enger – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
10'579
Résultats
4'055
Domaines Page 7
5 Résultats
www.mecaplast.es
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Im Bestreben, diese Berichte noch wirkungsvoller zu nutzen, hat die Branche in
enger
Zusammenarbeit mit dem BAV unlängst gemeinsame Standards für deren Erstellung festgelegt. Seit 2015 müssen alle Eisenbahnunternehmen ihr Netz nach einheitlichen Vorschriften, Kriterien und Indikatoren beurteilen (Regelwerk Technik Eisenbahn 29900 RTE-29900).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bav.admin.ch
comme domaine prioritaire
Pour que ces rapports soient des instruments plus efficaces, la branche a élaboré des standards communs en étroite collaboration avec l'OFT. Depuis 2015, toutes les entreprises ferroviaires doivent évaluer leur réseau selon des prescriptions, critères et indicateurs uniformes (RTE 29900). Le but est d'obtenir une vue d'ensemble exhaustive et aisément compréhensible de l'état de l'infrastructure ferroviaire en Suisse. Ainsi, l'OFT peut réunir facilement les différents rapports établis par les entreprises.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bav.admin.ch
comme domaine prioritaire
Per poter utilizzare questi rapporti in modo ancora più efficace, da qualche tempo il settore ha deciso, in stretta collaborazione con l'UFT, di definire standard comuni per la loro redazione. Dal 2015 tutte le imprese ferroviarie devono valutare la propria rete secondo prescrizioni, criteri e indicatori uniformi (regolamento Regelwerk Technik Eisenbahn 29900 RTE-29900). L'obiettivo è di ottenere una panoramica completa, di elevata qualità e di facile lettura sullo stato dell'infrastruttura ferroviaria in Svizzera. Grazie alle regole comuni l'UFT può consolidare i singoli rapporti delle imprese in un'unica visione d'insieme.
lucesdecatedral.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die Anforderungen im industriellen Siebprozess sind komplexer, die Pulver feiner, die Durchlaufzeiten kürzer und die Trennschärfen
enger
geworden. Anlagenbauer stossen bei den hohen technischen Anforderungen mehr und mehr an ihre Grenzen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
telsonic.com
comme domaine prioritaire
The requirements in the industrial screening process have become more complex, the powders finer, the throughput times shorter and the selectivity narrower. Equipment manufacturers are increasingly reaching their limitations under the high technical requirements.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
telsonic.com
comme domaine prioritaire
En el proceso de cribado industrial, los requisitos son más complejos; el polvo, más fino; los tiempos, más cortos; y la separación de material, más compleja. Los constructores de instalaciones chocan una y otra vez contra las barreras impuestas por los altos requisitos técnicos.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
telsonic.com
comme domaine prioritaire
Le esigenze poste nei confronti del processo di vagliatura industriale sono diventate più complesse, le polveri più fini, i tempi di esecuzione più brevi e le finezze di separazione più rigorose. I costruttori di impianti incontrano spesso difficoltà nel soddisfare requisiti tecnici stringenti.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
telsonic.com
comme domaine prioritaire
산업용 스크리닝 공정에 대한 요구가 더 복잡해지고, 분말은 더 미세해지고, .처리 시간이 더 빨라지고, 선별도의 기준은 더 엄격해졌습니다. 설비 엔지니어들은 높은 기술 요구 사항에 관해서 점점 더 한계에 도달하고 있습니다.
www.safeatwork.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Mittels Präventionskampagnen zu konkreten und branchenspezifischen Gefährdungen soll die Anzahl schwerer Unfälle halbiert werden und damit die „Vision 250 Leben“ verwirklicht werden. Diese Präventionskampagnen sind genau auf die Branche und die jeweilige Gefährdung zugeschnitten und entstehen in sehr
enger
Zusammenarbeit mit den Branchenverbänden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
safeatwork.ch
comme domaine prioritaire
Dans le cadre des campagnes SAFE AT WORK, une autre approche est visée. L’objectif est de réduire de moitié les accidents graves, à l’aide de campagnes de prévention consacrées à des dangers concrets spécifiques aux différentes branches. Ces efforts devraient permettre la réussite du projet « Vision 250 vies ». Ces campagnes de prévention, développées en étroite collaboration avec les associations professionnelles des branches concernées, sont toujours taillées en fonction de la branche et du danger visés.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
safeatwork.ch
comme domaine prioritaire
SAFE AT WORK applica un altro approccio. Tramite campagne di prevenzione verso pericoli concreti e specifici di ogni settore di attività, la campagna mira a dimezzare il numero degli infortuni gravi e a realizzare così la "Visione 250 vite”. Queste campagne di prevenzione sono progettate appositamente per i diversi settori di attività e i loro pericoli specifici; esse sono inoltre sviluppate in stretta collaborazione con le associazioni di categoria.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10