fad – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'130 Ergebnisse   658 Domänen   Seite 10
  atrium.md  
It currently works for firms in Spain, Italy and the United States, outstanding its projects for companies such as Andreu World, Arketipo, Arper, Arruti, Bellato, Bernhardt, Casamilano, Do+Ce, Dona, Emmebi, Foscarini, Halifax, Metalarte, Orizzonti, Perobell, Poltrona Frau, Roda, Santa & Cole, Segis, Sellex, Sovet, Sunroller, Tacchini, Tisettanta, Verzelloni, Vibia, etc. Award-winner with Spanish National Design Award (1999) it has received numerous awards and special mentions, both in Spain and abroad, for its work, including several ADI-FAD Deltas Gold and Silver.
Lo Studio Lievore Altherr Molina è composto da Alberto Lievore, Jeannette Altherr e Manel Molina, che hanno formato una società nel 1991. Lo Studio si dedica all'industrial design, alla consulenza e alla direzione d'arte di diverse ditte, offrendo soluzioni personalizzate alle aziende. Conosciuto per i suoi progetti d'arredamento, sviluppa inoltre progetti di design d'interni, packaging e industrial design. Oltre a tali attività, si ricordi la docenza esercitata in seminari, workshop e conferenze, presso diverse Università spagnole aiutando la formazione di nuovi professionisti. Attualmente svolge attività in Spagna, Italia e Stati Uniti, collaborando con aziende come Andreu World, Arketipo, Arper, Arruti, Bellato, Bernhardt, Casamilano, Do+Ce, Dona, Emmebi, Foscarini, Halifax, Metalarte, Orizzonti, Perobell, Poltrona Frau, Roda, Santa & Cole, Segis, Sellex, Sovet, Sunroller, Tacchini, Tisettanta, Verzelloni, Vibia, etc. Lo studio ha ricevuto numerosi premi e riconoscimenti nazionali e internazionali per i lavori svolti, tra cui il Premio Nacional de Diseño (1999) e diversi Delta de Oro e Delta de Plata dell'ADI-FAD. Ha realizzato mostre personali ed esposizioni a Barcellona, Colonia, Chicago, Stoccolma, Helsinki, Lisbona, Londra, in Louisiana, a Madrid, Malmö, Milano, New York, Parigi e Tokyo. I lavori vengono pubblicati regolarmente su tutte le riviste specializzate nazionali ed estere.
  2 Résultats www.martin-membrane.de  
We said it at the beginning: a commitment to organics is more than just a fad, or something to put on airs about. It is a vital commitment for the good of the planet. The indiscriminate and constant use of synthetic fertilisers in modern agriculture has resulted in a long list of problems: the rapid decline in carbon-rich material, the destruction of the microbial food web, and a drastic reduction in humic and fulvic acids on farmlands are just some examples.
La coltivazione biologica consiste nel dare alla pianta esattamente ciò di cui ha bisogno, per mezzo del substrato, (senza nessun additivo chimico). Questo fa sì che la pianta possa sviluppare tutto il suo potenziale in modo naturale. Mentre le sostanze nutritive non biologiche contengono solo gli elementi di base necessari affinché la pianta di cannabis cresca, i sistemi biologici sono più ricchi e, pertanto, presentano maggiori benefici.
  www.healingvoordieren.be  
Working with Joid'art's creative team since 2001, she was given an Eclat de Mode Paris award for her Ingrid and Glit collections and a Bijorhca Paris jewellery and fashion award for her Lunea collection, all of which she designed for Joid'art. She was a finalist in the A-Fad Enjoia’t 2006 Awards.
Sculptrice diplômée de la faculté des beaux-arts de l'Université de Barcelone. Elle a étudié l'art à la Hogeschool voor de Kunsten Utrecht, aux Pays-Bas. Elle collabore avec l'équipe de création de Joid’art depuis 2001. Elle a été récompensée lors du salon Éclat de Mode à Paris pour les collections Ingrid et Glit. Elle a également remporté le prix bijoux fantaisie et mode lors du salon Bijorhca à Paris pour la collection Lunea, toutes créées pour Joid’art. Elle est finaliste du prix Enjoia't d’A-Fad en 2006.
Escultora licenciada en Bellas Artes por la UB. Cursa estudios de arte en la Hogeschool voor de Kunsten Utrecht de Holanda. Colabora con el equipo creativo de Joid'art desde 2001. Reconocida con el Premio Eclat de Mode París por las colecciones Ingrid y Glit; y el Premio Joya y Moda Bijorhca Paris por la colección Lunea, todas diseñadas para Joid'art. Finalista al Premio Enjoia't 06 FAD.
Escultora llicenciada en Belles Arts per la UB. Cursa estudis d’art a la Hogeschool voor de Kunsten Utrecht d’Holanda. Col·labora amb l’equip creatiu de Joid’art des de 2001. Reconeguda amb el Premi Eclat de Mode París per les col·leccions Ingrid i Glit;  i el Premi Joia i Moda Bijorhca Paris per  la col·lecció Lunea, totes dissenyades per a Joid’art. Finalista al Premi Enjoia’t 06 FAD.
  5 Résultats language.tiu.ac.jp  
a fad
わけ【 わけ 】
  magazabelgrade.com  
Ms. Azzopardi has been awarded the City of Barcelona Award 2005 and Sebastiá Guasch 2006 Theatre Award of FAD, for costume design of Psitt!! Psitt!! / Caravan.
L’any, 2006, guanya el Premi Ciutat Barcelona i el Premi FAD Aplaudiment Sebastià Gasch 2005-2006, pel disseny de Psitt!! Psitt!! i Caravan.
  4 Résultats www.coldjet.com  
It will be necessary to say clearly what milestones can be expected on their way and how to understand contemporary acts so that they do not stray into the mud of contemporary fad and have to prematurely repent for the heresy of unfinished artistic expression.
Tím bych ale již skončil a popřál členům skupiny Rafani mnoho úspěchů v dalších letech. V budoucnu, na vrcholu moci, až budete jednou probírat mediální ohlasy svého vzestupu, zkontrolujte, zda autor tohoto pěkného článku není vězněn v jednom z Rafanských nápravných zařízení a přinejmenším mu zvyšte příděly. Určitě tam ale bude sedět bývalý kurátor Galerie Václava Špály, který členy skupiny z výstavní síně na závěr zle vyprovodil s návrhem, ať si ta špinavá polena nacpou do zadku, když mu nechtějí dát zadarmo nějakou tu pěknou grafiku. Nabourání této špálovské tradice si totiž může dovolit skutečně jen umělecký gang.
  www.focuscura.com  
He was immediately fascinated by the new medium's technological possibilities, but at the time he didn't have much company. "A few people realized that the World Wide Web could provide solutions to everyday problems, but the vast majority assumed it was just a passing fad," he remembers.
Geert-Jan studeerde af in Enschede toen het World Wide Web net opkwam. Hij was meteen gefascineerd door deze nieuwe technologische mogelijkheden. Dat was in die tijd zeker geen gegeven. “Een deel van de mensen realiseerde zich dat het World Wide Web oplossingen zou kunnen bieden voor dagelijkse problemen, maar het overgrote deel wuifde het weg als hype”, herinnert hij zich.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow