moses – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      6'177 Ergebnisse   280 Domänen   Seite 10
  5 Hits www.medgen.uzh.ch  
A partir de aquí, a análise da produtividade e da estrutura produtiva ocupa un papel especial, xa que a produtividade, xunto á taxa de ocupación, é un determinante directo do PIB por habitante. A produtividade está estreitamente relacionada coa acumulación de dous activos intanxibles, o capital humano e o tecnolóxico.
El estudio del perfil económico financiero de las Comunidades Autónomas nos introduce en un ámbito cualitativamente diferente, partiendo de la evolución, durante los últimos años, del PIB de las CC.AA. y la situación de su mercado de trabajo, observando las diferencias de comportamiento de las mismas y sus causas. A partir de aquí, el análisis de la productividad y de la estructura productiva ocupa un papel especial, ya que la productividad, junto a la tasa de ocupación, es un determinante directo del PIB por habitante. La productividad está estrechamente relacionada con la acumulación de dos activos intangibles, el capital humano y el tecnológico. Las diferentes dotaciones de este tipo de activos entre las diferentes Comunidades Autónomas ayudan a explicar las diferencias de productividad entre las mismas. Por ello, se incluyen referencias a indicadores de capital humano, indicadores de de I+D o indicadores de redes de transporte. Para efectuar este tipo de análisis, no se olvidan los aspectos demográficos, y, en particular, el impacto que los flujos inmigratorios han tenido en las economías autonómicas.
L’estudi del perfil econòmic i financer de les comunitats autònomes ens introdueix en un àmbit qualitativament diferent, partint de l’evolució dels últims anys, del PIB de les CCAA i la situació del mercat de treball, observant les diferències de comportament i les causes d’aquestes. A partir d’aquí, l’anàlisi de la productivitat i de l’estructura productiva ocupa un paper especial, ja que la productivitat, al costat de la taxa d’ocupació, és un determinant directe del PIB per habitant. La productivitat està estretament relacionada amb l’acumulació de dos actius intangibles, el capital humà i el tecnològic. Les diferents dotacions d’aquest tipus d’actius entre les diferents comunitats autònomes ajuden a explicar les diferències de productivitat entre aquestes. Per això, s’inclouen referències a indicadors de capital humà, indicadors d’R+D o indicadors de xarxes de transport. Per efectuar aquest tipus d’anàlisi, no s’obliden els aspectes demogràfics i, en particular, l’impacte que els fluxos immigratoris han tingut en les economies autonòmiques.
Autonomia Erkidegoen ekonomia- eta finantza-profilaren azterketak kualitatiboki bestelakoa den eremu batean barneratzen gaitu, azken urteetan Autonomia Erkidegoen BPGdak izandako eboluzioa eta bere lan-merkatuaren egoera abiapuntutzat hartuta eta Erkidegoen arteko portaera desberdintasunari eta horren arazoei erreparatuta. Hortik aurrera, ekoizkortasunaren eta ekoizpen-egituraren inguruko analisiak garrantzia berezia dute, ekoizkortasuna, enplegu-tasarekin batera, biztanleko BPGdaren determinatzaile zuzena baita. Ekoizkortasuna ukiezinak diren bi aktiborekin estuki lotuta dago: giza kapitala eta teknologia. Autonomia Erkidego bakoitzak aktibo horien inguruan dituzten zuzkidura desberdinek Erkidegoen arteko ekoizkortasun-aldeak azaltzen laguntzen dute. Horregatik, giza kapitalari, ikerketa eta garapenari (I+G) eta garraio-sareei buruzko adierazleetara erreferentziak egiten dira. Mota horretako analisiak egiteko, ez dira alderdi demografikoak alde batera uzten, eta, bereziki, immigrazio-mugimenduek erkidegoetako ekonomietan izandako eraginak.
  8 Hits www.lmzjjx.com  
Dous godellos de Valdeorras premiados no Reino Unido
Cooperative Valdeorras. More than 1000 partners begin vintage
  3 Hits www.valentinhotels.com  
, dirixida por Harmony Korine. Trinta e dous anos despois de
, dirigida por Harmony Korine. Treinta y dos años después de
  16 Hits douglasmbiandou.com  
Un ano máis, os colectivos RetoqueRetro  e Mar de Fábula únense para crear esta exposición, dous colectivos artísticos diferentes e ao tempo complementarios que, respondendo á súa chamada, integran nas súas obras, nunha íntima e paciente tarefa: as crebas e o lixo mariño que retiran da ribeira.
Un año más, los colectivos RetoqueRetro y Mar de Fábula se unen para crear esta exposición, dos colectivos artísticos diferentes y al mismo tiempo complementarios que, respondiendo a su llamada, integran en sus obras, una íntima y paciente tarea: las crebas y las basuras marinas que retiran de la ribera.
  nordvpn.com  
Os eixos de XESTIÓN ACADÉMICA e de XESTIÓN DE INVESTIGACIÓN tratan de reunir o conxunto de obxectivos e accións dos dous macroprocesos clave da xestión universitaria: a Docencia e a Investigación.
Los ejes de GESTIÓN ACADÉMICA y de GESTIÓN DE INVESTIGACIÓN tratan de reunir el conjunto de objetivos y de acciones de los dos macroprocesos clave de la gestión universitaria: la Docencia y la Investigación.
  77 Hits www.unicef.es  
Tras máis de dous anos de preparación, o Consello de Ministros aprobou o segundo Plan Estratéxico Nacional de Infancia e Adolescencia (PENIA).
Després de més de dos anys de preparació, el Consell de Ministres ha aprovat el segon Pla Estratègic Nacional d'Infància i Adolescència (PENIA).
  infralab.ch  
Un LIM para traballar estes dous grupos de animais en 2º de primaria
Traballo con poemas para alumnado dende o 2º ciclo
  6 Hits tv.uvigo.es  
Crónica do Prestige (dous anos despois) [6 Vídeos]
Crónica negra del Prestige (dos años después) [6 Vídeos]
  66 Hits www.sisr-issr.org  
O termalismo en Ourense ten máis de dous mil anos de historia e comeza nos mananciais das Burgas. Os primeiros poboadores romanos levantaron aquí edificios para o culto e goce destas augas, iniciando unha tradición que chega até os nosos días.
The thermal springs of As Burgas are one of the most emblematic and beloved spaces in the city, directly linked to its origin. Here was born the ancient
  4 Hits www.tonanonymon.gr  
O 3 er Simposio Internacional sobre Accidentes Cerebrovasculares Agudos de Trombectomía Mecánica ( SYMTAS) levará a cabo do 6 ao 7 de maio de 2019 en Santiago de Compostela, organizado polo Dr. Pumar. Esta reunión de dous días brindará oportunidades para que os neurólogos dos accidentes cerebrovasculares, neurocirurxiáns, intervencionistas e investigadores reúnanse e discutan os…
El 3er Simposio Internacional sobre Accidentes Cerebrovasculares Agudos de Trombectomía Mecánica (SYMTAS) se llevará a cabo del 6 al 7 de mayo de 2019 en Santiago de Compostela, organizado por el Dr. Pumar. Esta reunión de dos días brindará oportunidades para que los neurólogos de los accidentes cerebrovasculares, neurocirujanos, intervencionistas e investigadores se reúnan y…
  8 Hits www.samabe.com  
O Nó Perenne representa a unión eterna de dúas almas que se forma ao texer dous fíos individuais. Emprégase comunmente nas vodas celtas para simbolizar dous bucles ininterrompidos que se entrelazan e non poden separarse un do outro.
The Perennial Knot represents the eternal union of two souls that is formed by interweaving two individual strands. It is commonly used in Celtic weddings to symbolize two unbroken loops that are intertwined and can not be separated from each other.
  www.fourpointsfestival.com  
Corcubión, que a diferenza das veciñas Cee e Fisterra non era de dominio eclesial e polo tanto gozaba de máis liberdade, gobernábase por un xuíz ordinario e catro rexidores que nomeaba o Conde de Altamira, sen proposición e sen arbitrio, e por un procurador xeral, designado polo concello. Había tamén dous procuradores de causas, nomeados ás veces polo Alcalde Maior e ás veces polo Conde.
Corcubión, que la diferencia de las vecinas Cee y Fisterra no era de dominio eclesial y por lo tanto disfrutaba de más libertad, se gobernaba por un juez común y cuatro regidores que nombraba el Conde de Altamira, sin proposición y sin arbitrio, y por un procurador general, designado por el ayuntamiento. Había también de los procuradores de causas, nombrados a veces por el Alcalde Mayor y a veces por el Conde. La jurisdicción sujeta al juez de Corcubión comprendía las feligresías de Brens, Redonda, Toba, Lires, Frixe, Touriñán, Sauces, Pereiriña, Dumbría, Olveira, Ézaro, Ameixenda, Morquintián, Bardullas, Buiturón, Caberta, Carnota, Lariño y Serres.
  2 Hits www.cbe.ab.ca  
Isto é, para aqueles/as estudantes que xa iniciasen un dos dous graos e desexen cursar de forma simultánea os seus estudos coa outra titulación, rexerán as normas xerais da Universidade de Vigo sobre simultaneidade de estudos, facilitándolles, na medida do posible, a súa adaptación.
Dado que la Simultaneidad ADE-Derecho se va a introducir de manera gradual y con grupos de docencia homogéneos, no podrán solicitar la admisión para estos estudios aquellas/os estudiantes que estén cursando, bien el Grado de ADE o bien el Grado de Derecho. Esto es, para aquellos/as estudiantes que ya iniciaran uno de los dos grados y deseen cursar de forma simultánea sus estudios con la otra titulación, regirán las normas generales de la Universidad de Vigo sobre simultaneidad de estudios, facilitándoles, en la medida de lo posible, su adaptación.
  3 Hits password.kaspersky.com  
Desta maneira, Alfonso II O Casto (791-842) primeiro dos monarcas peregrinos a Santiago enlaza dous dos grandes fitos deste primeiro vieiro con raizame prehistórica: o nacente itinerario xacobeo por Lugo e a romaxe tradicional polos camiños do San Salvador (ou caminus qui vadit de Sancto Salvatore).
El Camino primitivo es el padre de los caminos de Santiago: el mas viejo del mundo, origen de la cultura jacobea universal. En el comienzo de las peregrinaciones, hace doce siglos, el núcleo de la resistencia formado en los montes astures, abrió paso a la primera dura a Santiago de Galicia siguiendo la franja de territorio comprendido entre las ciudades históricas de Oviedo, Lugo y Compostela, antiguas veredas que asentaron una vía romana encajada en estrechas cuencas fluviales y cruzada de sistemas montañosos en su avance hacia el Finisterre atlántico, desde la primera capital de la Reconquista, a la primera ciudad gallega, el Lucus amurallado y de aquí al destino último en la cabeza del Pais de Breogán. De esta manera Alfonso II El Casto (791-842) primero de los monarcas peregrinos a Santiago enlaza dos de los grandes hitos de esta primera ruta con raíces prehistóricas: el naciente itinerario xacobeo por Lugo y la romería tradicional por los caminos de San Salvador ( o caminas qui vadit de Sancto Salvatore ad Sanctus Iacubun). Entretanto, el reino asturiano conseguía extender sus brazos por territorio gallego, en sentido transversal, rompiendo las relaciones eclesiásticas con Toledo al tiempo que fortalecía la vinculación europea con Carlomagno.
  2 Hits lexbrowser.provincia.bz.it  
Participaron dous centros da Universidade.
Participaron dos centros de la Universidad.
  2 Hits www.myanmarsbr.com  
Dous baños, un con ducha de hidromasaxe e outro con ducha con luz de leds e efecto choiva (con secadores de pelo e complementos de aseo en ambos os baños).
Dos baños, uno con ducha de hidromasaje y otro con ducha con luz de leds y efecto lluvia (con secadores de pelo y complementos de aseo en ambos baños).
  www.germuhendislik.com.tr  
O alumno participa activamente en proxectos reais que logo serven como espazos útiles, alcanzando así dous obxectivos ao tempo: a formación do propio alumno e un incomparable escaparate do seu traballo para os empresarios que nun futuro contratarán os participantes do proxecto.
Los talleres de formación se rigen por los valores de integración laboral, formación y actitud ante el empleo. El alumno participa activamente en proyectos reales que luego sirven como espacios útiles, alcanzando así dos objetivos al tiempo: la formación del propio alumno y un incomparable escaparate de su trabajo para los empresarios que en un futuro contratarán a los participantes del proyecto.
  4 Hits hotelurso.com  
Certificado/s de desemprego de pai, mai, ámbolos dous ou titores
Certificado/s de desempleo de padre, madre, ambos o tutores
Certificat/s de desocupació de pare, mare, tots dos o tutors
Aitaren, amaren, bien edo tutoreen langabezia-ziurtagiria(k)
  4 Hits www.alsa.es  
Existen dous tipos de autorizacións:
There are two types of authorizations:
Existeixen dos tipus d’autoritzacions:
Bi baimen mota daude:
  5 Hits themarketingpractice.com  
En ningún caso os xurados poderán adxudicar a dous ou máis traballos o mesmo posto na clasificación.
En ningún caso los jurados podrán adjudicar a dos o más trabajos el mismo puesto en la clasificación.
  3 Hits www.yourbrainonporn.com  
Hai xa máis de dous anos…
Ja fa més de dos anys…
Duela bi urte baino gehiago…
Hai yá más de dos años…
  7 Hits www.resa.es  
No momento en que se desexen bloquear as prazas, deberase asinar un contrato por ambas partes e pagar o 100% do importe da factura por anticipado. O pagamento da reserva efectuarase en dous prazos: o 30% para formalizar a reserva e o 70% restante un mes antes da chegada do grupo á residencia.
Once the decision has been taken to block the places, it will be necessary for both parties to sign a contract and for 100% of the invoice amount to be paid in advance. The payment of the booking will be carried out in two instalments: 30% for formalising the booking and the remaining 70% one month prior to the group’s arrival at the residence hall.
En el moment en què es desitgin bloquejar les places, s'haurà de signar un contracte per ambdues parts i pagar el 100% de l'import de la factura per avançat. El pagament de la reserva s'efectuarà en dos terminis: el 30% per a formalitzar la reserva i el 70% restant un mes abans de l'arribada del grup a la residència.
Plazak blokeatu nahi diren momentuan, bi alderdien aldektik kontratu bat sinatu behar da eta fakturaren zenbatekoaren %100 aurretik ordaindu. Errreserbaren ordainketa bi epetan egingo da: %30 erreserba formalizatzean eta gainerako %70 taldea egoitzara iritsi baino hilabete lehenago.
  31 Hits www.bne.gob.es  
Están adaptadas para dous niveis educativos (primaria e secundaria-bacharelato), presentan un percorrido didáctico polo museo con cuestións que desafían o enxeño e a comprensión do alumno e fixan os coñecementos sobre as coleccións e recursos audiovisuais presentados en cada sala.
The teaching guides are a support instrument for enhancing school visits and teaching children about the Museum's holdings before or after the visit. They are designed for two educational levels (Primary and Secondary/Higher-secondary), and they offer an educational tour of the museum with questions that challenge pupils' ingenuity and understanding, and help to reinforce what they learn about the collections and audiovisual resources in each room.
Las guías didácticas son un instrumento de apoyo para reforzar las visitas escolares y trabajar los contenidos del Museo antes o después de realizar la visita. Están adaptadas para dos niveles educativos (Primaria y Secundaria-Bachillerato), presentan un recorrido didáctico por el museo con cuestiones que desafían el ingenio y la comprensión del alumno y fijan los conocimientos sobre las colecciones y recursos audiovisuales presentados en cada sala.
Les guies didàctiques són un instrument de suport per reforçar les visites escolars i treballar els continguts del Museu abans o després de fer la visita. Estan adaptades per a dos nivells educatius (primària i secundària-batxillerat), presenten un recorregut didàctic pel Museu amb qüestions que desafien l'enginy i la comprensió de l'alumne i fixen els coneixements sobre les col·leccions i recursos audiovisuals presentats a cada sala.
Gida didaktikoak laguntza tresnak dira, eta eskolen bisitak indartzeko balio dute, baita Museoaren edukiak bisita egin aurretik edo ondoren lantzeko ere. Bi hezkuntza mailatara egokituta egongo dira (Lehen Hezkuntza eta Bigarren-Hezkuntza/Batxilergoa), eta museoan zehar egindako ibilbide didaktikoa aurkezten dute, ikaslearen adimena eta ulermena martxan jartzen duten galderekin. Bestalde, areto bakoitzean aurkeztu zaizkien ikus-entzunezko bilduma eta baliabideen inguruko jakintzak ere finkatuko dituzte.
  www.helbling.ch  
Ao final deste cadro, haberá dous botóns:
Tu pote acceder a iste quadro per cliccar, in le instrumentario, super
  www.red.es  
Polo tanto, producimos contidos tanto para a nosa entidade coma para axentes externos. Deste modo, somos nexo de unión entre o sector público e o privado, e fomentamos a colaboración entre os axentes de ambos os dous ámbitos.
Therefore, we produce content for both our organisation and for external players. This makes us a meeting point for the public and private sectors, and we encourage collaboration between players in both these spheres.
Per tant, produïm continguts tant per a la nostra entitat com per a agents externs. D'aquesta manera, som un nexe d'unió entre el sector públic i el privat, i fomentem la col•laboració entre els agents dels dos àmbits.
Beraz, gure entitaterako zein kanpoko eragileentzako ekoizten ditugu edukiak. Gauzak horrela, sektore publikoaren eta pribatuaren arteko lotura gara, eta bi alor horietako eragileen arteko lankidetza sustatzen dugu.
  5 Hits www.intercat.cat  
dous: francés (valón) e neerlandés (flamenco).
two: French (Walloon) and Dutch (Flemish).
Deux : le français (wallon) et le néerlandais (flamand).
Zwei: Französisch (Wallonisch) und Niederländisch (Flämisch).
tres: neerlandés (flamenco), francés (valón) y alemán.
dues: való (francès) i flamenc (holandès).
bi: frantsesa (waloiera) eta nederlandera (flandesera).
Dues: francés (valon) e neerlandés (flamenc).
  sede.msssi.gob.es  
Os sitios web dos organismos pertencentes á Administración Xeral do Estado deben cumprir cos dous primeiros niveis de adecuación (AA), desta forma, pódese asegurar que a maior parte dos usuarios poderán acceder á información publicada.
. Said guidelines comprise the standard in terms of website accessibility. The WAI establishes three levels of verification or adaptation, namely: Level 1 (A), Level 2 (AA) and Level 3 (AAA). The websites of the agencies belonging to the General State Administration Services must comply with the first two levels of adaptation (AA) in order to ensure that the majority of users will be able to access any of the information published.
. Ces règles forment une norme de fait en matière d'accessibilité des sites internet. WAI établit trois niveaux de vérification ou d'adéquation qui sont les suivants : niveau 1 (A), niveau 2 (AA) et niveau 3 (AAA). Les sites internet des organismes appartenant à l'administration générale de l'État doivent être conformes aux deux premiers niveaux (AA), de sorte à garantir que la plupart des usagers aient accès aux informations publiées.
. Aquestes pautes formen un estàndard de fet en matèria d'accessibilitat a les pàgines web. WAI estableix tres nivells de verificació o adequació, que són: nivell 1 (A), nivell 2 (AA) i nivell 3 (AAA). Els llocs web dels organismes pertanyents a l'Administració General de l'Estat han de complir amb els dos primers nivells d'adequació (AA) i, d'aquesta manera, es pot assegurar que la major part dels usuaris podran accedir a la informació publicada.
partzuergoko kideak. Jarraibide horiek berezko arau bat dira webguneen irisgarritasunari dagokionez. WAI-k egiaztatzeko edo egokitzeko hiru maila ezartzen ditu: 1. maila (A), 2. maila (AA) eta 3. maila (AAA). Estatuko Administrazio Orokorraren erakundeetako webguneek lehenengo bi egokitze-mailak (AA) bete behar dituzte. Era horretan, erabiltzaile gehienek argitaratutako informazioa eskuratu ahal izatea ziurta daiteke.
  3 Hits www.oqo.es  
Precisamente, ademais de cos sabores, o libro xoga tamén coas cores e os números: unha miguiña de torta marrón, dous anaquiños vermellos de tomate, tres rebandas de pan branco, catro sardiñas grises, cinco berenxenas moradas, seis cenorias laranxas e sete espigas de millo amarelas.
Precisamente, además de con los sabores, el libro juega también con los colores y los números: una miguita de tarta marrón, dos trocitos rojos de tomate, tres rebanadas de pan blanco, cuatro sardinas grises, cinco berenjenas moradas, seis zanahorias naranjas y siete espigas de maíz amarillas.
  www.filcolana.dk  
Xabier Correa Corredoira cumpriu coa súa promesa. Realizou en dous días, o luns, 16 e o martes, 17 de outubro, a súa persoal versión do Trasmundo que Laxeiro pintara en 1946
Xabier Correa Corredoira cumplió su palabra de materializar una versión del Trasmundo, que Laxeiro pintó en 1946. La acción pictórica transcurrió en la Fundación Laxeiro durante los días 16 y 17 de octubre, en compañía de un nutrido número de artistas y amigos del pintor.
  161 Hits www.wu.ac.th  
Duración contrato: dous meses e medio dende a formalización do contrato.
Duración contrato: dos meses y medio desde la formalización del contrato.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10