zones of – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      4'149 Ergebnisse   1'357 Domänen   Seite 7
  2 Treffer cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Very profitable mining was possible thanks to the rich ores in the oxidation and cementation zones of the ore lodes, deposited relatively shallow under the surface where even naturally-pure wire silver occurred.
Le développement extraordinairement rapide et réussi des activités minières dans les monts Métallifères commença au 16e siècle quand furent découvertes des veines riches en argent aux environs d’un village de montagne jusque-là insignifiant, Konradsgrün, aujourd´hui Jáchymov. Une exploitation très rentable fut permise grâce aux riches minerais des zones d´oxydation et de cémentation des veines métallifères, relativement peu profondes sous la surface où se trouvait un filon d’argent pur.
Eine ungewöhnlich steile und auch ungewöhnlich erfolgreiche Bergbauentwicklung im Erzgebirge begann erst am Anfang des 16. Jahrhunderts, als die reichhaltigen Silbergänge in der Umgebung einer damaligen bedeutungslosen Siedlung Konradsgrün, des jetzigen Joachimsthals, entdeckt wurden. Die höchstergiebige Förderung ermöglichte das reiche Erz in Oxydierungs- und Zementierungsbereichen der Erzgänge, die verhältnismäßig seicht unter der Oberfläche gelagert waren, und wo auch reines Silber zu finden war.
Las actividades mineras en las Montes Metálicos se dieron de manera poco usual por su velocidad y también por que no solía ser usual que sean tan exitosas y esto ocurre hasta inicios del siglo XVI, cuando se descubrió la rica veta argentífera en los alrededores del entonces asentamiento montañoso sin relevancia de Konradsgrün, actualmente Jáchymov. La muy productiva extracción se logró gracias a la riqueza en minerales y óxidos así como a una veta de minerales depositados proporcionalmente bajo la superficie, en donde incluso se encontró plata pura en forma de cables.
Lo sviluppo delle attività minerarie nei Monti Metalliferi all’inizio del XVI secolo, in seguito alla scoperta dei ricchi filoni argentiferi nei dintorni di Konradsgrün, l’attuale Jáchymov, a quel tempo un borgo montano privo di interesse, fu insolitamente rapido e proficuo. Ciò fu reso possibile dai ricchi giacimenti minerali presenti nelle fasce d’ossidazione e cementazione dei filoni metalliferi relativamente superficiali, dove si trovava anche argento puro in fili.
Необыкновенно быстрое и успешное развитие горного дела в Крушных горах наступило только в начале ХVI века, когда были открыты богатые среброносные жилы в окрестностях на то время никому неизвестного горного селения Конрадсгрюн, нынешнего Яхимова. Высокоприбыльная добыча стала возможной благодаря богатству руд в зонах окисления и цементации рудных жил, находящихся на довольно небольшом расстоянии под поверхностью земли, где находилось и чистое проволочное серебро.
  3 Treffer branches.cim.org  
The diagram can be used to discriminate between the volcanic rocks where zinc is the dominant mineralization (Zn+ domain) and the rocks where copper is the dominant mineralization (Cu+ domain), as well as the volcanic rocks that were subjected to hydrothermal chloritization that could have led to the formation of chloritites associated with alteration chimneys (Cl+ domain). These three domains define the zones of geochemical influence, or residual or fossil hydrothermal footprints produced by hydrothermal convection cells generated by magmas.
RÉSUMÉ Le diagramme ternaire Al2O3-Sr-Y est un nouvel outil servant à l’exploration de gisements de sulfures massifs volcanogènes (SMV) archéens. Le diagramme permet de discriminer entre les roches volcaniques à minéralisations à zinc dominant (domaine Zn+) et celles à minéralisations à cuivre dominant (domaine Cu+), ainsi que les roches volcaniques ayant subi une chloritisation hydrothermale pouvant aboutir à la formation de chloritites associées aux cheminées d’altération (domaine Cl+). Ces trois domaines délimitent des zones d’influence géochimique ou d’empreintes hydrothermales résiduelles ou fossiles produites par les cellules de convection hydrothermales générées par des magmas. Le diagramme permet aux sociétés d’exploration de déterminer de façon peu coûteuse la fertilité potentielle des roches volcaniques archéennes en ayant recours à leurs bases de données et aux résultats de leurs analyses de terrain, sans aucune manipulation des données. Le diagramme ne s’applique pas aux SMV aurifères.
  10 Treffer sciencepress.mnhn.fr  
This work lists the elements of the current politics of conservation of the natural patrimony within the framework of an integrated management of the coastal zones of Metropolitan France from a global approach (earth/sea) and multidisciplinary field (law, ecology, biology, geography).
Le littoral est une zone d’interface conflictuelle où il convient de mettre en place une politique coordonnée de protection. Cet ouvrage recense les éléments de la politique actuelle de préservation du patrimoine naturel dans le cadre d’une gestion intégrée des zones côtières de la France métropolitaine à partir d’une approche globale (terre/mer) et pluridisciplinaire (droit, écologie, biologie, géographie). Il prend pour exemples trois littoraux : la région Provence-Alpes-Côte d’Azur, le littoral atlantique de la baie de Bourgneuf au Golfe du Morbihan et la Côte d’Opale. Les interactions entre les intervenants multiples sur le littoral imposent une clarification du système de répartition des compétences, une harmonisation et une coordination institutionnelle. La réforme du statut du Conservatoire du Littoral et des Rivages Lacustres prévoit désormais son intervention au domaine public maritime ; elle offre des perspectives suffisantes pour conforter cet organisme dans son rôle d’acteur de la protection du patrimoine naturel littoral.
  6 Treffer www.international.gc.ca  
The second priority for Canadian foreign policy is the protection of our security within a stable global framework. This is where the issue of children in zones of conflict becomes so important. As Graça Machel recognized in her powerful report to the UN on the subject delivered in the fall of 1996, in recent times children have become more than accidental victims of conflict between adults, they have become targets, deliberately killed or wounded during ethnic conflict, intentionally raped and violated, forcibly recruited as combatants.
Le deuxième objectif de la politique étrangère canadienne consiste à protéger notre sécurité dans un cadre mondial stable. C’est dans ce contexte que la situation des enfants dans les zones de conflit prend toute son importance. Comme le fait valoir Graça Machel dans son solide rapport à l’ONU sur cette question en automne 1996, les enfants constituent depuis quelque temps plus que des victimes accidentelles des conflits entre adultes; ils sont devenus des cibles, qu’on tue ou blesse délibérément dans les conflits ethniques, qu’on viole intentionnellement et qu’on recrute par la force en tant que combattants. Des atteintes aussi flagrantes à leurs droits fondamentaux risquent d’avoir de graves conséquences sur le comportement de ceux qui survivent aux conflits. Nous devons par conséquent porter attention aux millions d’enfants de cette génération qui sont pris dans des conflits armés. Comment pouvons-nous les protéger des pires conséquences de la guerre? Et, une fois que les hostilités ont cessé, comment pouvons-nous débarrasser leur esprit de la guerre? L’élimination des mines terrestres, le contrôle des ventes d’armes légères, le relèvement de l’âge du recrutement constituent des mesures essentielles à cet égard. La réunion des enfants avec leurs familles et la fourniture de programmes de réhabilitation physique et psychologique, objectifs importants de notre aide publique au développement, sont aussi des moyens efficaces d’empêcher les nouvelles explosions de violence. Réduire les possibilités de violence dans un monde où même une guerre mineure peut nous atteindre tous est un objectif essentiel de politique étrangère.
  3 Treffer ust.com.ua  
It comprises 18 towns and 159 subordinates. 11 technological parks and zones of new and hi-tech technologies, including the ones in Zhengzhou and Louyang, were created in the Province. These parks and zones comprise more than 5 thousand enterprises with annual income from their production sales of more than 100 mln.
Провинция Хэнань расположена в центре КНР. Она включает 18 городов и 159 подчиненных им районов и уездов. На территории провинции создано 11 технопарков и зон, в том числе Чжэнчжоуская и Лоянская зоны новых и высоких технологий. Эти парки и зоны включают более 5 тыс. предприятий, годовой доход от продажи продукции которых превышает 100 млн. юаней. В 2007 году годовой оборот в области техники, промышленности и торговли вырос на 32,4% по сравнению с предыдущим годом и составил 216,9 млрд. юаней. Выручка от экспорта достигла около $1 млрд. Общий годовой финансовый доход парков и инновационных зон провинции Хэнань составил 3,7 млрд. юаней.
  12 Treffer www.italia.it  
Not only, but every Saturday fair-goers can try a truffle-tasting course, as well as the Wine Tasting Experience every Sunday – a tasting of truffles paired with typical wines from the Langhe and Roero zones of Piedmont.
Le cœur pulsant de la Foire est certainement le Marché de la Truffe, l'endroit physique où l’on peut réellement connaître la Truffe, en s’immergeant dans une ambiance parfumée et unique.
Jeweils Samstags findet der Kurs für Trüffel-Vorkoster statt während Sonntags der Gaumen der Weinprobe vorbehalten ist mit der Wine Tasting Experience, eine originelle Degustation von Trüffel in Verbindung mit Wein aus der Langhe und aus Roero.
Cada sábado tendrá lugar el curso para los degustadores de trufas y cada domingo, hasta el final de la manifestación, tendrá lugar el Wine Tasting Experience, original degustación de trufa combinada con el vino de las Langue y Roero.
Ogni sabato si può assistere al corso per assaggiatori di tartufi e ogni domenica, fino al termine della manifestazione, si tiene il Wine Tasting Experience, originali degustazioni di tartufo abbinato al vino delle Langhe e Roero.
  2 Treffer pe.visionlossrehab.ca  
The gold rings that give name to the installation are placed in two different zones of the Palace, held up and framed by a rope and a mantle of dried grass – two everyday objects usually present in Arte Povera –, thus undergoing a process of recontextualization by which they acquire a visibility that they usually lack of.
Su instalación Dos anillos dorados ha sido concebida de forma expresa para el espacio en el que se presenta: el Palacio de Cristal del Parque del Retiro de Madrid, un edificio vinculado al pasado colonial español en el que a través de la interacción de dos materiales muy diferentes, hierro y cristal, se consigue una monumentalización de lo invisible. Los anillos de oro que dan nombre a la instalación se encuentran en dos lugares distintos del Palacio, y aparecen sostenidos y enmarcados por una cuerda y un manto de hierba seca, dos objetos cotidianos muy habituales en las propuestas del arte povera que experimentan así un proceso de recontextualización por el que adquieren una visibilidad de la que normalmente carecen.
  2 Treffer www.moldova.md  
In this connection, all necessary measures are being taken to stimulate the business activity and improve the investment climate focusing on geographical position of the country, skilled labor resources, fertile soils and participation of the country in free trade zones of the CIS countries and the countries of South Eastern Europe.
În legătură cu aceasta, se iau măsuri necesare pentru stimularea activităţii de întreprinzător şi ameliorarea climatului investiţional, accentuîndu-se amplasarea geografică a ţării, forţa de muncă calificată, solurile fertile şi participarea republicii în cadrul zonelor de comerţ liber cu ţările CSI şi cele din Sud-Estul Europei.
В связи с этим, принимаются все необходимые меры по стимули­рованию предпринимательской деятельности и улучшению инве­стиционного климата, подчеркивая имеющиеся положительные факторы, как выгодное географическое положение страны, ква­лифицированная рабочая сила, плодородные почвы и участие страны в зонах свободной тор­говли стран СНГ и стран Юго-Восточной Европы.
  www.gerardmer.net  
Free guided visit (only in french) of the industrial site (weaving, preparation), zones of storage and shipping of orders, the shop, from 10 participants minimum. Visit is disadvised to small children.
Fabricant de linge de maison à destination des particuliers et des professionnels. Fabrication française depuis 1833. Visites commentées gratuites du site industriel (tissage, confection, zones de stockage et d'expédition des commandes, boutique) assurée à partir de 10 inscrits minimum et principalement pendant les vacances scolaires (sauf pendant les congés annuels en août). Présentation du Label Vosges Terre Textile. Sur réservation. Durée : 1h environ. Contact : 03 29 60 30 59.
Fabricant de linge de maison à destination des particuliers et des professionnels. Fabrication française depuis 1833. Visites commentées gratuites du site industriel (tissage, confection, zones de stockage et d'expédition des commandes, boutique) assurée à partir de 10 inscrits minimum et principalement pendant les vacances scolaires (sauf pendant les congés annuels en août). Présentation du Label Vosges Terre Textile. Sur réservation. Durée : 1h environ. Contact : 03 29 60 30 59.
  2 Treffer www.berghof.com  
Because our former means of communication sustained the idea of distance and territoriality, the Internet and the instantaneous transmission of information bring with them an unparalleled space-time upset in which concepts of solitude and exchange are profoundly reinvented. What, then, of our zones of affinity, of our attempts at closeness or dialogue?
De multiples outils et modes de communication, développés au cours des deux dernières décennies, nous confrontent à des rapports interpersonnels inédits. La médiation électronique marque ainsi nos rapports humains induisant, du même souffle, une mise en question de l’image de soi et des liens jadis usuels qu’entretenait le sujet contemporain à son environnement. Car si nos modes antérieurs de mise en contact maintenaient l’idée de distance et de territorialité, l’Internet et la transmission instantanée de l’information entraînent un bouleversement spatio-temporel inédit où les concepts de solitude et d’échange sont profondément réinventés. Qu’en est-il, donc, de nos zones d’affinités, de nos tentatives de proximité ou de dialogue ?
  3 Treffer www.canalous-canaldumidi.com  
It comprises 18 towns and 159 subordinates. 11 technological parks and zones of new and hi-tech technologies, including the ones in Zhengzhou and Louyang, were created in the Province. These parks and zones comprise more than 5 thousand enterprises with annual income from their production sales of more than 100 mln.
Провинция Хэнань расположена в центре КНР. Она включает 18 городов и 159 подчиненных им районов и уездов. На территории провинции создано 11 технопарков и зон, в том числе Чжэнчжоуская и Лоянская зоны новых и высоких технологий. Эти парки и зоны включают более 5 тыс. предприятий, годовой доход от продажи продукции которых превышает 100 млн. юаней. В 2007 году годовой оборот в области техники, промышленности и торговли вырос на 32,4% по сравнению с предыдущим годом и составил 216,9 млрд. юаней. Выручка от экспорта достигла около $1 млрд. Общий годовой финансовый доход парков и инновационных зон провинции Хэнань составил 3,7 млрд. юаней.
  actu.epfl.ch  
In the MIR submersibles, the scientists will be able to explore specific zones of the lake, and perform analyses in situ. They will descend to the lakebed, more than 300 meters below the surface, to learn what organisms or chemicals are present and how the water circulates at those depths.
Grâce aux submersibles MIR, les scientifiques vont pouvoir quadriller précisément des zones du lac, et procéder à des analyses in situ. Ils descendront notamment dans les grands fonds, à plus de 300 mètres sous la surface, afin de comprendre quels organismes vivants ou quelles substances chimiques s’y trouvent, ou comment les eaux y circulent. A l’embouchure du Rhône, ils exploreront des canyons aquatiques aux parois hautes de 50 mètres, formés par les sédiments du fleuve. Les submersibles seront équipés d’outils de recherche de pointe, notamment un spectromètre de masse mis au point par l’institut américain Woods Hole, capable de détecter très précisément les substances chimiques présentes dans l’eau.
  bm.amu.edu.pl  
A substantial part of the mostly indigenous population live under or at the poverty line. Reionally, most of these poor live either in the peripheral zones of Lima or in the rural areas of the Sierra or Selva.
El éxodo rural condiciona las fuertes migraciones a la capital, Lima, donde actualmente vive aproximadamente ¼ de la población. En conjunto, viven unos ¾ de la población total en las ciudades y más o menos ¼ en el campo. Una parte considerable de la población, sobre todo de la indígena vive rozando el umbral de pobreza o justo por debajo de él. A nivel regional, la mayoría de los pobres habitan la periferia de Lima y los ámbitos rurales de la Sierra y de la Selva.
  dazibao-photo.org  
presents artists who flip the camera around toward themselves and conceive of photography as an introspective process, an opportunity for meditation, a mode of consciousness, even a means of revealing the unconscious. Their art becomes a realm where all the zones of human experience – bright, grey or dark – must be observed assiduously, appreciated, embraced.
réunit des artistes qui tournent en quelque sorte la caméra vers eux-mêmes et proposent une pratique de la photographie conçue comme un processus d’introspection, une occasion de méditation, un mode de conscience, voire un révélateur de l’inconscient. Leur art devient un territoire où toutes les zones de l’expérience humaine, qu’elles soient lumineuses, grises ou sombres, se trouvent minutieusement observées, appréciées, embrassées. Leurs travaux se veulent ainsi moins des images de la lucidité que porteurs d’un sincère désir de voir clair dans l’obscurité.
  www.myloveidol.com  
The Bed and Breakfast has a central location, in the Esquiline zone, just a few minutes from the Termini bus station and the Subway lines A and B. There is an easy connection with the other zones of Rome; you will be able to get around the city quickly and comfortably, and enjoy your stay.
Il B&B sorgendo nel centro della citta , nel quartiere Esquilino a pochi minuti dalla Stazione Termini da Bus e dalle Linee Metropolitane A e B vi offre un facile collegamento con qualsiasi Quartiere permettendovi cosi di muovervi comodamente e rapidamente per un piacevole soggiorno.
  13 Treffer www.rncan.gc.ca  
The greatest reductions in crest elevation were at A, B and C which also were sites of large scale wave overwash during hurricane Hortense in 1996 and the storm of February 1998. These sites are transition zones which subdivide the barrier into zones of differing stability and dynamics and mark areas where greater instability is predicted for the future.
Les points A, B et C sont les endroits où la hauteur de la crête a le plus diminué et correspondent également aux sites submergés par les ondes de tempête lors de l'ouragan Hortense de 1996 et de la tempête de février 1998. Ces sites sont des zones de transition qui subdivisent le cordon en segments présentant une stabilité et une dynamique différentes et indiquent des secteurs où une plus grande instabilité est prévue dans le futur. La nature déchiquetée du profil de la crête du cordon témoigne que cette dernière a été disséquée par le déferlement de trains de vagues distincts plutôt que de vastes nappes, lesquelles s'observent habituellement sur toute la largeur des cordons de gravier plus bas.
  4 Treffer webworld.unesco.org  
The State Secretariat on water and coastal zones of the Ministry of Environment of Spain has agreed to fund the translation and production of the report into Spanish, which is expected to be released in just a few months.
Le Secrétariat d'État sur l'eau et les zones côtières du Ministère de l'Environnement d'Espagne s'est engagé à financer la première édition du Rapport en espagnol. La publication devrait être prête sous quelques mois.
La Secretaría de Estado de Aguas y Costas del Ministerio de Medio Ambiente de España ha decidido contribuir al WWAP a través de la producción de la versión en castellano de la primera edición del Informe que será lanzada próximamente.
  nabertherm.pl  
The furnace chamber of the gradient furnace GR 1300/13 is divided in six control zones of equal length. The temperature in each of the six heating zones is separately controlled. The gradient furnace is usually charged from the side through the parallel swivel door.
Komora pieca gradientowego GR 1300/13 podzielona jest na sześć stref regulacji tej samej długości. Każda z sześciu stref grzewczych posiada niezależną regulację temperatury. Załadunek pieca gradientowego odbywa się zwykle z boku, przez zamontowane tam równoległe drzwi uchylne. Na ogrzewanej długości 1300 mm można stabilnie wyregulować maksymalny gradient temperatury wynoszący 400 °C. Na życzenie urządzenie dostępne jest także jako piec przetokowy z drugą parą drzwi położonych po przeciwległej stronie. W przypadku stosowania dostarczonych w zestawie włóknistych elementów rozdzielających wsad podawany jest od góry po otwarciu pokrywy.
  whmcsnulled.com  
Great apartament set for your enjoyment and holidays. Located in one of the most centric zones of Cuban capital: Vedado. Comercial and turistic center of Havana, considered to be a model for urban development with a armonic combination of streets and avenues surrounded by trees, dorways and lordy stylish houses.
Apartamento exquisitamente preparado para su descanso y disfrute, situado en la zona más céntrica de la capital cubana, El Vedado capitalino; centro turístico y comercial de la Habana considerado un modelo de desarrollo urbano y caracterizado por la combinación armónica de calles y avenidas pobladas de árboles, portales y casas señoriales de los más variados estilos. Perfecto para el disfrute de una pequeña familia. Buen gusto, modernidad, comodidad, seguridad, se incluyen servicios domésticos.
  2 Treffer www.seismescanada.rncan.gc.ca  
Certain seismologists study the relation between faults, stress and seismicity (i.e. seismo-tectonics), others interpret the mechanisms of rupture from seismic wave data (focal mechanisms), others integrate geoscientific information in order to define zones of seismicity (seismic zoning), and finally others, collaborate with engineers in an attempt to minimize the damage caused to structures (earthquake engineering).
Les sismologues travaillent dans des équipes multidisciplinaires formées de scientifiques de la Terre, de techniciens et de professionnels en informatique, en physique, en électronique, en télécommunications et en génie civil. Des contacts avec des organismes de sécurité civile sont souvent requis.
  www.transportpublic.org  
Today the tramway (light rail) has become the fastest surface transport in urban zones of the metropolitan area, attracting more travellers than any other new infrastructure, and has the best user satisfaction rating in mobility surveys.
El tranvía regresó a Barcelona en 2004, tras años de reivindicaciones y polémicas durante las obras. Hoy el tranvía se ha convertido en el transporte público de superficie más rápido del área metropolitana en zona urbana, ha captado más viajeros que ninguna otra nueva infraestructura y es el mejor puntuado en la encuesta de movilidad.
  blog.btrax.com  
Today the tramway (light rail) has become the fastest surface transport in urban zones of the metropolitan area, attracting more travellers than any other new infrastructure, and has the best user satisfaction rating in mobility surveys.
El tranvía regresó a Barcelona en 2004, tras años de reivindicaciones y polémicas durante las obras. Hoy el tranvía se ha convertido en el transporte público de superficie más rápido del área metropolitana en zona urbana, ha captado más viajeros que ninguna otra nueva infraestructura y es el mejor puntuado en la encuesta de movilidad.
  3 Treffer gsitecrawler.com  
According to the a, c points of the above mentioned article local self-government bodies support the reservation of state monuments as well as provide the implementation of the special regime’s demands established in the protection zones of the community.
Согласно подпунктам “б” и “э” статьи 11-й вышеупомянутого закона, органы регионального самоуправления содействуют охране считающихся государственной собственностью и неиспользуемых памятников, а также обеспечивают исполнение требований установленного особого режима охранных зон памятников, находящихся на территории общины.
  www.halal.or.th  
Also known as ‘trystine', or by its trade name as ‘bolivianite', ametrine is a naturally occurring variety of quartz. It is a mixture of amethyst and citrine with zones of purple and yellow, or even peach and orange.
Appelée aussi trystine, ou par son nom commercial bolivianite, l'amétrine est une variété naturelle de quartz. C'est un mélange d'améthyste et de citrine, aux tons violets et jaunes, ou pêche et orange. L'amétrine est populaire auprès des tailleurs de pierres et créateurs qui jouent avec ses couleurs créant des paysages dans la pierre.
  apnpolska.pl  
Then they will be divided into two groups for competition. The participants will need to fly their paper aeroplanes into four zones of different scores. The group that can get the highest score within the set time will win.
O Museu fornecerá os materiais necessários aos participantes para criarem os seus aviões de papel. Em seguida, serão divididos em dois grupos competidores. Os participantes terão de voar seus aviões de papel para quatro zonas de diferentes pontuações. O grupo que obter a maior pontuação dentro do tempo definido ganha.
  lafarineravins.com  
Thus, thanks to the indications provided by the A.I.R, the sound mixer can get in touch with our rental office in order to replace a disturbed radio mike, and to precisely tell us the potential clear zones of his shooting place.
Grâce aux indications fournies par l'A.I.R, l'ingénieur du son peut alors prendre contact avec notre service de location afin de se faire remplacer un HF pollué, en nous indiquant clairement les potentielles zones claires de son lieu de tournage.
  bioparc.ca  
you will be able to travel to sunny Cyprus, taste all the sweets of Turkey, get acquainted with unforgettable colour of Georgia, feel nine of the eleven climatic zones of the world in Azerbaijan.
Вы сможете отправиться в путешествие к солнцу на Кипр, перепробовать все сладости Турции, познакомится с незабываемым колоритом Грузии, прочувствовать девять из одиннадцати климатических зон мира в Азербайджане.
  lifeisgood.company  
The discussion between the pilot zones of the Atlantic arc took place within the EUROSILVASUR project, but the intregation of new areas such as the Mdi-Pyrénées and Catalogne required the support of the CTP.
La comunidad de trabajadores de los Pirineos ha financiado la constitución de una red de testores de los indicadores de gestión sostenible de los bosques. La concertación entre los puntos claves del arco atlántico se desarrolla sobretodo en el seno del proyecto EUROSILVASUR, pero la integración de nuevas regiones como Midi-Pyrénées y Cataluña a necesitado el apoyo de la CTP
A comunidade de trabalho do Pirinéus financiou a constituição de uma rede para testar os indicadores da gestão sustentável das florestas. A discussão entre as zonas piloto do arco atlântico efectuou-se essencialmente no seio do projecto EUROSILVASUR, mas para a integração de novas regiões, tal como Midi-Pyrénnées e a Catalogne, foi necessário o apoio do CTO.
  2 Treffer db-artmag.com  
Emotional states: Amelie von Wulffen likes to create collages in which rooms turn into tremendous labyrinths that give rise to enigmatic zones of interior states. A portrait by author Christiane Meixner.
Seelenlagen: Amelie von Wulffen schafft Collagen, in denen sich die Räume zu ungeheuren Labyrinthen entwickeln und rätselhafte Zonen innerer Zustände entstehen. Ein Porträt von Christiane Meixner.
  2 Treffer www.iamsinyee.com  
The various Belgian actors participating in the program (Enabel, non-governmental actors, the Belgian Investment Company for Developing Countries BIO, Belgian companies) strive above all to an inclusive and sustainable growth based on rights, such as the equality of opportunities and the independence of women. They will mainly be active in the intervention zones of 3 regions in Sine Saloum: Kaolack, Fatick and Kaffrine.
De verschillende Belgische actoren die deelnemen aan het programma (Enabel, niet-gouvernementele actoren, de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden BIO, Belgische ondernemingen) streven vooral naar een inclusieve en duurzame groei die op rechten gebaseerd is, zoals de gelijkheid van kansen en de onafhankelijkheid van vrouwen. Ze zullen voornamelijk actief zijn in de interventiezones van 3 regio’s in Sine Saloum: Kaolack, Fatick en Kaffrine. De nieuwe samenwerking volgt op een programma van 52 miljoen euro dat werd uitgevoerd van 2010 tot 2013 en dat duurzame menselijke ontwikkeling door middel van armoedebestrijding als doel had. De prioriteiten van dat programma waren gezondheid, hydraulica en sanitaire voorzieningen.
  2 Treffer www.bizkaia.net  
In 2010, the zones of the peat-bog without vegetable cover were restored by covering them with geo-textiles to avoid the effects of the erosion and to make possible the regeneration of the own plant of the habitat.
Las primeras intervenciones directas en la turbera del Zalama tuvieron lugar en el año 2009, con la creación de un cierre perimetral que logró eliminar el tráfico que la cruzaba e impedir la entrada de ganado. En 2010, se inició la restauración de las zonas de la turbera sin cubierta vegetal, cubriéndolas con geotextil para evitar los efectos de la erosión y posibilitar la regeneración de la vegetación propia del hábitat. El proyecto LIFE+ Ordunte Sostenible permitirá continuar con los trabajos de restauración emprendidos en la turbera.
Zalamako zohikaztegian egindako lehenengo zuzeneko esku-hartzeak 2009an izan ziren: itxitura perimetral bat sortu zen, zohikaztegia zeharkatzen zuen trafikoa ezabatzeko eta aziendaren sarrera eragozteko. 2010ean, berriz, zohikaztegiaren landaredi estaldura gabeko eremuak leheneratzeari ekin zitzaion, material geotestilez estali ziren, higaduraren eraginak ekidin asmoz eta habitataren berezko landarediaren birsortzea ahalbidetze aldera. LIFE+ Ordunte Jasangarria proiektuak bidea emango du zohikaztegian abiatutako leheneratze-lanekin jarraitzeko.
  2 Treffer www.eda.admin.ch  
The agenda will include issues such as zones of impunity for the products of corruption, money laundering and inadequate financial mechanisms. There will also be discussion of measures to stop the flow of illicit assets from developing countries.
Cette conférence portera sur les zones d’impunité pour les produits de la corruption, le blanchiment d’argent, ainsi que sur les lacunes des mécanismes de contrôle financier. De plus, elle traitera des mesures à prendre pour empêcher que les pays en développement continuent d’être spoliés.
Auf der Agenda stehen Themen wie straffreie Zonen für Korruptionsprodukte, Geldwäscherei und ungenügende finanzielle Kontrollmechanismen. Ausserdem sollen Massnahmen diskutiert werden, die dazu beitragen, den Strom an Fluchtgeldern aus den Entwicklungsländern zu unterbinden.
I temi della Conferenza saranno le zone d’impunità per i prodotti della corruzione, il riciclaggio di denaro e l’insufficienza dei meccanismi di controllo finanziario. Saranno inoltre discusse misure volte ad arrestare la massa dei capitali in fuga dai Paesi in via di sviluppo.
  3 Treffer www.jsp-hosting.co.uk  
"Quickening" thus implements several zones of indistinction between a priori antinomic poles. Firstly between bodies and machines, in particular with Denim, a series of jeans sealed under plastic, acting as specimens of an archeology of the future, showing the marks of mobile phones, as if they were just one with their owner, and have become prosthesis or augmented reality of their own bodies.
« Quickening » met ainsi en œuvre plusieurs zones d’indistinction entre des pôles a priori antinomiques. Tout d’abord entre corps et machines, notamment avec Denim, une série de jeans scellés sous plastique, tels des spécimens d’une archéologie du futur, portant les empreintes de téléphones portables, comme si ces derniers ne faisaient plus qu’un avec leurs possesseurs, devenus prothèses ou réalité augmentée de leurs propres corps. Cette indifférenciation entre organique et artificialité se retrouve avec Oasis Max Life, une sculpture constituée d’écrans tactiles enfoncés dans une brique de mousse florale et affichant des GIFs animés de plantes vertes récupérés sur Internet. Soit une sorte de plante cyborg où la nature, aussi sauvage soit-elle, n’est plus qu’un code numérique à usage domestique. Ce mouvement de bascule se retrouve avec Chien-loup, à savoir plusieurs vestes de camouflage cousues entre elles de manière à recomposer un motif d’arbre infini sur fond orange fluo, couleur invisible face aux gibiers. Une haute technologie textile permet ici aux prédateurs-chasseurs de se fondre dans la forêt et d’adopter le principe de camouflage de leurs proies, le devenir-virtuel de la nature se confondant ainsi pour les êtres humains avec un étrange devenir-animal.
  2 Treffer www.hj.sanno.ac.jp  
Yes. Canada has three zones of geomagnetic activity: the polar cap; the auroral zone; and the subauroral zone. The highest geomagnetic activity and greatest disturbances are observed in the auroral zone.
Oui. Le Canada compte trois zones d'activité géomagnétique : la zone de la calotte polaire, la zone aurorale et la zone sub-aurorale. L'activité géomagnétique la plus élevée et les perturbations les plus grandes sont observées dans la zone aurorale.
  2 Treffer www.mithuntraining.com  
He denied Prosecutor Remzija Smailagic’s allegations about zones of responsibilities of certain units, saying that they were incorrect. Also, he denied the allegation that the Fourth and Fifth Battalion merged at a certain stage.
On je kao netačne odbacio navode tužiteljice Remzije Smailagić o zonama odgovornosti pojedinih jedinica, kao i navod da su se Četvrta i Peta bojna u jednom trenutku spojile.
  16 Treffer www.ifad.org  
EB 2003/80/R.35/Rev.1: Venezuela: Sustainable Rural Development Project for the Semi-Arid Zones of Falcon and Lara States (PROSALAFA II)
EB 2003/80/R.35/Rev.1: Venezuela: Projet de développement rural durable dans les zones semi-arides des États de Falcón et de Lara (phase II)
EB 2003/80/R.35/Rev.1: Venezuela: Proyecto de Desarrollo Rural Sostenible para las Zonas Semiáridas de los Estados Falcón y Lara (PROSALAFA II)
  2 Treffer www.hantoncavalier.com  
Our tormented mankind needs courageous leaders, committed to the mission of leading the world out of the danger zones of destruction into a better future, which is within reach!
Die gequälte Menschheit braucht jetzt mutige Führer, die sich der Mission verschreiben, die Welt aus der Gefahrenzone der Zerstörung in die bessere Zukunft zu führen, die zum Greifen nahe ist!
  www.hci.com.tw  
Valid all day long for all buses and trains within the selected tariff zones of the RVV area:
Rund um die Uhr gültig für alle Busse und Bahnen innerhalb der gewählten Tarifzonen des RVV-Gebiets.
  2 Treffer www.skutina.cz  
The sum of all the zones of refrigerating chamber that are not marked with stars (that means working temperature is higher than –6°C).
Сумма всех неотмеченных звёздами зон холодильной камеры (т.е. рабочая температура > –6°C).
  3 Treffer www.metrolinx.com  
Expand rooting zones of landscaped areas under adjacent hard paving surfaces. Techniques may include the use of structural soils or cells, continuous planting trenches and/or permeable paving.
Étendre les zones d’enracinement des aménagements paysagers sous les chaussées adjacentes. Les techniques peuvent inclure l’utilisation de sols ou de cellules structurels, de tranchées continues de plantation et/ou de pavages perméables.
  13 Treffer publicspace.org  
In the zones of foreseeably more transit, the square sections are filled with coarse sand, which is also the case of the space in front of the entrance and the area that extends along the base of the façade equipping the museum cafeteria with a sunny terrace.
En las zonas previsiblemente más transitadas, los lienzos cuadrados se llenan con sablón. Es el caso del espacio existente delante de la entrada o del área que se extiende al pie de la fachada y que proporciona a la cafetería del museo una terraza muy soleada. Uno de los lienzos cuadrados, situado delante de esa terraza, aloja un estanque de la que sale una acequia que cruza buena parte del jardín hasta alcanzar una segunda charca. Esta también es cuadrada pero aún es más pequeña y está situada en el centro del recorrido entre las escaleras del jardín y la entrada al museo. Eventualmente, la estructura reticular del jardín puede servir para exponer al aire libre ciertos objetos del museo. Por la noche, el espacio se ilumina mediante una serie de balizas que se disponen a lo largo de algunas franjas. Al pie de cada cerezo hay también un foco empotrado en el suelo que ilumina su copa en cotrapicado.
A les zones previsiblement més transitades, els panys quadrats s’omplen amb sauló. És el cas de l’espai que hi ha davant l’entrada o de l’àrea que s’estén al peu de la façana i que proporciona a la cafeteria del museu una terrassa ben assolellada. Un dels panys quadrats, situat davant d’aquesta terrassa, allotja un estanyol d’on surt una sèquia que travessa bona part del jardí fins a arribar a una segona bassa. Aquesta també és quadrada però encara és més petita i està plantada al bell mig del recorregut entre les escales del jardí i l’entrada al museu. Eventualment, l’estructura reticular del jardí pot servir per exposar a l’aire lliure certs objectes del museu. De nit, l’espai s’il•lumina per mitjà d’una sèrie de balises que es disposen al llarg d’algunes rigoles. Al peu de cada cirerer hi ha també un focus encastat al terra que il•lumina la seva copa en contrapicat.
  www.3xsrodowisko.pl  
Naturally, the rapidly developing territory in the zones of Čulenova, Pribinova and Nové Lido on the Petržalka side will bring increased demands for the traffic service in the near future.
Prudko sa rozvíjajúce územie v zónach Čulenova, Pribinova aj Nové Lido na petržalskej strane prinesie prirodzene v blízkej budúcnosti zvýšené nároky na dopravnú obslužnosť.
  www.bagnidiluccaterme.info  
"Marginal Zones of Art". Festival of Contemporary Art. Art Museum. Sochi. Russia
"Маргинальные зоны искусства". Фестиваль современного искусства. Художественный музей. Сочи. Россия
  www.creavisie.com  
In this tour you will see the zones of fermentation and bottling, with the respective reservoirs and the aging area in oak barrels and the rest of the bottles.
Auf einem Rundgang zeigen wir Ihnen die Gärungs- und Abfüllbereiche mit den entsprechenden Behältern sowie den Bereich, in dem der Ausbau im Eichenfass stattfindet und die Flaschen gelagert werden.
  13 Treffer www.publicspace.org  
In the zones of foreseeably more transit, the square sections are filled with coarse sand, which is also the case of the space in front of the entrance and the area that extends along the base of the façade equipping the museum cafeteria with a sunny terrace.
En las zonas previsiblemente más transitadas, los lienzos cuadrados se llenan con sablón. Es el caso del espacio existente delante de la entrada o del área que se extiende al pie de la fachada y que proporciona a la cafetería del museo una terraza muy soleada. Uno de los lienzos cuadrados, situado delante de esa terraza, aloja un estanque de la que sale una acequia que cruza buena parte del jardín hasta alcanzar una segunda charca. Esta también es cuadrada pero aún es más pequeña y está situada en el centro del recorrido entre las escaleras del jardín y la entrada al museo. Eventualmente, la estructura reticular del jardín puede servir para exponer al aire libre ciertos objetos del museo. Por la noche, el espacio se ilumina mediante una serie de balizas que se disponen a lo largo de algunas franjas. Al pie de cada cerezo hay también un foco empotrado en el suelo que ilumina su copa en cotrapicado.
A les zones previsiblement més transitades, els panys quadrats s’omplen amb sauló. És el cas de l’espai que hi ha davant l’entrada o de l’àrea que s’estén al peu de la façana i que proporciona a la cafeteria del museu una terrassa ben assolellada. Un dels panys quadrats, situat davant d’aquesta terrassa, allotja un estanyol d’on surt una sèquia que travessa bona part del jardí fins a arribar a una segona bassa. Aquesta també és quadrada però encara és més petita i està plantada al bell mig del recorregut entre les escales del jardí i l’entrada al museu. Eventualment, l’estructura reticular del jardí pot servir per exposar a l’aire lliure certs objectes del museu. De nit, l’espai s’il•lumina per mitjà d’una sèrie de balises que es disposen al llarg d’algunes rigoles. Al peu de cada cirerer hi ha també un focus encastat al terra que il•lumina la seva copa en contrapicat.
  www.schaeferhunde.ru  
28 zones of foundations, sills and baseplates
28 zones de fondations, radiers et socles.
  6 Treffer www.dfait.gc.ca  
The second priority for Canadian foreign policy is the protection of our security within a stable global framework. This is where the issue of children in zones of conflict becomes so important. As Graça Machel recognized in her powerful report to the UN on the subject delivered in the fall of 1996, in recent times children have become more than accidental victims of conflict between adults, they have become targets, deliberately killed or wounded during ethnic conflict, intentionally raped and violated, forcibly recruited as combatants.
Le deuxième objectif de la politique étrangère canadienne consiste à protéger notre sécurité dans un cadre mondial stable. C’est dans ce contexte que la situation des enfants dans les zones de conflit prend toute son importance. Comme le fait valoir Graça Machel dans son solide rapport à l’ONU sur cette question en automne 1996, les enfants constituent depuis quelque temps plus que des victimes accidentelles des conflits entre adultes; ils sont devenus des cibles, qu’on tue ou blesse délibérément dans les conflits ethniques, qu’on viole intentionnellement et qu’on recrute par la force en tant que combattants. Des atteintes aussi flagrantes à leurs droits fondamentaux risquent d’avoir de graves conséquences sur le comportement de ceux qui survivent aux conflits. Nous devons par conséquent porter attention aux millions d’enfants de cette génération qui sont pris dans des conflits armés. Comment pouvons-nous les protéger des pires conséquences de la guerre? Et, une fois que les hostilités ont cessé, comment pouvons-nous débarrasser leur esprit de la guerre? L’élimination des mines terrestres, le contrôle des ventes d’armes légères, le relèvement de l’âge du recrutement constituent des mesures essentielles à cet égard. La réunion des enfants avec leurs familles et la fourniture de programmes de réhabilitation physique et psychologique, objectifs importants de notre aide publique au développement, sont aussi des moyens efficaces d’empêcher les nouvelles explosions de violence. Réduire les possibilités de violence dans un monde où même une guerre mineure peut nous atteindre tous est un objectif essentiel de politique étrangère.
  13 Treffer qv2ray.net  
The works that will complete El Murtal II with green zones of games and endowments start
Comienzan las obras que completarán el Murtal II con zonas verdes, de juegos y dotacionales
Comencen les obres que completaran el Murtal II amb zones verdes, de jocs i dotacionals
  2 Treffer www.ozolamebeles.lv  
During Easter 2019, Hotel Gran Bilbao’s free shuttle service will run for guests at different points of the city (operational from 17th April to 22nd April). The route may vary during the 13 processions that will take place in Bilbao, however the bus will always stop in the main tourist zones of the city.
Durant la Semaine Sainte 2019, la navette gratuite de l’Hôtel Gran Bilbao rapprochera ses clients des points stratégiques de la ville (elle sera opérationnelle du 17 avril au 22 avril).  Bien que le parcours puisse différer en raison du passage des 13 processions de Bilbao, la navette s’arrêtera toujours dans les principaux points touristiques de la ville. Vous trouverez plus d’informations, sur la Semaine Sainte Bilbaïne, dans ce post.
  www.tiepie.com  
Indeed, you'll be continuously on the lookout for the next route markings and the best way to get over these stable but sharp and jagged blocks of rock. Because the deep canyons between the higher zones of limestone lie hidden when covered with snow, it is certainly not advisable to cross this area when snow is still on the ground.
On peut redescendre entièrement par le même itinéraire ou emprunter un détour par l’est du lac de Ténéhet. Dans le deuxième cas, vers 2500m suivre les indications pour Plan des Roses. On pénètre dans une zone de lapiés dans laquelle il vaudrait mieux ne pas s’aventurer en cas de mauvaise visibilité. En effet on cherche en permanence le prochain balisage et le meilleur cheminement à travers ces dalles rocheuses stables mais déchiquetées et coupantes. Vu les trous béants qui se forment dans les zones de lapiés, il est également déconseillé d’y marcher lorsqu’il reste de la neige.
  www.genomecanada.ca  
Throughout his career, Dr. Pinto has helped develop successful initiatives that further science and research such as Mimos Therapeutics Inc., the Centre for Drug Research and Development, the Pinto Research Group, the Simon Fraser University Community Trust Endowment Research Fund, Venture Connection, Venture Labs, the Zones of Incubation and Innovation, and Zone StartUps India.
Tout au long de sa carrière, il a aidé à mettre sur pied des initiatives qui ont fait progresser les sciences et la recherche, notamment Mimos Therapeutics Inc., le Centre for Drug Research and Development, le Pinto Research Group, le Simon Fraser University Community Trust Endowment Research Fund, Venture Connection, Venture Labs, les Zones of Incubation and Innovation, et Zone StartUps India.
  2 Treffer www.spaceweather.ca  
Yes. Canada has three zones of geomagnetic activity: the polar cap; the auroral zone; and the subauroral zone. The highest geomagnetic activity and greatest disturbances are observed in the auroral zone.
Oui. Le Canada compte trois zones d'activité géomagnétique : la zone de la calotte polaire, la zone aurorale et la zone sub-aurorale. L'activité géomagnétique la plus élevée et les perturbations les plus grandes sont observées dans la zone aurorale.
  peru.gotolatin.com  
It presents with 7 zones of life which contain a wide spectrum of microclimates, which gives a mosaic of diverse intimately related types of vegetation. 779 species of high Andean flora have been identified and distributed into 340 genus and 104 families.
Presenta siete zonas de vida que albergan un amplio espectro de microclimas, de esta zona lo que hace un mosaico de diversos tipos de vegetación íntimamente ligados entre sí. Se han identificado 779 especies de flora altoandina distribuidas en 340 géneros y 104 familias.
  2 Treffer andnextyle.com  
The system is divided into three heating zones to ensure optimum medium processing. The medium melts progressively as it passes through the zones of increasing temperature. Once it has reached the dispensing area, the medium is at the perfect temperature.
Das System ist in drei Heizzonen unterteilt, um eine optimale Medienverarbeitung zu gewährleisten. Das Medium schmilzt progressiv, wenn es die Zonen zunehmender Temperatur durchläuft. Sobald es den Ausgabebereich erreicht hat, hat das Medium die perfekte Temperatur. Diese sorgfältige Verarbeitung wird durch die optionale Verwendung einer Trockenmittelpatrone zur Reduzierung des Kontakts mit Feuchtigkeit weiter verbessert.
  coebio.ksu.edu.sa  
Colloquially dismissed as “distance green”, the unprogrammed spaces between buildings and zones of movement have – if any at all –qualities that are purely visual. Embracing the renaissance of inner city living and seeking inspiration from countries where the climatic conditions allow for all-year-round usage of outside spaces – such as the tropics – results in a shift of focus: the positive potential of such surplus spaces, a legacy of modernist town planning, is revealed.
Umgangssprachlich werden sie oft abwertend als Abstandgrün bezeichnet: die ungestalteten Flächen zwischen Gebäuden und Straße. Sie haben bestenfalls einen optischen, aber wenig praktischen Mehrwert. Dabei haben die grosszügig bemessenen Freiräume des Nachkriegsstädtebaus ein einladendes Potenzial, das sich zur unkomplizierten temporären Nutzung eignet. Tropicalia: Inspiriert vom Strassenleben der Tropen wird der Grünstreifen vor der Leipziger Strasse 61 mittels flexiblem Straßenmobiliar belebt.
  2 Treffer www.icc.es  
Conducted an aerial campaign with laser altimeter LIDAR, property of the ICC, in Immenstadt, Kempten-Murnau and other zones of Germany close to lake Constance, and in Pulkau and Drau (Austria). It was carried out the flight plan and the acquisition of LIDAR data for the generation of the digital terrain model for approximately 25,000 hectares.
Campaña aérea realizada con el altímetro láser LIDAR, propiedad del ICC, en Immenstadt, Kempten-Murnau y otras zonas de Alemania próximas al lago de Constance, y en Pulkau y Drau (Austria). Se llevó a cabo el plan de vuelo y la adquisición de los datos LIDAR para la generación del modelo digital del terreno de aproximadamente 25 000 hectáreas. El resultado de una campaña LIDAR es una nube de puntos. En este caso se capturaron con una precisión de 15 cm en altitud y 50 cm en planimetría volando a 1 000 metros sobre el terreno.
  myice.hockey  
The potato is a fundamental nutrition product in numerous zones of the planet, especially in Latin America. There is an extensive ancestral and symbolic culture around it, whose attraction we have always felt.
La patata es un producto alimenticio fundamental en numerosas zonas del planeta, especialmente en America Latina. A su alrededor hay una extensa cultura ancestral y simbólica por la cual siempre nos hemos sentido atraídos. “Oda a la Papa” se configuró
  www.bbels.com.au  
Right: plant after deactivation of the two genes. Lower edge: Growth zones of the corresponding plants viewed under scanning electron microscope. At centre is the stem cell zone, where new buds are being formed on the periphery.
Wachstumsdefekte nach Inaktivierung der Gene ARR7 und ARR15. Links: Kontrollpflanze, rechts Pflanze nach der Inaktivierung der beiden Gene. Unterer Bildrand: Wachstumszonen der entsprechenden Pflanzen, die mit einem Rasterelektronenmikroskop untersucht wurden. Im Zentrum ist die Stammzellzone zu erkennen, an deren Peripherie sich neue Blüten bilden. Bild: Jan Lohmann / Universität Heidelberg.
  www.auroraimporting.com  
Globetrotters and international businessmen will appreciate reading - at a glance - the time in the 24 cities chosen to represent the times zones of the world, thanks to the exquisite complication within the watch.
Die Capeland Worldtimer sorgt mit ihrer kostbaren Komplikation unter Globetrottern und internationalen Geschäftsleuten für Begeisterung: Durch die 24 Städte können sie auf einen Blick die Uhrzeit auf der ganzen Welt ablesen. Mit einem Durchmesser von 44 mm ist die Uhr entweder in 18 Karat Rotgold oder in poliertem und satiniertem Edelstahl erhältlich. Das durch den Saphirglasboden sichtbare mechanische Manufakturwerk mit Automatikaufzug überzeugt durch eine hohe Benutzerfreundlichkeit.
  www.lamoraromagnola.it  
Scientific and practical seminar “Peculiarities of growing sunflower and corn in different climate zones of Ukraine” has become a traditional platform to exchange experience in growing the most popular technical cultures in Ukraine, namely, sunflower and corn.
Науково-практичний семінар «Особливості технології вирощування соняшнику та кукурудзи в різних кліматичних зонах України» став традиційним майданчиком обміну досвідом з вирощування найпопулярніших технічних культур в Україні – соняшнику та кукурудзи. За підсумками 2017 року, найбільший врожай цих культур був зібраний в центральних та південних регіонах України.
  dzlp.mk  
The areas of environmental sensitivity within Anaga Country Park include the zones of exclusion and restricted use and some areas of general use; the woodlands set aside for public use; the upper sections of the ravines above Iguesta and San Andrés; the watershed between the ravines of the Brosque valley and Cercado, including Chigel Rock; and the watershed between the valleys of Taganana and Almáciga, including the rocks of Amogoje and Valle.
Die ökologisch sensiblen Gebiete des Landschaftsparks Anaga umfassen Bereiche, die nicht zugänglich sind, Bereiche, die nur bedingt zugänglich sind und Bereiche, die allgemein genutzt werden dürfen. Hier liegen Berge, die als von öffentlichem Nutzen eingestuft sind, die oberen Teile der Schluchten von Igueste und San Andrés, die Wasserscheide zwischen den Schluchten des Brosque- und des Cercado-Tals, der Roque Chigel und die Trennlinie zwischen den Tälern Taganana und Almáciga sowie die Felsen von Amogoje und El Valle
  2 Treffer www.ceci.ca  
In the zones of intervention, establish a partnership with development actors: communities, residents, decentralized authorities, institutions, local NGOs private entrepreneurs, international donor agencies and Rio Tinto-Simfer.
Initier un partenariat entre les acteurs du développement de ces zones : les communautés résidentes, les autorités décentralisées, les institutions, les ONGs locales, les entrepreneurs privés, les bailleurs de fonds internationaux et la société Rio Tinto-Simfer autour d’un programme qui vise à développer les compétences locales et permettre la gestion efficace des ristournes générées par la société minière.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10