tii – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'756 Résultats   363 Domaines   Page 4
  43 Hits hearhear.org  
  2 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Descoperiți povești de succes despre paste de etanșare și adezivi. Selectați povestea care vă interesează. De asemenea, puteți descărca poveștile făcând clic pe fișierul PDF în caseta cu „legături asociate” aferentă poveștii.
Discover success stories related to Sealant & Adhesive equipment. Select your story of interest. You can also download stories by clicking on the PDF file in the story "related links" box.
  33 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
furnizează informaţii despre oportunităţi de educaţie şi formare profesională în Europa, în special pentru profesioniştii care oferă îndrumare şi care trebuie să pună informaţiile la dispoziţia publicului larg;
provide information on education and training opportunities in Europe, mainly for guidance practitioners, who should relay it to citizens at large;
fournir aux conseillers en orientation et plus généralement aux citoyens une information sur l’offre d’éducation et de formation en Europe;
Informationen über Bildungsmöglichkeiten in Europa bereitzustellen, vor allem für Fachleute in der Berufsberatung und auf diesem Wege auch für die Bürgerinnen and Bürger generell;
proporcionar información sobre oportunidades educativas y formativas en Europa, fundamentalmente a profesionales de la orientación, que acabarán transmitiendo ésta a los ciudadanos con el tiempo;
fornire informazioni sulle opportunità d'istruzione e formazione in Europa; si rivolge in modo particolare agli operatori dell'orientamento che hanno il compito di supportare gli utenti;
fornecer informações sobre oportunidades de educação e formação na Europa, sobretudo aos profissionais de orientação que, por sua vez, deverão disponibilizá-las aos cidadãos em geral;
  3 Hits www.isitfair.eu  
turiştii şi oamenii de afaceri care se deplasează în zona euro nu mai trebuie să schimbe valută, câştigând astfel timp şi nemaiplătind comisioane de schimb
people no longer need to change money when travelling or doing business within the euro area, saving time and transaction costs
les touristes et les hommes d'affaires voyageant dans la zone euro n'ont plus à changer des devises, et évitent ainsi les frais de change tout en gagnant du temps;
In der Eurozone braucht man auf Reisen oder bei grenzüberschreitenden Geschäften kein Geld mehr umzutauschen – das spart Zeit und Transaktionskosten.
ya no hace falta cambiar dinero al viajar o hacer negocios dentro de la zona del euro, con el consiguiente ahorro de tiempo y dinero al eliminarse los costes de las transacciones
chi viaggia o fa affari nell'area dell'euro non deve più cambiare valuta, risparmiando così sui tempi e sulle spese di cambio
deixa de ser necessário trocar dinheiro para viajar ou fazer transações dentro da zona euro, o que se traduz em poupanças de tempo e de custos
όλοι μπορούν πλέον να ταξιδεύουν και να κάνουν συναλλαγές εντός της Ευρωζώνης χωρίς να χρειάζονται συνάλλαγμα, εξοικονομώντας έτσι χρόνο και χρήμα
geld wisselen bij reizen of zakendoen binnen de eurozone behoort tot het verleden, waardoor tijd en transactiekosten bespaard worden
ljudi više ne moraju razmjenjivati novac na putovanjima ili poslovanju u eurozoni, čime štede vrijeme i transakcijske troškove
při cestě na dovolenou nebo služební cestu již není v rámci eurozóny nutné měnit peníze – šetří to čas a odpadají náklady na směnu
folk behøver ikke længere veksle penge, når de rejser eller gør forretninger i euroområdet, og dermed sparer de tid og transaktionsgebyrer
inimesed ei pea enam euroalas reisides või kaubeldes raha vahetama, säästes niimoodi aega ja tehingukulusid
matkoilla tai kaupankäynnin yhteydessä ei euroalueella ole valuutanvaihtokuluja, ja myös aikaa säästyy
  2 Hits www.google.ie  
Pentru a garanta faptul că comercianţii, specialiştii în marketing şi consumatorii cunosc acţiunile interzise, a fost redactată o Listă neagră cu 31 de practici incorecte.
To ensure that traders, marketing professionals and consumers are clear about what is prohibited, a Black List of 31 unfair practices has been drawn up.
Pour être sûr que les commerçants, les professionnels du marketing et les clients soient au fait de ce qui est interdit, une liste noire de 31 pratiques déloyales a été établie.
Um sicherzustellen, dass Gewerbetreibende, Marketingfachleute und Verbraucher genau wissen, was verboten ist, wurde eine Schwarze Liste mit 31 unlauteren Geschäftspraktiken erstellt.
A efectos de garantizar que los comerciantes, profesionales del marketing y consumidores tengan bien claro lo que está prohibido, se ha elaborado una Lista Negra de 31 prácticas desleales.
Per avere la certezza che professionisti, esperti di marketing e clienti abbiano in chiaro cosa è proibito, è stata redatta una Lista nera con 31 pratiche sleali.
Para garantir que os profissionais do comércio e marketing e os clientes estejam esclarecidos sobre o que é proibido, foi elaborada um a lista negra de 31 expedientes que são considerados
Προκειμένου να γνωρίζουν οι εμπορευόμενοι, οι επαγγελματίες του μάρκετινγκ και οι πελάτες τι απαγορεύεται, καταρτίστηκε μια Μαύρη Λίστα με 31 αθέμιτες πρακτικές.
Om ervoor te zorgen dat handelaars, marketing professionals en consumenten duidelijk weten wat verboden is, werd een Zwarte lijst van 31 oneerlijke handelspraktijken opgesteld.
Aby se zajistilo, že obchodníci, marketingoví odborníci a spotřebitelé jednoznačně vědí, co je zakázané, byla vypracována Černá listina 31 nekalých praktik.
For at sikre, at erhvervsdrivende, marketingfolk og forbrugere altid er helt klar over, hvad der er forbudt, er der blevet udarbejdet en såkaldt sortliste over 31 former for urimelig handelspraksis.
Et ettevõtjatele, turundusspetsialistidele ja tarbijatele oleks selge, millised tegevused on keelatud, on koostatud must nimekiri, milles tuuakse välja 31 ebaausat kaubandustava.
Mustan listan 31 sopimatonta menettelyä on koottu yhteen sen varmistamiseksi, että kauppiaat, markkinointihenkilöt ja kuluttajat tietävät, mikä on kiellettyä.
  2 Hits www.cofac.es  
Furnizarea unei rentabilităţi a investiţiei pentru media sociale reprezintă o sarcină dificilă chiar şi pentru profesioniştii experimentaţi în marketingul online. Dar nu pentru mult timp. Raportul Conversii vă permite să verificaţi rezultatele marketingului prin media sociale şi vă arată în mod clar impactul pe care media sociale îl au asupra afacerii dvs.
Proving social media ROI is a difficult task even for experienced online marketing professionals. No longer. The Conversions report enables social media marketing accountability - and clearly shows how social impacts your business.
  6 Hits www.whylinuxisbetter.net  
Divinul de marcă cu maturare 20 ani „AROMA 20” a fost elaborat de specialiştii întreprinderii în sortimentul producţiei S.A. „AROMA” la începutul anului 2006. Conform standartelor în vigoare este un divin de categoria DVFV (divin foarte vechi), obţinut prin cupajarea distilatelor de vin cu vîrsta medie de maturare 20 ani.
The vintage cognac „AROMA 20” of 20 year maturation was elaborated at the beginning of 2006 by the experts of the enterprise, in the Joint-stock company„AROMA” production assortment. According to the standards in force, it is a DVFV (very old cognac) category cognac; it was obtained by blending wine distillates of 20 years old. For cognac production, the wine distillates of the highest quality were maturated from the beginning of the eighties.
  36 Hits www.susanatornero.com  
Oamenii ce ştiu cum să facă lucrurile şi să păstreze banii în ţara dumneavoastră vor beneficia, nu ca cei ce doar vând computere cu o strategie predefinită de vânzare, lăsând profesioniştii IT fără cunoştiinţe reale despre cum merg lucrurile.
Les gens qui ont le savoir-faire et retiennent l'argent dans votre pays en bénéficient, plutôt que des gens qui se contentent de vendre des boîtes avec un discours de vente prédéfini, envoient votre argent à l'étranger, et ne permettent pas aux spécialistes des technologies de l'information d'acquérir des réelles compétences sur le fonctionnement des logiciels.
Menschen, die wissen, wie man Dinge erledigt und das Geld im Land halten, werden daraus einen größeren Vorteil ziehen als solche, die nur Schachteln verkaufen, das Geld verschicken und Leute zurücklassen, die IT nicht wirklich verstehen.
  3 Hits ramstore.com.mk  
Calea aerului devine o modalitate dintre cele mai preferate pentru turiştii străini care vizitează ţara. Companiile aeriene ale Republicii Moldova, împreună cu companiile străine, prestează servicii de transport pasageri prin curse regulate şi charter, asigurînd legături directe cu circa 20 de destinaţii, iar cu transbordări - cu majoritatea ţărilor lumii.
Air is one of the most preferred way for foreign tourists visiting the country. Airlines of the Republic of Moldova, together with foreign companies, transportation services to scheduled and charter passengers, providing direct links to about 20 destinations, and the transshipment - in most countries. Recent years have seen a reduction in the number of destinations and flights to CIS countries, but it is evident tendency to increase the number of destinations and services rendered to the countries of Western Europe and South America.
  21 Hits www.ems-dolorclast.com  
În cadrul Sport Expo, cei prezenți se vor bucura de reduceri atrăgătoare și oferte avantajoase. De asemenea, se vor desfășura și un șir de master-class-uri și prezentări. Totodată, toți vizitatorii vor putea fi consultați de specialiștii din domeniu, cu privire la problemele pe care le au.
A flexible system of discounts and good offers will be active during the Sport Expo event, and several workshops and presentations will be held. All the visitors will have the chance to receive competent and professional advice directly from a specialist on different matters.
Pentru a-şi valorifica la maxim sejurul în Pisa, turiştii ar trebui să reţină anumite informaţii fără de care călătoria lor spre Pisa şi deplasarea lor în oraş pot ridica probleme:
Afin de profiter au maximum du séjour en Pise, les touristes doivent retenir certaines informations sans lesquelles leur voyage en Pise et leur déplacement dans la ville seraient difficiles:
  16 Hits cheval-ami.fr  
Concertul va avea loc cu începere de la orele 16.30, la Casa de Cultură din satul Ruseștii Noi, raionul Ialoveni.
Концерт состоится в 16.30 в Доме Культуры села Русештий Ной, район Яловень.
  7 Hits www.statistica.md  
Seminar de instruire pentru specialiştii în statistică privind noua raportare statistică consolidată
Training seminar for the specialists on the new consolidated statistical reporting
  2 Hits www.puntoyrayafestival.com  
Pe data de 20 februarie dăm start cursului complex de pregătire profesionistă pentru TOP-specialiștii din domeniul finanțelor.
20 февраля стартует комплексный курс профессиональной подготовки финансистов ТОП-уровня.
  www.jegindo.dk  
A prelua recomandările tinerilor spre specialiștii care lucrează pentru tineri, spre decidenți și instituții implicate în eradicarea sărăciei
Collecting the recommendations about poverty from young people and delivering them to professionals working for youth, decision makers, and institutions involved in poverty eradication
  28 Hits www.ggf.lu  
Situată la sud de Lisabona, Meco este destul de greu de accesat, întrucât satul de care aparţine această plajă este deservit de mai puţin de 10 autobuze pe zi. Turiştii... Meco
Situated south of Lisbon, Meco is rather difficult to reach, since the village is serviced by less than 10 buses per day. If tourists leave from Lisbon, they need to... Meco
  6 Hits www.brederode.eu  
*În cazul în care cererea este transmisă în zi de odihnă, specialiştii Vă vor contacta în prima zi lucratoare, în orele selectate de către Dvs.
*Если запрос отправлен в выходной день, специалисты свяжутся с Вами в первый рабочий день, в указанные Вами часы.
  3 Hits tropikal-resort.durres.hotels-al.com  
  www.thinksport.org  
dezactivați JavaScript pentru un motiv oarecare, dar nu știi cum să rândul său, JavaScript, Vă putem ajuta activați JavaScript în multe browsere de mai multe platforme: PC-uri, dispozitive mobile, tablete.
If your browsers disabled JavaScript for some reason but you do not know how to turn JavaScript on, we may help you enable JavaScript in many browsers of many platforms: PC, mobile, tablet.
  www.jbpi.or.jp  
Când am început să căutăm tehnologii potrivite pentru activitatea noastră și pe parcursul implementării acestora, am putut constata modalitatea extraordinară prin care asocierea dintre soluțiile hardware, software și specialiștii Lectra ne-a ajutat să ne optimizăm procesele.
Dopo la ricerca e l'implementazione di tecnologie applicate ai processi, ci siamo resi conto di quanto la combinazione di hardware, software e know-how di Lectra ci abbia aiutato a ottimizzare i processi.
O restaurare a permis redeschiderea splendidei curți interioare rezervată oaspeților, cu cadă cu hidromasaj cu program emoțional și apă sărată, lucru cu adevărat unic în centrul istoric al Veneției, aceasta fiind bazată pe o intuiție genială, ce a determinat înființarea în clădirea alăturată a localului “Osteria Enoteca Giorgione”, gestionat separat, care acum este foarte popular printre turiștii și localnicii care iubesc mâncarea bună.
Une restauration qui a permis la réouverture de la splendide et discrète cour intérieure, avec la baignoire émotionnelle d’hydromassage à l’eau de mer, une exclusivité pour le centre historique de Venise, fruit de la même intuition brillante qui a donné lieu à l’installation dans le bâtiment voisin de l’Auberge et Vinothèque Giorgione, dont la gestion est séparée et qui est plébiscitée par les touristes et les vénitiens amateurs de bonne cuisine.
Un restauro che ha permesso la riapertura della splendida e riservata corte interna, con la vasca emozionale idromassaggio salina esclusiva per il centro storico di Venezia, frutto della stessa brillante intuizione che ha riportato, nella casa accanto, i locali dell’ “Osteria Enoteca Giorgione”, a gestione separata, meta di turisti e veneziani amanti della buona tavola.
Um restauro que permitiu a reabertura do magnífico e reservado pátio interno, com a emotiva bacia de hidromassagem salina exclusiva no centro histórico de Veneza, fruto da mesma brilhante intuição que recuperou, na casa ao lado, os locais da“Osteria Enoteca Giorgione, de gestão separada, destino de turistas e venezianos apreciadores da boa mesa.
Atlikus restauravimo darbus pavyko vėl atverti nuostabų uždaro vidinio kiemo grožį, su išskirtiniu istoriniam Venecijos centrui jaudinančiu sūraus vandens hidromasažiniu baseinu, remiantis ta pačia puikia intuicija iš gretimo pastato buvo perimtos patalpos, priklausančios atskirai valdomai “Osteria Enoteca Giorgione”, į kurią atvyksta turistai ir Venecijos gyventojai, mėgstantys gerą virtuvę.
Реконструкция, которая позволила вновь открыть красивый, частный внутренний двор с замечательным гидромассажным бассейном с соленой водой – исключительное место в историческом центре Венеции; гениальная идея, пользующаяся популярностью у туристов, любителей Венеции и воплощенная в жизнь в здании“Osteria Enoteca Giorgione” с отдельным руководством.
En restaurering som har tillåtit återöppnandet av den vackra och privata innergården, med spabadet med saltvatten, exklusivt i för Venedigs historiska centrum, resultat av samma lysande intuition som uppvisas i lokalerna i huset bredvid, “Osteria Enoteca Giorgione”, med separat förvaltning, populär bland turister och venetianer som älskar god mat.
Görkemli ve özel biriç avluya erişim imkanı sağlayan bir restorasyon, Venedik’in tarihi şehir merkezine göre ayrıcalıklı olarak tuzlu sulu hidromasajlı rahatlatıcı küvetler, hemen yakınında lezzetli mutfak hayranı olan yarısı Venedikli yarısı turistlerle dolu “Osteria Enoteca Giorgione” mekanına götüren aynı parlak önsezinin bir meyvesi.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow