ordem – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11'749 Results   1'246 Domains   Page 8
  147 Hits www.nato.int  
Esses esforços são vitais se a Aliança quiser permanecer um instrumento eficaz de acção militar colectiva. Porém, devido à sua natureza, a ordem de trabalhos em matéria de transformação está centrada de forma limitada em assuntos militares.
Transformation is aimed at enhancing the interoperability and deployment capacities of NATO's military forces through the incorporation of new doctrinal and technological developments. Such efforts are vital if the Alliance is to remain an effective instrument of collective military action. By its nature, however, the transformation agenda is narrowly focused on military affairs. NATO must undergo a political transformation if it is to be an effective instrument of power projection and security consultation in the future. This political transformation must include building global partnerships with key states and regional institutions, enhancing NATO's political and socio-economic information and analysis capacities, developing the ability of the Alliance to respond to the ethical dimension of military action, and improving the state-building and peace-building capacities of the Alliance.
Depuis la fin de la Guerre froide, de vastes réformes ont été entreprises pour adapter l'OTAN aux nouvelles menaces et aux nouveaux défis pour la sécurité. Les États membres ont conféré à l'Alliance de nouveaux rôles stratégiques, admis de nouveaux pays et établi des partenariats et des programmes de dialogue avec des États non-membres. L'OTAN est désormais utilisée pour faciliter l'action militaire collective et fournir une assistance technique et des conseils liés à la sécurité. Une Alliance qui constituait jadis un instrument de dissuasion et d'endiguement s'est muée en un mécanisme de projection de la puissance et de consultation en matière de sécurité. La rénovation de l'OTAN est toujours en cours et le concept de « transformation » est désormais le moteur qui sous-tend les efforts visant à rendre l'Alliance plus utile et plus active.
Die Umgestaltung zielt darauf ab, die Interoperabilität und die Verlegefähigkeit der Bündnisstreitkräfte durch die Einbeziehung neuer Doktrinen und technologischer Entwicklungen zu verbessern. Dies ist von entscheidender Bedeutung, wenn die NATO weiterhin ein wirksames Instrument für die Durchführung kollektiver militärischer Maßnahmen sein soll. Es liegt jedoch in der Natur der Sache, dass sich die Umgestaltungsagenda auf den begrenzten Bereich der militärischen Angelegenheiten konzentriert. Die NATO muss sich allerdings politisch umgestalten, wenn sie auch in Zukunft ein wirksames Instrument für Auslandsmissionen und sicherheitspolitische Konsultationen sein will. Diese politische Umgestaltung muss u.a. dazu führen, dass globale Partnerschaften mit Schlüsselstaaten und bedeutenden regionalen Institutionen erreicht werden, dass die Fähigkeiten der NATO auf dem Gebiet der politischen und sozioökonomischen Information und Analyse ausgebaut werden, dass die NATO eine Fähigkeit zur Berücksichtigung der ethischen Dimension militärischer Maßnahmen entwickelt und dass die Fähigkeiten des Bündnisses hinsichtlich des Aufbaus von Staatswesen und der Herbeiführung von Frieden verbessert werden.
El objetivo de la transformación consiste en potenciar la interoperatividad y las capacidades de despliegue de las fuerzas militares de la OTAN mediante la incorporación de nuevos desarrollos tecnológicos y doctrinales. Se trata de esfuerzos esenciales si se quiere que la Alianza siga siendo un instrumento efectivo para la acción militar colectiva. Por su misma naturaleza la agenda de transformación se centra en las cuestiones militares y, sin embargo, la OTAN también debe llevar a cabo una transformación política paralela si quiere ser en el futuro un instrumento eficaz para la proyección de fuerzas y las consultas políticas. Esta transformación política debe incluir el desarrollo de asociaciones globales con los principales países e instituciones regionales, potenciando las capacidades de información y análisis político y socioeconómico, desarrollando así mismo su potencial para responder a la dimensión ética de la acción militar, y mejorando sus capacidades de reconstrucción nacional y fomento de la paz.
Dopo la fine della Guerra Fredda, la NATO ha intrapreso una serie di vaste riforme intese ad adattare l'Alleanza alle nuove minacce e sfide nel campo della sicurezza. Gli stati membri hanno attribuito all'Alleanza dei nuovi ruoli strategici, hanno accolto paesi nuovi, e stabilito programmi di partenariato e di dialogo con paesi non membri. La NATO è stata utilizzata per facilitare l'azione militare collettiva e per dare assistenza tecnica e consigli nei settori relativi alla sicurezza. L'Alleanza, una volta strumento di deterrenza e di contenimento, è divenuta un meccanismo per la proiezione di potenza e per la consultazione nel campo della sicurezza. Il rinnovamento dell'Alleanza rimane un progetto in via di attuazione, con il concetto di "trasformazione" che ora attribuisce ulteriore impulso agli sforzi per rendere la NATO più utile ed efficace.
ويهدف التحول إلى تحسين تبادلية التشغيل لدى قوات الحلف العسكرية وكذلك قدرتها على الانتشار خصوصاً، وذلك من خلال تطبيق برامج تطويرية في المجالات التقنية والتعبوية. وتُعَد مثل هذه الجهود حيوية جداً، وبخاصة إذا كان يُراد للحلف أن يبقى أداة فعالة على صعيد العمل العسكري الجماعي. غير أن أجندة التحول لدى الحلف تركز وبدقة على الشؤون العسكرية فقط، وهذا أمر طبيعي. وإذا كان يُراد للحلف أن يكون أداة فعالة لاستعراض القوة والاستشارة الأمنية في المستقبل، فإنه ينبغي للحلف أن يخضع لعملية تحول سياسية. ويجب أن يتضمن هذا التحول السياسي إقامة شراكات عالمية مع الدول الرئيسية والمؤسسات الإقليمية الرئيسية، بالإضافة إلى تحسين قدرات الحلف في مجالات المعلومات السياسية والاجتماعية ـ الاقتصادية وتحليلها. كما يجب أن يتضمن التحول السياسي تطوير قدرات الحلف على التعامل مع البعد الأخلاقي لأي عمل عسكري يقوم به، بالإضافة إلى تعزيز قدرات الحلف في مجال إعمار الدول وإقامة السلام.
Ο μετασχηματισμός αποσκοπεί στο να ενισχύσει τις ιδιότητες της διαλειτουργικότητας και της ικανότητας ανάπτυξης των στρατιωτικών δυνάμεων του NATO μέσα από την ενσωμάτωση νέων δογμάτων και τεχνολογικών αναπτύξεων. Αυτές οι προσπάθειες είναι κρίσιμες για τη Συμμαχία εάν πρόκειται να παραμείνει ένα αποτελεσματικό εργαλείο για συλλογική στρατιωτική δράση. Ωστόσο, από τη φύση της, η ατζέντα του μετασχηματισμού είναι στενά επικεντρωμένη πάνω στις στρατιωτικές υποθέσεις. Το NATO πρέπει να περάσει και πολιτικό μετασχηματισμό εάν θέλουμε να είναι στο μέλλον ένα αποτελεσματικό εργαλείο για τη προβολή δύναμης και την διαβούλευση για ασφάλεια. Ο πολιτικός αυτός μετασχηματισμός πρέπει να συμπεριλαμβάνει την οικοδόμηση παγκόσμιων συνεταιρισμών με σημαντικά κράτη και περιφερειακούς θεσμούς, την ενίσχυση των ικανοτήτων πολιτικής και κοινωνικο-οικονομικής πληροφόρησης και ανάλυσης του NATO, την ανάπτυξη της ικανότητας της Συμμαχίας να αντιδρά στην ηθική διάσταση μιας στρατιωτικής ενέργειας, και να βελτιώσει τις ικανότητες οικοδόμησης κρατών και οικοδόμησης ειρήνης της Συμμαχίας.
Transformatie heeft ten doel de interoperabiliteit en inzetbaarheid van de NAVO-strijdkrachten te verbeteren, door middel van nieuwe ontwikkelingen in doctrine en technologie. Dat soort werk is van cruciaal belang als wij willen dat het Bondgenootschap een effectief instrument voor collectieve militaire actie blijft. Van nature is de transformatieagenda echter beperkt tot militaire zaken. De NAVO moet echter ook een politieke transformatie ondergaan, als zij ook in de toekomst een effectief instrument wil blijven voor machtsprojectie en veiligheidsoverleg. Deze politieke transformatie moet ook de opbouw van mondiale partnerschappen met belangrijke staten en regionale instellingen omvatten, de vermogens van de NAVO om politieke en sociaal-economische analyses te maken moeten worden versterkt, het Bondgenootschap moet beter leren omgaan met de ethische dimensie van militaire actie, en het Bondgenootschappelijk vermogen om te werken aan de staats- en vredesopbouw moet worden verbeterd.
Целта на трансформацията е да се засили оперативната съвместимост и способностите за разгръщане на съюзническите въоръжени сили чрез разработването на нови доктрини и технологии. Това е изключително важно, за да може Алиансът да остане ефективен инструмент за колективни военни действия. По своето естество програмата за трансформация е съсредоточена върху военните аспекти. Но ако иска да остане и в бъдеще надеждно средство за колективна защита и консултации по проблемите на сигурността, НАТО трябва да осъществи и политическа промяна. Тя трябва да включва изграждането на глобални партньорства с важни държави и регионални институции, увеличаване на капацитета за информация и анализ в политиката и социално икономическата област, умение да се обхваща и етичната страна на военното действие и подобряване на способностите за изграждане на мир и държавност.
Cílem transformace je pozvednout schopnosti vzájemné působnosti a nasazení vojenských sil NATO pomocí začlenění nových doktrín a technologických pokroků. K tomu, aby Aliance zůstala účinným nástrojem kolektívní vojenské akce, jsou tyto schopnosti nezbytné. S ohledem povahu samotné transformace je její program úzce zaměřen na vojenské záležitosti. Chce-li NATO být v budoucnosti účinným instrumentem projekce síly a bezpečnostního poradenství, musí se podrobit i transformaci politické. Tato politická transformace musí zahrnovat vytváření partnerských svazků, zvýšení úrovně politických a sociálně-ekonomických informací a analytických schopností, rozvoj schopnosti NATO reagovat na etické aspekty vojenské akce, zdokonalení schopnosti obnovy národních struktur a konsolidace míru.
Transformation er rettet mod at styrke interoperabiliteten og kapaciteterne til at deployere NATO's militære styrker gennem indførelse af nye doktriner og teknologisk udvikling. Denne indsats er vital, hvis Alliancen skal blive ved med at være et effektivt instrument til kollektiv militær handling. Men transformationens karakter er imidlertid snævert fokuseret på militære forhold. NATO må undergå en politisk transformation, hvis det skal forblive et effektivt instrument til magtprojektion og sikkerhedspolitisk konsultation i fremtiden. Denne politiske transformation må omfatte skabelse af globale partnerskaber med centrale stater og regionale institutioner, styrkelse af NATO's politiske og socioøkonomiske informations- og analysekapaciteter, udvikling af Alliancens evne til at besvare etiske dimensioner af militær aktion og forbedring af Alliancens stats- og fredsopbyggende kapaciteter.
Ümberkujundamise eesmärk on NATO sõjaliste jõudude koostegutsemisvõime ja siirmisvõime suurendamine doktriini- ja tehnoloogiauuenduste abil. Sellised sammud on tingimata vajalikud, kui allianss tahab jääda arvestatavaks tegijaks kollektiivsete sõjaliste meetmete võtmisel. Oma laadist johtuvalt keskendub aga ümberkujundamine kitsalt sõjalistele teemadele. Kui NATO soovib tulevikus olla tõhus vahend jõu näitamisel ja julgeolekualasel konsulteerimisel, peab ta läbi tegema poliitilise ümberkujundamise. Selle poliitilise ümberkujundamise raames tuleb luua partnerlussuhted tähtsaimate riikide ja piirkondlike institutsioonidega kogu maailmas, tugevdada NATO poliitilist ja sotsiaal-majanduslikku informeeritust ning analüüsivõimet, arendada võimet arvestada sõjaliste meetmete võtmisel eetiliste kaalutlustega ning täiustada alliansi riigiehitus- ja rahukindlustamisvõimet.
Umbreytingin miðar að því að auka samstarfshæfni og hreyfanleika NATO-herja með innleiðingu nýrra kenninga og tækni. Slík viðleitni er nauðsynleg ef bandalagið á áfram að verða áhrifaríkt tæki til sameiginlegra hernaðaraðgerða. Eðli sínu samkvæmt einblínir umbreytingaráætlunin, hins vegar, á hernaðarmálefni. NATO verður að umbreytast í pólitísku tilliti ef það á að verða áhrifaríkt verkfæri til valdnýtingar og öryggisráðgjafar í framtíðinni. Í þessari pólitísku umbreytingu verður meðal annars að felast alþjóðlegt samstarf við lykilríki og svæðisbundnar stofnanir, aukin pólitísk og félags-efnahagsleg upplýsinga- og greiningargeta NATO, aukin geta bandalagsins til að bregðast við siðferðilegum hliðum hernaðaraðgerða, og aukin geta bandalagsins til að endurreisnar og friðargæslu í ríkjum.
Pertvarkos tikslas yra sustiprinti NATO karinių pajėgų sąveikumą ir dislokacinius gebėjimus panaudojant naujausius doktrinos ir technologijų laimėjimus. Tai daryti yra gyvybiškai būtina, jei Aljansas nori ir toliau likti veiksmingu kolektyvinių karinių veiksmų įrankiu. Tačiau pertvarkos pobūdis yra gana siauras – ji skirta kariniams reikalams. NATO privalo užsiimti ir politine pertvarka, jei nori ateityje gebėti efektyviai panaudoti savo galią ir už erdvės ribų bei būti veiksmingu saugumo konsultacijų forumu. Į tokią politinę pertvarką privalo įeiti globalinių partnerysčių kūrimas su svarbiausiomis valstybėmis ir regioninėmis institucijomis, NATO politinės ir socialinės ekonominės informacijos bei analizės gebėjimų stiprinimas, Aljanso gebėjimas reaguoti į etninę karinių veiksmų dimensiją, taip pat Aljanso valstybės kūrimo ir taikos įtvirtinimo pajėgumų gerinimas.
Transformasjonen har som mål å styrke interoperabiliteten og deployeringsevnene til NATOs militære styrker gjennom å innarbeide ny doktrine og teknisk utvikling. Slikt arbeid er avgjørende hvis Alliansen fortsatt skal være et effektivt instrument for kollektiv, militær innsats. I sin natur er imidlertid transformasjonsagendaen fokusert på militære spørsmål. NATO må gå gjennom en politisk transformasjon hvis den skal være et effektivt instrument for maktprojeksjon og sikkerhetskonsultasjon i fremtiden. Denne politiske transformasjonen må omfatte det å bygge globale partnerskap med viktige stater og regionale institusjoner, styrking av NATOs politiske og sosioøkonomiske informasjons- og analysekapasiteter, uvikling av Alliansens evne til å reagere på den etiske dimensjonen ved militær innsats, og bedre Alliansens stats- og fredsbyggingskapasiteter.
Transformacja ma na celu wzmacnianie interoperacyjności i zdolności do rozmieszczenia sił zbrojnych NATO z wykorzystaniem nowych osiągnięć doktrynalnych i technologicznych. Te wysiłki mają kluczowe znaczenie, jeżeli Sojusz ma pozostać skutecznym narzędziem wspólnych działań wojskowych. Jednak, ze swej natury, program transformacji jest wąsko ukierunkowany na sprawy wojskowe. NATO musi przejść transformację polityczną, jeżeli w przyszłości ma być skutecznym narzędziem projekcji siły i konsultacji w dziedzinie bezpieczeństwa. Taka transformacja polityczna musi obejmować budowanie globalnych układów partnerstwa z kluczowymi państwami i organizacjami regionalnymi. Partnerstwo takie wzmocni rozeznanie Sojuszu w sprawach politycznych i społeczno-ekonomicznych oraz jego potencjał analityczny, a tym samym rozwinie zdolność Sojuszu do właściwego odnoszenia się do etycznego wymiaru działań zbrojnych, a także udoskonali jego zdolności w zakresie budowania państwowości i budowania pokoju.
Transformarea urmăreşte creşterea interoperabilităţii şi a capacităţilor de dislocare ale forţelor militare NATO prin încorporarea unor noi doctrine şi realizări tehnologice. Astfel de eforturi sunt vitale, dacă Alianţa doreşte să rămână un adevărat instrument pentru acţiuni militare colective. Totuşi, prin natura sa, agenda transformării se concentrează în principal pe domeniul militar. NATO trebuie să întreprindă o transformare politică, dacă doreşte să fie în viitor un instrument real de proiecţie a forţei şi consultări de securitate. Această transformare politică trebuie să includă construirea parteneriatelor globale cu state şi instituţii regionale cheie, întărirea capacităţii NATO de informare şi analiză politică şi socio-economică, dezvoltarea abilităţii Alianţei de a răspunde cerinţelor dimensiunii etice a acţiunilor militare şi îmbunătăţirea capacităţilor Alianţei de construire a statelor şi a păcii.
Трансформация направлена на повышение оперативной совместимости и потенциала развертывания объединенных вооруженных сил НАТО посредством внедрения новых доктринальных и технологических разработок. Для сохранения Североатлантического союза в качестве эффективного инструмента коллективных военной акций такие усилия имеют важнейшее значение. Однако по своему характеру повестка дня трансформации сосредоточена исключительно на военных вопросах. Если мы хотим, чтобы НАТО стала эффективным инструментом проецирования силы и консультаций в области обеспечения безопасности в будущем, она должна подвергнуться политической трансформации. Такая политическая трансформация должна включать налаживание глобальных партнерских связей с ключевыми государствами и региональными организациями, повышение политического и социально-экономического информационно-политического потенциала НАТО, повышение способности Североатлантического союза учитывать этический аспект военных акций, а также совершенствование потенциала Североатлантического союза в области государственного строительства и построения мира.
Transformácia je zameraná na zlepšenie interoperability a nasaditeľnosti síl NATO zavedením nových doktrín a technologického rozvoja. Ak má Aliancia zostať efektívnym nástrojom spoločných vojenských zásahov, takéto snahy sú rozhodujúce. Svojou podstatou je však transformačná agenda úzko zameraná na vojenské záležitosti. Ak má byť NATO v budúcnosti efektívnym nástrojom projekcie moci a bezpečnostnej konzultácie, musí absolvovať politickú transformáciu. Táto politická transformácia musí zahŕňať budovanie celosvetových partnerstiev s kľúčovými štátmi a regionálnymi inštitúciami, posilnenie politických a sociálno-ekonomických informačných a analytických kapacít NATO, rozvíjanie schopnosti Aliancie reagovať na etické dimenzie vojenských zásahov a zdokonaľovanie kapacít NATO na budovanie inštitúcií a mieru.
Cilj preoblikovanja je povečati interoperabilnost in sposobnost napotitve Natovih vojaških sil z upoštevanjem novega doktrinalnega in tehnološkega razvoja. Taka prizadevanja so življenjskega pomena, če hoče zavezništvo ostati učinkovit instrument za skupno vojaško ukrepanje. Vendar pa je načrt preoblikovanja po svoji naravi usmerjen v ozko vojaške zadeve. Nato mora doživeti politično preoblikovanje, če naj bo tudi v prihodnje učinkovito sredstvo za projiciranje moči in posvetovanje o varnosti. To politično preoblikovanje mora vključevati izgradnjo globalnih partnerstev s ključnimi državnimi in regionalnimi ustanovami, krepitev Natovih političnih in družbeno-gospodarskih informacijskih in analitičnih zmogljivosti, razvoj sposobnosti zavezništva, da se odzove na etično razsežnost vojaškega ukrepanja, in izboljšanje zmogljivosti zavezništva za izgradnjo države in vzpostavitev miru.
Dönüşümün hedefi yeni doktriner ve teknolojik gelişmeler vasıtasıyla NATO askeri kuvvetlerinin birlikte çalışabilme ve konuşlanma yeteneklerinin arttırılmasıdır. Eğer İttifak toplu askeri eylemlerde etkili bir araç olmaya devam edecekse bu çabaların yürütülmesi şarttır. Ancak, doğası gereği, dönüşüm gündemi şu anda sadece askeri konularda odaklanmıştır. Oysa gelecekte de etkili bir kuvvet planlama ve güvenlikle ilgili danışma mekanizması olmaya devam edebilmesi için NATO’nun siyasi bir dönüşüm de geçirmesi gereklidir. İleri gelen devletler ve bölgesel kuruluşlarla küresel ortaklıklar kurulması; NATO’nun politik ve sosyoekonomik enformasyon ve analiz yeteneklerinin güçlendirilmesi; İttifak’ın askeri eylemlerin etik boyutuna mukabele edebilme yeteneğinin geliştirmesi; ve İttifak’ın devlet kurma ve barışı tesis etme yeteneklerinin güçlendirilmesi de bu siyasi dönüşüm kapsamında olmalıdır.
Transformācijas mērķis ir veicināt savstarpējo sadarbspēju un NATO militāro spēku izvietošanas kapacitāti ar jaunu doktrīnas un tehnoloģisko elementu pielietošanu. Šādi centieni ir vitāli svarīgi, ja alianse vēlas arī turpmāk būt kolektīvas militārās darbības efektīvs instruments. Tomēr pēc savas būtības transformācijas darbakārtība ir diezgan šauri orientēta uz pārsvarā tikai militāriem jautājumiem. NATO ir jāveic arī politiska transformācija, ja tā arī nākotnē vēlas būt par efektīvu spēka projicēšanas un drošības konsultāciju instrumentu. Šādā politiskā transformācijā ir jāiekļauj globālu partnerību veidošana ar galvenajām valstīm un reģionālajām institūcijām, jāveicina NATO politiskās un socio-ekonomiskās informācijas un analīzes kapacitātes, jāattīsta alianses spēja reaģēt uz militārās darbības ētisko dimensiju un jāuzlabo valstu veidošanas un miera nodrošināšanas kapacitāte.
Метою процесу трансформації є підвищення рівня оперативної сумісності та посилення оперативної спроможності сил НАТО шляхом впровадження нових доктринальних та технологічних підходів. Виконання цього завдання є необхідним для того, щоб Альянс міг і надалі бути ефективним інструментом колективних військових дій. Але плани трансформації, за своєю природою, зосереджені безпосередньо на військових справах. Водночас, щоб і в майбутньому залишатись ефективним інструментом проекції сил та проведення консультацій з питань безпеки, Альянс має провести ще й політичну трансформацію. Вона повинна передбачати створення глобальних зв’язків партнерства з ключовими державами та регіональними інституціями, удосконалення механізмів НАТО щодо збору й аналізу політичної та соціально-економічної інформації, підвищення здатності Альянсу відповідати етичним вимогам, пов’язаним із виконанням військових операцій, а також сприяти процесам державотворення та миробудівництва.
  2 Hits pussypicxxx.com  
é fundamental vender esses recursos para comprar outros mais necessários para que os teus comerciantes não estejam de braços cruzados. Poderás especificar quais os recursos que queres vender e quais queres comprar, assim quando os teus comerciantes voltarem à tua aldeia voltarão a fazer a mesma transacção até nova ordem.
En numerosas ocasiones tendrás excedente de alguna materia prima, es fundamental vender dichos recursos para comprar otros más necesarios, con la finalidad de que tus comerciantes nunca estén de brazos cruzados, podrás especificar que recurso quieres vender y por cual, cuando tus comerciantes vuelvan a tu aldea las ofertas volverán a ponerse en venta para que otros jugadores las acepten.
कई बार आप किसी भी अतिरिक्त सामग्री है, यह करने के लिए आय बेचने के लिए आवश्यक है अन्य अ कई बार आप किसी भी अतिरिक्त सामग्री है, यह करने के लिए आय बेचने के लिए आवश्यक है अन्य अधिक आवश्यक है, ताकि कर रहे हैं कि आलस्य से कभी अपने व्यापारियों, आप निर्दिष्ट कर सकते है कि आप को बेचने के लिए चाहते हैं और उपयोग करें कि जब आप अपने व्यापारियों को वापस खरीदने के लिए गांव के अन्य खिलाड़ियों के लिए बोली फिर से बिक्री के लिए देने की पेशकश स्वीकार करने के लिए.
Pada berbagai kesempatan Anda memiliki bahan surplus, adalah penting untuk menjual hasilnya untuk membeli lain yang lebih penting, agar pedagang tidak pernah diam saja, Anda dapat menetapkan bahwa Anda ingin menjual dan menggunakannya ketika Anda pedagang kembali ke Anda Desa tawaran ditawarkan untuk dijual lagi untuk pemain lain untuk menerima.
Во многих случаях у вас есть любые излишки материала, необходимо проk Во многих случаях у вас есть любые излишки материала, необходимо продать, чтобы купить доходы другие, более необходимые, для того, чтобы ваши купцы лениво никогда не позволяет указать, что вы хотите продать и использовать его, когда вы вернетесь к вашему торговцев Деревня ставки предлагаются для продажи снова для других игроков принять.
  352 Hits e-justice.europa.eu  
As várias legislações nacionais prevêem uma grande variedade de meios para o ajudar a executar uma decisão judicial. Para este efeito, deve requerer ao tribunal que emita, por exemplo, uma ordem de execução, um arresto ou uma penhora de conta bancária.
En fonction des règles nationales, il existe différents moyens pour vous aider à faire exécuter la décision. À cet effet, vous devez demander à la juridiction de vous délivrer, par exemple, une ordonnance d'exécution, une ordonnance de saisie des revenus ou une ordonnance de saisie-arrêt.
Je nach den innerstaatlichen Vorschriften gibt es verschiedene Möglichkeiten zur Vollstreckung einer Gerichtsentscheidung. Dafür müssen Sie beim Gericht beispielsweise einen Vollstreckungsbescheid oder eine Lohn- oder Forderungspfändung beantragen.
Las normas nacionales pueden ofrecerle a usted distintos medios para ejecutar la resolución judicial. Para ello debe solicitar al tribunal, en concreto, una orden de ejecución, una orden de retención de ingresos o una orden de congelación de cuentas bancarias.
A seconda delle normative nazionali sono disponibili svariati strumenti per ottenere l'esecuzione di una decisione giudiziaria.  Per esempio si può chiedere al giudice di emettere un mandato di esecuzione, di disporre il pignoramento della retribuzione o un pignoramento presso terzi.
Ανάλογα με τους εθνικούς κανόνες, υπάρχουν διάφορα μέσα που σας βοηθούν να εκτελέσετε μια απόφαση. Για τον σκοπό αυτό, πρέπει να ζητήσετε από το δικαστήριο να εκδώσει, για παράδειγμα, απόγραφο, διαταγή κατάσχεσης μισθού ή διαταγή κατάσχεσης εις χείρας τρίτου.
Afhankelijk van de nationale regels zijn er verschillende manieren om de beslissing ten uitvoer te doen leggen. Hiertoe moet u de rechter verzoeken om u bijvoorbeeld in het bezit te stellen van een uitvoeringsbevel, een bevel tot beslag op inkomsten of een bevel tot derdenbeslag.
В зависимост от националните правила са налични различни средства, които да ви помогнат да бъде изпълнено принудително съдебното решение. За тази цел трябва да поискате от съда да издаде например заповед за изпълнение, заповед за запор върху доходите или заповед за запор от трета страна.
V závislosti na vnitrostátních předpisech existují různé prostředky umožňující výkon soudního rozhodnutí. Za tímto účelem musíte požádat soud, aby Vám vydal například exekuční příkaz, usnesení o nařízení výkonu rozhodnutí srážkami ze mzdy nebo příkaz k obstavení účtu.
Afhængigt af reglerne i det enkelte land findes der forskellige måder at tvangsfuldbyrde dommen på. Du kan f.eks. anmode retten om at afsige en udlægskendelse, en kendelse om lønindeholdelse eller en kendelse om inddrivelse af gæld fra tredjepart.
Sõltuvalt siseriiklikest eeskirjadest on kohtuotsuse sundtäitmiseks eri viise. Selleks peate paluma kohtult täitekorraldust, sissetuleku arestimise määrust või kolmanda isiku valduses oleva vara arestimise määrust.
Kansallisista säännöistä riippuen oikeuden päätöksen täytäntöönpanoon on erilaisia keinoja. Tuomioistuimelta voi pyytää esimerkiksi täytäntöönpanomääräystä, palkan ulosmittausmääräystä tai pankkitalletusten ulosmittausmääräystä.
Zależnie od przepisów krajowych dostępne są różne środki mające umożliwić wykonanie orzeczenia. W tym celu należy zwrócić się do sądu o wydanie na przykład nakazu egzekucji, nakazu zajęcia dochodów czy polecenia zajęcia wierzytelności dłużnika przysługujących mu względem osoby trzeciej.
Nacionalni predpisi določajo različna sredstva, s katerimi si lahko pomagate pri izvršbi sodne odločbe. Sodišče morate zaprositi, da vam v ta namen izda, na primer, izvršilni nalog, administrativno prepoved na plačo ali nalog za plačilo dolga tretje osebe.
Atkarībā no dalībvalsts noteikumiem sprieduma izpildi var panākt ar dažādiem līdzekļiem. Jūs, piemēram, varat lūgt, lai tiesa izsniedz jums izpildrakstu, rīkojumu par ienākumu arestu vai rīkojumu par trešās puses parāda piedziņu.
Hemm mezzi differenti disponibbli li jgħinuk teżegwixxi sentenza skont ir-regoli nazzjonali applikabbli. Għal dan, għandek pereżempju titlob lill-Qorti toħroġlok mandat ta' eżekuzzjoni, mandat ta' sekwestru fuq id-dħul, jew mandat ta' sekwestru fuq dejn ta' parti terza
  www.google.ad  
São disponibilizados 3 trajetos alternativos e os utilizadores podem arrastar os trajetos no mapa para efetuar alterações. Os trajetos podem evitar portagens ou autoestradas e o tempo de viagem pode ser reduzido através do cálculo da ordem ideal para visitar cada local.
Die Google Maps APIs bieten Ihnen für Ihre Anwendungen die volle Leistung der Routenplanerfunktion von Google. Damit berechnen Sie Routen für Autofahrer, Fußgänger und Radfahrer zwischen bis zu 23 Standorten. Dabei werden bis zu drei alternative Routen angezeigt. Durch Ziehen der Routen auf der Karte können die Nutzer Streckenänderungen vornehmen. Bei der Routenberechnung werden bei Bedarf Mautstraßen oder Autobahnen vermieden. Die Reisezeit kann durch Berechnung der optimalen Reihenfolge, in der mehrere Ziele angefahren werden, verkürzt werden.
Le API di Google Maps offrono tutta la potenza del motore di generazione del percorso di Google per le tue applicazioni. Puoi generare percorsi tra un massimo di 23 luoghi per spostamenti in auto, a piedi o in bicicletta. Vengono proposti fino a 3 percorsi alternativi che gli utenti possono trascinare sulla mappa per apportare modifiche. I percorsi offrono opzioni per evitare le strade a pedaggio o le autostrade e il tempo di percorrenza può essere ridotto calcolando l'ordine ottimale in cui visitare ciascun luogo.
تعمل واجهات برمجة التطبيقات لخرائط Google على استفادة تطبيقاتك من إمكانيات محرك التوجيه في Google بشكل كامل. يمكنك إنشاء مسارات تصل إلى 23 موقعًا للقيادة أو السير أو ركوب الدراجات. كما يتوفر لك ما يصل إلى 3 مسارات بديلة، ويمكن للمستخدمين سحب المسارات على الخريطة لإجراء أي تغييرات. ويمكن للمسارات تجنب الطرق التي تتطلب رسم مرور أو الطرق السريعة، كما يمكن تقليل وقت السفر من خلال احتساب أفضل طلب لزيارة كل موقع.
Via de Google Maps API's beschikken uw applicaties over de krachtige routing engine van Google. U kunt routes tussen maximaal 23 locaties genereren voor de auto of om te lopen of te fietsen. Tot drie alternatieve routes worden getoond en gebruikers kunnen routes slepen op de kaart om wijzigingen aan te brengen. In de routes kunnen tol- en snelwegen worden vermeden en kan de reistijd worden teruggebracht doordat de optimale volgorde van de bestemmingen wordt berekend.
Rozhraní API služby Google Maps přinášejí do vašich aplikací plný výkon navigačního modulu od Googlu. Můžete generovat trasy až mezi 23 místy pro řidiče, chodce nebo cyklisty. Nabízeny jsou až tři alternativní trasy a uživatelé mohou provádět změny přetahováním bodů na mapě. Trasy se mohou vyhýbat silnicím s mýtným nebo dálnicím a dobu jízdy nebo chůze lze zkrátit vypočítáním optimálního pořadí návštěv jednotlivých míst.
Googlen tehokkaat reittiohjeet ovat kokonaisuudessaan käytettävissä Google Mapsin sovellusliittymien kautta. Voit luoda ajo-, kävely- tai pyöräilyreittiohjeita, jotka koostuvat jopa 23 sijainnista. Käyttäjälle tarjotaan jopa kolme vaihtoehtoista reittiä, ja käyttäjä voi tehdä muutoksia reitteihin vetämällä niitä kartalla. Reitit voidaan luoda siten, että tietulleja ja moottoriteitä vältetään. Matka-aikaa voidaan lyhentää optimoimalla sijaintien käyntijärjestys.
Google Maps API menyediakan mesin perutean Google yang canggih untuk aplikasi Anda. Anda dapat membuat rute hingga di antara 23 lokasi untuk mengemudi, berjalan kaki, atau bersepeda. Hingga 3 rute alternatif ditawarkan dan pengguna dapat menyeret rute pada peta untuk melakukan perubahan. Rute dapat menghindari jalan tol atau jalan raya, dan waktu tempuh dapat dikurangi dengan memperhitungkan urutan yang optimal untuk mengunjungi setiap lokasi.
Google Maps API gir deg all funksjonaliteten fra Googles rutemotor i appene dine. Du kan generere ruter mellom opptil 23 posisjoner for bilister, syklister eller fotgjengere. Inntil tre ruter tilbys, og brukerne kan dra rutene på kartet for å gjøre endringer. Du kan angi at rutene skal unngå bomveier og motorveier, og reisetiden kan reduseres ved å beregne den optimale rekkefølgen for å besøke hver posisjon.
Все приложения, разработанные с помощью Google Maps API, поддерживают создание маршрутов. Пользователи могут прокладывать маршруты для водителей, пешеходов и велосипедистов, добавляя до 23 пунктов назначения и меняя их прямо на карте. У них также есть возможность посмотреть до трех альтернативных вариантов передвижения, исключить из маршрута платные дороги и спланировать поездку так, чтобы она заняла минимум времени.
Google Haritalar API'ları, uygulamalarınıza, Google'ın rota oluşturma motorunun tam gücünü kazandırmaktadır. Arabayla seyahat, yürüyüş veya bisikletle ulaşım için 23'e varan konum arasında rotalar oluşturabilirsiniz. En fazla 3 tane alternatif rota sunulmaktadır. Ayrıca, kullanıcılar değişiklik yapmak için harita üzerinde rota çizebilir. Rotalarda paralı yollar atlanabilmekte veya her bir konuma uğramak için en iyi sıra hesaplanarak seyahat süresi kısaltılabilmektedir.
API Google Maps cung cấp toàn bộ sức mạnh của công cụ định tuyến của Google cho các ứng dụng của bạn. Bạn có thể tạo các tuyến đường giữa tối đa 23 vị trí để lái xe, đi bộ hoặc đạp xe. Chúng tôi cung cấp tối đa 3 tuyến đường luân phiên và người dùng có thể kéo các tuyến đường trên bản đồ để thực hiện thay đổi. Các tuyến đường có thể tránh đường có thu phí hoặc đường cao tốc và có thể giảm thời gian đi lại bằng cách tính toán thứ tự tối ưu để đến mỗi vị trí.
ממשקי ה-API של מפות Google מציעים לאפליקציות שלכם את מלוא העוצמה של מנוע הניתוב של Google. ניתן ליצור מסלולים לנסיעה, להליכה או לרכיבה על אופניים בין מקומות שונים, בעד 23 מיקומים. ניתן להציג עד שלושה מסלולים חלופיים והמשתמשים יכולים לגרור מסלולים במפה כדי לערוך שינויים. המסלולים יכולים לעקוף כבישי אגרה או כבישים ראשיים, וניתן לקצר זמני נסיעה על ידי חישוב הסדר האופטימלי של כל מיקום לאורך המסלול.
  3 Hits www.museum-izborsk.ru  
Trata-se de um sistema de colocação totalmente em seco, limpo e seguro, onde a instalação é realizada sobre o revestimento existente, evitando-se assim ter que arrancar o revestimento anterior, o que evita os escombros e permite uma redução do tempo de instalação na ordem de 40% e do custo total da reforma em cerca de 30 a 40%.
The system is completely dry, clean and safe, fitting takes place on an existing cladding, which does not have to be removed, thus reducing the amount of debris as well as working hours by 40 % and the total renovation costs by 30 to 40%. Specially designed for renovations to clean up claddings that are fully removable and very easy to re-install; in addition, new installations (water, electricity) can be added later through the rear of the cladding.
Ce système permet une installation à sec, propre et sûre, réalisée sur un revêtement existant, qui n’a pas à être arraché, ce qui diminue la quantité de débris et réduit le temps de travail de 40% et les coûts totaux de rénovation de 30 à 40%. Spécialement conçu pour les travaux de rénovation lorsqu’on veut renouveler l’image de la façade avec des revêtements entièrement amovibles et très faciles à réinstaller ; le système permet également de réaliser de nouvelles installations (eau, électricité) par la partie postérieure du revêtement.
Es handelt sich dabei um ein System mit trockener, sauberer und sicherer Installation, wo die Platten auf die bereits vorhandene Verkleidung aufgestellt werden, so dass es nicht notwendig ist, die vorhandene Verkleidung abzureißen, wodurch die Menge an Bauschutt reduziert wird, was die Montagezeit um 40% und die Gesamtsanierungskosten um 30 bis 40% verkürzt. Speziell ausgelegt für Renovierungen, um die Verkleidung mit einem neuen frischen Anstrich mit komplett abnehmbaren und montageleichten Platten zu versehen. Darüber hinaus ermöglicht es die Anbringung von neuen Installationen (Wasser, Strom) durch die Rückseite der Verkleidung.
Se trata de un sistema de colocación totalmente en seco, limpio y seguro donde la instalación se realiza sobre el revestimiento existente evitando así tener que arrancar el aplacado existente con el consiguiente ahorro en escombros lo que provoca una reducción del tiempo de instalación en un 40% y del coste total de la reforma entre un 30 y 40%. Especialmente pensado para rehabilitaciones que quieren hacer un lavado de imagen con aplacados totalmente registrables y muy fáciles de re-instalar; además, permite nuevas instalaciones (agua, luz) por el trasdós del aplacado.
Si tratta di un sistema di posa totalmente a secco, pulito e sicuro, nel quale l’installazione si realizza sul rivestimento esistente. In tal modo si evita di dover rimuovere le lastre esistenti con il conseguente risparmio in termini di detriti. Ciò implica una riduzione del 40% del tempo d’installazione e tra un 30 e 40% del costo totale del restauro. Il sistema è specialmente indicato per rifacimenti in cui si vuole dare un nuovo aspetto all’edificio con rivestimenti totalmente regolabili e molto facili da re-installare. Permette inoltre nuovi allacciamenti (acqua, luce) lungo l’estradosso delle lastre.
  7 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
O facto de o consumo intensivo de cannabis ser, muitas vezes, concomitante com a existência de problemas mentais que não são específicos da droga tem implicações de ordem prática. Ao formularem um plano de tratamento para os consumidores de cannabis os médicos poderão ter dificuldade em saber se devem começar pelo consumo de droga ou pelo problema de saúde mental.
The fact that intensive cannabis use often co-occurs with non-drug-specific mental problems has practical implications. When forming a treatment plan for cannabis users it may be difficult for clinicians to know whether to start with the drug use or the mental health problem. Studies of the effects of treatment for problem cannabis use are still scarce, and the few that exist cover only specific psychosocial treatments. All other treatment modalities have either not been studied at all or insufficiently studied; thus evidence for efficacy and effectiveness is lacking.
Le fait que l’usage intensif de cannabis coïncide souvent avec des problèmes mentaux non spécifiques à la drogue a des conséquences pratiques. En effet, lors de l’élaboration d’un programme de traitement pour usagers de cannabis, les cliniciens peuvent éprouver des difficultés à savoir s’ils doivent commencer par traiter l’usage de cannabis ou le problème de santé mentale. Des études portant sur les effets du traitement pour usage problématique de cannabis sont encore peu nombreuses et les rares qui existent ne couvrent que des traitements psychosociaux spécifiques. Toutes les autres modalités de traitement n’ont soit pas été étudiées du tout, soit l’ont été insuffisamment. En conséquence, les données relatives à l’efficacité manquent.
Die Tatsache, dass intensiver Cannabiskonsum häufig mit nicht drogenspezifischen psychischen Problemen einhergeht, hat Auswirkungen in der Praxis. Bei der Erarbeitung eines Behandlungsplans für Cannabiskonsumenten kann der Arzt unter Umständen nur schwer entscheiden, ob er zunächst den Drogenkonsum oder das psychische Problem behandeln soll. Noch immer gibt es nur vereinzelte Studien über die Behandlungserfolge bei problematischen Cannabiskonsumenten, und die wenigen vorliegenden Untersuchungen befassen sich lediglich mit bestimmten psychosozialen Behandlungsformen. Alle anderen Behandlungsmöglichkeiten wurden entweder noch gar nicht oder nur unzureichend untersucht. Daher liegen kaum Evidenzdaten über ihre Wirksamkeit vor.
El hecho de que el consumo intensivo de cannabis coincida a menudo con problemas mentales que no están específicamente relacionados con las drogas tiene implicaciones prácticas. Cuando se elabora un plan de tratamiento para consumidores de cannabis, puede resultar complicado para el personal médico saber si es mejor tratar el consumo de droga o el problema de salud mental en primer lugar. Los estudios sobre los efectos del tratamiento para consumo problemático de cannabis todavía siguen siendo escasos, y los pocos que existen versan sobre tratamientos psicosociales específicos. Por lo que se refiere a las demás modalidades de tratamiento, o bien no se han investigado o bien los estudios realizados no son suficientes. Por este motivo, no disponemos de información que pruebe la eficacia y la efectividad de estos tratamientos.
Il fatto che il consumo intensivo di cannabis spesso concomiti con disturbi mentali non specificamente dipendenti dal consumo di droga ha delle implicazioni pratiche. I medici, nel definire un piano di trattamento per i consumatori di cannabis, non sempre riescono a capire se sia preferibile iniziare a curare la tossicodipendenza o il disturbo mentale. Sono ancora pochi gli studi condotti sugli effetti del trattamento del consumo problematico di cannabis e i pochi studi disponibili fanno riferimento soltanto a trattamenti psicosociali specifici. Tutte le altre modalità di trattamento non sono state analizzate o sono state studiate soltanto in maniera superficiale; pertanto, mancano le prove dell’efficacia e dell’efficienza di questi interventi.
Το γεγονός ότι η εντατική χρήση κάνναβης συχνά συνυπάρχει με προβλήματα ψυχικής υγείας που δεν συνδέονται με τη χρήση ναρκωτικών έχει πρακτικές συνέπειες. Κατά τον σχεδιασμό θεραπείας για τους χρήστες κάνναβης οι ιατροί ενδεχομένως δυσκολεύονται να αποφασίσουν εάν πρέπει να ξεκινήσουν από την αντιμετώπιση της χρήσης ναρκωτικών ή το πρόβλημα ψυχικής υγείας. Οι μελέτες για τα αποτελέσματα της θεραπείας της προβληματικής χρήσης κάνναβης εξακολουθούν να σπανίζουν και οι λιγοστές που υπάρχουν καλύπτουν μόνον συγκεκριμένες ψυχοκοινωνικές θεραπείες. Όλες οι άλλες μέθοδοι θεραπείας είτε δεν έχουν μελετηθεί καθόλου είτε δεν έχουν μελετηθεί επαρκώς. Ως εκ τούτου, δεν υπάρχουν στοιχεία για την αποδοτικότητα και την αποτελεσματικότητά τους.
Het feit dat intensief cannabisgebruik vaak voorkomt in samenhang met mentale problemen die niet drugsspecifiek zijn, heeft praktische gevolgen. Wanneer clinici een behandelplan opstellen voor cannabisgebruikers, kan het voor hen moeilijk te bepalen zijn of zij moeten beginnen met het drugsgebruik of met het mentale probleem. Studies naar de effecten van de behandeling van problematisch cannabisgebruik zijn nog altijd schaars, en de weinige studies die uitgevoerd zijn hebben uitsluitend betrekking op specifieke psychosociale behandelingen. Alle overige behandelingsmogelijkheden zijn nog helemaal niet of onvoldoende bestudeerd; bewijzen voor de werkzaamheid en doeltreffendheid ontbreken derhalve.
Skutečnost, že intenzivní užívání konopí se mnohdy vyskytuje souběžně s mentálními problémy nesouvisejícími specificky s drogami, má praktické důsledky. Při stanovování léčebného plánu pro uživatele konopí může být pro klinické pracovníky obtížné poznat, zda mají nejprve léčit užívání drogy nebo mentální poruchu. Studie účinků léčby problémového užívání konopí jsou dosud vzácné a těch několik málo, které existují, se zabývá pouze specifickými psychosociálními léčebnými postupy. Všechny ostatní léčebné postupy buďto nebyly zkoumány studiemi vůbec, nebo pouze nedostatečně; důkazy o účinnosti a efektivnosti proto scházejí.
Den omstændighed, at intensiv cannabisbrug ofte forekommer sammen med ikke-narkotikaspecifikke psykiske problemer, har praktiske konsekvenser. Ved udarbejdelsen af en behandlingsplan til cannabisbrugere kan det være vanskeligt for klinikerne at vide, om de skal begynde med stofbrugen eller det psykiske problem. Der foreligger stadig kun få undersøgelser af virkningerne af behandling for problematisk cannabisbrug, og de få, der findes, dækker kun specifikke psykosociale behandlinger. Alle andre behandlingsmetoder er enten overhovedet ikke blevet undersøgt eller ikke tilstrækkeligt; der mangler således beviser for effektiviteten heraf.
Intensiivse kanepitarvitamisega kaasnevad tihti vaimsed probleemid, mis ei pruugi sõltuda ainult narkootilistest ainetest ning sellel on ka praktilised mõjud. Kanepitarvitajate raviplaani koostades võib meedikutel olla raske kindlaks teha, kas alustada narkomaania või vaimse haiguse ravist. Problemaatiliste kanepitarvitajate ravi tulemuste kohta on uuringuid ikka veel napilt ning needki vähesed, mis olemas on, keskenduvad kitsalt psühhosotsiaalsele ravile. Teisi ravimeetodeid ei ole kas üldse uuritud või on uuritud ebapiisavalt, seetõttu puuduvad andmed ravi tõhususe ja tulemuste kohta.
Sillä seikalla, että runsaaseen kannabiksen käyttöön liittyy usein tietystä päihteestä riippumattomia mielenterveysongelmia, on käytännön seurauksia. Kun lääkäri laatii hoitosuunnitelmaa kannabiksen käyttäjälle, hänen voi olla vaikea päättää, pitäisikö aloittaa huumeidenkäytöstä vai mielenterveysongelmasta. Kannabiksen ongelmakäytön hoidon tehoamista ei ole vielä tutkittu kovin paljon, ja niissä harvoissa tutkimuksissa, joita alalla on tehty, on käsitelty vain erityisiä psykososiaalisia hoitomuotoja. Muita hoitomuotoja ei joko ole tutkittu lainkaan tai niitä ei ole tutkittu riittävästi, joten niiden tehoamisesta ei ole näyttöä.
Az a tény, hogy az intenzív kannabiszhasználat gyakran nem drogspecifikus mentális betegségekkel együtt fordul elő, gyakorlati kihatásokkal is bír. A kannabiszhasználók kezelési tervének összeállításakor az orvosoknak olykor nehéz eldönteniük, hogy a kábítószer-használat vagy a mentális egészségügyi probléma felől kezdjék-e meg a kezelést. A problémás kannabiszhasználat kezelésének hatásairól készült vizsgálatok még mindig ritkák, és a néhány meglévő is csak konkrét pszichoszociális kezelésekre terjed ki. A többi kezelési módot még egyáltalán nem, illetve nem kellőképpen tanulmányozták; ezért nincsenek bizonyítékok a hatékonyságra és az eredményességre vonatkozóan.
Det faktum at intensiv cannabisbruk ofte forekommer samtidig med ikke-stoff-spesifikke psykiske problemer, har praktiske konsekvenser. Under utarbeidelsen av en behandlingsplan for cannabisbrukere kan det være vanskelig for klinikere å vite om de skal starte med narkotikabruken eller med de psykiske helseproblemene. Studier av effekten av behandling for problembruk av cannabis er fremdeles sjeldne, og de få som eksisterer, dekker bare spesifikke psykososiale behandlingstilbud. Alle andre behandlingsopplegg har enten ikke vært undersøkt i det hele tatt eller har ikke vært tilstrekkelig undersøkt. Dermed har vi heller ingen dokumentasjon på effekten og effektiviteten av behandlingsoppleggene.
Fakt, że intensywne zażywanie konopi indyjskich często towarzyszy problemom psychicznym o podłożu innym niż narkotyki, ma określone skutki praktyczne. Przy opracowywaniu planu leczenia dla osób zażywających konopie indyjskie lekarze mogą mieć trudności z ustaleniem, czy najpierw należy zająć się problemem narkotyków czy zdrowiem psychicznym. Badań skutków leczenia przy problemowym zażywaniu konopi indyjskich wciąż prowadzi się niewiele, a dostępne analizy dotyczą jedynie określonego rodzaju leczenia psychospołecznego. Pozostałych rodzajów leczenia albo nie badano wcale, albo w niewystarczającym stopniu, brakuje więc dowodów ich skuteczności.
Deoarece consumul intensiv de canabis apare deseori în asociere cu probleme mintale care nu sunt specifice consumului de droguri, apar implicaţii practice. Atunci când elaborează o schemă de tratament pentru consumatorii de canabis, clinicienilor le este greu să se decidă dacă să înceapă cu consumul de droguri sau cu problema de sănătate mintală. Studiile privind efectele tratamentului pentru consumul problematic de droguri sunt încă limitate, iar puţinele care există se referă numai la tratamente psihologice specifice. Celelalte tipuri de tratament fie nu au fost studiate deloc, fie au fost insuficient studiate, de aceea dovezile privind eficacitatea şi eficienţa lipsesc.
Skutočnosť, že intenzívne užívanie kanabisu sa často vyskytuje spoločne s duševnými problémami, ktoré nie sú špecifické pre drogy, má praktické dôsledky. Keď sa vytvára plán liečby pre užívateľov kanabisu, pre lekárov je ťažké určiť, či majú začať s problémom užívania drog alebo problémom duševného zdravia. Štúdie účinkov liečby kvôli problémovému užívaniu kanabisu sú stále zriedkavé a tých málo, ktoré existujú, pokrýva iba špecifické psychosociálne liečby. Všetky ostatné spôsoby liečby buď neboli študované vôbec alebo boli študované nedostatočne; takže dôkazy o účinnosti a efektívnosti chýbajú.
Obstajajo praktične posledice dejstva, da se intenzivno uživanje konoplje pogosto pojavlja skupaj s psihičnimi težavami, ki za drogo niso specifične. Pri oblikovanju načrta zdravljenja uživalcev konoplje se lahko zdravniki znajdejo v precepu, ali naj začnejo zdraviti uživanje droge ali problem psihičnega zdravja. Študije učinkov zdravljenja problema uživanja konoplje so še vedno pičle in tistih nekaj, kar jih je, obravnava izključno specifična psihosocialna zdravljenja. Vsi drugi načini zdravljenja bodisi sploh niso bili preučeni ali pa so bili nezadostno preučeni, dokazov o učinkovitosti in uspešnosti zato primanjkuje.
Det faktum att intensivt cannabisbruk ofta sammanfaller med psykiska problem som inte är specifika för droger har praktiska följder. När en behandlingsplan för en cannabisanvändare utformas kan det vara svårt för kliniken att veta om de ska börja med missbruket eller det psykiska hälsoproblemet. Fortfarande har bara ett fåtal studier gjorts av effekterna av behandling för problematiskt cannabismissbruk, och de få studier som finns täcker enbart specifika psykosociala behandlingar. Andra behandlingsmöjligheter har antingen inte studerats alls eller är otillräckligt undersökta. Bevis för effektivitet och ändamålsenlighet saknas alltså.
Yoğun esrar kullanımının genellikle uyuşturucu tipine özel olmayan ruhsal sorunlarla birlikte meydana gelmesi gerçeğinin uygulamaya yönelik sonuçları vardır. Esrar kullanıcıları için bir tedavi planı oluştururken, klinisyenler için uyuşturucu kullanımından mı yoksa ruhsal sağlık sorunundan mı başlamak gerektiğini bilmek güç olabilir. Sorunlu esrar kullanımı tedavisinin etkilerine dair çalışmalar hala seyrek olup, var olan birkaçı da yalnızca belirli psikososyal tedavileri kapsamaktadır. Tüm diğer tedavi şekilleri üzerinde ya hiç çalışılamamış ya da yeterince çalışma yapılmamıştır; dolayısıyla etkinlik ve verimliliğe dair kanıt bulunmamaktadır.
Kaņepju intensīvas lietošanas un ar konkrētām narkotikām nesaistītu psihisku problēmu biežā līdzāspastāvēšana rada praktiskas problēmas. Izstrādājot kaņepju lietotāju ārstēšanas plānus, mediķiem ir grūti izlemt, vai labāk sākt ar narkotiku problēmu vai ar psihisko problēmu risināšanu. Pētījumi par problemātisku kaņepju lietotāju ārstēšanas rezultātiem joprojām ir nepietiekami, turklāt veiktie pētījumi attiecas tikai uz atsevišķām psihosociālām ārstēšanas metodēm. Pārējie ārstniecības veidi vai nu vispār nav pētīti, vai ir pētīti nepietiekami, tādēļ trūkst pierādījumu par to iedarbīgumu un efektivitāti.
  9 Hits www.de-klipper.be  
Uma vez que não pode ser ajudado、Apenas o papel de parede desta parte, a ordem na net、Eu decidi colocar por conta própria。
Since it can not be helped、Only the wallpaper of this part, order in net、I decided to put on their own。
Comme il ne peut pas être aidé、Seul le fond d'écran de cette partie, l'ordre dans le filet、J'ai décidé de mettre sur leur propre。
Da es kann nicht geholfen werden、Nur die Tapete von diesem Teil, um in Netz、Ich wollte mich auf ihre eigenen stellen。
Ya que no se puede evitar、Sólo el fondo de pantalla de esta parte, el orden en la red、He decidido poner en su propia。
Dal momento che non può essere aiutato、Solo lo sfondo di questa parte, ordinare rete、Ho deciso di mettere in proprio。
Karena tidak dapat membantu、Hanya wallpaper dari bagian ini, urutan bersih、Aku memutuskan untuk memakai mereka sendiri。
Поскольку она не может быть оказана помощь、Только обои этой части, порядок в сети、Я решил поставить на своем собственном。
เพราะมันช่วยไม่ได้、เฉพาะวอลล์เปเปอร์ของส่วนนี้, สั่งซื้อสุทธิ、ฉันตัดสินใจที่จะใส่ในของตัวเอง。
  www.polisgrandhotel.gr  
Para acomodar os estudantes em boas condições, o número de lugares é limitado a 70 alunos por ano de licença e 35 para mestrado em Blois. Os pedidos serão processados ​​em ordem de & rsquo; chegada, portanto, é importante aplicar (e para confirmar a sua candidatura se selecionado) o mais breve possível.
To accommodate students in good conditions, the number of places is limited to 70 students per year license and 35 for masters in Blois. Applications will be processed in order of arrival, therefore it is important to APPLY (and to confirm his candidacy if selected) as soon as possible.
Zur Aufnahme von Studenten in einem guten Zustand, die Anzahl der Plätze ist begrenzt auf 70 Studenten pro Jahr Lizenz und 35 für Herren in Blois. Die Anträge werden in der Reihenfolge der & rsquo verarbeitet werden; Ankunft, Daher ist es wichtig, zu beantragen (und seine Kandidatur zu bestätigen, wenn ausgewählt) so schnell wie möglich.
Para dar cabida a los estudiantes en buenas condiciones, el número de plazas está limitado a 70 estudiantes por año y licencia 35 para maestros en Blois. Las solicitudes serán procesadas por orden de y rsquo; la llegada, por lo tanto, es importante aplicar (y para confirmar su candidatura si se ha seleccionado) lo antes posible.
Per accogliere gli studenti in buone condizioni, il numero di posti è limitato a 70 studenti per anno di licenza e 35 per i maestri a Blois. Le domande saranno trattati al fine di & rsquo; arrivo, quindi è importante applicare (e per confermare la sua candidatura se selezionato) appena possibile.
لاستيعاب الطلاب في ظروف جيدة, عدد الأماكن محدود ل 70 الطلاب في رخصة سنة و 35 لدرجة الماجستير في بلوا. وستتم معالجة الطلبات في ترتيب و[رسقوو]؛ الوصول, لذا من المهم أن تنطبق (ولتأكيد ترشيحه اذا تم اختيارهم) في أسرع وقت ممكن.
Για να φιλοξενήσει φοιτητές σε καλή κατάσταση, ο αριθμός των θέσεων είναι περιορισμένος να 70 μαθητές ανά άδεια το χρόνο και 35 για τους πλοιάρχους σε Blois. Οι αιτήσεις θα υποβληθούν σε επεξεργασία με τη σειρά & rsquo? Άφιξη, Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό να εφαρμοστεί (και να επιβεβαιώσει την υποψηφιότητά του αν επιλεγεί) το συντομότερο δυνατό.
Om studenten in goede omstandigheden tegemoet, het aantal plaatsen is beperkt tot 70 studenten per jaar licentie en 35 voor kapiteins in Blois. De aanvragen zullen in volgorde van & rsquo worden verwerkt; aankomst, Daarom is het belangrijk om TOEPASSING (en om zijn kandidatuur te bevestigen indien geselecteerd) zo vlug mogelijk.
良い条件の学生に対応するため、, 場所の数は限られています 70 年間のライセンスあたりの生徒と 35 ブロワのマスターのための. アプリケーションは、&rsquoの順に処理されます。到着, したがって、適用することが重要です (選択した場合、彼の立候補を確認するために、) できるだけ早く.
Za smještaj studenata u dobrom stanju, broj mjesta je ograničen na 70 studenata po licenci godine 35 za Masters u Blois. Prijave će se obrađivati ​​kako bi od & rsquo; dolaska, Zbog toga je važno da se prijave (i da potvrdi svoju kandidaturu ukoliko bude izabran) što prije.
За да се настанят студенти в добри условия, броя на местата е ограничен до 70 ученици на един лиценз година и 35 за майстори в Блоа. Кандидатурите ще бъдат разгледани по реда на & rsquo; пристигането, Ето защо е важно да се прилагат (и за да се потвърди кандидатурата си, ако е избран) възможно най-скоро.
Per donar cabuda als estudiants en bones condicions, el nombre de places està limitat a 70 estudiants per any i llicència 35 per a mestres a Blois. Les sol·licituds seran processades per ordre de i rsquo; l'arribada, per tant, és important aplicar (i per confirmar la seva candidatura si s'ha seleccionat) el més aviat possible.
Za smještaj studenata u dobrim uvjetima, Broj mjesta je ograničen na 70 studenti godišnje dozvole i 35 za majstora u Blois. Prijave će se obrađivati ​​prema redoslijedu & rsquo; dolazak, Stoga je važno da se prijave (i da potvrdi svoju kandidaturu ako je izabran) što prije.
Ubytovat studenty v dobrých podmínkách, počet míst je omezen na 70 studentů ročně licence a 35 pro mistry v Blois. Žádosti budou zpracovány v pořadí & rsquo; příjezd, proto je důležité uplatňovat (a potvrdit svou kandidaturu, pokud vybraný) co nejdříve.
For at imødekomme de studerende i god stand, antallet af pladser er begrænset til 70 studerende om året licens og 35 for skibsførere i Blois. Ansøgningerne vil blive behandlet i den rækkefølge & rsquo; ankomst, Derfor er det vigtigt at anvende (og bekræfte sit kandidatur hvis valgt) så hurtigt som muligt.
Et mahutada õpilaste heades tingimustes, kohtade arv on piiratud 70 tudengil aastas litsentsi ja 35 meistri Blois. Taotlusi menetletakse järjekorras Hõlpsasti; saabumist, Seetõttu on oluline rakendada (ja kinnitada oma kandidatuuri, kui valitud) võimalikult kiiresti.
Mukautua opiskelijat hyvissä olosuhteissa, paikkojen määrä on rajoitettu 70 opiskelijaa vuodessa lisenssiä ja 35 maistereiden Blois. Hakemukset käsitellään järjestyksessä & rsquo; saapuminen, siksi on tärkeää soveltaa (ja vahvistaa hänen ehdokkuutensa, jos valittu) mahdollisimman pian.
Elhelyezésére a diákok jó állapotban, A helyek száma korlátozott 70 hallgató évente engedélyt és 35 A mesterek Blois. A pályázatokat fogják feldolgozni sorrendben-ezte érkezés, ezért fontos, hogy alkalmazzák (és meg kell erősítenie a jelöltséget, ha a kiválasztott) a lehető leghamarabb.
Untuk mengakomodasi siswa dalam kondisi baik, jumlah tempat terbatas 70 siswa per tahun lisensi dan 35 untuk master di Blois. Aplikasi akan diproses dalam urutan & rsquo; kedatangan, oleh karena itu penting untuk BERLAKU (dan untuk mengkonfirmasi pencalonannya jika dipilih) secepat mungkin.
Prisitaikyti studentams geromis sąlygomis, vietų skaičius yra ribotas, kad 70 studentų per metus licencijos ir 35 meistrams Blois. Paraiškos bus tvarkomi tvarka & rsquo; atvykimas, todėl yra svarbu taikyti (ir patvirtinti jo kandidatūrą, jei pasirinktas) kuo greičiau.
For å imøtekomme studenter i gode forhold, Antallet plasser er begrenset til 70 studenter per år lisens og 35 for mestere i Blois. Søknader vil bli behandlet i rekkefølge & rsquo; ankomst, derfor er det viktig å bruke (og for å bekrefte sitt kandidatur hvis valgt) så snart som mulig.
Aby pomieścić uczniów w dobrych warunkach, liczba miejsc jest ograniczona 70 studentów na roku i licencji 35 dla mistrzów w Blois. Wnioski będą rozpatrywane w kolejności & rsquo; przybycie, Dlatego ważne jest, aby zastosować (i potwierdzić swoją kandydaturę, jeśli wybrano) jak najszybciej.
Pentru a se potrivi elevilor în condiții bune, numărul de locuri este limitat la 70 studenti pe an de licență și 35 pentru maiștri în Blois. Aplicațiile vor fi procesate în ordinea & rsquo; sosire, Prin urmare, este important să se aplice (și pentru a confirma candidatura dacă este selectată) cât mai repede.
Для размещения студентов в хороших условиях, количество мест ограничено 70 студентов в год лицензии и 35 для мастеров в Блуа. Заявки будут обрабатываться в порядке & Rsquo; прибытие, Поэтому важно ОТНОСИТЬСЯ (и подтвердить свою кандидатуру, если выбран) как можно скорее.
За смјештај студената у добром стању, број места је ограничен на 70 студенти годишње дозволе и 35 за мајстора у Блоис. Пријаве ће се обрађивати у редоследу и рскуо; долазак, Због тога је важно да се пријаве (и да потврди његову кандидатуру уколико буде изабран) што пре.
Ubytovať študentmi v dobrých podmienkach, počet miest je obmedzený na 70 študentov ročne licencie a 35 pre majstrov v Blois. Žiadosti budú spracované v poradí & rsquo; príjazd, preto je dôležité uplatňovať (a potvrdiť svoju kandidatúru, ak vybraný) čo najskôr.
Za sprejem študentov v dobrih pogojih, Število mest je omejeno na 70 študentov na leto licenco in 35 za mojstre v Blois. Prijave bodo obdelani v vrstnem redu & rsquo; prihod, Zato je pomembno, da Uporabi (in potrditi svojo kandidaturo, če bi izbrali) čimprej.
För att tillgodose studenter under goda förhållanden, Antalet platser är begränsat till 70 studenter per år licens och 35 för befälhavare i Blois. Ansökningarna kommer att behandlas i den ordning de & rsquo; ankomst, Därför är det viktigt att använda (och att bekräfta sin kandidatur om de väljs) så snart som möjligt.
เพื่อรองรับนักเรียนในสภาพที่ดี, จำนวนสถานที่ที่ถูก จำกัด ไว้ที่ 70 นักเรียนต่อใบอนุญาตปี 35 สำหรับโทในบลัว. การประยุกต์ใช้งานจะถูกประมวลผลในคำสั่งของ & rsquo; เดินทางมาถึง, จึงเป็นสิ่งสำคัญที่จะใช้ (และเพื่อยืนยันการสมัครของเขาถ้าเลือก) โดยเร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้.
iyi koşullarda öğrenci yerleştirmek için, basamak sayısı sınırlıdır 70 Yıl başına lisans öğrencileri ve 35 Blois ustaları için. Uygulamalar rsquo & sırasına göre işleme alınacaktır; varış, nedenle GEÇERLİ önemlidir (seçtiyseniz ve adaylığını onaylamak için) mümkün olduğu kadar çabuk.
Để thích ứng với sinh viên trong điều kiện tốt, số lượng những nơi được giới hạn 70 sinh viên mỗi giấy phép năm và 35 cho thạc sĩ tại Blois. Các ứng dụng sẽ được xử lý theo thứ tự về lĩnh đến, do đó điều quan trọng là để ÁP DỤNG (và để xác nhận ứng cử của ông nếu được lựa chọn) càng sớm càng tốt.
לענות על צורכי סטודנטים בתנאים טובים, מספר המקומות מוגבל ל 70 סטודנטים לכל רישיון שנה 35 אדונים ב בלואה. יישומים יעובדו סדר & rsquo; הגעה, ולכן חשוב ליישם (וכדי לאשר את מועמדותו אם נבחר) בהקדם האפשרי.
Lai pielāgotu studentus labos apstākļos, vietu skaits ir ierobežots līdz 70 studenti uz vienu gadu licenci un 35 meistariem Blois. Pieteikumi tiks apstrādāti secībā & rsquo; ierašanos, tāpēc ir svarīgi piemērot (un, lai apstiprinātu savu kandidatūru, ja izvēlēts) cik drīz vien iespējams.
Untuk menampung pelajar dalam keadaan yang baik, bilangan tempat adalah terhad kepada 70 pelajar setiap lesen tahun dan 35 untuk tuan di Blois. Permohonan akan diproses & rsquo; ketibaan, oleh itu ia adalah penting untuk MEMOHON (dan untuk mengesahkan pencalonan beliau jika dipilih) secepat mungkin.
  www.palazzo-nafplio.gr  
Maneira do transporte Ordem de frete grátis será enviado por correio aéreo de Hong Kong (Atenção: não há suporte para correio de ar China post que é com velocidade lenta e fácil de ser perdida). O custo de transporte não inclui quaisquer impostos de importação, e os c..
Manière d'expédition Livraison gratuite commande sera expédiée par poste aérienne de poteau HK (ATTENTION : nous ne soutenons pas China post air mail qui est avec une vitesse lente et facile à perdre). Le coût d'expédition n'inclut pas les taxes à l'importation, et le..
Versand Weg Gratis Versand Bestellung werden per Luftpost von HK Post ausgeliefert (Achtung: Wir unterstützen keine China Post Luftpost, die mit langsamer Geschwindigkeit und einfach verloren gehen). Die Versandkosten beinhaltet keine Importsteuern und Käufer sind ver..
Manera del envío Envío gratuito de pedido será enviado por correo aéreo del poste HK (Atención: no somos partidarios de correo aéreo del poste China con velocidad lenta y fácil perderse). El coste de envío no incluye los impuestos de importación, y los compradores son..
Senso di trasporto Spedizione gratuita ordine verrà spedita per posta aerea HK post (Attenzione: non sosteniamo Cina aria posta che con velocità lenta e facile da perdere). Il costo di spedizione non comprendono eventuali tasse di importazione, e gli acquirenti sono r..
طريقة الشحن الشحن مجاناً النظام سوف يتم شحنها عن طريق البريد الجوي وظيفة دولار هونج كونج (انتباه: أننا لا نؤيد الصين وظيفة البريد الجوي الذي يتم بسرعة بطيئة وسهلة تكون المفقودة). تكلفة الشحن لا تتضمن أي ضرائب الاستيراد، والمشترين المسؤولة عن الرسوم الجمركية- إذا ك..
Ναυτιλία τρόπο Δωρεάν αποστολή παραγγελίας θα αποσταλούν από το HK post αέρα αλληλογραφίας (Προσοχή: δεν υποστηρίζουμε Κίνα post αέρα αλληλογραφίας που είναι με αργή ταχύτητα και είναι εύκολο να χαθούν). Το κόστος αποστολής δεν περιλαμβάνονται όλοι οι φόροι εισαγωγής,..
Verzending manier Gratis verzending van de bestelling worden verzonden door HK post luchtpost (Aandacht: we bieden geen ondersteuning voor luchtpost van het China-bericht dat met lage snelheid en gemakkelijk verloren gaan). De verzendkosten omvat niet alle invoerrecht..
船積みの方法香港ポスト航空便 で出荷される注文の送料無料(注意: 中国航空郵便があり、低速と失われやすいをサポートしていません).送料は任意の輸入税を含みません、バイヤーが関税を担当します。DHL は他の発送方法の場合は UPS、フェデックス、等最初確認をお願いし注文します。配信時間2-3 日以内に発送されます。25days 先に基づいて変更 HK のポストによってあなたの国にする 7 かかります。35 日に時計を取得していない場合、お気軽にお問い合わせください。それをチェックし、問題をすぐに解決します。フィードバック:あなたの満足度と正のフィードバック..
حمل و نقل راه حمل و نقل رایگان سفارش می شود حمل توسط پست هوایی پست هنگ کنگ (توجه: ما چین پست پست هوایی است که با سرعت کم و آسان است به از دست رفته را پشتیبانی). هزینه حمل و نقل هر گونه مالیات واردات را شامل و خریداران مسئول گمرکی است. اگر شما می خواهید راه های حمل..
Начин за доставка Безплатна доставка поръчка ще бъде доставена от HK пост въздушна поща (Внимание: ние не поддържат Китай пост въздушна поща, която е с ниска скорост и лесно да се загубят). Доставка на разходите не включва никакви данъци по вноса, и купувачи са отгово..
Enviament de manera Enviament gratis ordre seran enviats per HK post enviament aeri (Atenció: no suportem la Xina post enviament aeri amb velocitat lenta i fàcil ser perduts). El cost d'enviament no comprenen els impostos d'importació, i els compradors són responsable..
Dostava način Besplatna dostava naloga će se otpremiti poštom HK klima (Pažnja: ne podržavamo China post klima mail koji je sporo i lako biti izgubljen). Dostava cijene ne uključuju bilo koji porez na uvoz, a kupci su odgovorni za carine. Ako želite drugi način do..
Lodní cesty Doprava zdarma objednávka bude dodáno HK post leteckou poštou (Pozor: nepodporujeme Čína příspěvek Letecká pošta, která je s pomalou rychlostí a snadno ztratit). Přepravní náklady nejsou zahrnuty žádné dovozní daně, a kupující jsou zodpovědné za cla. P..
Shipping måde Gratis Fragt ordre vil blive afsendt med HK post air mail (Opmærksomhed: vi støtter ikke Kina post air mail, som med langsom hastighed og nem at være tabt). Shipping cost omfatter ikke eventuelle importafgifter, og køberne er ansvarlige for told. Hvi..
Shipping võimalus Tasuta shipping tellimus lähetatakse HK postitus air posti teel (Tähelepanu: me ei toeta Hiina post air mail, mis on aeglase ja kiire kaduma). Toimetaja Hind sisaldama kõiki impordimakse ja ostjad vastutavad tollimaksude. Teised laevanduse viisil..
Toimitus tapa Ilmainen toimitus tilaus toimitetaan HK posti (Huomio: emme tue Kiinan posti joka on hidas nopeus ja helppo menettää). Kuljetuksen hinta ei sisällä mitään tuonnin verot ja ostajat ovat vastuussa tullien. Jos haluat mitä DHL Toimitus toisinpäin, UPS, ..
जिस तरह से नौवहन नि: शुल्क नौवहन आदेश करेगा जा भेज दिया HK पोस्ट हवाई डाक द्वारा (ध्यान: हम जो धीमी गति से और आसानी से खो सकता है चीन पोस्ट एयर मेल का समर्थन नहीं करते). किसी भी आयात करों की शिपिंग लागत शामिल नहीं है, और खरीदारों सीमा शुल् क के लिए जिम्मेदार हैं। ..
Szállítás módja Ingyenes szállítás érdekében kerülnének HK post légipostán (Figyelem: nem támogatjuk a Kína post légipostán, ami lassú, és könnyű-hoz lenni elveszett). A szállítási költség nem tartalmazza a behozatali adók és vevők felelős vámok. Ha azt szeretné, ..
Pengiriman cara Gratis pengiriman pesanan akan dikirim oleh HK pos udara mail (Perhatian: kami tidak mendukung Surat udara posting Cina yang dengan kecepatan lambat dan mudah hilang). Biaya pengiriman tidak termasuk setiap pajak impor, dan pembeli bertanggung jawab un..
배송 방법 무료 배송 주문 홍콩 포스트 공기 우편물 발송 될 것 이다 (주의: 느린 속도 쉽게 손실 될 수 있는 중국 포스트 공기 우편물을 지원 하지 않습니다). 운송 비용에는 어떤 수입세 및 구매자는 관세에 대 한 책임. 다른 배송 방법으로 DHL, UPS, 페더럴 익스프레스, 등등, 먼저 우리와 함께 확인 하시기 바랍니다 고 다음 주문. 배달 시간 우리가 2-3 일 안에 당신의 순서를 출시할 예정 이다. 7 변경 대상에 따라 홍콩 포스트에 의해 당신의..
Siuntimo būdas Nemokamas pristatymas užsakymas bus išsiųstas HK post oro paštu (Dėmesio: mes nepalaikome Kinijos paprastu oro paštu, su lėtai ir lengvai bus prarasti). Laivybos kaina neapima bet koks importo mokesčių, ir pirkėjai yra atsakinga už muitų. Jei norite..
Frakt måte Gratis frakt ordren vil bli sendt via HK post post (Oppmerksomhet: Vi støtter ikke Kina innlegg luftpost som sakte fart og lett tapt). Frakt kostnader inkluderer ikke import skatt og kjøpere er ansvarlig for toll. Hvis du ønsker andre frakt måte som DHL..
Sposób wysyłki Bezpłatna wysyłka zamówienia zostanie wysłane przez HK stanowisko powietrza poczty (Uwaga: nie popieramy Chiny stanowisko powietrza poczty, który jest z powolną i łatwo zostać utracone). Koszt wysyłki nie obejmuje wszelkie podatki importowe, i kupujący ..
Mod de transport Transport gratuit comanda va fi livrat prin HK post aer mail (Atentie: nu se acceptă China post aer mail, care este cu viteza lent şi uşor de a fi pierdute). Costul de transport nu include taxe de import, şi cumpărătorii sunt responsabili pentru plata..
Судоходные пути Бесплатная доставка заказа будут отправлены авиапочтой HK post (Внимание: мы не поддерживаем Китай пост воздуха mail, который с медленной скоростью и легко потеряться). Стоимость доставки не включает налоги на импорт, и покупатели отвечают за таможенны..
Lodné cesta Heureka.cz objednávka bude dodávaný HK príspevok leteckou poštou (Pozor: sme nepodporujú Čína príspevok air mail, ktorý je s pomalým a ľahké byť stratená). Prepravné náklady nie sú zahrnuté žiadne dovozné dane a kupujúci sú zodpovedné za ciel. Ak chcet..
Dostava način Brezplačna dostava nalog bodo dobavljeni z HK post air mail (Pozornost: ne podpiramo Kitajska post air mail, ki je s počasno hitrost in enostavno izgubili). Prevozni stroški ne vključujejo vseh uvoznih davkov, in kupci so odgovorni za carine. Če želi..
Frakt sätt Fraktfritt på order kommer att levereras av HK post air mail (Uppmärksamhet: vi stöder inte Kina post air mail som med låg hastighet och lätt att förloras). Fraktkostnaden ingår inte någon importskatter och köpare ansvarar för tullar. Om du vill andra f..
วิธีการจัดส่ง สั่งจัดส่งฟรีจะจัดส่งโดยทางอากาศไปรษณีย์ HK (ความสนใจ: เราสนับสนุนทางอากาศไปรษณีย์จีนซึ่ง มีความเร็วช้า และสูญหายง่าย) . ค่าขนส่งรวมภาษีนำเข้าใด ๆ และผู้ซื้อรับผิดชอบการศุลกากร ถ้าคุณต้องวิธีอื่น ๆ จัดส่ง DHL, UPS, FEDEX ฯลฯ โปรดยืนยันกับเราก่อน แล..
Sevkiyat Ücretsiz kargo siparişi sevk edilecektir HK yazı hava posta ile (Dikkat: Biz yavaş bir hızla ve kolay olur Çin yazı hava posta desteklemez). Nakliye maliyeti ithalat vergileri içermez ve alıcılar için Gümrük vergileri sorumlu. Eğer sen istemek diğer nakli..
Kuģu ceļu Bezmaksas piegāde pasūtījums tiks nosūtīts HK pastu gaisa pasts (Uzmanību: Mēs neatbalstām Ķīnas ziņu gaisa pastam, kas ar lēno un viegli tikt zaudēta). Kuģniecības izmaksas neietver visus ievedmuitas nodokļus un pircēji ir atbildīgi par muitas nodokļiem. ..
Mod ta ' trasport bil-baħar Libera tbaħħir ordni se jiġu mibgħuta b'posta HK posta bl-ajru (Attenzjoni: Aħna ma jaċċettawx Ċina post posta bl-ajru li huwa ma bilmod u faċli li tkun mitlufa). L-ispiża ta ' trasport bil-baħar ma tinkludix xi taxxi ta ' importazzjoni, u ..
Penghantaran cara Percuma penghantaran pesanan akan dihantar melalui mel udara pos HK (Perhatian: kami tidak menyokong China mel udara pos iaitu dengan kelajuan perlahan dan mudah untuk hilang). Kos penghantaran tidak termasuk apa-apa cukai import, dan pembeli adalah ..
Llongau ffordd Bydd Long ddim llongau Gorchymyn gan HK post awyr post (Sylw: Nid ydym yn cefnogi post awyr post Tsieina sy'n gyda'r cyflymder araf ac yn hawdd i'w golli). Nid yw cost llongau yn cynnwys unrhyw drethi mewnforio, a'r prynwyr yn gyfrifol am ddyletswyddau ..
راستہ شپنگ آرڈر مفت شپنگ گا ہو بھیج دیا ہانگ كانگ پوسٹ ہوا میل کی طرف سے (توجہ: ہم جو سست رفتار کے ساتھ اور ضائع ہو جائے کرنے کے لئے آسان ہے چین پوسٹ ہوا میل کی معاونت نہیں کرتے) ۔ شپنگ کے اخراجات کسی درآمد ٹیکس شامل نہیں، اور خریداروں کے لیے کسٹم ڈیوٹیاں ذمہ دار ہیں ..
D' wout Gratis D' lòd va être te transpòte pa Relasyon pòs avyon (Atansyon, nou sipòte Lachin pòs avyon ki se ak vitès lente Et fasil pou ka pèdi). Coût D' a pa genyen ladan li tout taks apwè ke, Et les sont responsab pou devwa kliyan yo. Si ou vle lòt fason D' ta..
  8 Hits restrain.eu.com  
de frente para o Mar de Cortez, passos Puertecitos com longitudinalmente estrada recém-concluído por meio da propriedade. Insira o Boating Escala caminho, e todos os documentos em ordem. Regime da propriedade privada registrada no município de Ensenada RPP, e viabilidade de serviços (água, luz, telefone) a 2 kms.
Million m2 and 1.35 kms. Beach. Exceptional field of one million square meters, with 1.35 kms. facing the Sea of ​​Cortez, steps Puertecitos with longitudinally newly completed road through the property. Insert the path Scale Boating, and all papers in order. Regime of private property registered in the municipality of Ensenada RPP, and feasibility of services (water, electricity, telephone) to 2 kms. away. Near airport for small craft. 45 minutes north of San Felipe Property. Carretera San Felipe- Puertecitos, Ensenada, Baja California
Million de m2 et 1,35 kms. Plage. Domaine exceptionnel d'un million de mètres carrés, avec 1,35 kms. face à la mer de Cortez, les étapes Puertecitos avec longitudinalement route nouvellement achevée par la propriété. Insérez le canotage chemin de l'échelle, et tous les papiers en ordre. Régime de la propriété privée enregistrée dans la municipalité d'Ensenada RPP, et la faisabilité de services (eau, électricité, téléphone) à 2 kms. loin. Près de l'aéroport pour les petites embarcations. 45 minutes au nord de San Felipe propriété. Carretera San Felipe- Puertecitos, Ensenada, Baja California
Millionen m2 und 1,35 km. Strand. Außergewöhnliche Bereich von einer Million Quadratmetern, mit 1,35 km. Blick auf das Meer von Cortez Schritte Puertecitos mit längs neu abgeschlossen Straße durch das Grundstück. Legen Sie den Pfad Skala Bootfahren, und alle Papiere in Ordnung. Regime des Privateigentums in der Gemeinde Ensenada RPP und Machbarkeit von Dienstleistungen (Wasser, Strom, Telefon) zu 2 km registriert. entfernt. Nahe Flughafen für Kleinhandwerk. 45 Minuten nördlich von San Felipe Eigentum. Carretera San Felipe- Puertecitos, Ensenada, Baja California
Milioni di m2 e 1,35 km. Spiaggia. Campo eccezionale di un milione di metri quadrati, con 1,35 km. di fronte al Mar di Cortez, passi Puertecitos con longitudinalmente strada recentemente completato attraverso la proprietà. Inserire il percorso Nautica Scala, e tutti i documenti in ordine. Regime della proprietà privata registrata nel comune di Ensenada RPP, e la fattibilità dei servizi (acqua, elettricità, telefono) a 2 km. di distanza. Vicino all'aeroporto per piccole imbarcazioni. 45 minuti a nord di San Felipe proprietà. Carretera San Felipe- Puertecitos, Ensenada, Baja California
Miljoen m2 en 1,35 km. Strand. Uitzonderlijk gebied van een miljoen vierkante meter, met 1.35 km. met uitzicht op de Zee van Cortez, stappen Puertecitos met lengterichting onlangs voltooide weg door het pand. Steek de weg Scale Varen, en alle papieren in orde. Regime van prive-eigendom in de gemeente Ensenada RPP, en haalbaarheid van diensten (water, elektriciteit, telefoon) tot 2 km geregistreerd. afstand. Dichtbij luchthaven voor kleine vaartuigen. 45 minuten ten noorden van San Felipe Property. Carretera San Felipe- Puertecitos, Ensenada, Baja California
Millioner m2 og 1,35 km. Beach. Enestående område på en million kvadratmeter, med 1,35 km. står over havet af Cortez, trin Puertecitos med længderetningen nyligt afsluttede vej gennem ejendommen. Sæt stien Scale Sejlsport, og alle papirer i orden. Regime af privat ejendom er registreret i kommunen Ensenada RPP, og muligheden for tjenester (vand, elektricitet, telefon) til 2 km. væk. Tæt på lufthavn for små fartøjer. 45 minutter nord for San Felipe Property. Carretera San Felipe- Puertecitos, Ensenada, Baja California
Miljoonaa m2 ja 1,35 km. Ranta. Poikkeuksellinen alalla miljoona neliömetriä, 1,35 km. päin Sea of ​​Cortez, vaiheet Puertecitos pitkittäin vastikään valmistunut tie läpi omaisuutta. Aseta polku Scale veneily, ja kaikki paperit kunnossa. Järjestelmän yksityisen omaisuuden rekisteröity kunnan Ensenada RPP ja toteutettavuus palvelut (vesi, sähkö, puhelin) 2 km. päässä. Kohteen lentokenttä pienteollisuuden. 45 minuuttia pohjoiseen San Felipe Property. Carretera San Felipe- Puertecitos, Ensenada, Baja California
Mln m2 i 1,35 km. Plaża. Wyjątkowe pole miliona metrów kwadratowych, z 1,35 km. z widokiem na Morze Corteza, kroki Puertecitos z wzdłużnie niedawno zakończonego drogi przez nieruchomości. Włóż Żeglarstwo Skala ścieżka i wszystkie papiery w porządku. Reżim własności prywatnej zarejestrowanej w gminie Ensenada RPP i możliwości usługi (woda, prąd, telefon) do 2 km. od hotelu. W pobliżu lotniska dla małych jednostek. 45 minut na północ od San Felipe własności. Carretera San Felipe- Puertecitos, Ensenada, Baja California
Миллион м2 и 1,35 км. Пляж. Исключительные поле одного миллиона квадратных метров, с 1,35 км. с видом на море Кортеса, шаги Puertecitos с продольно недавно завершила дороге через имущества. Вставьте Scale путь катание на лодках, и все документы в порядке. Режим частной собственности зарегистрировано в муниципалитете Энсенада RPP, и целесообразности услуг (вода, электричество, телефон) в 2 км. прочь. Рядом с аэропортом для малых судов. 45 минут к северу от Сан-Фелипе собственности. Carretera San Felipe- Puertecitos, излучина, Baja California
Miljoner m2 och 1.35 km. Beach. Exceptionell fält på en miljon kvadratmeter, med 1.35 km. som vetter mot havet av Cortez, steg Puertecitos med längs nyligen avslutade väg genom fastigheten. Sätt i vägen Skala Båtliv, och alla papper i ordning. Regim av privat egendom är registrerade i kommunen Ensenada RPP, och genomförbarhet av tjänster (vatten, el, telefon) till 2 km. bort. Nära flygplats för småbåtar. 45 minuter norr om San Felipe egendom. Carretera San Felipe- Puertecitos, Ensenada, Baja California
  11 Hits www.hexis-training.com  
Quando graves violações do montante da coima pode ser significativo, especialmente desde que os serviços locais encarregadas de manter a ordem nas estradas, com cuidado cumprir os seus deveres, usando câmeras de vigilância.
To avoid violations and penalties, sufficient to observe the rules. When serious violations of the amount of the fine could be significant, especially since local services entrusted to keep order on the roads, carefully carry out their duties, using surveillance cameras. Belgian road – this is not the place where you have to take chances, because many areas are equipped with automatic radars.
Pour éviter infractions et des sanctions suffisantes pour respecter les règles. Lorsque de graves violations du montant de l'amende pourrait être important, surtout depuis que les services locaux chargés de maintenir l'ordre sur les routes, soigneusement exercer leurs fonctions, à l'aide de caméras de surveillance. Routier belge – ce est pas l'endroit où vous devez prendre des risques, parce que de nombreuses zones sont équipées de radars automatiques.
Um Verletzungen und Strafen, die ausreicht, um die Regeln zu beachten vermeiden. Bei schwerwiegenden Verstößen gegen die Höhe der Geldbuße bedeutend sein könnten, zumal lokale Dienste betraut, die Ordnung auf den Straßen zu halten, sorgfältig Erfüllung ihrer Aufgaben, mit Überwachungskameras. Belgische Straße – das ist nicht der Ort, wo Sie haben, um die Chancen zu nehmen, weil viele Gebiete sind mit automatischen Radargeräten ausgestattet.
Para evitar violaciónes y sanciones, suficientes para observar las reglas. Cuando graves violaciónes de la cantidad de la multa podría ser importante, sobre todo porque los servicios locales confiadas a mantener el orden en las carreteras, con atención el desempeño de sus funciones, el uso de cámaras de vigilancia. Carretera belga – este no es el lugar donde hay que correr riesgos, ya que muchas áreas están equipadas con radares automáticos.
Al fine di evitare violazioni e sanzioni, sufficienti a osservare le regole. Quando gravi violazioni della dell'importo dell'ammenda potrebbero essere significative, soprattutto dal momento che i servizi locali affidate a mantenere l'ordine sulle strade, accuratamente svolgere i propri compiti, utilizzando telecamere di sorveglianza. Road belga – questo non è il luogo dove si deve correre rischi, perché molte aree sono dotate di radar automatici.
Schendingen en sancties, voldoende om de regels in acht te voorkomen. Wanneer ernstige schendingen van het bedrag van de boete aanzienlijk kunnen zijn, vooral omdat de lokale diensten toevertrouwd aan de orde te handhaven op de wegen, zorgvuldig uitvoeren van hun taken, met behulp van bewakingscamera's. Belgische weg – dit is niet de plek waar je moet risico's te nemen, omdat veel gebieden zijn uitgerust met automatische radars.
Välttää rikkomuksia ja seuraamuksia, riittää kun todetaan sääntöjä. Kun vakavia rikkomuksia sakon määrän voisi olla merkittävä, erityisesti koska paikalliset palvelut uskottu pitää yllä järjestystä teillä, huolellisesti suorittaa tehtävänsä, käyttämällä valvontakameroita. Belgian tie – tämä ei ole paikka, jossa sinun täytyy ottaa riskejä, koska monilla aloilla on varustettu automaattisella tutkat.
Aby uniknąć naruszeń i sankcji, wystarczające do przestrzegania zasad. Gdy poważne naruszenia kwoty grzywny może mieć znaczenie, zwłaszcza, że ​​usługi lokalne powierzone utrzymać porządek na drogach, starannie wykonywać swoje obowiązki, za pomocą kamer. Belgijski droga – to nie jest miejsce, gdzie trzeba zaryzykować, ponieważ wiele obszarów, są wyposażone w automatycznych radarów.
För att undvika överträdelser och påföljder, är tillräckliga för att följa reglerna. När allvarliga kränkningar av bötesbeloppet kan vara betydande, särskilt eftersom lokala tjänster förtroendet att hålla ordning på vägarna, noggrant utföra sina uppgifter, med hjälp av övervakningskameror. Belgisk vägen – detta är inte platsen där du måste ta chanser, eftersom många områden är utrustade med automatiska radar.
  www.macommune.lu  
Pedido - Ordem permanente
Request - standing order
Essenslieferung
Iessen op Rieder
  16 Hits www.european-council.europa.eu  
Os Chefes de Estado ou de Governo dos 27 países da UE reunir-se-ão pela primeira vez este ano, em 4 de Fevereiro. Os principais pontos da ordem do dia deste Conselho Europeu especial são a energia e a inovação - dois sectores essenciais para o crescimento futuro e a prosperidade da Europa.
The heads of state and government of the 27 EU countries will meet for the first time this year on 4 February. The main topics on the agenda of this special European Council are energy and innovation - two sectors which are key to Europe's future growth and prosperity.
Les chefs d'État ou de gouvernement des 27 États membres de l'UE se rencontreront pour la première fois cette année le 4 février. Les principaux points inscrits à l'ordre du jour de ce Conseil européen spécial sont l'énergie et l'innovation, deux secteurs essentiels pour la croissance et la prospérité futures de l'Europe.
Die Staats- und Regierungschefs der 27 EU-Länder treten am 4. Februar in Brüssel zu ihrem ersten Gipfeltreffen in diesem Jahr zusammen.Im Mittelpunkt dieser Sondertagung des Europäischen Rates werden die Themen Energie und Innovation stehen - zwei Aspekte, die für Wachstum und Wohlstand in Europa künftig von entscheidender Bedeutung sein werden.
Los Jefes de Estado o de Gobierno de los 27 países de la UE se reunirán por primera vez este año el 4 de febrero. Los temas principales que figuran en el orden del día de este Consejo Europeo especial son la energía y la innovación, dos sectores fundamentales para el crecimiento y la prosperidad futuros de Europa.
I capi di Stato o di governo dei 27 Stati membri dell'UE si riuniranno per la prima volta quest'anno il 4 febbraio. I principali temi all'ordine del giorno di questo Consiglio europeo straordinario sono l'energia e l'innovazione - due settori essenziali per la futura crescita e prosperità dell'Europa.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων των 27 χωρών της ΕΕ θα συνεδριάσουν για πρώτη φορά φέτος στις 4 Φεβρουαρίου. Τα κυριότερα θέματα της ημερήσιας διάταξης αυτού του έκτακτου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου είναι η ενέργεια και η καινοτομία - δύο τομείς-κλειδιά για τη μελλοντική ανάπτυξη και ευημερία της Ευρώπης.
De staatshoofden en regeringsleiders van de 27 EU-lidstaten komen op 4 februari voor het eerst dit jaar bijeen. De hoofdthema's op de agenda van deze buitengewone Europese Raad zijn energie en innovatie, twee sectoren die van cruciaal belang zijn voor de toekomstige groei en welvaart van Europa.
Държавните и правителствените ръководители на 27-те страни от ЕС ще проведат първата си съвместна среща за тази година на 4 февруари. Основните теми от дневния ред на този специален Европейски съвет са енергетиката и иновациите - два сектора, които са от първостепенно значение за бъдещия растеж и просперитет в Европа.
Hlavy států a předsedové vlád 27 zemí EU se v tomto roce poprvé setkají dne 4. února. Hlavními tématy na pořadu jednání tohoto zvláštního zasedání Evropské rady jsou energetika a inovace - dvě odvětví, která jsou klíčová pro budoucí růst a prosperitu Evropy.
Stats- og regeringscheferne for de 27 EU-lande mødes for første gang i år den 4. februar. De vigtigste emner på dagsordenen for dette særlige møde i Det Europæiske Råd er energi og innovation − to sektorer, som har central betydning for Europas fremtidige vækst og velstand.
27 ELi liikmesriigi riigipead ja valitsusjuhid kohtuvad sel aastal esimest korda 4. veebruaril. Selle erakorralise Euroopa Ülemkogu kohtumise peateemad on energia ja innovatsioon - kaks Euroopa tulevase majanduskasvu ja jõukuse seisukohalt üliolulist sektorit.
EU:n 27 jäsenmaan valtion- ja hallitusten päämiehet kokoontuvat 4. helmikuuta vuoden ensimmäiseen Eurooppa-neuvoston kokoukseen. Tämän erityiskokouksen pääaiheet ovat energia ja innovointi, kaksi avainalaa Euroopan tulevan kasvun ja vaurauden kannalta.
Az idén első alkalommal február 4-én ülnek össze a 27 uniós tagállam állam-, illetve kormányfői. Az Európai Tanács rendkívüli ülésének napirendjén első helyen szerepel az energia és az innováció: két olyan ágazat, amely kulcsfontosságú az európai növekedés és jólét szempontjából.
Vasario 4 d. įvyks pirmasis šiais metais 27 ES šalių valstybių ir vyriausybių vadovų susitikimas. Pagrindiniai šio ypatingo Europos Vadovų Tarybos susitikimo darbotvarkės klausimai yra energetika ir inovacijos - du sektoriai, itin svarbūs tolesniam Europos augimui ir klestėjimui.
W dniu 4 lutego przywódcy 27 państw UE zgromadzą się na pierwszym w tym roku, specjalnym szczycie Rady Europejskiej. Poświęcony on będzie głównie energetyce i innowacjom - dwóm dziedzinom o przyszłościowym znaczeniu dla wzrostu i dobrobytu Europy.
În 4 februarie, șefii de stat și de guvern ai celor 27 de țări membre ale UE se reunesc pentru prima dată anul acesta. Pentru acest Consiliu European special, principalele subiecte ale ordinii de zi sunt energia și inovarea - două sectoare-cheie pentru viitorul creșterii economice și al prosperității Europei.
Hlavy štátov a predsedovia vlád 27 krajín EÚ sa 4. februára stretnú po prvýkrát v tomto roku. Hlavnými témami programu tohto osobitného zasadnutia Európskej rady sú energetika a inovácia - dva sektory, ktoré majú kľúčový význam pre budúci rast a prosperitu Európy.
Voditelji držav in vlad 27 članic EU se bodo prvič letos srečali 4. februarja. Glavni temi na dnevnem redu tega posebnega zasedanja Evropskega sveta bosta energija in inovacije - področji, ki sta ključnega pomena za prihodnjo rast in blaginjo Evrope.
Stats- och regeringscheferna i de 27 EU-länderna håller årets första möte den 4 februari. Högst upp på dagordningen för detta extra möte i Europeiska rådet står energi och innovation - två mycket viktiga områden för Europas framtida tillväxt och välstånd.
27 ES valstu un valdību vadītāji šogad pirmo reizi sapulcēsies 4. februārī. Šīs īpašās Eiropadomes sanāksmes darba kārtības galvenie jautājumi ir enerģētika un inovācija - divas nozares, kas ir būtiskas Eiropas turpmākai izaugsmei un pārticībai.
Il-kapijiet ta' stat u ta' gvern tas-27 pajjiż tal-UE ser jiltaqgħu għall-ewwel darba din is-sena fl-4 ta' Frar. Is-suġġetti ewlenin fuq l-aġenda ta' dan il-Kunsill Ewropew speċjali huma l-enerġija u l-innovazzjoni - żewġ setturi li huma kruċjali għat-tkabbir u l-prosperità futuri tal-Ewropa.
  www.sw-hotelguide.com  
O Hotel Moliceiro oferece três ambientes diferentes nas suas suites: a suite nupcial, a presidencial e a Veneza; todas têm uma vista deslumbrante sobre o canal com uma varanda onde poderá respirar ar fresco. Conforto e luxo são as palavras de ordem das suites.
L’Hôtel Moliceiro propose trois environnements différents pour ses suites. Les Suites Nuptiale, Présidentielle et Venise offrent une magnifique vue sur le canal, avec un balcon d'où vous pouvez profiter de l'air frais. Ici, confort et luxe sont les maîtres mots. La décoration est basée sur une variation de couleurs et tons pastel, en fonction du thème. Toutes les chambres disposent de fleurs, d’un salon séparé, d’un lit double, d’un minibar, d’un coffre privatif, d’un téléphone, de l’air conditionné, d’une salle de bains avec un bain à remous, de produits de bain, de la télévision câblée, d’un sèche-cheveux, d’un bureau et de l’accès gratuit à internet.
Das Hotel Moliceiro bietet drei unterschiedliche Umgebungen für die Suiten an. Die Nuptial-, Presidential- und die Venice-Suiten haben herrliche Blicke über die Kanäle mit einem Balkon, auf dem Sie die frische Luft genießen können. Komfort und Luxus sind hier die Hauptpunkte. Das Dekor basiert auf einer Variation von sanften Farben, abhängig vom Thema. Alle Zimmer haben frische Blumen, separates Wohnzimmer, ein Doppelbett, Minibar, Safe, TV, Telefon, Klimaanlage, Badezimmer mit Whirlpool, Badezimmer-Annehmlichkeiten, Kabel TV, Haartrockner, Weckrufe, Arbeitstisch und kostenloser Internetzugang.
El Hotel Moliceiro ofrece tres ambientes distintos en sus suites. La Nupcial, la Presidencial y la suite Venecia ofrecen hermosas vistas al canal con un balcón en el que podrá disfrutar del aire fresco. La comodidad y el lujo muestran aquí su máxima expresión. La decoración se basa en una variación de colores y tonos pastel, según el tema. Todas las habitaciones tienen flores frescas, un salón aparte, cama de matrimonio, minibar, caja fuerte, televisor, teléfono, aire acondicionado, baño completo con jacuzzi, artículos de tocador, televisión por cable, secador de pelo, servicio de despertador, escritorio y acceso gratuito a Internet.
L’Hotel Moliceiro offre tre ambientazioni diverse per le suite: Nuziale, Presidenziale e Venezia, e hanno tutte panorami splendidi sul canale, con un balcone dal quale godere dell’aria fresca. Comfort e lusso sono priorità qui, e i decori si basano su variazioni di colori e toni caldi, a seconda del tema. In tutte sono presenti fiori freschi, e una zona giorno separata, letto matrimoniale, televisione via cavo, aria condizionata, telefono, minibar, bagno con vasca idromassaggio, asciugacapelli e tutto il necessario. Vi sono anche cassaforte in camera, scrivania, accesso internet gratuito e servizio sveglia.
Hotel Moliceiro biedt drie verschillende decors voor hun suites. De Bruidssuite, Presidentiële en Venetiësuite hebben een prachtig uitzicht over de gracht en hebben een balkon waar u kunt genieten van de frisse lucht. Comfort en luxe zijn hier de sleutelwoorden. De inrichting is gebaseerd op een mengeling van zachte kleuren en tinten, afhankelijk van het thema. In alle kamers staan verse bloemen, is een apart woongedeelte, een 2-persoonsbed, een minibar, een kluis, televisie, telefoon, airconditioning, badkamer met bubbelbad, verzorgingsproducten, kabeltelevisie, haardroger, wekdienst, bureau en gratis internettoegang.
Hotel Moliceiro tarjoaa kolme erilaista ympäristöä sviiteilleen. Hää-, presidentin- ja Venetsia sviitissä on kauniit näköalat yli kanavan parvekkeella jossa voitte nauttia raikkaasta ilmasta. Mukavuus ja ylellisyys ovat pääsanoja täällä. Sisustus perustuu herkkien värien ja sävyjen vaihtuvuuteen, riippuen niiden teemoista. Kaikissa huoneissa on tuoreita kukkia, erillinen olohuone, kahden hengen sänky, minibaari, kassakaappi huoneessa, televisio, puhelin, ilmastointi, kylpyhuone porealtaalla, kylpyhuoneen virkistysmahdollisuudet, kaapeli televisio, hiustenkuivaaja, herätyspalvelu, työpöytä ja ilmainen internet yhteys.
Hotel Moliceiro tilbyr tre ulike miljøer for sine suiter. Bryllaups-, Presidential og Venezia suiter har vakker utsikt over kanalen med en balkong hvor du kan nyte den friske luften. Komfort og luksus er de viktigste ordene her. Innredningen er basert på en variant av myke farger og toner, avhengig av temaet. Alle rommene har friske blomster, en separat stue, en dobbeltseng, en minibar, en in-room safe, TV, telefon, air condition, bad med boblebad, gjesteartikler, kabel-TV, hårføner, vekke tjeneste, arbeidsbord og gratis internett.
В отеле имеется три вида сьютов с различной обстановкой: «Свадебный», «Президентский» и «Венеция». В каждом из этих сьютов есть балкон, с которого можно любоваться прекрасными видами на канал, наслаждаясь в то же время свежим воздухом. Комфорт и роскошь ставятся здесь на первое место. В основе декора лежит сочетание неярких цветов и тонов, различных в зависимости от темы. Во всех номерах вас ждут живые цветы, отдельная зона гостиной, двуспальная кровать, минибар, собственный сейф, телевизор, телефон, система кондиционирования воздуха, ванная комната с вихревой ванной и туалетными принадлежностями, кабельное телевидение, фен для волос, служба будильника, письменный стол и бесплатный доступ к Интернету.
  www.cloudantivirus.com  
O Usuário se compromete em utilizar o conteúdo fornecido pelo site do Panda Security em boa-fé e de acordo com os padrões morais aceitos, e a se abster de atividades, incluindo, mas não se limitando a: (i) atos ilícitos ou ilegais ou que infrinjam a ordem pública;
The User undertakes to use the content provided by Panda Security on the website in good faith and in accordance with accepted moral standards, and refrain from activities including, but not limited to (i) illicit or illegal actions or those breaching public order; (ii) distribution of content or propaganda of a racist, xenophobic, or illegally pornographic nature, content in defense of terrorism or in violation of human rights; (iii) damaging physical or logical systems belonging to Panda Security, its suppliers or third parties, introducing or spreading on the Internet computer viruses or any other physical or logical system capable of causing the aforementioned damage; (iv) any other illegal activity.
L’Utilisateur s’engage à utiliser le contenu fourni par Panda Security sur le site Web en toute bonne foi et conformément aux règles morales en usage, et s’abstenir d’activités comprenant, sans que cette liste soit limitative (i) des actions illicites ou illégales ou troublant l’ordre public ; (ii) la distribution de contenus ou de propagandes de nature raciste, xénophobe ou de pornographie illégale, de contenus favorables au terrorisme ou en violation des droits de l’homme ; (iii) la détérioration de systèmes physiques ou logiques appartenant Panda Security, ses fournisseurs ou des tiers, en introduisant ou en diffusant des virus informatiques sur Internet ou sur tout autre système physique ou logique capables de provoquer les dommages susmentionnés ; (iv) toute autre activité illégale.
Der Benutzer verpflichtet sich, den von Panda Security auf der Website bereitgestellten Inhalt nach gutem Glauben und gemäß akzeptierter moralischer Standards zu nutzen und insbesondere Folgendes zu unterlassen: (i) Rechtswidrige Handlungen oder Handlungen, die die öffentliche Ordnung stören; (ii) Verbreitung von rassistischen, fremdenfeindlichen oder rechtswidrig pornografischen Inhalten oder Propaganda von Inhalten, die Terrorismus verteidigen oder die Menschenrechte verletzen; (iii) Beschädigung physischer oder logischer Systeme, die Eigentum von Panda Security, seinen Zulieferern oder Dritten sind, Einführung oder Verbreitung von Internet-Computerviren oder anderer physischer oder logischer Systeme, die eine der vorgenannten Beschädigungen hervorrufen können; (iv) andere rechtswidrige Handlungen.
El Usuario se compromete a hacer un uso adecuado de los contenidos que Panda Security ofrece a través del sitio web y con carácter enunciativo pero no limitativo, a no emplearlos para (i) incurrir en actividades ilícitas, ilegales o contrarias a la buena fe y al orden público; (ii) difundir contenidos o propaganda de carácter racista, xenófobo, pornográfico-ilegal, de apología del terrorismo o atentatorio contra los derechos humanos; (iii) provocar daños en los sistemas físicos y lógicos de Panda Security, de sus proveedores o de terceras personas, introducir o difundir en la red virus informáticos o cualesquiera otros sistemas físicos o lógicos que sean susceptibles de provocar los daños anteriormente mencionados; (iv) cualquier otra actividad ilegal.
L'utente si impegna a utilizzare i Contenuti forniti da Panda Security sul sito Web in buona fede e in conformità con gli standard accettati e a non utilizzarli per attività che includono, in via esemplificativa, (i) azioni illecite, illegali o che violino l'ordine pubblico; (ii) distribuzione o propaganda di contenuti di natura razzista, xenofoba o pornografica illegale, Contenuti in difesa del terrorismo o che violino i diritti umani; (iii) danneggiamento di sistemi logici o fisici di proprietà di Panda Security, dei suoi fornitori o di terze parti, con l'immissione o la diffusione su Internet di virus o di qualsiasi altro sistema fisico o logico in grado di provocare i suddetti danni; (iv) qualsiasi altra attività illegale.
Uživatel se zavazuje používat obsah poskytnutý společností Panda Security na webových stránkách v shodě s přijímanými morálními standardy a zdržet se všech aktivit zahrnujících, ale neomezujících se na (I.) nezákonné nebo nelegální jednání nebo narušení veřejného pořádku; (II.) distribuci obsahu nebo propagandu rasistické, xenofobní nebo nelegální pornografické povahy, obsahu obhajujícího terorismus nebo porušování lidských práv; (III.) poškozování fyzických nebo logických systémů patřících společnosti Panda Security, jejích dodavatelů nebo třetích stran, zavádění nebo rozšiřování počítačových virů na internet nebo jakýchkoli dalších fyzických nebo logických systémů schopných způsobit dříve uvedené škody; (IV.) jakékoliv další ilegální aktivity.
Пользователь обязуется использовать информационное наполнение, предоставленное Panda Security, на вебсайте добросовестно и в соответствии с принятыми моральными стандартами, и воздержится от действий включая, но не ограничиваясь (i) незаконными или противозаконными действиями или теми, которые нарушают общественный порядок; (ii) распределением информационного наполнения или пропаганды расистской, ксенофобской, или незаконно порнографической природы, информационного наполнения в защиту терроризма или в нарушении прав человека; (iii) разрушения физических или логических систем, принадлежащих Panda Security, ее поставщикам или третьим лицам, вводя или распространяясь на интернет-компьютерных вирусах или любой другой физической или логической системе, способной к тому, чтобы наносить вышеупомянутый ущерб; (iv) любая другая незаконная деятельность.
  8 Hits www.rohr-idreco.com  
Dinheiro, T / T e L / C, Geralmente é o T / T. A situação abaixo necessidade de entregar as mercadorias depois de obter o pagamento, a primeira cooperação época, poucas de quantidade e de alguns de ordem, após ter compreensão mútua e Order Frequent poderíamos considerar o pagamento mensal.
Argent comptant, T / T et L / C, est généralement le T / T. La situation ci-dessous ont besoin de livrer la marchandise après avoir reçu le paiement, la coopération Première, peu de quantité et peu d'ordre, après avoir une compréhension mutuelle et ordre fréquent on pourrait considérer le paiement mensuel.
Bargeld, T / T und L / C, im Allgemeinen ist das T / T. Die untengenannten Situation braucht, um die Ware zu liefern, nachdem die Zahlung, The First Time Zusammenarbeit, wenig Mengen und nur wenige von Ordnung, Nach Habe der gegenseitigen Verständnis und Frequent Order Wir könnten die Zahlung Monthly zu Betrachten.
Dinero en efectivo, T / T y L / C, es generalmente el T / T. La situación de abajo necesitan para entregar la mercancía después de obtener el pago, la primera cooperación de tiempo, algunos de Cantidad y pocos de Orden, después de que el entendimiento mutuo y la Orden frecuente que podríamos considerar el pago mensual.
Cash, T / T e L / C, generalmente è il T / T. La situazione sotto necessità di consegnare la merce dopo avere ottenuto il pagamento, la prima volta la cooperazione, pochi di numero e pochi di Ordine, dopo che sono la comprensione reciproca e dell'Ordine frequente potremmo considerare il pagamento mensile.
النقدية، T / T و L / C، هو عادة T / T. في الموقف أدناه تحتاج لتسليم البضاعة بعد الحصول على الدفع، أول الوقت التعاون، وقليل الكمية وعدد قليل من الأمر، بعد أن التفاهم المتبادل والنظام المتكرر يمكننا النظر في الدفع الشهري.
Μετρητά, T / T και L / C, Γενικά είναι η T / T. Η Παρακάτω κατάσταση πρέπει να παραδώσει τα αγαθά μετά από να πάρει την πληρωμή, την πρώτη φορά Συνεργασίας, μερικές από την ποσότητα και μερικά από Τάξης, μετά την αμοιβαία κατανόηση και συχνή Τάξης θα μπορούσαμε να θεωρήσουμε την πληρωμή Μηνιαία.
Cash, T / T en L / C, over het algemeen, is de T / T. Onderstaande Situatie noodzaak om de goederen te leveren Na het krijgen van de betaling, de eerste keer samen, enkelen van de hoeveelheid en enkelen van Orde, nadat ze wederzijds begrip en Frequent order We konden Maandelijkse Overweeg de betaling.
Kontant, T / T en L / C, Oor die algemeen is die T / T. Die onderstaande situasie nodig het om die goedere te lewer nadat hy die betaling, die eerste keer Samewerking, Min van kwantiteit en min van Orde, Na Het Mutual Verstaan ​​en gereelde Bestel Ons kon Maandeliks Oorweeg die betaling.
Cash, T / T dhe L / C, është përgjithësisht T / T. Gjendja poshtë të duhet të dorëzojë mallrat pas gjetjes së pagesës, Time bashkëpunimi i parë, i disa prej Sasia dhe pak të rendit, pasi të mirëkuptimit të ndërsjellë dhe rendin e shpeshtë Ne mund të konsiderojnë pagesën mujore.
نقدی، T / T و L / C، به طور کلی آیا T / T. وضعیت زیر نیاز به ارائه پس از گرفتن پرداخت کالا در زمان اول همکاری، تعداد کمی از تعداد و تعداد کمی از سفارش، پس از درک متقابل و مکرر سفارش ما می تواند پرداخت ماهانه در نظر بگیرید.
Пари в брой, T / T и L / C, най-общо представлява T / T. Най-долу ситуация е необходимо да достави стоката, след получаване на плащането, за първи път сътрудничество, някои от количеството и някои от Ред това, след взаимното разбирателство и Честото Поръчка Ние може да разгледа за плащане с месечно.
Diners en efectiu, T / T i L / C, és generalment el T / T. La situació de sota necessiten per lliurar la mercaderia després d'obtenir el pagament, la primera cooperació de temps, alguns de Quantitat i pocs d'Ordre, després que l'entesa mútua i l'Ordre freqüent que podríem considerar el pagament mensual.
Novac, T / T ili L / C, općenito T / T. U donjoj Situacija je potrebno dostaviti robu nakon uzimajući isplatu, prvi put suradnja, Malo količine i neke od reda, nakon što su međusobnom razumijevanju i čest reda možemo zaključiti isplatu mjesečno.
Cash, T / T a L / C, je obvykle ve tvaru T / T. Níže uvedená situace je potřeba dodat zboží Po získání platby, The First Time spolupráci, málokdo množství a některé z řádu, poté, co vzájemném porozumění a časté řádu bychom mohli uvažovat o platebních měsíčně.
Cash, T / T og L / C, Generelt er T / T. Nedenstående Situation nødt til at levere varen efter at få betaling, første gang Samarbejde, få af Mængde og kun få af bekendtgørelsen, Efter Har gensidig forståelse og Hyppig Order Vi kunne overveje Betaling Monthly.
Raha, T / T ja L / C, Üldiselt on T / T. Allpool Olukord vaja pakkuda kaupu pärast saada Maksmine esimest korda Koostöö, mõned kogus ja mõned Kohus pärast vastastikune mõistmine ja Sagedased tellige Me võiksid kaaluda Maksmine Kuu.
Cash, T / T ja L / C, yleensä T / T. Alla tilanne täytyy toimittaa tavarat saatuaan Payment, ensimmäistä kertaa yhteistyötä, Muutama ja määrällisesti muutamia Order, jälkeen on keskinäinen ymmärrys ja Usein tilauksesta voisi harkita Maksu Kuukausittain.
नकद, टी / टी और एल / सी, आम तौर पर टी / टी है। नीचे दी गई स्थिति भुगतान हो रही है के बाद माल उद्धार करने की जरूरत है, पहली बार सहयोग, मात्रा के कुछ और व्यवस्था की कुछ हैव आपसी समझ और लगातार आदेश के बाद हम भुगतान मासिक विचार कर सकते हैं।
Készpénz, T / T és L / C, általában a T / T. Az alábbiakban helyzet kell, hogy az árut Miután megkapja az előleg, az első alkalommal együttműködés, kevés mennyiség és kevés sorrendben, majd a kölcsönös megértés és a gyakori Megrendelés Azt is figyelembe veheti fizetés havi.
Cash, T / T og L / C, Almennt er T / T. The neðan Situation þarft að skila vöru eftir að fá greiðslu, The First Time Samstarf Fæst Magn og fáir röð eftir Have gagnkvæman skilning og oft Order Við tókst fjalla greiðslan mánuðinn.
ငွေသား, T / T ပြီးတော့ L ကို A / C, ယေဘုယျအားဖြင့်အဆိုပါ T / T ဖြစ်ပါတယ်။ အဆိုပါအောက်တွင်အခြေအနေပထမဦးဆုံးအကြိမ်ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေး, အမိန့်၏အရေအတွက်နဲ့အနည်းငယ်အနက်အနည်းငယ်ရှိသည်အပြန်အလှန်နားလည်မှုနှင့်မကြာခဏအမိန့်ပြီးနောက်ကျနော်တို့လစဉ်အဆိုပါငွေပေးချေဖို့စဉ်းစားပါရနိုင်ပါသလား, အဆိုပါငွေပေးချေရယူခြင်းပြီးနောက်အဆိုပါကုန်စည်ကယ်ယူရန်လိုအပ်သည်။
Cash, T / T dan L / C, umumnya adalah The T / T. Situasi Berikut Perlu Untuk Memberikan The Goods Setelah Mendapatkan Pembayaran, The First Time Kerjasama, Sedikit Of Quantity Dan Beberapa Of Order, Setelah Memiliki Mutual Understanding Dan Sering Orde Kami Bisa Pertimbangkan Pembayaran Bulanan.
Cash, T / T et L / C, T de genere est / T. Infra De Situ positas, necesse est libera et in bonis Payment capta domo, et primum tempus dapibus, pauci De quantitate autem pauci De Ordinis, appellabitur prudens: et postquam mutuo Frequent Ordinis nos could meditatus Payment Vestibulum.
Pinigai, T / T ir L / C paprastai T / T. Toliau situacija reikia pristatyti prekes gavęs mokėjimą, pirmą kartą Bendradarbiavimas, keletas kiekis ir keletas ordino po to, savitarpio supratimo ir dažnai ordino Mes galėtų apsvarstyti mokėjimo Mėnesio.
Cash, T / T og L / C, er vanligvis den T / T. Den Nedenfor Situasjon trenger å levere varene etter å få betaling, First Time Samarbeid, noen av kvantitet og noen av Order, etter å forstå ha gjensidig og hyppig Bestill Vi kan vurdere Betalings Monthly.
Gotówka, T / T i L / C, na ogół T / T. Poniższy Sytuacja potrzebę dostarczenia towaru po otrzymaniu zapłaty, po raz pierwszy Współpraca niewiele ilości i niewielu zamówienie, po istnieje wzajemne zrozumienie i Frequent rozkaz może rozważyć wypłatę miesięczny.
Cash, T / T și L / C, este în general T / T. Situația mai jos nevoia de a livra produsele dupa ce a primit de plată, prima dată Cooperarea, puțini dintre cantitatea și câteva din Ordine, după Have înțelegere reciprocă și Comandă frecventă Am putea lua în considerare plata lunara.
Наличный, T / T и L / C, в общем случае Т / Т. Ниже ситуации нужно, чтобы доставить товар после получения оплаты, в первый раз сотрудничество, мало кто из Количество и лишь немногие из ордена, после того, как Взаимопонимания и частые заказа Мы могли бы рассмотреть Оплата в месяц.
Готовина Т / Т & П / Ц генерално Т / Т.. У наставку Ситуација је потребно да испоручи робу Након добијања плаћања, први пут сарадње, Мало количине и неколико реда, након што су међусобном разумевању и честих реда Ми би требало да размотри Паимент Месечно.
Cash, T / T a L / C, je obvykle v tvare T / T. Nižšie uvedená situácia je potrebné dodať tovar Po získaní platby, The First Time spoluprácu, málokto množstvo a niektoré z rádu, potom, čo vzájomnom porozumení a časté poriadku by sme mohli uvažovať o platobných mesačne.
Gotovina, T / T in L / C, splošno je T / T. Spodnja Razmere Potrebujete dostavo blaga Ko bomo dobili plačilo, prvič sodelovanje, nekaj količino in nekaj reda, potem ko so medsebojno razumevanje in pogosto reda Lahko bi Razmislite plačilo mesečno.
Cash, T / T och L / C, är i allmänhet T / T. Nedanstående Situationen behöver för att leverera varorna efter att få betalning, första gången samarbete Få kvantitet och få av Order, efter ömsesidig förståelse och Frequent Order Vi kan överväga Betalningen Monthly.
เงินสด, T / T และ L / C โดยทั่วไปคือ T / T สถานการณ์ด้านล่างนี้ต้องการที่จะส่งมอบสินค้าหลังจากที่ได้รับการจ่าย, ความร่วมมือครั้งแรกไม่กี่ของปริมาณและไม่กี่คำสั่งหลังจากที่มีความเข้าใจซึ่งกันและกันและการสั่งซื้อบ่อยเราอาจจะพิจารณาชำระเงินรายเดือน
Nakit, T / T Ve L / C, Genel T / T mi. Aşağıda Durum Ödeme Alma sonra mal teslim etmek gerekir, Miktarı Of Az ve düzenin Birkaç İlk Kez İşbirliği, Have Karşılıklı Anlayış Ve sık Sipariş sonra biz Aylık Ödeme düşünün olabilir.
Tiền mặt, T / T Và L / C, thường là T / T. Tình hình Dưới đây cần phải giao hàng Sau khi nhận được thanh toán, The Time Hợp tác Đầu tiên, ít số lượng và vài người trong số thứ tự, sau khi có sự hiểu biết lẫn nhau và trật tự thường xuyên Chúng tôi có thể xem xét các thanh toán hàng tháng.
מזומנים, T / T ו- L / C, באופן כללי הוא T / T. אחד מהמצבים הבאים צריכים לספק את הסחורה לאחר קבלת התשלום, שיתוף פעולה לראשונה, כמה כמות ומעטים להזמין, לאחר הדדית והבנה וסדר תכופים נוכל לשקול את התשלום החודשי.
Կանխիկ, T / T եւ L / C, ընդհանրապես The T / T: Ստորեւ իրավիճակը պետք է մատուցել այն ապրանքները ստանալուց հետո վճարում, որ առաջին անգամ համագործակցության, քչերն Քանակ Եվ քանի շքանշանով, հետո ունեն փոխըմբռնման եւ հաճախակի, որպեսզի մենք կարող է դիտարկել վճարումը Ամսական:
ক্যাশ, টি / টি আর L / সি, সাধারণত টি / টি হয়। নীচে অবস্থা পেমেন্ট পাওয়ার পর মাল ডেলিভারী করতে হবে, প্রথম টাইম সহযোগিতা, পরিমাণ কয়েক শৃঙ্খলা কয়েক আছে, পারস্পরিক বোঝাপড়া এবং ঘন ঘন আদেশ পরে আমরা পেমেন্ট মাসিক বিবেচনা যায়নি।
Наяўны, T / T і L / C, у агульным выпадку Т / Т. Ніжэй сітуацыі трэба, каб даставіць тавар пасля атрымання аплаты, у першы раз супрацоўніцтва, мала хто з Колькасць і толькі нешматлікія з ордэна, пасля таго, як ўзаемаразумення і частыя замовы Мы маглі б разгледзець Аплата ў месяц.
ფული, T / T And L / C, საერთოდ არის T / T. ქვემოთ ვითარება უნდა მიიტანოს საქონელი მიღების შემდეგ გადახდის, პირველად თანამშრომლობა, რამდენიმე რაოდენობა და რამდენიმე ბრძანებით, მას შემდეგ, რაც არ ურთიერთგაგებისა და ხშირი იმისათვის, რომ ჩვენ შეიძლება განიხილოს გადახდა თვეში.
Naudas, T / T un L / C, Parasti ir T / T. Zemāk Situācija ir nepieciešams piegādāt preces Pēc Getting maksājums, First Time Sadarbība, daži no daudzums un daži no ordeņa, pēc tam, savstarpējo sapratni un Bieža ordeņa Mēs varētu apsvērt maksājums mēnesī.
ਨਕਦ, ਟੀ / ਟੀ ਅਤੇ L / C, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਟੀ ​​/ ਟੀ ਹੈ. ਹੇਠ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਭੁਗਤਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਬਾਅਦ ਉਹ ਸਮਾਨ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਸਹਿਕਾਰਤਾ, ਮਾਤਰਾ ਦੇ ਕੁਝ ਹੈ ਅਤੇ ਆਰਡਰ ਦੇ ਕੁਝ ਹੈ, ਆਪਸੀ ਸਮਝ ਅਤੇ ਅਕਸਰ ਆਰਡਰ ਬਾਅਦ ਸਾਨੂੰ ਭੁਗਤਾਨ ਮਾਸਿਕ 'ਤੇ ਗੌਰ ਕਰੋ ਸਕਿਆ.
សាច់ប្រាក់, ក្រុមហ៊ុន T / T និង L / C ដែលជាទូទៅត្រូវបានក្រុមហ៊ុន T / T ។ ស្ថានភាពខាងក្រោមនេះតម្រូវការក្នុងការផ្តល់ជូននូវទំនិញបន្ទាប់ពីការទទួលបានការទូទាត់នេះ, នេះជាកិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើកដំបូង, មួយចំនួនតូចនៃបរិមាណនិងចំនួននៃលំដាប់, បន្ទាប់ពីការយល់ដឹងទៅវិញទៅមកនិងការបញ្ជាទិញជាញឹកញាប់យើងអាចពិចារណាអំពីការទូទាត់ប្រចាំខែ។
ເງິນສົດ, T / T ແລະ L / C, ໂດຍທົ່ວໄປເປັນການ T / T. ສະຖານະການຂ້າງລຸ່ມນີ້ຕ້ອງການໃຫ້ການສິນຄ້າຫລັງຈາກການການຈ່າຍເງິນ, ການຮ່ວມມືຄັ້ງທໍາອິດ, ຈໍານວນຫນ້ອຍຂອງຈໍານວນແລະບໍ່ກີ່ຄໍາສັ່ງ, ຫຼັງຈາກມີຄວາມເຂົ້າໃຈເຊິ່ງກັນແລະກັນແລະການສັ່ງຊື້ເລື້ອຍໆພວກເຮົາສາມາດພິຈາລະນາການຈ່າຍເງິນລາຍເດືອນ.
Cash, T / T Ary L / C: Amin'ny ankapobeny dia ny T / T. Ny Zava-misy Ity ambany ity dia mila hanafaka ny entana Rehefa hahazo ny Payment, vao voalohany Fiaraha-miasa, Vitsy amin'ny famarana ary vitsy Of Order, Rehefa Manana fiaraha-mientana ifampizarana fahatakarana sy Order matetika azontsika Diniho ny fanonerana Mivoaka Isam-bolana.
මුදල්, ටී / ටී සහ එල් / සී, සාමාන්යයෙන් මෙම T / ටී ඒ. පහත බලන්න තත්ත්වය පළමු වරට සංස්ථාව, සාමය පමාණය කිහිපයක් කිහිපයක් ඇති, අවබෝධය හා නිතර නිතර සාමය පසු අපි මෙම ගෙවීම් මාසික සලකා බලන්න පුළුවන්, ඒ භාණ්ඩ ලබාදීමට ගැනීම මෙම ගෙවීම් පසු අවශ්ය.
கேஷ், டி / டி மற்றும் எல் / சி, பொதுவாக டி / டி Is. கீழே நிலைமை கொடுப்பனவு பெறுதல் பிறகு பொருட்கள் வழங்க வேண்டும், முதல் நேரம் ஒத்துழைப்பு, அளவு சில ஒழுங்கைப் சில ஹேவ் பரஸ்பர புரிந்துணர்வு மற்றும் அடிக்கடி ஆணை பிறகு நாம் கொடுப்பனவு மாதாந்த கவனியுங்கள் முடியவில்லை.
Пари, T / T и L / C, е генерално T / T. Подолу ситуација треба да ја испорача стоката по добивање на плаќање, за прв пат соработка, неколку од Кол и неколку од поредокот, по има меѓусебно разбирање и Честите нарачка Ние може да се разгледа за плаќање на месечна основа.
Flus kontanti, T / T U L / C, Ġeneralment Jinsab Il T / T. Is-Sitwazzjoni Hawn taħt Ħtieġa Biex Twassil Il Merkanzija Wara Getting Il-Ħlas,-ewwel darba Kooperazzjoni, Ftit Tal Kwantità u Ftit Tal-Ordni, Wara Have Fehim Reċiproku U Ordni frekwenti Aħna Jista Ikkunsidra l-Ħlas ta 'Kull Xahar.
Cash, T / T And L / C, Kwa ujumla ni T / T. Situation Chini unahitaji kutoa Goods Baada Kupata Malipo, mara ya kwanza Ushirikiano, wachache wa Wingi Na wachache Of Order, Baada Have Mutual Kuelewa Na mara kwa mara Order Sisi Je Fikiria Malipo ya kila mwezi.
Cash, T / T Oo L / C, Guud ahaan Ma The T / T. Xaaladda Hoos u baahan tahay inaad samatabbixi Badeecadaha The Ka Dib Marka Payment The, Time Iskaashiga First The, yar Of Quantity Oo yar Of Order, ka dib waxay leeyihiin waxgarasho Mutual Oo Order badan waxaana ka fiirsada laga yaabaa Payment The Bishiiba.
Cash, T / T eta L / C, oro har, T / T Is. Jarraian Egoera behar ondasunak entregatu Ordainketa hauek lortu ondoren, lehen aldiz Lankidetza, Kopurua batzuk eta ordena Gutxik, Izan elkar ulertzea eta Ohizko Agindua ondoren kontuan hartu izan dugu Ordainketa hilero.
Awis, T / T Lan L / C, Umumé punika T / T. Situasi Ngisor Need Kanggo Ngirim The Barang Sawise Njupuk Pembayaran The, The First Time Cooperation, Sawetara Of Quantity Lan Sawetara Of Order, Sawise wis Teknologi mangerténi lan Kerep Order We Apa Coba Pembayaran The Monthly.
Tunai, T / T And L / C, umumnya Mana T / T. Situasi Di bawah Perlu Untuk Menyampaikan Barangan Selepas Dapat Pembayaran, The First Kerjasama Time, Beberapa Of Kuantiti Dan Beberapa Of Order, Selepas Have Persefahaman Dan Order Kerap Kami dapat Pertimbangkan Pembayaran Bulanan.
Ukauka, T / T A L / C, Ko te tikanga Ko te T / T. Me te Āhuatanga raro Ki Whakaorangia nga taonga muri tiki i te utu, te tuatahi Time mahi tahi, torutoru o Rahi Na torutoru O Order, muri Kia matauranga Mutualé Na Order auau taea Whakaaroa tatou te utu Marama.
Arian, T / T A L / C, gyffredinol Yw'r T / T. Angen Y Sefyllfa Isod I Gyflawni y Nwyddau Wedi Cael Taliad, The Time Cydweithredu Yn gyntaf, Ychydig O Meintiau A Ychydig O Gorchymyn, ar ôl Cael Chyd-ddealltwriaeth a Gorchymyn aml Allech Rydym Ystyriwch Taliad Misol.
Cash, T / T və L / C, Ümumiyyətlə T / T edir. Aşağıda vəziyyət ödəniş əldə sonra mal çatdırmaq lazımdır, Miqdarı Neçə və qaydada Az ilk dəfə əməkdaşlıq, qarşılıqlı anlaşma və tez-tez ordeni sonra Biz Aylıq ödəniş düşünün bilər.
Cash, T / T È L / C, Giniralmenti Is The T / T. U Situazione sutta bisognu di cunsignari la Pelletterie Dopu Getting A Payment, The First Time Guerrini, neri Di Quantità È Few Of Order, Dopu à Have Nazione Mutual È Order Frequent Avemu Malibu Guarda la Payment Abuso.
Diñeiro, T / T e L / C, xeralmente é o T / T. A situación baixo necesidade de entregar as mercadorías despois de obter o pagamento, a primeira colaboración época, poucas de cantidade e de algúns de orde, tras comprensión mutua e Order Frequent poderiamos considerar o pagamento mensual.
કેશ, ટી / ટી અને એલ / સી, સામાન્ય રીતે ટી / ટી છે. નીચે સિચ્યુએશન ચુકવણી થયા બાદ માલ પહોંચાડવા માટે જરૂર છે, ફર્સ્ટ ટાઇમ સહકાર, જથ્થાની થોડા અને ઓર્ડર થોડા, હેવ મ્યુચ્યુઅલ સમજ અને વારંવાર આદેશ બાદ અમે ચુકવણી માસિક ધ્યાનમાં શકાયું નથી.
Cash, T / T Kuma L / C, Kullum Shin The T / T. A ƙasa Halin da ake ciki bukatar ya sadar da kayayyaki Bayan Samun The Biya, The First Time hadin, 'yan daga Quantity Kuma kaɗan daga Order, Bayan Have fahimtar juna da akai-akai na Order Muna iya la'akari da Biya Monthly.
Airgead tirim, T / T Agus L / C, é Go ginearálta An T / T. An riachtanas is gá Cúrsaí mar Thíos a sheachadadh Na Earraí Tar éis Getting an Íocaíocht, An Comhar Am Gcéad dul síos, mórán As Cainníocht Agus mórán As Ordú, Tar éis An bhfuil Comhthuiscint Agus Ordú Coitianta Níorbh fhéidir linn Smaoinigh Íoc Míosúil.
ನಗದು, ಟಿ / ಟಿ ಮತ್ತು ಎಲ್ / ಸಿ, ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಟಿ / ಟಿ ಈಸ್. ಕೆಳಗೆ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ಪಾವತಿ ಗೆಟ್ಟಿಂಗ್ ನಂತರ ಸರಕುಗಳನ್ನು ಸಾಗಿಸಲು ಅಗತ್ಯ, ಫಸ್ಟ್ ಟೈಮ್ ಸಹಕಾರ, ಪ್ರಮಾಣ ಆಫ್ ಕೆಲವು ಕ್ರಮದ ಕೆಲವು, ಹ್ಯಾವ್ ಮ್ಯೂಚುಯಲ್ ಅಂಡರ್ಸ್ಟ್ಯಾಂಡಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಆಗಿಂದಾಗ್ಗೆ ಆರ್ಡರ್ ನಂತರ ನಾವು ಪಾವತಿ ಮಾಸಿಕ ಪರಿಗಣಿಸಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.
Tinoitupe, T / T Ma L / C, masani o le T / T. O le Tulaga O loo i lalo e manaomia ona laveaʻi le Oloa Ina ua mavae le mauaina o le totogi, e le Au Galulue Taimi, toaitiiti O Aotelega Ma toaitiiti O Poloaiga, Ina Ia Malamalama Mutuale Ma soo Poloaiga mafai ona tatou mafaufau le Masina Tupe totogi.
Cash, T / T And L / C, Kazhinji Ko The T / T. The Below Situation vanofanira kununura Goods Mushure Kuwana The Payment, The First Time Cooperation, vashoma Of Quantity Uye vashoma Order, shure Have Mutual Understanding Uye Kugara Order tingakurukura Payment Monthly.
ڪيش، ٽي / ٽي ۽ آيل / سي، عام ٽي / ٽي آھي. هن هيٺ صورتحال ادائگي جي اچڻ کان پوء سامان جي پهچائڻ جي ضرورت، پهريون دفعو مفاهمت، مقدار امان جا ڪيئي جا ڪيئي، آهن ڌيان پاڻ ۽ بار بار حڪم کان پوء اسان جي ادائگي وارو تي غور ٿي سگھي.
క్యాష్, T / T మరియు L / సి, సాధారణంగా T / T ఈజ్. , ఫస్ట్ టైమ్ సహకార, పరిమాణము యొక్క కొన్ని భద్రతలు ఫ్యూ, తరువాత మ్యూచువల్ అండర్స్టాండింగ్ మరియు తరచుగా ఆర్డర్ మేము మంత్లీ చెల్లింపు పరిగణించవచ్చు క్రింద సిట్యువేషన్ చెల్లింపు పొందడానికి తర్వాత సామగ్రిని సరఫరా అవసరం.
کیش، T / ٹی اور L / C، عام T / T ہے. ذیل میں صورتحال ادائیگی حاصل کرنے کے بعد سامان فراہم کرنے کی ضرورت ہے، سب سے پہلے وقت تعاون، مقدار کے چند اور آرڈر کے چند ہے، باہمی مفاہمت اور بار بار حکم کے بعد ہم ادائیگی ماہانہ پر غور کیا جا سکا.
געלט, ג / ה און ל / C, בכלל איז די ג / ה. די ונטער סיטואַציע דאַרפֿן צו צושטעלן די סכוירע נאָך געטינג די צאָלונג, די ערשטער מאָל קאָאָפּעראַטיאָן, ווייניק אָף קוואַנטיטי און ווייניק אָף סדר, נאָך האָבן מוטואַל שכל און אָפט סדר מיר קען באַטראַכטן די צאָלונג כוידעשלעך.
Owo, T / T Ati L / C, Gbogbo Ṣe The T / T. Awọn isalẹ Ipo Nilo Lati Gbà awọn Goods Lẹhin ti Ngba awọn ti sisan, The First Time ifowosowopo, Diẹ Ninu opoiye Ati Diẹ Ninu Bere fun, Lẹhin Ni ayani Understanding Ati Loorekoore Bere fun A Ṣe Ro awọn ti sisan Monthly.
ക്യാഷ്, ടി / ടി, എൽ / സി, സാധാരണയായി ടി / ടി. ചുവടെ സാഹചര്യങ്ങൾ സമയം സഹകരണം, ക്വാണ്ടിറ്റി ക്രമസമാധാനപാലന ഏതാനും കുറച്ച്, വന്നിരിക്കണം പരസ്പര ധാരണയും പതിവ് ഓർഡർ ശേഷം നാം പേയ്മെന്റ് പ്രതിമാസം പരിഗണിക്കുക കഴിഞ്ഞില്ല, പേയ്മെന്റ് ലഭിച്ച ശേഷം ഗുഡ്സ് നൽകാൻ ആവശ്യമായ.
Cash, T / T Ug L / C, kinatibuk-ang Ang T / T. Ang ubos Kahimtang panginahanglan sa Luwasa ang Goods Human Getting Payment Ang, Ang Unang Oras Cooperation, Pipila sa Gidaghanon Ug Pipila sa Order, Human sa Makabaton Mutual Pagsabot Ug Kanunay Order Mahimo Kita Tagda Payment sa Monthly.
Cash, T / T Ndipo L / C, ambirife The T / T. Vutolo Pansipa kufunika Kupulumutsa katundu Pambuyo Kupeza The Malipiro, The First Time Cooperation ochepa chabe Kuchuluka Ndipo ochepa a Order, Pambuyo Khalani nonse Kumvetsetsa Ndipo pafupipafupi Order Ife Kodi Taganizirani The Malipiro Monthly.
Lajan Kash, T / T Lè L / C, jeneralman se T / T an. Sitiyasyon an anba a bezwen yo delivre machandiz yo apre jwenn peman an, premye fwa Koperasyon an, kèk nan kantite ak kèk nan Lòd, Apre gen bon konprann mityèl ak Lòd souvan Nou te kapab konsidere peman an chak mwa.
  6 Hits www.fuerte-planta.com  
porteña do Provedor de Justiça Pueblo perto do Provedor de Justiça Tourist assinado um acordo de cooperação com a Ordem dos Advogados da Capital. A cidade portuária Provedor de Justiça, Alejandro amor, e Vice-Provedor de Justiça, José Palmiotti (também responsável...
The Ombudsman's porteña Pueblo near the Tourist Ombudsman signed a cooperation agreement with the Bar Association of the Capital. The Ombudsman port town, Alejandro Love, and Deputy Ombudsman, José Palmiotti (also in charge...
Le porteña Pueblo près du médiateur touristique du Médiateur a signé un accord de coopération avec l'Association du Barreau de la capitale. Le port médiateur ville, Alejandro Amour, et médiateur adjoint, José Palmiotti (également en charge...
Der Ombudsmann porteña Pueblo in der Nähe des Touristen Ombudsman unterzeichnete einen Kooperationsvertrag mit der Anwaltskammer der Hauptstadt. Die Bürgerbeauftragte Hafenstadt, Alejandro Liebe, und stellvertretender Ombudsmann, José Palmiotti (también a cargo...
  28 Hits www.ud-jp.com  
Se gostas de puzzles e de palavras-cruzadas, este é o jogo perfeito para ti! Toca nas peças pela ordem correta para descodificares a palavra. Consegues concluir os 777 níveis deste desafiante jogo de palavras?
Wenn du Kreuzworträtsel magst, kommt hier das perfekte Spiel für dich! Schau dir die Felder an und tippe sie in der richtigen Reihenfolge an, um das Wort aufzudecken. Schaffst du es, alle 777 Level dieses anspruchsvollen Wortspiels zu lösen?
Als je van kruiswoordpuzzels houdt, dan is dit de perfecte game voor jou! Bekijk de tegels en tik in de juiste volgorde erop om het woord te onthullen. Kun je alle 777 levels van dit uitdagende woordenspel uitspelen?
If you like crossword puzzles, this is the perfect game for you! Look at the tiles and unscramble the word. Can you complete all 777 levels?
  2 Hits questforgrowth.com  
"Preciso falar com o chefe da minha ordem. Ele é sábio e poderoso. Confie em mim, Frodo. Ele saberá o que fazer."
"I must see the Head of my Order. He is both wise and powerful. Trust me, Frodo. He'll know what to do."
"Il faut que je vois le supérieur de mon ordre, qui est à la fois sage et puissant. Croyez-moi Frodon, il saura quoi faire."
"Ich muss mich an den Obersten meines Ordens wenden. Er ist weise und mächtig. Vertrau mir, Frodo... Er weiß Rat."
"Debo ver al jefe de mi orden. Es sabio y poderoso. Créeme, Frodo. Él sabrá qué hacer"
"Devo vedere il capo del mio ordine. È saggio, e potente. Fidati, Frodo. Lui saprà cosa fare."
"난 지혜롭고 힘이 있는 최고의 마법사를 만나봐야겠어. 날 믿거라 프로도. 그는 방법을 알고 있을 거야."
"Я встречусь с главой моего ордена. Он мудрый и сильный. Поверь мне, Фродо. Он знает, что надо делать"
  1588 Hits vectortechnologies.com  
ORDEM DO DIA
ORDRE DU JOUR
  2 Hits negociosparacasa.com  
Reservamos o direito de utilizar ou divulgar as suas Informações Pessoais, se tal for exigido por lei ou se considerarmos razoavelmente que a utilização ou divulgação é necessária para a proteção dos nossos direitos, proteção da sua segurança ou da segurança de outros, para a investigação de fraudes ou para o cumprimento da lei, de uma ordem judicial ou de um processo jurídico.
We reserve the right to use or disclose your Personal Information if required by law or if we reasonably believe that use or disclosure is necessary to protect our rights, protect your safety or the safety of others, investigate fraud, or comply with a law, court order, or legal process.
Nous nous réservons le droit d'utiliser ou de divulguer vos informations personnelles si la loi l'exige ou si nous avons des motifs raisonnables de croire que l'utilisation ou la divulgation est nécessaire pour protéger nos droits, assurer notre sécurité ou celle de tiers, enquêter en cas de fraude ou nous conformer à une loi, une injonction ou d'autres procédures judiciaires.
Wir behalten uns das Recht vor, Ihre personenbezogenen Daten zu verwenden oder offenzulegen, wenn dies gesetzlich vorgeschrieben ist oder wir gerechtfertigterweise davon ausgehen müssen, dass die Verwendung oder Offenlegung notwendig ist, um unsere Rechte zu schützen, Ihre Sicherheit oder die Sicherheit anderer zu schützen, Betrugsfällen nachzugehen oder einem Gesetz, einer gerichtlichen Anordnung oder einem Gerichtsverfahren nachzukommen.
Nos reservamos el derecho a usar o divulgar su información personal si así lo exige la legislación o si tenemos motivos para pensar que el uso o la divulgación son necesarios para proteger nuestros derechos, proteger su seguridad o la seguridad de otros, investigar fraude o cumplir una ley, orden judicial o proceso legal.
Wij behouden het recht voor om uw persoonsgegevens te gebruiken of openbaar te maken indien wettelijk verplicht of als wij redelijkerwijs van mening zijn dat het gebruik of de openbaarmaking nodig is om onze rechten te beschermen, uw veiligheid of die van anderen te garanderen, fraude te onderzoeken, of een wet, een gerechtelijk bevel of juridisch proces na te leven.
Zastrzegamy sobie prawo do wykorzystania lub ujawnienia danych osobowych użytkownika w przypadkach wymaganych obowiązującym prawem lub w razie uzasadnionego przekonania, że takie wykorzystanie lub ujawnienie jest nieodzowne dla ochrony naszych praw, bezpieczeństwa naszego lub osób trzecich, na potrzeby ścigania nadużyć lub w celu spełnienia powinności przewidzianej prawem, orzeczeniem sądu lub toczącym się postępowaniem.
Ne rezervăm dreptul de a utiliza sau a divulga datele dumneavoastră cu caracter personal în cazul în care acest lucru este cerut prin lege sau în cazul în care considerăm în mod rezonabil că utilizarea sau divulgarea acestora este necesară pentru a ne proteja drepturile, pentru a vă proteja siguranța sau siguranța altora, pentru a investiga frauda sau pentru a ne conforma unei legi, unei hotărâri judecătorești sau unui proces legislativ.
Мы оставляем за собой право использовать или раскрывать ваши персональные данные, если это требуется по закону или если мы обоснованно полагаем, что использование или раскрытие необходимо для защиты наших прав, защиты вашей безопасности или безопасности других лиц, расследования фактов мошенничества или соблюдения соответствующего закона, судебного постановления или процесса.
  249 Hits www.oas.org  
PREOCUPADO com a ruptura da ordem constitucional na República de Honduras;
CONCERNED with the break-down of the constitutional order in the Republic of Honduras;
PRÉOCCUPÉ par la rupture de l’ordre constitutionnel dans la République du Honduras,
PREOCUPADO por la ruptura del orden constitucional en la República de Honduras;
  9 Hits ti.systems  
-compra jogo ordem e os números de pedidos de vendas
numéros ordre et ordre de vente -achat correspondance
-Kauf Bestellung und Auftragsnummern übereinstimmen
orden y los números de pedido de venta -Compra partido
-Acquisto ordine e numeri d'ordine delle vendite partita
-Purchase النظام وترتيب الأرقام مبيعات مباراة
-Αγορά τάξη και τους αύξοντες αριθμούς των πωλήσεων αγώνα
Aankoop orde en verkope orde getalle wedstryd
-Blerja rendit dhe numrat Sales Order ndeshje
ordre i els números de comanda de venda -Compra partit
-Purchase pořadí a pořadová čísla prodeje zápas
-Køb orden og salg ordrenumre kamp
-Purchase आदेश और बिक्री आदेश संख्या मैच
order dan nomor order penjualan -Pembelian pertandingan
-Purchase 주문 및 판매 주문 번호 일치
-Zakup kolejność i numery zamówień sprzedaży mecz
-Procurati cate ordine și numerele de ordine de vânzare meci
-купайте порядок и номер заказа клиента матч
-Purchase poradí a poradové čísla predaja zápas
-Purchase red in številke prodaje naročilo tekma
-Purchase order och försäljning beställningsnummer match
การสั่งซื้อและหมายเลขใบสั่งขาย -Purchase แข่งขัน
-al sipariş ve satış sipariş numaraları maç
-Purchase trật tự và số đơn đặt hàng phù hợp
ຄໍາສັ່ງແລະຕົວເລກໃບສັ່ງຂາຍ -Purchase ຫາ
-Purchase සඳහා සහ අලෙවි පිණිස අංක තරගය
-Purchase ஆர்டர் மற்றும் விற்பனை ஆணை எண்கள் போட்டியில்
-Purchase ili na nambari ya mauzo ili match
Si iyo lambarada si iibka -Purchase ciyaarta
-Purchase ordena eta salmenta ordena zenbakiak Partidaren
trefn a threfnu rhifau gwerthiant gêm -Purchase
ordú agus uimhreacha ord díolacháin Ceannaigh-cluiche
-Purchase poloaiga ma fetaui numera ina faatauina
-Purchase hurongwa uye okutengesa hurongwa nhamba mutambo
-Purchase امان ۽ سيلز حڪم نمبر ميچ
-Purchase ఆర్డర్ మరియు అమ్మకాలు క్రమంలో సంఖ్యలు మ్యాచ్
-Purchase حکم اور سیلز آرڈر نمبرز میچ
-פּורטשאַסע סדר און סאַלעס סדר נומערן גלייַכן
-Purchase ibere ati tita ibere awọn nọmba baramu
  87 Hits oas.org  
Representantes Permanentes por ordem data acreditação
Permanent Representatives by Date of Accreditation
Représentants permanents (par ordre de date d'accréditation)
Representantes Permanentes (por orden de fecha de acreditación)
  6 Hits cambria-hotel-suites-downtown.new-york-metropolitan-area.com  
Por ordem alfabética
Alphabètique
Alphabetisch
  3 Hits www.opera.szczecin.pl  
• Especifique a câmera ou a data das imagens de faces detectadas e exibir os resultados na lista em ordem de semelhança.
• Especifique la cámara o la fecha de las imágenes de rostros detectados y visualice los resultados en la lista en orden de similitud.
• Определяет камеру или дату в обнаруженных изображениях лиц и отображает результат в виде списка по порядку похожести.
  www.nchmd.net  
     Quebra cabeça criado por Eyezmaze. Todos os objetos são regras com seus levels e interações com os outros objetos. O objetivo desse jogo é conseguir deixar todos os objetos level máximo mas tem que ser na ordem correta.
     Puzzle and role playing game created by ON of Eyezmaze. Every item has rules with which it levels-up and interacts with the other items. The object of the game is to get all items to their maximum level by dragging them in the correct order.
     Jeu de rôle et puzzle à la fois, crée par ON de Eyezmaze. Chaque élément possède ses propres rêgles tout en interagissant avec celles des autres. Le but du jeu étant d'amener les éléments à leur niveau maximal en les déposant dans l'ordre correct.
     Puzzle und Rollenspiel, erstellt von Eyemaze. Jedes Teil hat Eigenschaften, die es aufwertet und zum Zusammenwirken mit anderen befähigt. Das Ziel des Spiels ist es alle Teile auf den höchsten Wert zu bekommen, indem man sie in der richtigen Reihenfolge aufnimmt.
     Juego de rompecabezas y papel creado por ON de Eyezmaze. Todos los ítems tienen reglas con las cuales sube de nivel e interactúa con otros ítems. El objetivo del juego es obtener todos los items a su máximo nivel por arrastrarlos en el correcto órden.
     Gioco di puzzle e di ruolo crato da ON di Eyemaze. Ogni punto ha delle regole con le quali si sale di livello e si interagisce con gli altri punti. Lo scopo del gioco è quello di ottenere tutti i vari punti per arrivare al livello massimo trascinandoli nell'ordine corretto.
     Puzzle a role-playing hra, kterou vytvořil ON z Eyemaze. Každý předmět má pravidla, podle kterých "roste" a působí na jiné předměty. Úkolem je dosáhnout toho, aby všechny předměty vyrostly na maximum, a to tak, že je použijete ve správném pořadí.
     Puzzle ja Roolipeli, joka on tehty Eyezmaze-sivustolla ja tekijä oli ON. Jokaisella esineellä on sääntö, joka reagoi vasta, kun tarvittava esine on saatu. Tavoite on saada jokainen esine maksimi-tasolle vetämällä niitä oikeassa järjestyksessä.
     Az Eyezmaze-i ON altal alkotott kirakojatek. Hogy a vegere erjunk az egyes elemeket a megfelelo sorrendben kell osszerakni ugy, hogy maximalis szintet erjenek el. Vezetes az egerrel- huzd at es engedd le az elemeket kozepre.
     Układanka stworzona przez ON z Eyezmaze. Aby dotrzeć do końca należy w odpowiedniej kolejności układać poszczególne elementy, aby osiągnęły maksymalny poziom. Sterowanie myszą - przeciągnij i upuść elementy na środek.
     Загадка и ролевая игра, созданная компанией ON of Eyezmaze. Каждый предмет имеет свои правила, в соответствии с которыми он повышает свой уровень и взаимодействует с другими предметами. Цель игры - продвинуть все предметы до максимального уровня, перемещая их в нужном порядке.
     Puzzle a ulohy-hrajuca(?) hra, ktoru vytvoril ON z Eyezmaze. Kazda vec/polozka (item?) ma svoje pravidla, s ktorymi sa vyvija a spolupracuje s inymi vecami/polozkami. Objektom hry je aby si dostal vsetky veci k ich maximalnej urovni tak, ze ich tahas v spravnom poradi.
     Eyezmaze'den ON tarafından yapılmış bir bulmaca ve rol oynama oyunu. Her nesnenin level atlama kuralları ve diğer nesnelerle etkileşimi var. Oyunun amacı bütün nesneleri doğru sıraya dizerek maksimum level'a ulaştırmak.
  www.website-scan.com  
Ordem dos Advogados**
Portuguese Bar Association****
Orden de los abogados****
  30 Hits avalo.zemos98.org  
O caráter peculiar do problema de uma ordem econômica racional é determinado precisamente pelo fato que o conhecimento das circunstâncias de que nós devemos fazer o uso nunca existe no formulário concentrado ou integrado, mas unicamente como os bocados dispersados do conhecimento incompleto e freqüentemente contradictory que todos os indivíduos separados possuem.
Le caractère particulier du problème d'un ordre économique raisonnable est déterminé avec précision par le fait que la connaissance des circonstances dont nous devons faire l'utilisation n'existe jamais sous la forme concentrée ou intégrée, mais seulement comme peu dispersé de la connaissance inachevée et fréquemment contradictoire que tous individus séparés possèdent.
El carácter peculiar del problema de una orden económica racional es determinado exacto por el hecho de que el conocimiento de las circunstancias de las cuales debemos hacer uso nunca existe en forma concentrada o integrada, pero solamente como los pedacitos dispersados del conocimiento incompleto y con frecuencia contradictorio que todos los individuos separados poseen.
Il carattere particolare del problema di un ordine economico razionale è determinato precisamente dal fatto che la conoscenza delle circostanze di cui dobbiamo fare l'uso non esista mai nella forma concentrata o integrata, ma solamente come le punte disperse di conoscenza incompleta e frequentemente contradittoria che tutti gli individui separati possiedono.
Den egenartade karaktären av problemet av en rationell ekonomisk beställning finnas bestämmt exakt vid faktat som kunskapen av omständigheterna vi måstar varav som fabrikatanvändning existerar aldrig, i inriktad eller integrerad blankett, men bara såsom de dispersed bitarna av ofullständigt och de vilkna allaa separat individerna för contradictory kunskap besitter vanligt.
  9 Hits www.novell.com  
Conclua as tarefas na ordem listada:
Procédez dans l'ordre indiqué :
Führen Sie die Aufgaben in der angegebenen Reihenfolge durch:
Lleve a cabo las tareas en el orden indicado:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow