία: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ έχουμε τη συνολική τιμή λίστα με E-mail που στέλνονται σε σας. Με συναδελφικούς χαιρετισμούς από Sibylle Μάγλια
Sibylle op Catalogus Bad vatGoede namiddag, Mr. Gabriel beste Bedankt voor uw aanvraag. Ja, wij hebben reeds dergelijke projecten uitgevoerd. Een voorbeeld is de Hütte Lakshmi SAC in het kanton Glarus. Wij waren er een vat diameter plaats 200 cm met vorst binnen oven en ondersteunende verwarmingselementen. Zie de volgende koppeling voor een foto: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ we hebben de prijslijst van de totale per E-mail naar u verzonden. Met vriendelijke groet van Sibylle Maglia
Sibylle 上 カタログお風呂バレル良い午後、氏 Gabriel 最高の感謝のお問い合わせ. はい、このようなプロジェクトを実施しています. 例はグラールスのカントンで SAC 遠忌ラクシュミです。. 我々 はあったバレル径場所オーブンと電気ヒーターの内部霜で 200 cm. 写真の次のリンクを参照してください。: http://我々 は合計価格表を持ってあなたに送信されるメールによって www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/. Sibylle Maglia から敬具で
Sibylle op Katalogus BADEFASSGoeie dag mnr Gabriel Dankie vir jou navraag. Ja, ons het reeds sulke projekte geïmplementeer. 'N Voorbeeld is die SAC hut Legler hut in Canton Glarus. Ons was in staat om 'n warm bad deursnee 200cm te plaas met ryp-proof binneste oond en elektriese hulp verwarmer daar. Onder die volgende skakel kan jy 'n foto te vind: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Ons het jou die totale prys lys per e-pos gestuur. Die uwe, Sibylle Maglia
Sibylle بر BADEFASS کاتالوگروز به خیر آقای گابریل با تشکر از شما برای پرسش شما. بله ما در حال حاضر اجرا چنین پروژه. به عنوان مثال کلبه SAC Legler کلبه در کانتون از گلاروس است. ما قادر به قرار دادن یک وان 200cm قطر گرم با کوره درون یخ و ضد بخاری کمکی الکتریکی وجود دارد. در لینک زیر شما می توانید یک عکس پیدا: از http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ ما شما را در لیست قیمت کل از طریق پست ارسال می شود. با احترام، Sibylle Maglia
Sibylle на Каталог баня барелДобър след обед, г-н Gabriel най-благодаря за вашето запитване. Да, ние вече са въвели такива проекти. Един пример е сак Hütte Лакшми в Кантон Гларус. Бяхме там на барел диаметър място 200 см със скреж в фурна и електрически спомагателното подгряване. Вижте следния линк за снимка: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ имаме обща ценова листа по е-поща, изпратени до вас. Със сърдечни поздрави от Sibylle Maglia
Sibil·la en Barril de bany de catàlegBona tarda, Sr. Gabriel millors gràcies per la seva consulta. Sí, ja ens han implementat aquests projectes. Un exemple és el SAC s Hütte Lakshmi del Cantó de Glarus. Estàvem allà un barril lloc de diàmetre 200 cm amb Frost dins del forn i calefacció elèctrica auxiliar. Veure el següent enllaç per a una foto: http://tenim la llista de preu total per correu electrònic enviat a vostè de index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ www.kanadafass.ch/. Cordials des Sibylle Maglia
Sibylle na Katalog BADEFASSDobar dan Gospodin Gabriel Hvala vam za vaš upit. Da smo već provodi takve projekte. Primjer je SAC Koliba Legler Hut u kantonu Glarus. Mi smo bili u mogućnosti da se vrućoj kupki promjera 200cm s smrzavanja unutarnje peći i električne grijalice pomoćni tamo. Pod ovom linku možete pronaći fotografiju: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Poslali smo Vam ukupan cjenik poštom. S poštovanjem, Sibylle Maglia
Torrente na Katalog lázně barelDobré odpoledne, pan Gabriel nejlepší díky za váš dotaz. Ano, jsme již realizovali tyto projekty. Příkladem je SAC Hütte Lakshmi v kantonu Glarus. Byli jsme tam místo průměru barel 200 cm s Frost uvnitř trouby a elektrické přídavné topení. Viz následující odkaz na Foto: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ máme celkový Ceník e-mailem na vás. S pozdravem od Torrente Maglia
Sibylle på Kataloget bad tøndeGod eftermiddag, Mr. Gabriel bedste tak for din henvendelse. Ja, vi allerede har iværksat sådanne projekter. Et eksempel er SAC Hütte Lakshmi i kantonen Glarus. Vi var der en tønde diameter sted 200 cm med Frost inde i ovnen og hjælpeansatte elvarme. Se linket for et fotografi: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ vi har den samlede prisliste af E-mails, der sendes til dig. Med venlig hilsen fra Sibylle Maglia
Sibylle linna Kataloogi saun barrelHea pärastlõunal, hr Gabriel parim tänu oma uuringu jaoks. Jah, meil on juba rakendanud sellised projektid. Näiteks on SAC Hütte Lakshmi Glarus canton. Olime seal barrel läbimõõt koht 200 cm koos külma ahju ja elektriküte auxiliary sees. Vaata järgmist linki fotot: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ meil saadetakse teile postiga kokku hinnakiri. Lugupidamisega: Sibylle magl
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen Luettelo kylpytynnyriHyvä iltapäivä, Mr. Gabriel paras Kiitos tutkimus. Kyllä, olemme jo toteuttaneet tällaisia hankkeita. Esimerkkinä SAC Hütte Lakshmi canton Glarus. Olimme siellä tynnyri halkaisija paikka 200 cm Frost sisällä uunissa ja ylimääräisten sähkölämmitys. Katso seuraava linkki kuva: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ kokonaishinta luettelo lähetetään sinulle sähköpostitse. Ystävällisin terveisin hotellia pitävät Sibylle Maglia
Sibylle a Katalógus fürdő hordóJó délután, Mr. Gabriel legjobb köszönet érdeklődését. Igen, már bevezettük az ilyen projektek. Egy példa a SAC Hütte Lakshmi Glarus kantonban. Mi volt ott egy hordó átmérőjű hely 200 cm fagy sütő és elektromos kiegészítő fűtés. Lásd az alábbi linket a fotó: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ már a teljes árlistát küldeni Önnek e-mailben. Sibylle Maglia Üdvözlettel
Sibylle á Verslun BADEFASSGóður dagur Herra Gabriel Þakka þér fyrir fyrirspurn þína. Já við höfum nú þegar innleitt slík verkefni. Dæmi er SAC skála Legler Hut í Canton of Glarus. Við gátum að setja heitan pott í þvermál 200cm með frosti-sönnun innri ofni og rafmagns tengd hitari þar. Undir eftirfarandi tengil sem þú getur fundið mynd: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Við höfum sent þér heildar verðlista með tölvupósti. Með kveðju, Sibylle Maglia
Sibylle pada Katalog mandi barelBaik sore, Mr Gabriel terbaik terima kasih untuk pertanyaan Anda. Ya, kami sudah mengimplementasikan proyek tersebut. Contohnya adalah SAC Hütte Lakshmi di Kanton Glarus. Kami ada tempat diameter barel 200 cm dengan embun beku di dalam oven dan pemanas listrik bantu. Lihat link berikut untuk foto: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ kami memiliki daftar harga total melalui E-mail yang dikirimkan kepada Anda. Dengan kind regards dari Sibylle Maglia
Sibylle 에 카탈로그 목욕 배럴귀하의 문의 대 한 좋은 오후, 미스터 Gabriel 최고의 감사. 예, 우리는 이미 같은 프로젝트를 실행 했다. Glarus의 구획에서 SAC Hütte 락 쉬 미와. 우리는 거기 배럴 직경 장소 오븐과 전기 보조 난방 안에 프 로스트와 200 cm. 사진에 대 한 다음 링크를 참조: http://우리는 당신에 게 보낸 전자 메일에 의해 총 가격 목록 www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/. Sibylle Maglia에서 종류의 안부와 함께
Sibylle na Katalog beczce kąpielDobre po południu, Pan Gabriel najlepsze podziękowania dla Twojego zapytania. Tak, już wprowadziliśmy takie projekty. Przykładem jest Hütte Lakshmi SAC w kantonie Glarus. Byliśmy tam miejsce średnicy beczki 200 cm z mrozem wewnątrz pieca i elektrycznego ogrzewania postojowe. Zobacz poniższy link do zdjęcia: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ mamy całkowity Cennik przez E-mail wysłany do Ciebie. Z pozdrowieniami od Sibylle Maglia
Sibylle na Katalóg kúpeľ barelDobré popoludnie, pán Gabriel najlepšie vďaka za váš dotaz. Áno, sme už realizovali také projekty. Príkladom je Hütte Lakshmi SAC v kantónu Glarus. Boli sme tam miesto priemer suda 200 cm s Frost vo vnútri rúry a elektrické prídavné vykurovanie. Pozrite sa na nasledujúci odkaz pre fotografiu: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ máme celkom cenník mailom poslal k vám. S pozdravom z Sibylle Maglia
Berlinska na Katalog kopel sodčekDober popoldne, g. Gabriel najboljši hvala za vaše povpraševanje. Ja, smo že izvedli takšnih projektov. Primer je SAC Hütte Lakshmi v kantonu Glarus. Smo bili tam kraj sod premera 200 cm z Frost notranjosti peči in električno pomožno ogrevanje. Glej spodnjo povezavo za fotografijo: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ imamo skupni cenik po e-pošti prejmete. V zvezi z vrsto iz Berlinska Maglia
Sibylle på Katalogen bad fatGod eftermiddag, Mr Gabriel bästa tack för din förfrågan. Ja, vi har redan genomfört sådana projekt. Ett exempel är SAC Hütte Lakshmi i kantonen Glarus. Vi var där en fat diameter plats 200 cm med Frost inuti ugnen och extra elvärme. Se följande länk för ett foto: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ vi har total prislista via e-post som skickas till dig. Med vänliga hälsningar från Sibylle Maglia
Sibylle บน กระบอกน้ำแค็ตตาล็อกดียามบ่าย นาย Gabriel สุดขอบคุณสำหรับคำถามของคุณ. ใช่ เราได้ดำเนินโครงการดังกล่าวแล้ว. ตัวอย่างคือ ลักษมี Hütte SAC ในงานกวางเจาของกลารุส. เราไม่มีกระบอกเส้นผ่าศูนย์กลาง 200 ซม. มีน้ำแข็งภายในเตาและความร้อนเสริมไฟ. ดูลิงค์ต่อไปนี้สำหรับรูปถ่าย: http://เรามีรายการราคารวม โดยส่งคุณ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ www.kanadafass.ch/. ด้วยความเคารพจาก Sibylle Maglia
Sibylle Tarih Katalog banyo varilSorgunuz için iyi günler, Bay Gabriel en iyi teşekkür. Evet, biz zaten böyle projeleri hayata geçirdik. SAC Hütte Lakshmi Glarus kentinde bir örnektir. Biz bir namlu çapı yer iç fırın ve yedek Isıtma Frost ile 200 cm vardı. Bir fotoğraf için aşağıdaki bağlantıya bakınız: http://size gönderilen e-posta yoluyla toplam fiyat listesi var www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/. Sibylle Yeşil mayo dan ile tür bakmak
Sibylle Ngày Danh mục tắm thùngTốt buổi chiều, Mr. Gabriel tốt nhất nhờ cho yêu cầu thông tin của bạn. Có, chúng tôi đã thực hiện các dự án. Một ví dụ là Hütte Lakshmi SAC ở thị trấn này có chung tổng Glarus. Chúng tôi đã có một thùng đường kính nơi 200 cm với Frost bên trong lò nướng và sưởi điện phụ trợ. Nhìn thấy liên kết sau cho chụp ảnh: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ chúng tôi có danh sách tất cả giá bằng E-mail gửi đến cho bạn. Với loại regards từ Sibylle Maglia
Sibylle על קטלוג אמבט חביתטוב אחר הצהריים, מר Gabriel הכי טוב תודה על שאלתך. . כן, כבר יישמנו פרוייקטים כאלה. דוגמה לכך היא לאקשמי Hütte שק ב גלרוס. היינו שם מקום קוטר הקנה 200 ס מ עם פרוסט בתוך תנור חימום עזר חשמלי. לראות את הקישור הבא עבור תמונה: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ יש לנו סה כ המחירון באמצעות דואר אלקטרוני שנשלחו אליך. בברכה מ Sibylle Maglia
Սիբիլե վրա Նամականիշերի կատալոգ BADEFASSԲարի օր պարոն Գաբրիել Շնորհակալություն Ձեր հարցման. Այո, մենք արդեն իրականացրել այնպիսի ծրագրեր. Որպես օրինակ է SAC խրճիթ Legler Hut-ի կանտոնի Glarus. Մենք կարողացանք տեղադրել տաք լողանալ տրամագծով 200 սմ հետ Frost-Proof ներքին Վառարանների եւ էլեկտրական օժանդակ Մարտկոցային այնտեղ. Համաձայն հետեւյալ հղումը, դուք կարող եք գտնել մի լուսանկար: HTTP://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Մենք ուղարկել ենք ընդհանուր գնացուցակը փոստով. Sincerely, Սիբիլե ԱՐՏ
Sibylle উপর ক্যাটালগ BADEFASSভাল দিন জনাব গ্যাব্রিয়েল আপনার জিজ্ঞাসা করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ. হ্যাঁ আমরা ইতিমধ্যে ধরনের প্রকল্পের বাস্তবায়িত হয়েছে. একটি উদাহরণ Glarus এর ক্যান্টন মধ্যে এসএসি কুটির Legler কুটির হয়. আমরা বরফে প্রমাণ ভেতরের চুল্লি এবং সেখানে বৈদ্যুতিক অক্জিলিয়ারী হিটার সঙ্গে একটি গরম টব ব্যাস 200cm স্থাপন করতে সক্ষম হয়েছি. নিম্নলিখিত লিঙ্ক অধীনে আপনি একটি ছবির খুঁজে পেতে পারেন: HTTP://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ আমরা আপনাকে মেইল ​​মোট মূল্য তালিকা পাঠানো হয়েছে. বিনীত, Sibylle লেইস
სიბილ წლის კატალოგი BADEFASSკარგი დღეს ბატონი გაბრიელ მადლობას გიხდით გამოძიება. დიახ, ჩვენ უკვე განხორციელებული ისეთი პროექტების. მაგალითად არის SAC ქოხი Legler ჰატი Canton of Glarus. ჩვენ შევძელით, რომ განათავსებს ცხელი tub დიამეტრი 200cm ყინვაგამძლე მტკიცებულება შიდა ღუმელი და ელექტრო დამხმარე გამაცხელებელი არსებობს. Under შემდეგ ბმულზე იპოვნით სურათი: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ ჩვენ გაგზავნილი თქვენ საერთო ფასი სიაში mail. პატივისცემით, სიბილ Maglia
Sibylle par Kataloga pirts mucasLabu pēcpusdienas, Mr Gabriel labāko Paldies par jūsu izmeklēšanu. Jā, mēs jau īstenoti šādi projekti. Piemērs ir SAC Hütte Lakshmi, Glarus kantons. Mēs tur bijām stobra diametru vieta 200 cm ar sarmu iekšā cepeškrāsnī un palīgierīces elektrisko apsildi. Skatiet šo saiti uz fotoattēlu: http://www.kanadafass.CH/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ mums ir kopējais cenu sarakstu pa e-pastu nosūtīti jums. Ar veida regards no Sibylle Maglia
Sibylle 'ਤੇ ਕੈਟਾਲਾਗ BADEFASSਚੰਗੇ ਦਿਨ ਨੂੰ ਸ੍ਰੀ Gabriel ਤੁਹਾਡੇ ਪੜਤਾਲ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ. ਜੀ ਸਾਨੂੰ ਹੀ ਅਜਿਹੇ ਪ੍ਰਾਜੈਕਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਹੈ,. ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਨ Glarus ਦੇ Canton ਵਿੱਚ SAC ਕੁੱਲੀ Legler ਹੱਟ ਹੈ,. ਸਾਨੂੰ ਠੰਡ-ਸਬੂਤ ਅੰਦਰੂਨੀ ਭੱਠੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਥੇ ਇਲੈਕਟ੍ਰਿਕ ਸਹਾਇਕ ਹੀਟਰ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਹਾਟ ਟੱਬ ਵਿਆਸ 200cm ਰੱਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਸਨ,. ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਦੇ ਤਹਿਤ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ ਅਸ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੇਲ ਕੇ ਕੁੱਲ ਕੀਮਤ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਹੈ,. ਸ਼ੁਭਿਚੰਤਕ, Sibylle Maglia
Магдалена Сибілла на Каталог ванна барельХороший вдень, г-н Gabriel кращий спасибі за ваш запит. Так, ми вже реалізували такі проекти. Приклад-Лакшмі Hütte SAC в кантону Гларус. Ми були там місце барель діаметром 200 см з морозу усередині духовки і електричного опалення при непрацюючому двигуні. Побачити за наступним посиланням для фото: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ у нас є загальний прайс лист електронною поштою, послав до вас. З повагою, від Сибілла Maglia
  8 Hits mail.google.com  
Costituisce un’eccezione alla regola la Grecia, dove esistono sia un ventaglio relativamente ampio di programmi di reinserimento sociale sia dati affidabili sul numero di pazienti interessati da tali programmi.
Social reintegration is a less well-established response to problem drug use than is treatment and, consequently, monitoring and reporting in this field are more patchy. Some countries report qualitative assessments of their efforts in the field of social reintegration; however, none reports good coverage. The countries reporting (Estonia, Ireland, Malta, the Netherlands, Romania, Sweden and Norway) all identify deficiencies in their social reintegration services and/or programmes. One exception to the rule is Greece, where there is both a relatively wide fan of social reintegration programmes and reliable data on the number of clients they reach.
La réinsertion sociale est une réponse à l'usage problématique de drogue moins bien établie que le traitement et, par conséquent, le suivi et les rapports dans ce domaine sont plus fragmentaires. Certains pays indiquent que des évaluations qualitatives de leurs efforts en matière de réinsertion sociale ont lieu; cependant, aucun ne mentionne une bonne couverture. Les pays qui fournissent des informations (Estonie, Irlande, Malte, Pays-Bas, Roumanie, Suède et Norvège) épinglent tous des lacunes dans leurs services et/ou programmes de réinsertion sociale. La Grèce constitue une exception à la règle; en effet, ce pays possède un éventail relativement large de programmes de réinsertion sociale et dispose également de données fiables sur le nombre de patients couverts.
Die soziale Reintegration ist im Vergleich zur Behandlung eine weniger stark verbreitete Maßnahme zur Bekämpfung des problematischen Drogenkonsums, und daher sind die Beobachtungen und die Berichterstattung in diesem Bereich lückenhafter. Aus einigen Ländern gibt es Berichte über die qualitative Bewertung ihrer Bemühungen im Bereich der sozialen Reintegration, jedoch wird in keinem Land ein zufriedenstellender Erfassungsgrad verzeichnet. Die Länder, die Informationen bereitstellen (Estland, Irland, Malta, die Niederlande, Rumänien, Schweden und Norwegen), melden sämtlich Defizite bei den sozialen Reintegrationsdiensten und/oder -programmen. Eine Ausnahme bildet hier Griechenland, wo es ein relativ breit gefächertes Angebot sozialer Reintegrationsprogramme gibt und verlässliche Daten über die Zahl der von diesen erreichten Patienten vorliegen.
  20 Hits www.ahbbjs.com  
Alcuni dei nostri prodotti pubblicitari permettono ai nostri partner di usufruire di altri servizi insieme ai nostri (ad esempio una servizio di misurazione e di reporting per gli annunci) e tali servizi potrebbero inviare propri cookie al tuo browser.
Ceux-ci peuvent provenir de quelques domaines différents, dont google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com ou googleadservices.com. Certains de nos produits publicitaires permettent à nos partenaires d'utiliser d'autres services conjointement aux nôtres (par exemple, un service de mesure des annonces et de génération de rapports). Ces services sont susceptibles d'envoyer leurs propres cookies. Ces cookies seront associés à leurs domaines.
Diese können von verschiedenen Domains gesetzt werden, unter anderem von google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com oder googleadservices.com. Einige unserer Werbeprodukte ermöglichen unseren Partnern, Dienste von Drittanbietern zusammen mit den Google-Diensten zu nutzen, beispielsweise einen Mess- und Berichtsdienst für Anzeigen. Diese Dienste senden möglicherweise eigene Cookies an Ihren Browser. Die Cookies werden von den jeweiligen Domains gesetzt.
ربما يتم تعيين ملفات تعريف الارتباط هذه من بعض النطاقات المختلفة مثل google.com أو doubleclick.net أو invitemedia.com أو admeld.com أو googlesyndication.com أو googleadservices.com. تمكّن بعض منتجاتنا الإعلانية شركائنا من استخدام خدمات أخرى مع خدماتنا (مثل خدمة قياس الإعلانات والإبلاغ عنها) كما أن هذه الخدمات قد ترسل ملفات تعريف الارتباط الخاصة بها إلى المتصفح الذي تستخدمه. وسيتم تعيين ملفات تعريف الارتباط هذه من نطاقاتها.
Αυτό μπορεί να ρυθμιστεί από διάφορους τομείς, συμπεριλαμβανομένων του google.com, του doubleclick.net, του invitemedia.com, του admeld.com, του googlesyndication.com ή του googleadservices.com. Ορισμένα από τα προϊόντα διαφήμισής μας δίνουν τη δυνατότητα στους συνεργάτες μας να χρησιμοποιήσουν άλλες υπηρεσίες σε συνδυασμό με τις δικές μας (όπως μια υπηρεσία υπολογισμού διαφημίσεων και αναφοράς) και αυτές οι υπηρεσίες ενδέχεται να στέλνουν τα δικά τους cookie στο πρόγραμμα περιήγησής σας. Αυτά τα cookie θα οριστούν από τους τομείς τους.
Om onze partners te helpen hun advertenties en websites te beheren, bieden we allerlei producten aan, zoals AdSense, AdWords, Google Analytics en een groot aantal DoubleClick-services. Wanneer u een pagina bezoekt waarvoor een van deze producten wordt gebruikt, of dit nu op een van de sites van Google of van onze partners is, kunnen er verschillende cookies naar uw browser worden verzonden.
Те може да бъдат зададени от няколко различни домейна, включително google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com или googleadservices.com. Някои от рекламните ни продукти позволяват на партньорите ни да използват други услуги съвместно с нашите (например услуга за измерване и отчитане на рекламите), а те може да изпращат до браузъра ви свои собствени „бисквитки“, които ще бъдат зададени от техните домейни.
Aquestes galetes poden activar-se des de dominis diferents, com ara google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com o googleadservices.com. Alguns dels nostres productes publicitaris permeten als nostres socis fer servir altres serveis combinats amb els serveis de Google (com per exemple un servei de mesurament i d'elaboració d'informes d'anuncis) i és possible que aquests serveis enviïn les seves pròpies galetes al vostre navegador. Aquestes galetes s'activaran des dels seus dominis.
Oni mogu biti postavljeni s nekoliko različitih domena, uključujući google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com ili googleadservices.com. Neki naši oglašavački proizvodi omogućuju našim parterima upotrebu drugih usluga zajedno s našima (primjerice, usluge mjerenja oglasa i izvješćivanja), a te usluge mogu slati svoje vlastite kolačiće na vaš preglednik. Ti kolačići postavljeni su sa svojih domena.
Soubory cookie mohou pocházet z několika různých domén, například google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com nebo googleadservices.com. Některé z našich inzertních služeb partnerům umožňují využívat současně i jiné služby (například služby měření reklam a vytváření přehledů) a tyto služby mohou do prohlížeče odesílat vlastní soubory cookie. Soubory cookie tohoto typu budou pocházet z jiných domén.
Qualora Lei ci abbia fornito Dati Personali, e desideri limitare il nostro utilizzo e la divulgazione di tali dati, può contattarci all’indirizzo Privacy@ForeSee.com.
Si vous nous avez fourni des Données à caractère personnel et que vous souhaitez limiter notre utilisation et divulgation de ces données, vous pouvez nous contacter à l’adresse Privacy@ForeSee.com.
Wenn Sie uns personenbezogene Daten zur Verfügung gestellt haben und die Verwendung und Weitergabe dieser Daten einschränken möchten, können Sie uns unter Privacy@ForeSee.com kontaktieren.
Si nos ha proporcionado Datos Personales y quiere limitar nuestro uso y divulgación de esos datos, puede escribirnos a Privacy@ForeSee.com.
Caso você nos tenha fornecido Dados Pessoais e deseje limitar nosso uso e nossa divulgação dos referidos dados, você pode entrar em contato conosco em Privacy@ForeSee.com.
Εάν μας έχετε παράσχει Δεδομένα Προσωπικού Χαρακτήρα και θέλετε να περιορίσετε τη χρήση και τη γνωστοποίηση αυτών των δεδομένων, μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μας στο Privacy@ForeSee.com.
Als u persoonlijke gegevens aan ons verstrekt heeft en ons gebruik en onze bekendmaking van die gegevens wilt beperken, dan kunt u contact met ons opnemen op Privacy@ForeSee.com.
Hvis du har givet os personlige oplysninger, og du ønsker at begrænse vores brug og offentliggørelse af disse data, kan du kontakte os på Privacy@ForeSee.com.
Kui te olete edastanud meile isikuandmeid ning soovite piirata nende kasutamist ja avalikustamist, pöörduge meie poole aadressil Privacy@ForeSee.com.
Jos olet antanut meille henkilötietoja ja haluat rajoittaa niiden käyttöä ja luovutusta, voit ottaa meihin yhteyttä osoitteessa Privacy@ForeSee.com.
Ha Személyes adatokat bocsátott a rendelkezésünkre, és szeretné korlátozni ezen adatok általunk történő felhasználását vagy felfedését, vegye fel velünk a kapcsolatot a Privacy@ForeSee.com címen.
Apabila Anda telah memberikan Data Pribadi kepada kami dan ingin membatasi penggunaan serta pengungkapan data tersebut, Anda dapat menghubungi kami di Privacy@ForeSee.com.
귀하가 저희에게 개인 데이터를 제공했으며 해당 데이터를 저희가 사용하고 공개하는 것을 제한하고 싶으신 경우, Privacy@ForeSee.com으로 연락하실 수 있습니다.
Jeigu mums pateikėte Asmens duomenų ir norite apriboti mūsų galimybes jais naudotis ar juos atskleisti, galite kreiptis į mus adresu Privacy@ForeSee.com.
Hvis du har gitt personlige data til oss, og ønsker å begrense vår bruk av og offentliggjøring av disse dataene, kan du kontakte oss på: Privacy@ForeSee.com.
Jeżeli przekazali nam Państwo Dane osobowe i chcą Państwo ograniczyć nasze możliwości wykorzystania i ujawniania tych danych, mogą Państwo skontaktować się z nami pod adresem Privacy@ForeSee.com.
Dacă ne-ați furnizat Date cu caracter personal și doriți să limitați utilizarea și divulgarea de către noi a acestor date, ne puteți contacta la Privacy@ForeSee.com.
Если Вы предоставили нам Персональные данные и хотите ограничить использование и раскрытие этих данных, Вы можете связаться с нами по адресу Privacy@ForeSee.com.
Om du har lämnat personuppgifter till oss och vill begränsa vår användning och vårt röjande av dessa data kan du kontakta oss på Privacy@ForeSee.com.
หากท่านได้มอบข้อมูลส่วนบุคคลให้แก่เราไว้และประสงค์ที่จะจำกัดการใช้งานของเราและการเปิดเผยข้อมูลดังกล่าว ท่านสามารถติดต่อเราได้ที่ Privacy@ForeSee.com
Bize Kişisel Veri sağladıysanız ve bu verileri kullanmamızı ve açıklamamızı sınırlandırmak istiyorsanız, Privacy@ForeSee.com adresinden bizimle iletişim kurabilirsiniz.
Ja jūs esat mums sniedzis Personas Datus un vēlaties ierobežot to, kā mēs šos datus izmantojam un atklājam, jūs varat sazināties ar mums šeit: Privacy@ForeSee.com.
  38 Hits www.european-council.europa.eu  
Tali misure saranno messe a punto dal Consiglio "Economia e finanza".
These measures will be finalised by the Economic and Financial Affairs Council.
Ces mesures seront finalisées par le Conseil "Affaires économiques et financières".
Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) wird die Maßnahmen zum Abschluss bringen.
Dichas medidas serán ultimadas por el Consejo de Asuntos Económicos y Financieros.
Estas medidas serão ultimadas pelo Conselho (Assuntos Económicos e Financeiros).
Τα μέτρα θα οριστικοποιηθούν στο Συμβούλιο Οικονομικών και Δημοσιονομικών Υποθέσεων.
Deze maatregelen zullen door de Raad Economische en Financiële Zaken worden voltooid.
Работата по тези мерки ще бъде приключена от Съвета по икономически и финансови въпроси.
Příslušná opatření bude finalizovat Rada pro hospodářské a finanční věci.
Disse foranstaltninger vil blive færdigbehandlet af Rådet for Økonomi og Finans .
Nimetatud meetmetele annab lõpliku kuju majandus- ja rahandusküsimuste nõukogu.
Sovitut toimenpiteet viimeistellään talous- ja rahoitusasioiden neuvostossa.
Az intézkedéseket a Gazdasági és Pénzügyi Tanács fogja végleges formába önteni.
Galutinai šias priemones parengs Ekonomikos ir finansų reikalų taryba.
Prace nad środkami zostaną zakończone na forum Rady ds. Gospodarczych i Finansowych.
Aceste măsuri vor fi finalizate în cadrul Consiliului Afaceri Economice și Monetare.
Uvedené opatrenia finalizuje Rada pre hospodárske a finančné záležitosti.
Te ukrepe bo dokončno oblikoval Svet za ekonomske in finančne zadeve.
Ekofinrådet kommer att slutföra arbetet med dessa åtgärder.
Minētos pasākumus galīgajā versijā izstrādās Ekonomikas un finanšu padome.
Dawn il-miżuri ser jiġu ffinalizzati mill-Kunsill Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji.
  26 Hits maps.google.ch  
  53 Hits www.google.ee  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
Προσπαθούμε να παρουσιάζουμε στους χρήστες τις πληροφορίες που χρησιμοποιήσαμε για την προσαρμογή των υπηρεσιών μας. Όπου είναι δυνατόν, στοχεύουμε στη διαφάνεια σχετικά με τις πληροφορίες που κατέχουμε για μεμονωμένους χρήστες και για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες αυτές για να προσφέρουμε τις υπηρεσίες μας.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Ons streef daarna om vir gebruikers die inligting te wys wat gebruik word om ons dienste te pasmaak. Waar dit gepas is, mik ons daarna om deursigtig te wees oor die inligting wat ons oor individuele gebruikers besit en hoe ons daardie inligting gebruik om ons dienste te lewer.
ما در تلاشیم تا اطلاعات مورد استفاده برای سفارشی کردن سرویس‌هایمان را به کاربران نشان دهیم. در صورت امکان، هدف ما این است که در مورد اطلاعاتی که درباره تک تک کاربران در دست داریم و نحوه استفاده از این اطلاعات برای ارائه سرویس‌ها به آنها به صورت شفاف عمل کنیم.
Стремим се да показваме на потребителите информацията, използвана за персонализиране на нашите услуги. Когато е подходящо, целта ни е прозрачност на информацията, която имаме за отделните потребители, и на това как я използваме, за да предоставим услугите си.
Un’applicazione che influenza o modifica l’esperienza utente dovrebbe informare l’utente dei motivi di tali modifiche.
Applications that affect or change your user experience should make clear they are the reason for those changes.
Les applications qui affectent ou modifient votre expérience utilisateur doivent vous notifier qu’elles sont à l’origine de ces changements
Las aplicaciones que influyan en la experiencia de usuario o que la modifiquen deben comunicar claramente que son las causantes de tales modificaciones.
يجب أن توضح التطبيقات التي تؤثر أو تغير في انطباع المستخدم أنها السبب في هذه التغييرات.
U aplikací, které zasahují do vaší činnosti nebo ji mění, má být zřetelně vidět, že jsou původci těchto změn.
Applikationer, der påvirker eller ændrer din brugeroplevelse, bør markere på en tydelig måde, at netop de er årsagen til disse ændringer.
Käyttökokemusta muuttavien tai siihen vaikuttavien sovelluksien tulee selkeästi ilmoittaa, että ne ovat syy kyseisiin muutoksiin.
A felhasználói élményt befolyásoló vagy megváltoztató alkalmazásoknak világossá kell tenniük, hogy ők a változások okai.
Aplikasi yang mempengaruhi atau mengubah pengalaman pengguna harus menjelaskan alasannya mengapa melakukan perubahan tersebut.
Programmer som påvirker eller endrer brukeropplevelsen, bør gi beskjed om at de er årsaken til dette.
Приложения, которые каким-либо образом затрагивают или изменяют условия работы пользователей, должны сообщать об этом в явной форме
แอปพลิเคชันที่ส่งผลกระทบหรือเปลี่ยนแปลงการใช้งานของผู้ใช้ควรมีการแจ้งอย่างชัดเจนว่าแอปพลิเคชันนั้นเป็นสาเหตุของการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
Kullanıcı deneyiminizi etkileyen veya değiştiren uygulamalar neden bu değişikliklere sebep olduklarını net olarak açıklamalıdır.
Програми, які впливають на роботу користувача чи вносять у неї певні зміни, мають чітко повідомляти, що саме вони є причиною цих змін.
  12 Hits java.com  
Oracle fornisce informazioni per contattare il servizio di supporto tecnico di terze parti. Tali informazioni di contatto potrebbero cambiare senza preavviso, pertanto Oracle non può garantirne la correttezza.
Oracle provides third-party contact information to help you find technical support. This contact information may change without notice. Oracle does not guarantee the accuracy of this third-party contact information.
Oracle fournit des informations provenant de contacts tiers pour que vous puissiez bénéficier d'un support technique. Ce type d'informations peut être modifié sans préavis. Oracle n'en garantit pas l'exactitude.
Oracle stellt Kontaktinformationen von anderen Herstellern zur Verfügung, um Sie bei der Suche nach technischer Unterstützung zu unterstützen. Diese Kontaktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Oracle übernimmt keine Garantie für die Richtigkeit dieser Kontaktinformationen von anderen Herstellern.
Oracle puede proporcionar información de contacto de otras empresas para obtener asistencia técnica. Esta información de contacto puede cambiar sin previo aviso. Oracle no garantiza su exactitud.
Oracle biedt u contactinformatie aan zodat u technische ondersteuning kunt krijgen. Deze contactgegevens kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Oracle geeft geen garantie voor de nauwkeurigheid van deze contactinformatie van derden.
Oracle では、テクニカルサポートをご利用いただけるサードパーティの連絡先を提供しています。この連絡先は、予告なしに変更されることがあります。Oracle は、このサードパーティの連絡先の正確性について保証いたしません。
Oracle은 기술 지원 정보를 쉽게 찾을 수 있도록 타사 연락처 정보를 제공합니다. 이 연락처 정보는 예고 없이 변경될 수 있습니다. Oracle은 이 타사 연락처 정보의 정확성을 보증하지 않습니다.
Firma Oracle udostępnia dane kontaktowe niezależnych podmiotów świadczących pomoc techniczną w tym zakresie. Informacje kontaktowe mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Firma Oracle nie gwarantuje dokładności informacji kontaktowych innych firm.
Для оказания помощи в технической поддержке компания Oracle предоставляет контактную информацию третьих лиц. Эта контактная информация может быть изменена без предварительного уведомления. Компания Oracle не гарантирует достоверность такой контактной информации третьих лиц.
Oracle tillhandahåller kontaktinformation till tredje part så att du kan få hjälp att hitta teknisk support. Den här kontaktinformationen kan ändras utan meddelande. Oracle garanterar inte att denna kontaktinformation till tredje part är korrekt.
Oracle, diğer şirketlerin iletişim bilgilerini teknik destek almanız için sağlamaktadır. Bu bilgiler haber vermeksizin değiştirilebilir. Oracle, diğer şirketlerin iletişim bilgilerinin doğruluğu konusunda herhangi bir garanti vermez.
  49 Hits www.google.si  
Un’applicazione che influenza o modifica l’esperienza utente dovrebbe informare l’utente dei motivi di tali modifiche.
Applications that affect or change your user experience should make clear they are the reason for those changes.
Bei Anwendungen, die Ihre Nutzererfahrung beeinflussen oder ändern, sollte ersichtlich sein, dass sie die Ursache der betreffenden Änderungen darstellen.
Las aplicaciones que influyan en la experiencia de usuario o que la modifiquen deben comunicar claramente que son las causantes de tales modificaciones.
Applicaties die uw manier van werken beïnvloeden of wijzigen, moeten duidelijk herkenbaar zijn als de oorzaak van die wijzigingen.
Käyttökokemusta muuttavien tai siihen vaikuttavien sovelluksien tulee selkeästi ilmoittaa, että ne ovat syy kyseisiin muutoksiin.
A felhasználói élményt befolyásoló vagy megváltoztató alkalmazásoknak világossá kell tenniük, hogy ők a változások okai.
Programmer som påvirker eller endrer brukeropplevelsen, bør gi beskjed om at de er årsaken til dette.
Aplikacje wpływające na sposób pracy użytkownika lub powodujące jego zmianę, muszą wyraźnie informować, że wprowadzają te zmiany.
Приложения, которые каким-либо образом затрагивают или изменяют условия работы пользователей, должны сообщать об этом в явной форме
แอปพลิเคชันที่ส่งผลกระทบหรือเปลี่ยนแปลงการใช้งานของผู้ใช้ควรมีการแจ้งอย่างชัดเจนว่าแอปพลิเคชันนั้นเป็นสาเหตุของการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
Các ứng dụng ảnh hưởng hoặc thay đổi trải nghiệm người dùng của bạn phải làm rõ lý do cho các thay đổi đó.
Програми, які впливають на роботу користувача чи вносять у неї певні зміни, мають чітко повідомляти, що саме вони є причиною цих змін.
  3 Hits www.maxionsc.com  
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Tredjepartscookies: Vi tillader visse tredjeparter at lagre cookies. Hvis du har spørgsmål om hvilke cookies der bruges, og hvilke tredjeparter der lagrer sådanne cookies, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
Pliki cookie stron trzecich: pozwalamy określonym stronom trzecim na umieszczaniem Plików cookie. W przypadku pytań dotyczących tego, które Pliki cookie są wykorzystywane i które strony trzecie mogą je umieszczać, skontaktuj się z nami za pomocą danych kontaktowych podanych poniżej.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Súbory cookie tretích strán: Umiestňovanie súborov cookie povoľujeme aj niektorým tretím stranám. Ak chcete vedieť, o aký typ súborov cookie ide alebo ktoré tretie strany ich na našu stránku umiestňujú, kontaktujte nás prostredníctvom údajov uvedených nižšie.
Piškotki zunanjih ponudnikov: določenim zunanjim ponudnikom omogočamo nameščanje Piškotkov. Če želite vedeti, kateri ponudniki nameščajo takšne Piškote, nas kontaktirajte na spodaj objavljene kontaktne podatke.
Cookies från tredje part: Vi tillåter i vissa fall att tredje parter placerar ut cookies. Kontakta oss om du har frågor om vilka cookies som används och vilka parter som placerar ut sådana cookies. Kontaktuppgifter hittar du nedan.
Üçüncü taraf Çerezleri: Belirli üçüncü tarafların Çerezler yerleştirmesine izin veririz. Hangi Çerezlerin kullanıldığı ve bu tür Çerezleri hangi tarafların yerleştirdiği hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıda belirtilen iletişim bilgilerini kullanarak bizimle iletişime geçin.
  12 Hits www.adrreports.eu  
In alcuni casi le controversie derivanti da tali procedure possono essere sottoposte all'attenzione dell'Agenzia europea per i medicinali per un arbitrato nell'ambito di una procedura di deferimento.
In some cases, disputes arising from these procedures can be referred to the European Medicines Agency for arbitration as part of a referral procedure.
Dans certains cas, des désaccords découlant de ces procédures peuvent être soumis à l'Agence européenne des médicaments pour arbitrage dans le cadre d'une procédure de saisine.
In einigen Fällen können Streitfälle, die sich aus diesen Verfahren ergeben, im Rahmen eines Schiedsverfahrens an die Europäische Arzneimittel-Agentur zur Befassung weitergeleitet werden.
En algunos casos, los litigios que surjan por estos procedimientos se pueden remitir a la Agencia Europea de Medicamentos para su arbitrio como parte de un procedimiento de arbitraje.
Em alguns casos, os litígios decorrentes destes procedimentos podem ser remetidos para a Agência Europeia do Medicamento para arbitragem no âmbito de um procedimento de consulta.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, οι διαφορές που προκύπτουν από τις συγκεκριμένες διαδικασίες μπορούν να παραπεμφθούν στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Φαρμάκων για διαιτησία στο πλαίσιο μιας διαδικασίας παραπομπής.
In sommige gevallen kunnen geschillen die voortkomen uit deze procedures ter beslechting worden voorgelegd aan het Europees Geneesmiddelenbureau in het kader van een verwijzingsprocedure.
В някои случаи споровете, възникнали по тези процедури, могат да бъдат отнесени до Европейската агенция по лекарствата за арбитраж като част от процедура по сезиране.
U slucaju nesuglasica koje mogu nastati u tim postupcima, one se mogu proslijediti Europskoj agenciji za lijekove na arbitražu u sklopu arbitražnog postupka.
V některých případech mohou být spory plynoucí z těchto postupů předány Evropské agentuře pro léčivé přípravky za účelem arbitráže jako součásti postupu přezkoumání.
I visse tilfælde kan tvister, der udspringer fra disse procedurer, indbringes for Det Europæiske Lægemiddelagentur med henblik på voldgift som en del af en procedure for indbringelse af sager.
Mõnel juhul saab nendest menetlustest tulenevad erimeelsuste lahendamiseks vahekohtumenetlusena suunata Euroopa Ravimiametile vastava esildisega.
Joissakin tapauksissa näissä menettelyissä syntyvät kiistat voidaan ohjata Euroopan lääkeviraston sovittelumenettelyyn, joka on osa lausuntomenettelyä.
Bizonyos esetekben az eljárásokból fakadó viták az Európai Gyógyszerügynökség elé terjeszthetők döntőbírósági eljárás céljából beterjesztési eljárás keretében.
Í nokkrum tilvikum má vísa deilum, sem stafa af þessum ferlum til gerðardóms hjá Lyfjastofnun Evrópu, sem hluta af tilvísunarréttarfari.
Tam tikrais atvejais, jeigu kyla ginčų taikant šias procedūras, galima kreiptis į Europos vaistų agentūrą dėl arbitražo (šiuo atveju arbitražas yra kreipimosi procedūros dalis.
I visse tilfeller kan tvister som oppstår i disse prosedyrene, bringes inn for Det europeiske legemiddelkontoret som en del av en voldgiftsprosedyre.
W niektórych przypadkach spory wynikające z tych procedur mogą być kierowane do rozstrzygnięcia przez Europejską Agencję Leków jako część procedury przekazania sprawy.
În unele cazuri, disputele ce rezulta din aceste proceduri pot fi trimise Agentiei Europene pentru Medicamente pentru arbitraj, ca parte a procedurii de sesizare.
Spory v dôsledku týchto postupov môžu byť v niektorých prípadoch predložené Európskej agentúre pre lieky na posúdenie v rámci sporného konania.
V nekaterih primerih je mogoče spore, ki nastanejo pri teh postopkih, napotiti na arbitražo Evropski agenciji za zdravila kot del napotitvenega postopka.
I vissa fall kan dispyter som dessa förfaranden ger upphov till hänskjutas till Europeiska läkemedelsmyndigheten för skiljedom som del av ett hänskjutningsförfarande.
Dažos gadījumos informāciju par strīdiem, kas rodas šo procedūru rezultātā, var nosūtīt Eiropas Zāļu aģentūrai arbitrāžas veikšanai vērtējumprocedūras ietvaros.
F'ċerti każijiet, it-tilwim li jirriżulta minn dawn il-proċeduri jista' jiġi riferut lill-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini għal arbitraġġ bħala parti minn proċedura ta' riferiment.
I gcásanna áirithe, is féidir díospóidí a eascraíonn as na nósanna imeachta seo a tharchur chuig an nGníomhaireacht Leigheasra Eorpach le haghaidh eadránaithe mar chuid de nós imeachta tarchuir.
  www.gzpad.com  
Tutte le informazioni e i dati trasmessi dal cliente saranno oggetto della massima riservatezza, queste garanzie non si applicheranno nel caso in cui, tali informazioni o dati siano o divengano di pubblico dominio.
The Translator will maintain utmost confidentiality with respect to the data given to him or made known to him by the Client, unless such information is already general knowledge.
Dans la mesure où les textes transmis par le Client au Traducteur n’appartiennent pas déjà au domaine public, le Traducteur s’engage à respecter le caractère hautement confidentiel des données et informations qu’il contient.
Sofern die vom Auftraggeber an den Übersetzer übermittelten Texte nicht bereits allgemein bekannt sind, wahrt der Übersetzer hinsichtlich dieser Daten und Informationen äußerste Vertraulichkeit.
Siempre que los textos que el cliente entrega al traductor no sean ya de conocimiento general, el traductor velará por la máxima confidencialidad de los datos y la información contenida en los mismos.
يحافظ المترجم على أعلى درجات السرية فيما يتعلق بالبيانات المعطاة له أو التي أفصح له عنها العميل، ما لم تكن هذه المعلومات متعارف على أنها معلومات عامة.
Εφ’ όσον τα κείμενα που διαβιβάζονται από τον εντολέα στον μεταφραστή δεν είναι ήδη γενικώς γνωστά, ο μεταφραστής οφείλει άκρα εμπιστευτικότητα όσον αφορά αυτά τα δεδομένα και τις πληροφορίες.
Voor zover de door de opdrachtgever aan de vertaler doorgegeven teksten nog niet algemeen bekend zijn, zal de vertaler deze gegevens en informatie met de grootste discretie behandelen.
Mikäli toimeksiantajan kääntäjälle välittämien tekstien sisällöt eivät jo ole yleisessä tiedossa, velvoittautuu kääntäjä kyseisten tietojen suhteen äärimmäiseen luottamuksellisuuteen.
Ha a Megrendelő átadott szövege nem általánosan ismert, a Fordító annak adatait és információit a legnagyobb bizalmassággal kezeli.
I den grad de tekster som oppdragsgiveren leverer til oversetteren ikke på forhånd er allment kjente, bevarer oversetteren absolutt konfidensialitet med henblikk på disse data og opplysninger.
Jeśli przekazane tłumaczowi przez zamawiającego teksty nie są powszechnie znane, to tłumacz zachowuje szczególnie wyjątkową poufność informacji w odniesieniu do danych wiadomości i informacji.
Если переданные заказчиком переводчику тексты не являются уже всеобще известными, то переводчик сохраняет исключительную конфиденциальность в отношении данных сведений и информации.
För såvitt de texter som har förmedlats till översättaren av uppdragsgivaren inte redan är allmänt kända behandlas alla data och informationer konfidentiellt av översättaren.
  37 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Tali
Cristal
Cristal
Cristal
Rodrigo Espinoza
Andrea
Andrea
Andrea
Andrea
Andrea
Alfonso
Alfonso
Alfonso
Alfonso
Alfonso
Emiliano
Emiliano
Emiliano
Emiliano
Emiliano
Andrea
Andrea
Andrea
Andrea
  41 Hits www.google.com.kw  
Un’applicazione che influenza o modifica l’esperienza utente dovrebbe informare l’utente dei motivi di tali modifiche.
Les applications qui affectent ou modifient votre expérience utilisateur doivent vous notifier qu’elles sont à l’origine de ces changements
Bei Anwendungen, die Ihre Nutzererfahrung beeinflussen oder ändern, sollte ersichtlich sein, dass sie die Ursache der betreffenden Änderungen darstellen.
يجب أن توضح التطبيقات التي تؤثر أو تغير في انطباع المستخدم أنها السبب في هذه التغييرات.
U aplikací, které zasahují do vaší činnosti nebo ji mění, má být zřetelně vidět, že jsou původci těchto změn.
Applikationer, der påvirker eller ændrer din brugeroplevelse, bør markere på en tydelig måde, at netop de er årsagen til disse ændringer.
Käyttökokemusta muuttavien tai siihen vaikuttavien sovelluksien tulee selkeästi ilmoittaa, että ne ovat syy kyseisiin muutoksiin.
A felhasználói élményt befolyásoló vagy megváltoztató alkalmazásoknak világossá kell tenniük, hogy ők a változások okai.
Aplikasi yang mempengaruhi atau mengubah pengalaman pengguna harus menjelaskan alasannya mengapa melakukan perubahan tersebut.
Приложения, которые каким-либо образом затрагивают или изменяют условия работы пользователей, должны сообщать об этом в явной форме
แอปพลิเคชันที่ส่งผลกระทบหรือเปลี่ยนแปลงการใช้งานของผู้ใช้ควรมีการแจ้งอย่างชัดเจนว่าแอปพลิเคชันนั้นเป็นสาเหตุของการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
Các ứng dụng ảnh hưởng hoặc thay đổi trải nghiệm người dùng của bạn phải làm rõ lý do cho các thay đổi đó.
Програми, які впливають на роботу користувача чи вносять у неї певні зміни, мають чітко повідомляти, що саме вони є причиною цих змін.
  18 Hits rychnov.tritius.cz  
Se condividi contenuti con i Modelli (ad esempio immagini), tali contenuti verranno archiviati sul nostro sistema per la corretta esecuzione tecnica del servizio.
If you share content with Models (for example, pictures), such content will be stored on our system for the proper technical execution of the service.
Si vous partagez du contenu avec des Modèles (par exemple, des images), ce contenu sera stocké sur notre système pour une exécution technique du service.
Falls Sie Daten mit einem Darsteller teilen (zum Beispiel Bilder), werden diese Dateien zur ordnungsgemäßen technischen Ausführung des Dienstes in unserem System gespeichert.
Si comparte contenido con Modelos (por ejemplo, fotos), dicho contenido será guardado en nuestro sistema para la ejecución técnica apropiada del servicio.
Se partilhar conteúdo com Modelos (por exemplo, fotos), tal conteúdo ficará armazenado no nosso sistema para a execução técnica devida do serviço.
Als u inhoud deelt met Modellen (bijvoorbeeld afbeeldingen), wordt dergelijke inhoud op ons systeem opgeslagen voor de juiste technische uitvoering van de service.
Jos jaat sisältöä Mallien kanssa (esim. kuvia) tällainen sisältö tallennetaan meidän järjestelmäämme palvelun asianmukaiseksi tekniseksi suorittamiseksi,
Ha tartalmakat osztasz meg modellekkel (például képeket), a tartalmakat megőrizzük a rendszerünkben a szolgáltatás rendes technikai működése érdekében.
Hvis du deler innhold med modeller (for eksempel bilder), så vil slikt innhold bli lagret i vårt system for at våre tjenester skal fungere optimalt.
Jeśli dzielisz się treścią z Modelkami (na przykład, zdjęciami), takie treści będą przechowywane w naszym systemie dla odpowiedniego technicznego wykonania usługi.
Dacă împărțiți conținut cu Modele (de exemplu, imagini), un astfel de conținut va fi stocat în sistemul nostru pentru o execuție tehnică corespunzătoare a serviciului.
Om du delar innehåll med Modeller(t. ex. bilder), kommer sådant innehåll att lagras i vårt system för att tjänsten ska utföras på ett tekniskt riktigt sätt.
  2 Hits wordplanet.org  
8 Noi dunque dobbiamo accogliere tali uomini, per essere cooperatori con la verità.
8 We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth.
8 Nous devons donc accueillir de tels hommes, afin d'être ouvriers avec eux pour la vérité.
8 So sollen wir nun solche Männer aufnehmen, auf daß wir Gehilfen der Wahrheit werden. Klage über einen herrschsüchtigen Gemeindevorsteher
8 Nosotros, pues, debemos recibir á los tales, para que seamos cooperadores á la verdad.
8 Portanto aos tais devemos receber, para que sejamos cooperadores da verdade.
8 فَنَحْنُ يَنْبَغِي لَنَا أَنْ نَقْبَلَ أَمْثَالَ هَؤُلاَءِ، لِكَيْ نَكُونَ عَامِلِينَ مَعَهُمْ بِالْحَقِّ.
8 Wij dan zijn schuldig de zodanigen te ontvangen, opdat wij medearbeiders mogen worden der waarheid.
8 Ons behoort dan sulke mense goed te ontvang, sodat ons mede-arbeiders van die waarheid kan word.
8 پس بر ما واجب است که چنین اشخاص را بپذیریم تا شریک راستی بشویم.
8 Mi smo dakle dužni takve primati da budemo suradnici Istine.
8 Mámeť tedy my takové přijímati, abychom byli pomocníci pravdy.
8 Me olemme siis velvolliset ottamaan semmoisia vastaan, auttaaksemme yhdessä totuutta eteenpäin.
8 इसलिये ऐसों का स्वागत करना चाहिए, जिस से हम भी सत्य के पक्ष में उन के सहकर्मी हों॥
8 Nékünk azért be kell fogadnunk az ilyeneket, hogy munkatársaikká lehessünk az igazságban.
8 Þess vegna ber oss að taka þvílíka menn að oss, til þess að vér verðum samverkamenn sannleikans.
7 이는 저희가 주의 이름을 위하여 나가서 이방인에게 아무 것도 받지 아니함이라
8 My tedy takowych powinniśmy przyjmować, abyśmy byli pomocnikami prawdzie.
8 Este datoria noastră dar, să primim bine pe astfel de oameni, ca să lucrăm împreună cu adevărul.
8 Итак мы должны принимать таковых, чтобы сделаться споспешниками истине.
8 Mi smo, dakle, dužni primati takve, da budemo pomagači istini.
8 Därför äro vi å vår sida pliktiga att taga oss an sådana män, så att vi bliva deras medarbetare till att främja sanningen.
8 Bu nedenle, gerçek uğruna emektaşlar olmak için böylelerini desteklemeliyiz.
7 Ấy vì danh Ðức Chúa Jêsus Christ mà các anh em ra đi, và không nhận lãnh vật chi của người ngoại hết.
8 তাই এই ধরণের লোকদের সাহায্য করতে আমরা বাধ্য, য়েন আমরা সত্যের পক্ষে সহকর্মীরূপে কাজ করি৷
8 Basi imetupasa sisi kuwakaribisha watu kama hao, ili tuwe watenda kazi pamoja na kweli.
7 maxaa yeelay, magiciisa aawadiis ayay u ambabbexeen iyagoo aan waxba ka qaadan dadka aan Yuhuudda ahayn.
8 ಆದದರಿಂದ ನಾವು ಸತ್ಯಕ್ಕೆ ಸಹಕಾರಿಗಳಾಗುವಂತೆ ಅಂಥವರನ್ನು ಸೇರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಹಂಗಿನಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ.
8 Nararapat nga nating tanggaping mabuti ang mga gayon, upang tayo'y maging kasama sa paggawa sa katotohanan.
8 మనము సత్యమునకు సహాయ కులమవునట్టు2 అట్టివారికి ఉపకారముచేయ బద్ధులమై యున్నాము.
8 پَس اَیسوں کی خاطِرداری کرنا ہم پر فرض ہے تاکہ ہم بھی حق کی تائِید میں اُن کے ہمخِدمت ہوں۔
8 ആകയാൽ നാം സത്യത്തിന്നു കൂട്ടുവേലക്കാർ ആകേണ്ടതിന്നു ഇങ്ങനെയുള്ളവരെ സല്കരിക്കേണ്ടതാകുന്നു.
  3 Hits www.qwertize.com  
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Soubory cookies třetích stran: Umístění souborů cookies umožňujeme některým třetím stranám. Pokud máte otázky o tom, o které třetí strany se jedná a jaké cookies tyto strany používají, kontaktujte nás pomocí kontaktních údajů uvedených níže.
Tredjepartscookies: Vi tillader visse tredjeparter at lagre cookies. Hvis du har spørgsmål om hvilke cookies der bruges, og hvilke tredjeparter der lagrer sådanne cookies, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
Kolmannen osapuolen evästeet: Sallimme evästeiden sijoittelun laitteelle tietyiltä kolmansilta osapuolilta. Jos haluat tietää, mitä evästeitä käytetään ja mitkä osapuolet niitä sijoittavat, ota meihin yhteyttä käyttämällä alla ilmoitettuja yhteystietoja.
Cookie-uri terţe părţi: permitem unor anumite terţe părţi să plaseze cookie-uri. Dacă aveţi întrebări despre ce cookie-uri sunt folosite şi care terţe părţi plasează aceste cookie-uri, vă rugăm să ne contactaţi folosind datele de contact de mai jos.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Súbory cookie tretích strán: Umiestňovanie súborov cookie povoľujeme aj niektorým tretím stranám. Ak chcete vedieť, o aký typ súborov cookie ide alebo ktoré tretie strany ich na našu stránku umiestňujú, kontaktujte nás prostredníctvom údajov uvedených nižšie.
Cookies från tredje part: Vi tillåter i vissa fall att tredje parter placerar ut cookies. Kontakta oss om du har frågor om vilka cookies som används och vilka parter som placerar ut sådana cookies. Kontaktuppgifter hittar du nedan.
Üçüncü taraf Çerezleri: Belirli üçüncü tarafların Çerezler yerleştirmesine izin veririz. Hangi Çerezlerin kullanıldığı ve bu tür Çerezleri hangi tarafların yerleştirdiği hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıda belirtilen iletişim bilgilerini kullanarak bizimle iletişime geçin.
Kuki Pihak Ketiga: Kami membenarkan pihak ketiga tertentu untuk meletakkan Kuki. Sekiranya anda mempunyai soalan mengenai Kuki yang digunakan dan pihak mana yang meletakkan Kuki tersebut, sila hubungi kami melalui butiran hubungan yang dinyatakan di bawah.
  50 Hits www.google.cat  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Ens esforcem per mostrar als usuaris la informació que s’utilitza per personalitzar els nostres serveis. Intentem ser transparents quant a la informació de cada usuari i quant a la manera com la utilitzem per oferir els nostres serveis, segons correspongui.
Vi stræber efter at vise brugerne, hvilke oplysninger der benyttes til at tilpasse vores tjenester. Hvis det er relevant, søger vi at være åbne om de oplysninger, som vi har om de enkelte brugere, samt hvordan vi benytter disse oplysninger til at udbyde vores tjenester.
Arra törekszünk, hogy a felhasználók lássák, hogyan használjuk fel az adatokat a szolgáltatásaink személyre szabásához. Ahol lehetséges, megpróbáljuk átláthatóvá tenni, hogy az egyes felhasználókról milyen adataink vannak, és hogyan használjuk fel ezeket az információkat a szolgáltatásainkhoz.
Kami berusaha menunjukkan informasi yang kami manfaatkan guna menyesuaikan layanan kepada pengguna. Kami ingin bersikap transparan tentang informasi yang kami miliki mengenai masing-masing pengguna dan cara kami menggunakan informasi itu untuk memberikan layanan, sekiranya hal itu patut.
Vi har fokus på å vise brukere opplysningene vi anvender for å tilpasse tjenestene våre. I de tilfeller der det er relevant, gir vi innsyn i opplysningene vi har samlet inn om enkeltbrukere, og hvordan vi bruker disse opplysningene til å levere våre tjenester.
Staramy się przedstawiać użytkownikom informacje, które są używane do dostosowywania naszych usług. W miarę możliwości zapewniamy przejrzystość w zakresie posiadanych przez nas informacji o poszczególnych użytkownikach oraz sposobu ich wykorzystania podczas świadczenia naszych usług.
Vi strävar efter att visa användare den information som används för att anpassa våra tjänster. När det går försöker vi att vara öppna med vilken information vi har om våra användare och hur vi använder informationen i våra tjänster.
Ми намагаємось показувати користувачам, яку інформацію використовуємо для налаштування наших служб. Де це можливо, ми намагаємося бути відкритими щодо інформації про користувачів, якою ми володіємо, і пояснювати, як ми її використовуємо, щоб надавати наші послуги.
  67 Hits www.2wayradio.eu  
Il potere e la ferocia del campione sono tali che chi se lo trova davanti difficilmente sarà in grado di reggere il confronto con il guerriero.
Such is the power and ferocity of the champion, that those who stand in his way will falter against the warrior's impact.
La puissance et la férocité de ce champion sont telles que ceux qui se mettent sur son chemin vacilleront à sa rencontre !
Der Macht und Wildheit des Champions kann keiner widerstehen, und seine Feinde fallen vor ihm wie Gräser im Sturm.
El poder y la ferocidad del campeón son tales que aquellos que se interpongan en su camino no resistirán el impacto del guerrero.
Síla a zuřivost šampiona jsou tak velké, že kdokoli se mu odváží postavit, bude jeho úderem rozdrcen.
Siła i okrucieństwo czempiona są tak wielkie, że wszyscy, którzy staną mu na drodze, polegną pod jego ciosami.
Мощь и свирепость этого воителя столь велики, что любой враг, оказавшийся у него на пути, обречен на гибель.
Şampiyonun gücü ve gaddarlığı da böyledir; önüne çıkanlar bu savaşçının darbesiyle savrulur.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow