kasse – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      93'045 Results   6'694 Domains
  www.panoramahomesnet.com  
Elige un idioma. Encuentra personas que también hablen ese idioma.
Choisissez une langue. Trouvez d’autres personnes qui parlent cette langue près de vous.
Wähle eine Sprache. Finde Leute in der Nähe, die auch diese Sprache sprechen.
Escolha uma língua. Encontre pessoas próximas que também falam essa língua.
Kies een taal. Vind mensen in de buurt die ook die taal spreken.
Trieu una llengua i trobeu persones a prop que també la parlin.
Zvolte jazyk. Najděte v okolí lidi, kteří jím mluví.
Pilih bahasa. Temukan orang-orang di sekitar yang juga berbicara bahasa tersebut.
Pasirinkite kalbą. Raskite žmonių netoliese, kurie irgi kalba ta pačia kalba.
Wybierz język. Znajdź ludzi w pobliżu, którzy również posługują się tym językiem.
Выбрать язык. Найти людей поблизости, которые говорят на этом языке.
Vyber si jazyk. Nájdi ľudí v okolí, ktorí tiež hovoria týmto jazykom.
Bir dil seçin. Yakınlarda o dili konuşan insanlar bulun.
აირჩიეთ ენა. მოძებნეთ ახლომახლო ხალხი, ვინც ამ ენაზე საუბრობს.
Causissètz una lenga. Trobatz d’autras personas que parlan aquesta lenga a proximitat.
  32 Hits manuals.playstation.net  
En algunos entornos, la conexión Wi-Fi con el punto de acceso podría ser inestable. En ese caso, la desactivación de esta función podría mejorar la conexión.
In some environments, the Wi-Fi connection with the access point might become unstable. In this case, disabling this function might improve the connection.
Dans certains environnements, la connexion Wi-Fi via le point d'accès n'est pas stable. Dans ce cas, vous pouvez améliorer la connexion en désactivant cette fonction.
In einigen Umgebungen kann die Wi-Fi-Verbindung zum Zugriffspunkt instabil werden. In diesem Fall kann die Deaktivierung dieser Funktion die Verbindungsstabilität verbessern.
In alcuni ambienti, la connessione Wi-Fi con il punto di accesso potrebbe essere instabile. In tal caso, la connessione potrebbe migliorare disabilitando questa funzione.
Em alguns ambientes, a ligação Wi-Fi ao ponto de acesso pode tornar-se instável. Nesse caso, desactivar esta função pode melhorar a ligação.
In sommige omgevingen kan de Wi-Fi-verbinding met het toegangspunt instabiel raken. In dat geval kan de verbinding worden verbeterd door deze functie uit te schakelen.
I nogle miljøer kan Wi-Fi-forbindelsen med adgangspunktet blive ustabil. Er det tilfældet, kan forbindelsen blive bedre ved at deaktivere denne funktion.
Joissakin ympäristöissä tukiaseman kautta muodostettava Wi-Fi-yhteys saattaa muuttua epävakaaksi. Tällöin toiminnon poistaminen käytöstä saattaa parantaa yhteyttä.
환경에 따라서는 액세스 포인트와의 Wi-Fi 접속이 불안정해지는 경우가 있습니다. 이런 경우 기능을 비활성화하면 상황이 개선되는 경우가 있습니다.
I noen miljøer kan det hende at Wi-Fi-forbindelsen med tilgangspunktet blir ustabil. Hvis dette er tilfellet, kan du forbedre forbindelsen ved å deaktivere denne funksjonen.
W określonych środowiskach połączenie Wi-Fi z punktem dostępu może być niestabilne. W takim przypadku wyłączenie tej funkcji może pomóc poprawić stabilność połączenia.
При некоторых условиях Wi-Fi-соединение с точкой доступа может быть нестабильным. В таком случае отключение этой функции может улучшить качество соединения.
I vissa miljöer kan Wi-Fi-anslutningen med åtkomstpunkten bli instabil. I detta fall kan anslutningen bli stabilare om du inaktiverar denna funktion.
Bazı ortamlarda, erişim noktasına sahip Wi-Fi bağlantısı kararsız hale gelebilir. Bu durumda, işlevi devre dışı bırakmak bağlantıyı iyileştirebilir.
  12 Hits books.google.com  
No, solo puedes cambiar la opción de filtro estricto para ese navegador con tu cuenta. Si quieres desbloquear la preferencia, se te pedirá que introduzcas tu contraseña.
Non, le paramètre “Strict” peut uniquement être modifié par votre compte dans ce navigateur. Vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe pour déverrouiller les préférences.
Nein, die strikte Filterung für diesen Browser kann nur über Ihr Konto geändert werden. Sie werden aufgefordert, Ihr Passwort einzugeben, wenn Sie die Einstellung entsperren möchten.
No, solo il tuo account può cambiare l’impostazione di «livello massimo» per tale browser. Se vuoi sbloccare la preferenza ti verrà chiesta la password.
لا، لا يمكن إلا لحسابك فقط تغيير إعداد التصفية "متشدّدة" لذلك المتصفح. إذا كنت تريد إلغاء تأمين التفضيل، فستتم مطالبتك بكلمة المرور.
Όχι, η «αυστηρή» ρύθμιση για το συγκεκριμένο πρόγραμμα περιήγησης μπορεί να αλλάξει μόνο μέσα από τον λογαριασμός σας. Θα σας ζητηθεί να εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας αν επιθυμείτε να ξεκλειδώσετε την προτίμηση.
Nee, de instelling ‘Streng’ kan alleen met uw account voor die browser worden gewijzigd. U moet uw wachtwoord opgeven als u de voorkeur wilt ontgrendelen.
Nee, slegs een rekening kan jou “streng”-instelling vir daardie blaaier verander. Jou wagwoord sal van jou gevra word om die voorkeur oop te sluit.
خیر، فقط حساب شما می‌تواند تنظیمات «شدید» شما را برای آن مرورگر تغییر دهد. اگر بخواهید قفل تنظیمات برگزیده خود را باز کنید، گذرواژه شما از شما خواسته می‌شود.
Не, само вашият профил може да промени настройката ви за строг режим на филтриране за браузъра. Ще бъдете попитани за паролата си, ако искате да отключите предпочитанието.
No, només es pot canviar l'opció de filtre «estricte» del navegador amb el vostre compte. Si voleu desbloquejar la preferència, se us demanarà la contrasenya.
Ne, samo vaš račun može promijeniti „strogu“ postavku za taj preglednik. Ako želite otključati postavku, morate unijeti zaporku.
Ne, přísnou úroveň nastavení prohlížeče můžete změnit pouze ze svého účtu. Pokud chcete nastavení odemknout, budete vyzváni k zadání hesla.
Nej, det er kun din konto, der kan ændre den »maksimale« indstilling for den pågældende browser. Du vil blive bedt om din adgangskode, hvis du vil slå indstillingen fra.
Ei, ainult teie kontolt saab muuta selle brauseri ranguse seadet. Kui soovite eelistust muuta, küsitakse teie parooli.
Eivät. Tiukka asetus voidaan muuttaa tämän selaimen kohdalla vain sinun tililtäsi. Sinua pyydetään antamaan salasana, jos haluat poistaa lukituksen.
नहीं, केवल आपका खाता ही उस ब्राउज़र की आपकी “सख्‍त” सेटिंग में परिवर्तन कर सकता है. यदि आप प्राथमिकता अनलॉक करना चाहते हैं तो आपसे आपका पासवर्ड मांगा जाएगा.
Nem, csak az Ön fiókja tudja megváltoztatni az adott szűrő „szigorú” beállítását. Ha szeretné feloldani a zárolást, be kell írnia jelszavát.
Nei, aðeins er hægt að breyta stillingunni úr „öflugri“ fyrir þennan vafra með því að nota reikninginn þinn. Þú þarft að gefa upp aðgangsorð til að taka lásinn af.
Tidak, hanya akun Anda yang dapat mengubah setelan “ketat” untuk peramban itu. Anda akan diminta memberikan sandi jika ingin membuka gembok preferensi.
아니요. 귀하의 계정만이 해당 브라우저에 대한 ‘엄격’ 설정을 변경할 수 있습니다. 환경설정을 잠금해제하려면 비밀번호를 요청하는 창이 표시됩니다.
Ne, tik naudodami savo paskyrą toje naršyklėje galite pakeisti griežto filtravimo nustatymą. Jei norėsite atrakinti nuostatą, būsite paprašyti pateikti savo slaptažodį.
Nei, bare kontoen din kan endre innstillingen for streng filtrering for nettleseren. Du må oppgi passord hvis du vil oppheve låsen.
Nie. W danej przeglądarce Twoje ustawienie ścisłego filtrowania można zmienić wyłącznie na Twoim koncie. Jeśli chcesz odblokować to ustawienie, musisz podać swoje hasło.
Nu, setarea „strictă” pentru acel browser se poate modifica numai din contul dvs. Vi se va solicita parola dacă doriţi să deblocaţi preferinţa.
Нет. Только вы сможете изменить настройки строгой фильтрации для этого браузера. Чтобы изменить настройки, потребуется ввести ваш пароль.
Nie, prísnu úroveň nastavenia prehliadača môžete zmeniť len zo svojho účtu. Ak chcete predvoľby odomknúť, systém vás vyzve na zadanie hesla.
Ne, »strogo« nastavitev brskalnika lahko spremeni samo vaš račun. Če boste želeli odkleniti nastavitev, boste morali vnesti geslo.
Nej. Inställningen för strikt filtrering i den webbläsaren kan endast ändras med ditt konto. Ditt lösenord krävs för att låsa upp SafeSearch.
ไม่ได้ เฉพาะบัญชีผู้ใช้ของคุณเท่านั้นที่สามารถเปลี่ยนการตั้งค่าแบบ “เข้มงวด” ของคุณสำหรับเบราว์เซอร์นั้นได้ ระบบจะสอบถามรหัสผ่านของคุณถ้าคุณต้องการปลดล็อกการตั้งค่านี้
Hayır, yalnızca sizin hesabınız bu tarayıcı için «yüksek düzeyli» ayarınızı değiştirebilir. Tercihin kilidini açmak isterseniz şifrenizi girmeniz istenir.
Không, chỉ tài khoản của bạn mới có thể thay đổi cài đặt “nghiêm ngặt” cho trình duyệt đó. Bạn sẽ được yêu cầu nhập mật khẩu nếu bạn muốn mở khóa tùy chọn đó.
לא, רק החשבון שלך יכול לשנות את ההגדרה "קפדני" לדפדפן זה. תתבקש להזין סיסמה אם תרצה לבטל את נעילת ההעדפה.
না, কেবল আপনার অ্যাকাউন্টই সেই ব্রাউজারটির জন্য “কঠোর” সেটিংটিকে পরিবর্তন করতে পারে৷ যদি আপনি পছন্দটি আনলক করতে চান তবে আপনার কাছে আপনার পাসওয়ার্ডটি চাওয়া হবে৷
Nē, iestatījumu Precīza šajā pārlūkprogrammā var mainīt, tikai izmantojot jūsu kontu. Ja vēlēsieties noņemt preferences aizsardzību, jums būs jānorāda sava parole.
இல்லை, உங்கள் கணக்கினால் மட்டுமே அந்த உலாவிக்கான “கண்டிப்பு” என்ற அமைப்பை மாற்ற முடியும். விருப்பத்தேர்வை மாற்ற விரும்பினால், உங்கள் கடவுச்சொல் கேட்கப்படும்.
Ні, “строгу” фільтрацію для цього веб-переглядача можна змінити лише у вашому обліковому записі. Якщо ви захочете розблокувати налаштування, вам потрібно буде ввести пароль.
La, akaunti yako tu ndiyo inaweza kubadilisha mipangilio yako “kali” ya kivinjari hicho. Utaulizwa nenosiri lako kama unataka kufungua mapendeleo hayo.
Ez, zure kontutik baino ezin da arakatzaile horren “iragazketa zorrotza” ezarpena aldatu. Pasahitza eskatuko zaizu hobespena desaktibatzeko.
Tidak, hanya akaun anda boleh mengubah tetapan “ketat” anda untuk penyemak imbas tersebut. Kata laluan anda akan diminta sekiranya anda mahu membuka pilihan.
Non, só podes cambiar a opción de filtro estrito para ese navegador coa túa conta. Se queres desbloquear a preferencia, solicitaráseche que introduzas o teu contrasinal.
નહીં, તે બ્રાઉઝર માટેની “સખત” સેટિંગ્સ ફક્ત તમારૂં એકાઉન્ટ જ બદલી શકે છે. જો તમે પસંદગીને અનલૉક કરવા માગતા હો તો તમને તમારા પાસવર્ડ માટે પૂછવામાં આવશે.
ಇಲ್ಲ, ಆ ಬ್ರೌಸರ್‌ಗೆ ಸಂಬಂಧಪಟ್ಟಂತೆ ನಿಮ್ಮ “ಕಟ್ಟುನಿಟ್ಟಿನ” ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯ ಮೂಲಕ ಮಾತ್ರ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು. ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ಇರಾದೆ ನಿಮ್ಮದಾದರೆ ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಕೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ.
नाही, फक्त आपले खाते त्या ब्राउझरसाठी आपले “कठोर” सेटिंग बदलू शकते. आपण प्राधान्य अनावरोधित करू इच्छित असल्यास आपल्याला आपला संकेतशब्द विचारला जाईल.
లేదు, మీ ఖాతా మాత్రమే బ్రౌజర్ కోసం మీ “ఖచ్చితమైన” సెట్టింగ్‌ని మార్చగలదు. మీరు ప్రాధాన్యతను అన్‌లాక్ చేయాలనుకుంటే మీ పాస్‌వర్డ్ కోసం మీరు అడగబడతారు.
نہیں، صرف آپ کا اکاؤنٹ ہی اس براؤزر کیلئے "سخت" والی ترتیب تبدیل کرسکتا ہے۔ اگر آپ ترجیح غیر مقفل کرنا چاہتے ہیں تو، آپ سے پاس ورڈ پوچھا جائے گا۔
ഇല്ല, നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ടിന് മാത്രമേ ആ ബ്രൌസറിന്‍റെ നിങ്ങളുടെ “നിശ്ചിത” ക്രമീകരണം മാറ്റാന്‍ സാധിക്കൂ. മുന്‍‌ഗണനാക്രമം നിങ്ങള്‍ക്ക് അണ്‍ലോക്ക് ചെയ്യണമെങ്കില്‍ നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് ചോദിക്കും.
  12 Hits mail.google.com  
Algunos de nuestros productos publicitarios permiten a nuestros partners utilizar otros servicios junto con los servicios de Google (como un servicio de medición y elaboración de informes de anuncios), y estos servicios pueden enviar sus propias cookies a tu navegador. En ese caso, estas cookies se habilitarán desde sus dominios.
Súbory cookie môžu pochádzať z niekoľkých rozličných domén, napríklad google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com alebo googleadservices.com. Niektoré z našich inzertných produktov umožňujú partnerom využívať súčasne aj iné služby (napríklad služby merania reklám a vytvárania prehľadov) a tieto služby môžu do prehliadača odoslať vlastné súbory cookie. Súbory cookie tohto typu budú pochádzať z iných domén.
Nastavljeni so lahko iz različnih domen, vključno z google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com in googleadservices.com. Nekateri naši oglaševalski izdelki omogočajo našim partnerjem uporabo drugih storitev skupaj z našimi storitvami (na primer storitev za merjenje oglasov in poročanje o njih), pri čemer lahko te storitve v brskalnik pošljejo svoje piškotke. Ti piškotki bodo nastavljeni iz njihovih domen.
  3 Hits www.hydrosolution.com  
Si usted ya tiene instalada en su PC una versión de caja de CloneDVD comprada a un proveedor y desea instalar una versión descargada, primeramente tendrá que intercambiar el número de serie de la caja por una clave de licencia online.
If you own a boxed retail version of CloneDVD and you want to install the download version, you need to first exchange your box serial number into an online license key. Of course, this exchange is free of charge.
Si vous possédez une boîte achetée en magasin de CloneDVD et que vous souhaitez installer la version téléchargeable, vous devez au préalable échanger votre numéro de série de la version boîte vers une clé de licence en ligne. Bien sûr, cet échange est gratuit.
Sollten Sie CloneDVD in einer Verkaufsverpackung erworben haben, müssen Sie vor Installation der Downloadversion Ihren Box-Lizenzschlüssel in einen Online-Lizenzschlüssel tauschen. Der Umtausch ist natürlich kostenlos.
Se possiedi una versione retail di CloneDVD e vuoi installare la versione scaricata, devi prima cambiare la tua licenza retail con una licenza online. Ovviamente questo cambio è gratuito.
Se você possui uma licença tipo retail do CloneDVD e você deseja instalar a versão de download, você precisa trocar sua licença-box em uma licença-online. Claro, que essa troca é gratuita.
Αν είστε κάτοχος έκδοσης CloneDVD με φυσική συσκευασία και θέλετε να εγκαταστήσετε την download έκδοση, πρέπει πρώτα να ανταλλάξετε το κλειδί της φυσικής συσκευασίας με το αντίστοιχο κλειδί της online έκδοσης. Φυσικά, η ανταλλαγή των κλειδιών γίνεται χωρίς χρέωση.
Als u een doos winkel versie bezit van CloneDVD en u wil de recentste download versie installeren, dan moet u eerst uw doos serie nummer inwisselen voor een online licentie sleutel. Natuurlijk is dit gratis.
Pokud vlastníte krabicovou maloobchodní verzi CloneDVD a chcete instalovat stáhnutou verzi, je třeba nejprve vyměnit vaše sériové číslo z krabice za on-line licenční klíč. Tato výměna je samozřejmě zdarma.
Hvis du ejer en fysisk butiks kopi af CloneDVD og du ønsker at installere download versionen, skal du først udveksle dit serie nummer med en online licens nøgle. Denne udveksling er selvfølgelig gratis.
Ha a CloneDVD kereskedelmi forgalomban kapható dobozos változatának tulajdonosa vagy, és szeretnéd telepíteni a letölthető verziót, akkor előbb le kell cserélned a dobozos licenckulcsot egy online licenckulcsra. Természetesen, ez a csere ingyenes.
Jeśli już zamówiono wersję pudełkową CloneDVD i chcesz zainstalować pobraną wersję, należy najpierw wymienić klucz wersji pudełkowej na licencję wersji online. Oczywiście wymiana jest całkowicie bezpłatna.
Daca sunteti posesorul unei versiuni de CloneDVD cumparata in cutie si doriti sa instalati versiunea descarcata de pe internet, va trebui mai intai sa inlocuiti numarul de serie de pe cutie cu o cheie de licenta obtinuta online. Desigur, aceasta inlocuire este gratuita.
Om du äger en version av CloneDVD, som är såld via återförsäljare med kartong och du vill installera den hämtade versionen, så måste du först byta ut din kartongs serienummer till en on-line-licensnyckel. Naturligtvis, så är det här utbytet helt gratis.
Jika anda mempunyai CloneDVD versi runcit berkotak dan anda ingin memasang versi muat turun, anda perlu terlebih dahulu tukar nombor siri kotak kepada lesen kunci dalam talian. Sudah tentu penukaran ini secara percuma.
  3 Hits www.tamro.fi  
Si usted ya tiene instalada en su PC una versión de caja de CloneDVD comprada a un proveedor y desea instalar una versión descargada, primeramente tendrá que intercambiar el número de serie de la caja por una clave de licencia online.
If you own a boxed retail version of CloneDVD and you want to install the download version, you need to first exchange your box serial number into an online license key. Of course, this exchange is free of charge.
Si vous possédez une boîte achetée en magasin de CloneDVD et que vous souhaitez installer la version téléchargeable, vous devez au préalable échanger votre numéro de série de la version boîte vers une clé de licence en ligne. Bien sûr, cet échange est gratuit.
Sollten Sie CloneDVD in einer Verkaufsverpackung erworben haben, müssen Sie vor Installation der Downloadversion Ihren Box-Lizenzschlüssel in einen Online-Lizenzschlüssel tauschen. Der Umtausch ist natürlich kostenlos.
Se possiedi una versione retail di CloneDVD e vuoi installare la versione scaricata, devi prima cambiare la tua licenza retail con una licenza online. Ovviamente questo cambio è gratuito.
Se você possui uma licença tipo retail do CloneDVD e você deseja instalar a versão de download, você precisa trocar sua licença-box em uma licença-online. Claro, que essa troca é gratuita.
Αν είστε κάτοχος έκδοσης CloneDVD με φυσική συσκευασία και θέλετε να εγκαταστήσετε την download έκδοση, πρέπει πρώτα να ανταλλάξετε το κλειδί της φυσικής συσκευασίας με το αντίστοιχο κλειδί της online έκδοσης. Φυσικά, η ανταλλαγή των κλειδιών γίνεται χωρίς χρέωση.
Als u een doos winkel versie bezit van CloneDVD en u wil de recentste download versie installeren, dan moet u eerst uw doos serie nummer inwisselen voor een online licentie sleutel. Natuurlijk is dit gratis.
Pokud vlastníte krabicovou maloobchodní verzi CloneDVD a chcete instalovat stáhnutou verzi, je třeba nejprve vyměnit vaše sériové číslo z krabice za on-line licenční klíč. Tato výměna je samozřejmě zdarma.
Hvis du ejer en fysisk butiks kopi af CloneDVD og du ønsker at installere download versionen, skal du først udveksle dit serie nummer med en online licens nøgle. Denne udveksling er selvfølgelig gratis.
Ha a CloneDVD kereskedelmi forgalomban kapható dobozos változatának tulajdonosa vagy, és szeretnéd telepíteni a letölthető verziót, akkor előbb le kell cserélned a dobozos licenckulcsot egy online licenckulcsra. Természetesen, ez a csere ingyenes.
Jeśli już zamówiono wersję pudełkową CloneDVD i chcesz zainstalować pobraną wersję, należy najpierw wymienić klucz wersji pudełkowej na licencję wersji online. Oczywiście wymiana jest całkowicie bezpłatna.
Daca sunteti posesorul unei versiuni de CloneDVD cumparata in cutie si doriti sa instalati versiunea descarcata de pe internet, va trebui mai intai sa inlocuiti numarul de serie de pe cutie cu o cheie de licenta obtinuta online. Desigur, aceasta inlocuire este gratuita.
Om du äger en version av CloneDVD, som är såld via återförsäljare med kartong och du vill installera den hämtade versionen, så måste du först byta ut din kartongs serienummer till en on-line-licensnyckel. Naturligtvis, så är det här utbytet helt gratis.
Jika anda mempunyai CloneDVD versi runcit berkotak dan anda ingin memasang versi muat turun, anda perlu terlebih dahulu tukar nombor siri kotak kepada lesen kunci dalam talian. Sudah tentu penukaran ini secara percuma.
  3 Hits www.audiopill.net  
Se usa para emitir HDTV. Hay posibilidad de errores cuando la señal es débil, de ese modo hay que asegurar una mejor sincronización del stream. Los datos de vídeo y audio se transmiten en formatos DVB y ATSC.
Is a protocol for working with AV. This media container format encapsulates elementary streams. It is used to broadcast HDTV. Exists access to errors when the signal is weak, thereby ensuring better synchronization of the stream. The audio and video data are transmitted in DVB and ATSC formats.
Ist ein Protokoll, das mit AV funktioniert. Das Mediencontainer-Format fasst elementare Streams zusammen. Es wird verwendet, um HDTV zu übertragen. Es besteht die Möglichkeit von Fehlern, wenn das Signal zu schwach ist, um dadurch eine bessere Synchronisation des Datenstroms zu gewährleisten. Die Audio- und Video-Daten werden im DVB- und ATSC-Format übertragen.
è un protocollo da utilizzare con gli standard AV. Questo formato contenitore multimediale è in grado di condensare flussi elementari. Si utilizza per trasmettere in HDTV. Si può retroagire sugli errori, se il segnale è debole, così da garantire una miglior sincronizzazione del flusso. Si possono trasmettere dati audio e video in formato DVB ed ATSC.
Trata-se de um protocolo para trabalhar com AV. Este formato de contentor de media encapsula transmissões elementares. É utilizado para transmitir em HDTV. Impede o acesso a erros quando o sinal é fraco garantindo dessa forma uma melhor sincronização da transmissão. Os dados de áudio e de vídeo são transmitidos nos formatos DVB e ATSC.
هو بروتوكول للعمل مع AV. هذا التنسيق لحاويات الوسائط يقوم بتغليف البث الأولي. يستخدم لبث HDTV. يتوافر الوصول إلى الأخطاء عندما تكون الإشارة ضعيفة، وبالتالي ضمان التزامن بشكل أفضل للبث. يتم تحويل البيانات الصوتية والمرئية في تنسيقات DVB وATSC .
Is een protocol voor het werken met AV. Deze media container-formaat kapselt elementaire stromen. Het wordt gebruikt voor HDTV zenden. Bestaat toegang tot fouten wanneer het signaal zwak is, waardoor een betere synchronisatie van de stroom zorgen. De audio- en videogegevens worden verzonden DVB en ATSC formaten.
AVで作業を行うためのプロトコルです。このメディアコンテナフォーマットはエレメンタリストリームをカプセル化します。HDTVの放映に使用されます。シグナルが弱い時にエラーへのアクセスが可能となり、より速いストリーム同期を実現します。オーディオとビデオデータはDVBやATSCフォーマットとして転送されます。
Adalah protokol untuk bekerja dengan AV. format kontainer Media ini merangkum dasar sungai. Hal ini digunakan untuk menyiarkan HDTV. Ada akses ke kesalahan ketika sinyal lemah, sehingga memastikan sinkronisasi yang lebih baik dari sungai. Data audio dan video yang ditransmisikan dalam DVB dan ATSC format.
AV 작업을위한 프로토콜입니다. 이 매체 컨테이너 형식은 기본 스트림을 캡슐화합니다. HDTV를 방송하는 데 사용됩니다. 신호함으로써 스트림의 더 나은 동기화를 보장 약하면 에러 액세스 존재한다. 오디오 및 비디오 데이터는 DVB와 ATSC 포맷으로 전송된다.
Jest to protokół do pracy z AV. Ten format kontenera strumieni mediów obudowuje elementarnych. Jest on używany do transmisji HDTV. Istnieje dostęp do błędów, gdy sygnał jest słaba, co zapewnia lepszą synchronizację strumienia. Dane audio i wideo są przesyłane w DVB i ATSC formatach.
протокол для работы с аудиовидеоданными. В медиаконтейнере этого формата инкапсулируются элементарные потоки. Используется для трансляции HDTV. Есть доступ к ошибкам при слабом сигнале, за счет чего обеспечивается лучшая синхронизация потока. Аудиосигнал и видеоданные передаются в форматах DVB и ATSC.
เป็นโปรโตคอลสำหรับการทำงานกับ AV รูปแบบสื่อภาชนะห่อหุ้มประถมลำธาร มันถูกใช้เพื่อออกอากาศ HDTV มีอยู่การเข้าถึงข้อผิดพลาดเมื่อสัญญาณอ่อนแอจึงมั่นใจได้ว่าการประสานที่ดีขึ้นของกระแส ข้อมูลเสียงและวิดีโอจะถูกส่งใน DVB และ ATSC รูปแบบ
AV ile çalışmak için bir protokoldür. Bu medya biçimdir başlangıç ​​akışlarını kapsüller. HDTV yayını için kullanılmaktadır. Sinyal ve böylece akımın daha iyi bir senkronizasyon sağlamak, zayıf olduğunda hataları erişimi vardır. ses ve video veri DVB ve ATSC biçimlerinde iletilir.
Là một giao thức để làm việc với các AV. định dạng phương tiện truyền thông container đóng gói suối tiểu học. Nó được sử dụng để phát sóng HDTV. Tồn tại tiếp cận với các lỗi khi tín hiệu yếu, do đó đảm bảo đồng bộ hóa tốt hơn của dòng suối. Các dữ liệu âm thanh và video được truyền đi trong các định dạng DVB và ATSC.
  6 Hits aegeeis.santorini-island-hotels.net  
  25 Hits www.google.cn  
Cuando estemos utilizando tus datos personales bajo tu consentimiento, tienes el derecho de retirar ese consentimiento en cualquier momento sujeto a la legislación aplicable. Además, cuando estemos procesando tus datos personales basándonos en el interés legítimo o en el interés público, tienes el derecho de oponerte en cualquier momento a ese uso de tus datos personales sujeto a la legislación aplicable.
Where we are using your personal data on the basis of your consent, you are entitled to withdraw that consent at any time subject to applicable law. Moreover, where we process your personal data based on legitimate interest or the public interest, you have the right to object at any time to that use of your personal data subject to applicable law.
Lorsque nous utilisons vos données personnelles suite à votre accord, vous avez le droit, à tout moment, de retirer cet accord selon les lois en vigueur. De plus, lors du traitement de vos données personnelles dans un intérêt légitime ou dans l'intérêt public, vous pouvez refuser à tout moment que nous utilisions vos données personnelles sous réserve des lois applicables.
  9 Hits www.google.co.uk  
Si informas de un mensaje sospechoso en Gmail, nos ayudarás a bloquear a ese usuario para que no envíe más correos electrónicos y permitirás que nuestro equipo de uso inadecuado detenga ataques similares.
La plupart des fournisseurs de messagerie, y compris Gmail, vous permettent de signaler les e-mails suspects et les arnaques. Signaler un message suspect dans Gmail nous permet d'empêcher l'expéditeur de vous envoyer d'autres messages et aide notre équipe à arrêter les attaques similaires.
Die meisten E-Mail-Dienste, darunter Gmail, bieten Möglichkeiten zum Melden von verdächtigen E-Mails und Betrug an. Wenn Sie eine verdächtige Nachricht in Gmail melden, wird der entsprechende Nutzer daran gehindert, Ihnen weitere E-Mails zu senden. Darüber hinaus verwendet unser Missbrauchsteam die Informationen zur Vereitelung ähnlicher Angriffe.
Quasi tutti i fornitori di servizi email, incluso Gmail, consentono di segnalare email sospette e truffe. La segnalazione di un messaggio sospetto in Gmail consente di impedire al mittente di inviarti altre email e al nostro team responsabile dei comportamenti illeciti di fermare simili attacchi.
  29 Hits images.google.it  
En ese caso, la acción del botón debe estar relacionada con el contenido del Editor y dicho contenido o la función deben estar disponibles tanto para el visitante del sitio como para sus conexiones sociales.
L'Éditeur ne doit pas inciter les internautes à cliquer sur le Bouton +1 dans le but de les tromper. L'Éditeur ne doit pas favoriser l'octroi de prix, de sommes d'argent ou de tout autre équivalent monétaire en échange de clics sur le Bouton +1. Par souci de clarification, notez que l'Éditeur peut orienter les internautes vers le Bouton +1 afin d'activer le contenu et les fonctionnalités qui sont destinés à ces derniers et aux contacts de leurs réseaux. Lorsqu'un Éditeur oriente les internautes vers le Bouton +1, l'action +1 doit être liée au contenu de l'Éditeur, et tant le visiteur que les contacts de son réseau doivent pouvoir accéder au contenu ou aux fonctionnalités.
Publisher dürfen Nutzer nicht dazu aufrufen, auf die +1-Schaltfläche zu klicken, um andere Nutzer zu täuschen. Publisher dürfen keine Prämien, Gelder oder sonstige geldwerte Vorteile als Gegenleistung für Klicks auf die +1-Schaltfläche versprechen. Zur Klarstellung: Publisher können Nutzer zum Klicken auf die +1-Schaltfläche aufrufen, um Inhalte und Funktionen für die Nutzer und ihre sozialen Verbindungen zu aktivieren. Wenn Publisher Nutzer zur +1-Schaltfläche leiten, muss die +1-Aktion einen Bezug zum Inhalt des Publishers haben und der Inhalt oder die Funktion muss sowohl für den Besucher und als auch seine sozialen Verbindungen verfügbar sein.
  6 Hits www.urllinking.com  
Por ejemplo, si visitas frecuentemente sitios web y blogs de jardinería en los que aparecen nuestros anuncios, es posible que empieces a ver anuncios relacionados con ese tema al navegar por Internet.
For example, if you frequently visit websites and blogs about gardening that show our ads, you may start to see ads related to this interest as you browse the web. Learn more.
Par exemple, si vous consultez fréquemment des sites Web et des blogs de jardinage sur lesquels nos annonces sont diffusées, il est possible que des annonces ayant trait à cette activité commencent à apparaître lorsque vous parcourez le Web. En savoir plus
Wenn Sie zum Beispiel häufig Websites und Blogs zum Thema Gartenarbeit besuchen und dort unsere Anzeigen geschaltet werden, sehen Sie beim Surfen im Web möglicherweise Anzeigen zu diesem Interessengebiet. Weitere Informationen
على سبيل المثال، إذا كنت تزور بشكل متكرر مواقع ويب ومدونات تتناول زراعة الحدائق وتعرض إعلاناتنا، يمكن أن تبدأ في ملاحظة ظهور الإعلانات المرتبطة بمجال الاهتمام هذا أثناء تصفح الويب. مزيد من المعلومات.
  6 Hits nubilescam.com  
Cuando estemos utilizando tus datos personales bajo tu consentimiento, tienes el derecho de retirar ese consentimiento en cualquier momento sujeto a la legislación aplicable. Además, cuando estemos procesando tus datos personales basándonos en el interés legítimo o en el interés público, tienes el derecho de oponerte en cualquier momento a ese uso de tus datos personales sujeto a la legislación aplicable.
Where we are using your personal data on the basis of your consent, you are entitled to withdraw that consent at any time subject to applicable law. Moreover, where we process your personal data based on legitimate interest or the public interest, you have the right to object at any time to that use of your personal data subject to applicable law.
Lorsque nous utilisons vos données personnelles suite à votre accord, vous avez le droit, à tout moment, de retirer cet accord selon les lois en vigueur. De plus, lors du traitement de vos données personnelles dans un intérêt légitime ou dans l'intérêt public, vous pouvez refuser à tout moment que nous utilisions vos données personnelles sous réserve des lois applicables.
  3 Hits www.elby.ch  
Cuando estemos utilizando tus datos personales bajo tu consentimiento, tienes el derecho de retirar ese consentimiento en cualquier momento sujeto a la legislación aplicable. Además, cuando estemos procesando tus datos personales basándonos en el interés legítimo o en el interés público, tienes el derecho de oponerte en cualquier momento a ese uso de tus datos personales sujeto a la legislación aplicable.
Where we are using your personal data on the basis of your consent, you are entitled to withdraw that consent at any time subject to applicable law. Moreover, where we process your personal data based on legitimate interest or the public interest, you have the right to object at any time to that use of your personal data subject to applicable law.
Lorsque nous utilisons vos données personnelles suite à votre accord, vous avez le droit, à tout moment, de retirer cet accord selon les lois en vigueur. De plus, lors du traitement de vos données personnelles dans un intérêt légitime ou dans l'intérêt public, vous pouvez refuser à tout moment que nous utilisions vos données personnelles sous réserve des lois applicables.
  6 Hits mfo-psycho.ch  
Si usted ya tiene instalada en su PC una versión de caja de CloneDVD comprada a un proveedor y desea instalar una versión descargada, primeramente tendrá que intercambiar el número de serie de la caja por una clave de licencia online.
If you own a boxed retail version of CloneDVD and you want to install the download version, you need to first exchange your box serial number into an online license key. Of course, this exchange is free of charge.
Si vous possédez une boîte achetée en magasin de CloneDVD et que vous souhaitez installer la version téléchargeable, vous devez au préalable échanger votre numéro de série de la version boîte vers une clé de licence en ligne. Bien sûr, cet échange est gratuit.
  6 Hits navodaya.gov.in  
Cuando estemos utilizando tus datos personales bajo tu consentimiento, tienes el derecho de retirar ese consentimiento en cualquier momento sujeto a la legislación aplicable. Además, cuando estemos procesando tus datos personales basándonos en el interés legítimo o en el interés público, tienes el derecho de oponerte en cualquier momento a ese uso de tus datos personales sujeto a la legislación aplicable.
Where we are using your personal data on the basis of your consent, you are entitled to withdraw that consent at any time subject to applicable law. Moreover, where we process your personal data based on legitimate interest or the public interest, you have the right to object at any time to that use of your personal data subject to applicable law.
Lorsque nous utilisons vos données personnelles suite à votre accord, vous avez le droit, à tout moment, de retirer cet accord selon les lois en vigueur. De plus, lors du traitement de vos données personnelles dans un intérêt légitime ou dans l'intérêt public, vous pouvez refuser à tout moment que nous utilisions vos données personnelles sous réserve des lois applicables.
Dort wo wir Ihre personenbezogenen Daten auf Grundlage Ihrer Einwilligung verwenden, können Sie diese Einwilligung jederzeit entsprechend anwendbarer Gesetze widerrufen. Außerdem können Sie der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten an all den Stellen gemäß anwendbaren Gesetzen jederzeit dort widersprechen, wo diese Verarbeitung auf Grundlage eines berechtigten Interesses oder auf Grundlage des öffentlichen Interesses erfolgt.
  82 Hits www.google.ad  
Cuando estemos utilizando tus datos personales bajo tu consentimiento, tienes el derecho de retirar ese consentimiento en cualquier momento sujeto a la legislación aplicable. Además, cuando estemos procesando tus datos personales basándonos en el interés legítimo o en el interés público, tienes el derecho de oponerte en cualquier momento a ese uso de tus datos personales sujeto a la legislación aplicable.
Where we are using your personal data on the basis of your consent, you are entitled to withdraw that consent at any time subject to applicable law. Moreover, where we process your personal data based on legitimate interest or the public interest, you have the right to object at any time to that use of your personal data subject to applicable law.
Lorsque nous utilisons vos données personnelles suite à votre accord, vous avez le droit, à tout moment, de retirer cet accord selon les lois en vigueur. De plus, lors du traitement de vos données personnelles dans un intérêt légitime ou dans l'intérêt public, vous pouvez refuser à tout moment que nous utilisions vos données personnelles sous réserve des lois applicables.
  20 Hits www.google.com.gh  
Cuando muchas personas empiezan a buscar algo, eso puede proporcionar información de gran utilidad sobre las tendencias específicas de ese momento. Tendencias de Google analiza las búsquedas web en Google para determinar cuántas búsquedas se realizaron durante un periodo determinado de tiempo y comparte los resultados agregados de forma pública.
When lots of people start searching for something, it can provide very useful information about particular trends at that time. Google Trends analyzes Google web searches to figure out how many searches were done over a certain period of time and shares those results publicly in aggregated terms.
Quando molte persone iniziano a cercare qualcosa, possono essere fornite informazioni molto utili sulle tendenze specifiche di quel momento. Google Trend analizza le ricerche eseguite su Google per determinarne il numero in uno specifico arco di tempo e condivide pubblicamente i risultati in forma di termini aggregati.
  6 Hits www.flowmont.cz  
Si informas de un mensaje sospechoso en Gmail, nos ayudarás a bloquear a ese usuario para que no envíe más correos electrónicos y permitirás que nuestro equipo de uso inadecuado detenga ataques similares.
La plupart des fournisseurs de messagerie, y compris Gmail, vous permettent de le faire. Signaler un message suspect dans Gmail nous permet d'empêcher l'expéditeur de vous envoyer d'autres messages et aide notre équipe à arrêter les attaques similaires.
Bei den meisten E-Mail-Diensten, wie auch bei Gmail, haben Sie die Möglichkeit, verdächtige E-Mails zu melden. Wenn Sie in Gmail eine verdächtige Nachricht melden, wird der entsprechende Nutzer daran gehindert, Ihnen weitere E-Mails zu senden. Darüber hinaus verwendet unser Missbrauchsteam die Informationen zur Vereitelung ähnlicher Angriffe.
  2 Hits www.ahbbjs.com  
Cuando estemos utilizando tus datos personales bajo tu consentimiento, tienes el derecho de retirar ese consentimiento en cualquier momento sujeto a la legislación aplicable. Además, cuando estemos procesando tus datos personales basándonos en el interés legítimo o en el interés público, tienes el derecho de oponerte en cualquier momento a ese uso de tus datos personales sujeto a la legislación aplicable.
Where we are using your personal data on the basis of your consent, you are entitled to withdraw that consent at any time subject to applicable law. Moreover, where we process your personal data based on legitimate interest or the public interest, you have the right to object at any time to that use of your personal data subject to applicable law.
Lorsque nous utilisons vos données personnelles suite à votre accord, vous avez le droit, à tout moment, de retirer cet accord selon les lois en vigueur. De plus, lors du traitement de vos données personnelles dans un intérêt légitime ou dans l'intérêt public, vous pouvez refuser à tout moment que nous utilisions vos données personnelles sous réserve des lois applicables.
En muchos casos, nuestras encuestas son anónimas; sin embargo, algunos de nuestros clientes pueden solicitarle alguna información básica de contacto. Proporcionar ese tipo de información personal es completamente opcional.
La plupart de nos enquêtes sont anonymes, mais certains de nos clients peuvent vous demander vos coordonnées. Vous êtes totalement libre de fournir ou non ce type de donnée à caractère personnel. Quoi qu’il arrive, les informations que vous fournissez appartiennent à notre client, et nous ne vendrons ni n’utiliserons vos informations à quelque fin que ce soit. Cette promesse est simple mais la mise en œuvre est complexe – veuillez lire l’intégralité de notre Déclaration de confidentialité ci-dessous pour en savoir plus.
In vielen Fällen sind unsere Umfragen anonym; einige unserer Kunden fragen Sie jedoch möglicherweise nach Kontaktinformationen. Ob Sie solche Informationen preisgeben, liegt ganz an Ihnen. Aber in jedem Fall gehören die von Ihnen zur Verfügung gestellten Informationen unserem Kunden, und wir werden Ihre Informationen nicht verkaufen oder für andere Zwecke verwenden. Dieses Versprechen ist einfach, aber die Details sind komplex – bitte lesen Sie deshalb unsere nachstehende vollständige Datenschutzerklärung.
In molti casi, i nostri sondaggi sono anonimi; tuttavia, alcuni dei nostri clienti potrebbero chiederLe alcune informazioni di base di contatto. Fornire tale tipo di informazioni personali è completamente facoltativo. In ogni caso, le informazioni che fornisce appartengono al nostro cliente e non venderemo, né altrimenti utilizzeremo, le Sue informazioni per qualsivoglia altro scopo. Tale promessa è semplice, ma i dettagli sono complessi. Per ulteriori informazioni, consulti la nostra Informativa sulla privacy di seguito.
Em muitos casos, nossas pesquisas são anônimas, entretanto, alguns de nossos clientes podem lhe solicitar informações básicas de contato. Fica a seu exclusivo critério fornecer esse tipo de informações pessoais. Mas, em todos os casos, as informações que você fornecer pertencem ao nosso cliente, e não venderemos nem utilizaremos suas informações para outros fins. Essa promessa é simples, mas os detalhes dela são complexos. Para obter informações sobre esses detalhes, consulte a Declaração de Privacidade abaixo.
Σε πολλές περιπτώσεις, οι έρευνές μας είναι ανώνυμες· ωστόσο, ορισμένοι από τους πελάτες μας μπορεί να σας ζητήσουν ορισμένα βασικά στοιχεία επικοινωνίας. Είναι εντελώς προαιρετικό να παρέχετε αυτού του είδους τις προσωπικές πληροφορίες. Ωστόσο, σε όλες τις περιπτώσεις, οι πληροφορίες που παρέχετε ανήκουν στον πελάτη μας και δεν θα πουλήσουμε, ούτε θα χρησιμοποιήσουμε με οποιονδήποτε άλλο τρόπο τις πληροφορίες σας για οποιονδήποτε άλλο σκοπό. Αυτή η υπόσχεση είναι απλή, αλλά οι λεπτομέρειες είναι περίπλοκες – παρακαλούμε ανατρέξτε στην πλήρη Δήλωση Προστασίας Ιδιωτικού Απορρήτου παρακάτω για αυτές τις λεπτομέρειες.
In veel gevallen zijn onze enquêtes anoniem. Sommige van onze cliënten kunnen u echter om een aantal basiscontactgegevens vragen. Of u dat soort persoonlijke gegevens verstrekt, is geheel vrijblijvend. Maar in alle gevallen is onze cliënt de eigenaar van de informatie die u verstrekt en wij verkopen of gebruiken uw gegevens niet voor andere doeleinden. Die belofte is eenvoudig maar de details zijn complex. Bekijk onze volledige privacyverklaring hieronder voor die details.
I mange tilfælde er vores spørgeundersøgelser anonyme, men nogle af vores klienter vil muligvis bede dig om dine basale kontaktoplysninger. Det er helt frivilligt, om du forsyner denne type personlige oplysninger. I alle tilfælde tilhører de oplysninger, du giver, vores klient, og vi vil ikke sælge eller på anden vis bruge dine oplysninger til noget andet formål. Det er et simpelt løfte, men detaljerne er komplicerede. Vi henviser til hele vores databeskyttelseserklæring nedenfor for detaljerne.
Meie uuringud on enamasti anonüümsed, ent mõned meie kliendid võivad küsida teie põhilisi kontaktandmeid. Selliste isikuandmete edastamine on täielikult vabatahtlik. Ent igal juhul kuulub teie poolt edastatud teave meie kliendile ning me ei müü ega kasuta teie andmeid muul eesmärgil. Lubadus on lihtne, kuid selle üksikasjad on keerukad – nendega tutvumiseks lugege läbi allpool toodud privaatsusavaldus.
Usein kyselymme ovat nimettömiä, mutta osa toimeksiantajistamme saattaa kuitenkin pyytää sinulta joitain perusyhteystietoja. Tällaisten henkilötietojen antaminen on täysin vapaaehtoista. Mutta antamasi tiedot kuuluvat kaikissa tapauksissa toimeksiantajillemme, emmekä myy tai muuten käytä tietojasi mihinkään muuhun tarkoitukseen. Lupauksemme on yksinkertainen, mutta siihen liittyvät yksityiskohdat monimutkaisia – tutustu näihin yksityiskohtiin lukemalla alla oleva tietosuojalausuntomme kokonaisuudessaan.
Kérdőíveink sok esetben névtelenek; néhány ügyfelünk azonban igényt tarthat alapvető elérhetőségi adatokra. Az, hogy megadja-e az ilyen jellegű személyes adatokat, vagy sem, kizárólag az Ön döntése. A megadott információk azonban minden esetben az ügyfél tulajdonát képezik, mi nem értékesítjük vagy használjuk fel egyéb módon az Ön adatait más célokra. Az ígéret egyszerű, a részletek viszont bonyolultak – kérjük, a részletekért teljes terjedelmében tekintse át az alábbi Adatvédelmi nyilatkozatot.
Dalam berbagai kesempatan, survei kami dilakukan secara anonim; namun demikian, beberapa klien kami mungkin meminta beberapa informasi kontak dasar dari Anda. Keputusan Anda untuk memberikan jenis informasi pribadi tersebut sepenuhnya bersifat opsional. Namun dalam berbagai kesempatan, informasi yang Anda berikan menjadi milik klien kami, dan kami tidak akan menjual atau menggunakan informasi Anda untuk tujuan lain. Janji tersebut terkesan sederhana, namun perinciannya cukup rumit—bacalah Pernyataan Privasi lengkap kami di bawah ini untuk penjelasan lebih lanjut.
많은 경우 저희 설문조사는 익명으로 진행되지만, 일부 의뢰인들은 귀하께 몇 가지 기본 연락처 정보를 요청할 수 있습니다. 귀하께서 이러한 유형의 개인 정보를 제공할지 여부는 전적으로 선택 사항입니다. 하지만 모든 경우에, 귀하가 제공하는 정보는 의뢰인에 귀속되고, 저희는 일체의 다른 목적으로 귀하의 정보를 판매하거나 달리 사용하지 않을 것입니다. 이 약속은 간단할지 모르지만, 세부적인 내용은 복잡합니다. 이러한 세부적인 내용은 아래의 개인정보 보호 진술문 전문을 참조하십시오.
Daugeliu atvejų mūsų apklausos yra anonimiškos, tačiau kai kurie mūsų klientai gali paprašyti tam tikros pagrindinės kontaktinės informacijos. Šio tipo asmens duomenų pateikti neprivalote. Tačiau visais atvejais Jūsų pateikta informacija priklauso mūsų klientui ir mes neparduosime ir kitaip nenaudosime jos jokiais kitais tikslais. Šis pažadas paprastas, tačiau jo detalės sudėtingos, todėl perskaitykite visą toliau pateiktą mūsų Privatumo pareiškimą, kuriame viskas išsamiai aptarta.
I mange tilfeller er spørreundersøkelsene våre anonyme. Noen av kundene våre kan imidlertid be deg om grunnleggende kontaktinformasjon. Om du velger å oppgi den typen personopplysninger, er helt valgfritt. Men i alle tilfeller tilhører informasjonen du oppgir kunden vår, og vi vil ikke selge eller på annen måte bruke informasjonen din til andre formål. Det løftet er enkelt, men informasjonen er kompleks – gå gjennom personvernerklæringen vår nedenfor som gjelder for denne informasjonen.
W wielu przypadkach nasze ankiety są anonimowe; jednak niektórzy z naszych klientów mogą poprosić Państwa o określone podstawowe dane kontaktowe. Udostępnienie przez Państwa tego rodzaju danych osobowych jest całkowicie nieobowiązkowe. W każdym jednak przypadku udostępnione przez Państwa informacje należą do naszego klienta i nie sprzedamy ich ani nie wykorzystamy w inny sposób, w jakimkolwiek innym celu. Obietnica ta jest prosta, ale szczegóły są bardziej skomplikowane – proszę zapoznać się z pełną treścią naszego zamieszczonego poniżej Oświadczenia o ochronie prywatności, aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje.
În multe cazuri, sondajele noastre sunt anonime; totuși, este posibil ca unii dintre clienții noștri să vă solicite unele informații de contact de bază. Decizia de a furniza tipul respectiv de informații cu caracter personal este pe deplin opțională. Însă în toate cazurile informațiile pe care le furnizați aparțin clientului nostru, iar noi nu vom vinde și nu vom utiliza în niciun alt scop sau mod informațiile dvs. Această promisiune este simplă, dar detaliile sunt complexe – vă rugăm să citiți tot textul de mai jos al Declarației noastre de confidențialitate, pentru a vedea aceste detalii.
Наши опросы являются анонимными во многих случаях, однако некоторые наши клиенты могут запрашивать у Вас основные контактные данные. Вы не обязаны предоставлять эти персональные данные. Тем не менее, предоставляемая Вами информация принадлежит нашему клиенту, и мы не будем продавать или иным образом использовать Вашу информацию для каких-либо других целей. Это обещание является простым, однако, его подробности не такие простые. Просьба ознакомиться с нашим полным Заявлением о конфиденциальности ниже, чтобы узнать об этих подробностях.
I många fall är våra enkäter anonyma, men vissa av våra klienter kan ändå be dig om viss grundläggande kontaktinformation. Det är helt frivilligt att ange sådan personlig information. Men i samtliga fall tillhör den information du lämnar vår klient, och vi kommer inte att sälja eller använda din information för något annat ändamål på något annat sätt. Det löftet är enkelt, men detaljerna är komplexa – läs hela vårt Sekretessmeddelande nedan för detaljer.
มีหลายกรณี การสำรวจของเราไม่ต้องระบุนามผู้เข้าร่วม อย่างไรก็ตาม ลูกค้าผู้ใช้บริการบางรายของเราอาจจะขอข้อมูลติดต่อพื้นฐานบางส่วนจากท่าน ท่านสามารถเลือกได้ว่าจะให้ข้อมูลส่วนบุคคลประเภทดังกล่าวหรือไม่ แต่ในทุกกรณีนั้น ข้อมูลที่ท่านได้ให้ไว้จะตกเป็นของลูกค้าผู้ใช้บริการของเรา และเราจะไม่จำหน่ายหรือใช้ข้อมูลของท่านไปเพื่อวัตถุประสงค์อื่นใด คำสัญญาดังกล่าวถึงจะมีความเรียบง่าย แต่กลับมีรายละเอียดซับซ้อน ดังนั้น โปรดอ่านคำแถลงเรื่องความเป็นส่วนตัวฉบับสมบูรณ์ของเราได้ตามด้านล่าง สำหรับรายละเอียดทั้งหมด
Anketlerimiz çoğu durumda anonimdir; bununla birlikte bazı müşterilerimiz sizden temel iletişim bilgilerini isteyebilir. Bu tür kişisel bilgileri sağlayıp sağlamamanız tümüyle sizin tercihinize bağlıdır. Ancak her durumda, sağladığınız bilgiler müşterimize aittir ve bilgilerinizi satmayacağız veya başka türlü herhangi bir başka amaçla kullanmayacağız. Bu vaat basittir; ancak ayrıntıları karmaşıktır; bu ayrıntıları öğrenmek için lütfen aşağıdaki Gizlilik Beyanımızın tamamını inceleyin.
Daudzos gadījumos mūsu aptaujas ir anonīmas; taču daži no mūsu klientiem var lūgt jūs sniegt kādu pamatinformāciju saziņai.Šādas personas informācijas sniegšana ir pilnībā jūsu izvēle.Bet visos gadījumos jūsu sniegtā informācija pieder mūsu klientam, un mēs nepārdosim vai citā veidā neizmantosim jūsu informāciju kādam citam nolūkam.Šis solījums ir vienkāršs, bet detaļās sarežģīts — lūdzu, pārlūkojiet šīs detaļas mūsu tālāk sniegtajā pilnajā Privātuma Paziņojumā.
  2 Hits maps.google.se  
  22 Hits www.google.lu  
Google se fundó en California, pero nuestra misión es facilitar el acceso a la información a todo el mundo y en todos los idiomas. Con ese fin, contamos con oficinas en más de 60 países, mantenemos más de 180 dominios de Internet y mostramos más de la mitad de nuestros resultados a usuarios de fuera de EE.UU.
Notre société a été fondée en Californie, mais notre mission consiste à donner accès aux informations au monde entier et dans toutes les langues. C’est pourquoi nous avons des bureaux dans plus de 60 pays, nous gérons plus de 180 domaines Internet et nos résultats de recherche sont transmis, dans plus de 50 % des cas, à des personnes vivant hors des États-Unis. L’interface de recherche Google est disponible dans plus de 130 langues, et les internautes ont la possibilité de restreindre les résultats de recherche à leur propre langue. Google s’efforce de mettre à disposition tous ses produits et applications dans le plus grand nombre possible de langues et de formats accessibles. Grâce à nos outils de traduction, les internautes peuvent découvrir des contenus rédigés à l’autre bout du monde dans des langues qu’ils ne parlent pas. Ces outils et l’aide de traducteurs bénévoles ont permis d’améliorer considérablement la diversité et la qualité des services que nous sommes en mesure de proposer, même auprès des utilisateurs des régions les plus reculées de la planète.
  16 Hits www.google.fr  
Si informas de un mensaje sospechoso en Gmail, nos ayudarás a bloquear a ese usuario para que no envíe más correos electrónicos y permitirás que nuestro equipo de uso inadecuado detenga ataques similares.
La plupart des fournisseurs de messagerie, y compris Gmail, vous permettent de le faire. Signaler un message suspect dans Gmail nous permet d'empêcher l'expéditeur de vous envoyer d'autres messages et aide notre équipe à arrêter les attaques similaires.
La maggior parte dei fornitori di servizi email, compreso Gmail, ti consente di farlo. La segnalazione di un messaggio sospetto in Gmail consente di impedire al mittente di inviarti altre email e al nostro team responsabile dei comportamenti illeciti di fermare simili attacchi.
  15 Hits www.google.no  
Se trata de la tecnología que configura una ruta de comunicación segura entre los ordenadores. Si un sitio web admite la encriptación SSL, los datos enviados a ese sitio web y procedentes del mismo deben protegerse para evitar que otras personas los detecten en Internet.
Technologie qui établit une voie de communication sécurisée entre les ordinateurs. Si un site Web est compatible avec le chiffrement SSL, les données qu'il envoie et reçoit doivent être protégées de toute écoute indiscrète sur Internet.
Technologie, mit deren Hilfe ein sicherer Kommunikationsweg zwischen Computern eingerichtet wird: Unterstützt eine Website SSL-Verschlüsselung, sind Daten, die an diese und von dieser Website gesendet werden, vor Webspionage geschützt.
Tecnologia che configura un percorso di comunicazione protetto tra computer. Se un sito web supporta la crittografia SSL, i dati inviati a e dal sito dovrebbero essere protetti dai ficcanaso su Internet.
تقنية تعمل على إعداد مسار سري للاتصال بين أجهزة الكمبيوتر. فإذا كان أحد مواقع الويب يتوافق مع تشفير طبقة المقابس الآمنة، فستكون البيانات الواردة من موقع الويب وإليه محمية من المتنصتين على الإنترنت.
  3 Hits maps.google.ch  
No, solo puedes cambiar la opción de filtro estricto para ese navegador con tu cuenta. Si quieres desbloquear la preferencia, se te pedirá que introduzcas tu contraseña.
We do our best to keep SafeSearch as up-to-date and comprehensive as possible, but inappropriate sites still slip through the cracks sometimes. Please report it to us at www.google.com/webmasters/tools/safesearch and we’ll investigate it.
Non, le paramètre “Strict” peut uniquement être modifié par votre compte dans ce navigateur. Vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe pour déverrouiller les préférences.
Nein, die strikte Filterung für diesen Browser kann nur über Ihr Konto geändert werden. Sie werden aufgefordert, Ihr Passwort einzugeben, wenn Sie die Einstellung entsperren möchten.
No, solo il tuo account può cambiare l’impostazione di «livello massimo» per tale browser. Se vuoi sbloccare la preferenza ti verrà chiesta la password.
لا، لا يمكن إلا لحسابك فقط تغيير إعداد التصفية "متشدّدة" لذلك المتصفح. إذا كنت تريد إلغاء تأمين التفضيل، فستتم مطالبتك بكلمة المرور.
  ti.systems  
Google se fundó en California, pero nuestra misión es facilitar el acceso a la información a todo el mundo y en todos los idiomas. Con ese fin, contamos con oficinas en más de 60 países, mantenemos más de 180 dominios de Internet y mostramos más de la mitad de nuestros resultados a usuarios de fuera de EE.UU.
Our company was founded in California, but our mission is to facilitate access to information for the entire world, and in every language. To that end, we have offices in more than 60 countries, maintain more than 180 Internet domains, and serve more than half of our results to people living outside the United States. We offer Google’s search interface in more than 130 languages, offer people the ability to restrict results to content written in their own language, and aim to provide the rest of our applications and products in as many languages and accessible formats as possible. Using our translation tools, people can discover content written on the other side of the world in languages they don’t speak. With these tools and the help of volunteer translators, we have been able to greatly improve both the variety and quality of services we can offer in even the most far–flung corners of the globe.
  8 Hits www.unigis.com  
El usuario doméstico medio de la electrónica va a experimentar este problema cuando uno de los botones en una calculadora deja de funcionar. Cada botón presiona hacia abajo en una parte particular de un tablero de capa, y cuando se pone un punto defectuoso, el botón que se correlaciona con ese lugar no puede enviar su señal.
L'un des événements plus gênants sur une carte de couche est lors de la rupture de contact à l'intérieur et à un moment donné le long du bord. Plus cela se produit, le plus tôt cette partie du conseil d'administration est susceptible de donner entièrement. L'utilisateur de l'électronique de la maison moyenne connaîtra ce problème lorsque l'un des boutons sur une calculatrice cesse de fonctionner. Chaque bouton appuie sur une partie particulière d'une carte de couche, et quand une tache se défectueuse, le bouton qui corrèle à cet endroit ne peut pas envoyer son signal.
Einer der lästigen Ereignisse auf einer Schichtplatte ist, wenn ein Kontakt bricht herein und heraus an einem gewissen Punkt auf dem Brett. Je mehr dies geschieht, desto eher, dass ein Teil der Platte haftet ganz heraus zu geben. Die durchschnittliche Heimelektronik Benutzer werden dieses Problem auftreten, wenn eine der Tasten auf einem Rechner nicht mehr funktioniert. Jede Taste drückt auf einen bestimmten Teil einer Schichtplatte nach unten, und wenn eine fehlerhafte Stelle erhält, die Taste, die an dieser Stelle korreliert kann sein Signal nicht senden.
Uno degli eventi più fastidiosi su un bordo di strato è quando si rompe contatto in e fuori in qualche punto lungo il bordo. Più questo accade, la prima parte della tavola è idoneo a dare completamente. L'utente medio di casa elettronica sperimenterà questo problema quando uno dei pulsanti su una calcolatrice smette di funzionare. Ogni pulsante preme verso il basso su una particolare parte di uno strato di bordo, e quando un punto si guasta, il pulsante correlato a quel punto non può inviare il suo segnale.
  8 Hits maps.google.it  
Es nuestro trabajo asegurarnos de que nuestros antiguos participantes del programa les va bien en su trabajo. Nos mantenemos en contacto con ellos (y contigo) para asegurar que su relación florece durante ese primer año crítico.
Services postérieurs à l'emploi: Une fois qu'un nouvel employé, visé par nous, commence à travailler pour vous, notre travail commence vraiment, sincèrement. Il est de notre devoir de nous assurer que nos anciens participants au programme font bien sur votre travail. Nous restons en contact avec eux (et avec toi) pour assurer que votre relation se développe au cours de cette première année critique.
Post-Employment Services: Sobald ein neuer Mitarbeiter, die von uns genannten, beginnt für Sie zu arbeiten, unsere Arbeit erst richtig los, im Ernst. Es ist unsere Aufgabe, sicherzustellen, dass unsere ehemaligen Programmteilnehmer tun gut auf dem Job. Wir bleiben mit ihnen in Kontakt (und mit dir) um sicherzustellen, dass Ihre Beziehung während dieser ersten kritischen Jahr blüht.
  11 Hits www.google.com.br  
Google se fundó en California, pero nuestra misión es facilitar el acceso a la información a todo el mundo y en todos los idiomas. Con ese fin, contamos con oficinas en más de 60 países, mantenemos más de 180 dominios de Internet y mostramos más de la mitad de nuestros resultados a usuarios de fuera de EE.UU.
Our company was founded in California, but our mission is to facilitate access to information for the entire world, and in every language. To that end, we have offices in more than 60 countries, maintain more than 180 Internet domains, and serve more than half of our results to people living outside the United States. We offer Google’s search interface in more than 130 languages, offer people the ability to restrict results to content written in their own language, and aim to provide the rest of our applications and products in as many languages and accessible formats as possible. Using our translation tools, people can discover content written on the other side of the world in languages they don’t speak. With these tools and the help of volunteer translators, we have been able to greatly improve both the variety and quality of services we can offer in even the most far–flung corners of the globe.
  5 Hits www.janicke.de  
En ese caso, la acción del botón debe estar relacionada con el contenido del Editor y dicho contenido o la función deben estar disponibles tanto para el visitante del sitio como para sus conexiones sociales.
L'Éditeur ne doit pas inciter les internautes à cliquer sur le Bouton +1 dans le but de les tromper. L'Éditeur ne doit pas favoriser l'octroi de prix, de sommes d'argent ou de tout autre équivalent monétaire en échange de clics sur le Bouton +1. Par souci de clarification, notez que l'Éditeur peut orienter les internautes vers le Bouton +1 afin d'activer le contenu et les fonctionnalités qui sont destinés à ces derniers et aux contacts de leurs réseaux. Lorsqu'un Éditeur oriente les internautes vers le Bouton +1, l'action +1 doit être liée au contenu de l'Éditeur, et tant le visiteur que les contacts de son réseau doivent pouvoir accéder au contenu ou aux fonctionnalités.
Publisher dürfen Nutzer nicht dazu aufrufen, auf die +1-Schaltfläche zu klicken, um andere Nutzer zu täuschen. Publisher dürfen keine Prämien, Gelder oder sonstige geldwerte Vorteile als Gegenleistung für Klicks auf die +1-Schaltfläche versprechen. Zur Klarstellung: Publisher können Nutzer zum Klicken auf die +1-Schaltfläche aufrufen, um Inhalte und Funktionen für die Nutzer und ihre sozialen Verbindungen zu aktivieren. Wenn Publisher Nutzer zur +1-Schaltfläche leiten, muss die +1-Aktion einen Bezug zum Inhalt des Publishers haben und der Inhalt oder die Funktion muss sowohl für den Besucher und als auch seine sozialen Verbindungen verfügbar sein.
I Publisher non possono invitare gli utenti a fare clic sul pulsante +1 al fine di trarre in inganno gli utenti. I Publisher non devono promuovere premi, compensi in denaro o equivalenti in cambio di clic sul pulsante +1. A scanso di dubbi, i Publisher possono invitare gli utenti a fare clic sul pulsante +1 per attivare contenuti e funzionalità per gli utenti e le loro connessioni sociali. Quando i Publisher invitano gli utenti a fare clic sul pulsante +1, l'azione +1 deve essere correlata ai contenuti dei Publisher e i contenuti o le funzionalità devono essere disponibili sia ai visitatori sia alle loro connessioni sociali.
  20 Hits maps.google.ca  
Ese análisis puede revelar, por ejemplo, que los usuarios deben realizar demasiados pasos para activar una función que se utiliza frecuentemente o puede permitirnos comparar soluciones de diseño para facilitar su uso.
For example, cookies allow us to analyse how users interact with our services. That analysis may reveal that a frequently used feature takes our users too many steps to activate, or it allows us to compare design solutions for their ease of use. We then use that information to optimize our services.
Par exemple, les cookies nous permettent d'analyser la façon dont les internautes utilisent nos services. Cette analyse peut révéler qu'une fonctionnalité utilisée fréquemment par les internautes implique un trop grand nombre d'étapes avant d'être activée. Elle nous permet également de comparer diverses solutions de conception en termes de facilité d'utilisation. Nous nous appuyons ensuite sur ces informations pour optimiser nos services.
  29 Hits images.google.co.uk  
No, solo puedes cambiar la opción de filtro estricto para ese navegador con tu cuenta. Si quieres desbloquear la preferencia, se te pedirá que introduzcas tu contraseña.
We do our best to keep SafeSearch as up-to-date and comprehensive as possible, but inappropriate sites still slip through the cracks sometimes. Please report it to us at www.google.com/webmasters/tools/removals and we’ll investigate it.
Non, le paramètre “Strict” peut uniquement être modifié par votre compte dans ce navigateur. Vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe pour déverrouiller les préférences.
Nein, die strikte Filterung für diesen Browser kann nur über Ihr Konto geändert werden. Sie werden aufgefordert, Ihr Passwort einzugeben, wenn Sie die Einstellung entsperren möchten.
No, solo il tuo account può cambiare l’impostazione di «livello massimo» per tale browser. Se vuoi sbloccare la preferenza ti verrà chiesta la password.
لا، لا يمكن إلا لحسابك فقط تغيير إعداد التصفية "متشدّدة" لذلك المتصفح. إذا كنت تريد إلغاء تأمين التفضيل، فستتم مطالبتك بكلمة المرور.
  6 Hits www.amt.it  
Cuando muchas personas empiezan a buscar algo, eso puede proporcionar información de gran utilidad sobre las tendencias específicas de ese momento. Tendencias de Google analiza las búsquedas web en Google para determinar cuántas búsquedas se realizaron durante un periodo determinado de tiempo y comparte los resultados agregados de forma pública.
When lots of people start searching for something, it can provide very useful information about particular trends at that time. Google Trends analyses Google web searches to figure out how many searches were done over a certain period of time and shares those results publicly in aggregated terms.
Le fait qu'un grand nombre de personnes se mettent à effectuer une recherche particulière peut fournir des informations très utiles sur des tendances spécifiques à un instant donné. Google Trends analyse des recherches Google sur le Web afin de déterminer le nombre de recherches effectuées sur une période précise et partage publiquement ces résultats cumulés.
  3 Hits www.apconline.com.ar  
pronombres demostrativos: hacen referencia a las cosas que están cerca este, esta, más lejos ese, esa o muy lejos aquel, aquella.
demonstrative pronouns: refer to things as being close and immediate (this or farther away that).
pronoms démonstratifs : font référence aux choses en indiquant si elles sont proches (ceci) ou éloignées (cela).
Demonstrativpronomen / hinweisende Fürwörter: beziehen sich auf Dinge in unmittelbarer Nähe (dies) oder in größerer Entfernung (das, jenes).
pronomi dimostrativi: si riferiscono a cose vicine questo, questa, o lontane quello, quella.
aanwijzende voornaamwoorden: wijzen dingen aan als dichtbij en onmiddellijk (dit of verder weg dat).
показателни местоимения показват дали нещата са в непосредствена близост (това или далече онова).
pokazne zamjenice označavaju stvari kao bliske ili strane ovaj ili udaljenije onaj.
Cuando estemos utilizando tus datos personales bajo tu consentimiento, tienes el derecho de retirar ese consentimiento en cualquier momento sujeto a la legislación aplicable. Además, cuando estemos procesando tus datos personales basándonos en el interés legítimo o en el interés público, tienes el derecho de oponerte en cualquier momento a ese uso de tus datos personales sujeto a la legislación aplicable.
Where we are using your personal data on the basis of your consent, you are entitled to withdraw that consent at any time subject to applicable law. Moreover, where we process your personal data based on legitimate interest or the public interest, you have the right to object at any time to that use of your personal data subject to applicable law.
Lorsque nous utilisons vos données personnelles suite à votre accord, vous avez le droit, à tout moment, de retirer cet accord selon les lois en vigueur. De plus, lors du traitement de vos données personnelles dans un intérêt légitime ou dans l'intérêt public, vous pouvez refuser à tout moment que nous utilisions vos données personnelles sous réserve des lois applicables.
Dort wo wir Ihre personenbezogenen Daten auf Grundlage Ihrer Einwilligung verwenden, können Sie diese Einwilligung jederzeit entsprechend anwendbarer Gesetze widerrufen. Außerdem können Sie der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten an all den Stellen gemäß anwendbaren Gesetzen jederzeit dort widersprechen, wo diese Verarbeitung auf Grundlage eines berechtigten Interesses oder auf Grundlage des öffentlichen Interesses erfolgt.
Laddove usiamo le tue informazioni personali con il tuo consenso, puoi chiederci di ritirare tale consenso in qualsiasi momento e con le modalità previste dalla normativa vigente. Inoltre, laddove elaboriamo i tuoi dati personali sulla base di legittimi interessi o dell'interesse pubblico, hai il diritto di opporti in qualunque momento all'utilizzo delle tue informazioni personali, secondo le modalità previste dalla legge.
Wanneer we met uw toestemming uw persoonsgegevens gebruiken, heeft u het recht om deze toestemming op elk moment in te trekken, afhankelijk van de toepasselijke wetgeving. Bovendien heeft u, wanneer we uw persoonsgegevens verwerken op basis van legitiem belang of het algemeen belang, het recht om te allen tijde bezwaar te maken tegen dat gebruik van uw persoonsgegevens met inachtneming van de toepasselijke wetgeving.
Когато използваме личните ви данни въз основа на вашето съгласие, вие имате право да оттеглите това съгласие по всяко време, при условие че са спазени приложимите закони. Нещо повече, когато обработваме личните ви данни въз основа на законосъобразен интерес или обществен интерес, вие имате правото да възразите по всяко време на това използване на личните ви данни, при условие че са спазени приложимите закони.
U slučaju kada upotrebljavamo vaše osobne podatke na temelju vašeg pristanka, imate pravo u bilo kojem trenutku povući taj pristanak u skladu s primjenjivim zakonom. Nadalje, u slučaju da obrađujemo vaše osobne podatke na temelju zakonitog ili javnog interesa, imate pravo u bilo kojem trenutku uložiti pritužbu na korištenje vaših osobnih podataka u skladu s primjenjivim zakonom.
Pokud používáme Vaše osobní údaje na základě Vašeho souhlasu, máte právo v souladu s platnými zákony tento souhlas kdykoli odvolat. Pokud zpracováváme Vaše osobní údaje na základě oprávněného zájmu nebo veřejného zájmu, máte také právo v souladu s platnými zákony kdykoli vznést námitky proti použití těchto osobních údajů.
Amikor a személyes adatai felhasználásának előfeltétele az Ön beleegyezése, a hatályos törvényekkel összhangban ezt a beleegyezést bármikor visszavonhatja. Ezenkívül, amikor jogos érdekekre vagy közérdekekre alapozva dolgozzuk fel a személyes adatait, mindig lehetősége van az adatok ilyen jellegű felhasználását ellenezni, a hatályos törvényekkel összhangban.
W przypadku, gdy wykorzystujemy Twoje dane osobowe na podstawie Twojej zgody, masz prawo do wycofania swojej zgody w dowolnej chwili zgodnie z obowiązującym prawem. W przypadku przetwarzania Twoich danych zgodnie ze słusznym lub publicznym interesem, masz prawo do sprzeciwienia się wykorzystywaniu Twoich danych osobowych, zgodnie z obowiązującym prawem.
В тех случаях когда мы используем ваши персональные данные с вашего согласия, вы можете отозвать его в любое время в соответствии с законом. В тех случаях, когда мы обрабатываем ваши персональные данные, исходя из законных или общественных интересов, вы можете возразить против такой обработки своих данных в соответствии с законом.
Ak používame vaše osobné údaje na základe vášho súhlasu, máte právo v súlade s platnými právnymi predpismi tento súhlas kedykoľvek odvolať. Ak spracovávame vaše osobné údaje na základe oprávneného záujmu, verejného záujmu, máte tiež právo v súlade s platnými zákonmi kedykoľvek namietať proti využívaniu týchto osobných údajov.
Kjer vaše osebne podatke uporabljamo na podlagi vašega soglasja, imate pravico kadarkoli umakniti soglasje v skladu z veljavno zakonodajo. Poleg tega lahko ravno tako v skladu z veljavno zakonodajo nasprotujete naši obravnavi vaših podatkov v legitimne oz. javne interese.
Då vi använder dina personliga uppgifter med ditt godkännande så har du rätt att ta tillbaka detta godkännande när som helst i enlighet med rådande lagstiftning. Vid de tillfällen då vi använder dina personliga uppgifter baserat på vårt berättigade intresse, eller i allmänt intresse, så har du rätt att när som helst, i enlighet med rådande lagstiftning, motsätta dig användningen av dina personliga uppgifter.
У тих випадках коли ми використовуємо ваші персональні дані з вашої згоди, ви можете відкликати свою згоду в будь-який час відповідно до закону. У тих випадках, коли ми обробляємо ваші персональні дані, виходячи із законних або громадських інтересів, ви можете заперечити проти такої обробки своїх даних відповідно до закону.
  4 Hits maps.google.pl  
  privacy.google.com  
(Larry tiene 22 años y ha finalizado sus estudios en la Universidad de Michigan. Se plantea estudiar en Stanford, y Sergey, de 21 años, es el encargado de enseñarle el campus). Según algunas versiones, en ese primer encuentro no coincidieron prácticamente en nada.
Larry Page and Sergey Brin meet at Stanford. (Larry, 22, a U Michigan grad, is considering the school; Sergey, 21, is assigned to show him around.) According to some accounts, they disagree about almost everything during this first meeting.
Larry Page et Sergey Brin se rencontrent à Stanford. Larry, 22 ans et diplômé de l’Université du Michigan, envisage de s’inscrire à l’Université de Stanford. Sergey, 21 ans, est chargé de lui faire visiter les locaux. Aux dires de certains, ils sont en désaccord sur pratiquement tout lors de ce premier contact.
  6 Hits www.google.co.za  
, puedes hacer clic en un mensaje para obtener más información sobre los motivos por los que aparece un anuncio en concreto. Por ejemplo, es posible que ese anuncio de un vestido aparezca porque has visitado sitios web sobre moda.
We want to help you better understand the data that is being used to show you ads. Why This Ad is a feature that allows you to click a prompt in order to learn why you are seeing a given ad. For example, you might be seeing that ad for a dress because you have been visiting fashion websites. Or if you see an ad for a restaurant, you may discover it is because of your location. This type of data helps us show you ads about things you might find useful. But remember, we never share this data with advertisers.
Nous voulons vous aider à mieux comprendre les données que nous utilisons pour diffuser des annonces. "Pourquoi cette annonce ?" est une fonctionnalité qui vous permet de savoir pourquoi une publicité donnée s'affiche. Par exemple, si vous voyez une annonce pour une robe, c'est probablement parce que vous avez consulté des sites sur la mode. Si vous voyez une annonce pour un restaurant, c'est sans doute parce qu'il se trouve à proximité. Grâce à ce type d'informations, nous pouvons vous proposer des annonces susceptibles de vous intéresser. Toutefois, en aucun cas ces données ne sont partagées avec les annonceurs.
Wir möchten Sie genauer darüber informieren, welche Daten wir nutzen, um Werbung für Sie einzublenden. Mit der Funktion "Warum sehe ich diese Werbung?" können Sie auf (i) klicken, um zu erfahren, warum Sie eine bestimmte Werbeanzeige sehen. Eventuell wird Ihnen Werbung für Kleider eingeblendet, weil Sie Modewebsites besucht haben. Oder Sie sehen aufgrund Ihres Standorts Werbung für bestimmte Restaurants. Wir nutzen diese Art von Daten, um passende Werbung für Sie anzuzeigen. Wir teilen sie jedoch unter keinen Umständen mit Werbetreibenden.
  6 Hits mirrors-stores.find-near-me.info  
(Larry tiene 22 años y ha finalizado sus estudios en la Universidad de Michigan. Se plantea estudiar en Stanford, y Sergey, de 21 años, es el encargado de enseñarle el campus). Según algunas versiones, en ese primer encuentro no coincidieron prácticamente en nada.
Larry Page and Sergey Brin meet at Stanford. (Larry, 22, a U Michigan grad, is considering the school; Sergey, 21, is assigned to show him around.) According to some accounts, they disagree about almost everything during this first meeting.
  314 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Cuando estemos utilizando tus datos personales bajo tu consentimiento, tienes el derecho de retirar ese consentimiento en cualquier momento sujeto a la legislación aplicable. Además, cuando estemos procesando tus datos personales basándonos en el interés legítimo o en el interés público, tienes el derecho de oponerte en cualquier momento a ese uso de tus datos personales sujeto a la legislación aplicable.
Where we are using your personal data on the basis of your consent, you are entitled to withdraw that consent at any time subject to applicable law. Moreover, where we process your personal data based on legitimate interest or the public interest, you have the right to object at any time to that use of your personal data subject to applicable law.
  6 Hits www.mansergas.com  
La UE se ocupa de muy diversas políticas, desde los derechos humanos hasta el transporte o el comercio. Pulse en cualquiera de ellas para ver un resumen de la actividad de la UE en ese ámbito y encontrar enlaces a los organismos, legislación y documentos correspondientes.
The EU is active in a wide range of topics, from human rights to transport and trade. Click on a topic title below for a summary of what the EU does in that area, and for useful links to relevant bodies, laws and documents.
L'UE est active dans de nombreux domaines, des droits de l'homme aux transports, en passant par le commerce extérieur. En cliquant sur un des domaines dans la liste ci-dessous, vous découvrirez un résumé de l'action de l'UE dans ce domaine ainsi que des liens utiles vers une sélection d'instances, de textes législatifs et de documents pertinents.
Die EU ist in zahlreichen unterschiedlichen Politikfeldern aktiv – von den Menschenrechten über Verkehr bis hin zum Handel. Durch Anklicken eines Politikfelds gelangen Sie zu einer Zusammenfassung der Tätigkeiten der EU in diesem Bereich. Außerdem finden Sie Links zu den zuständigen Einrichtungen, einschlägigen Rechtsvorschriften und Unterlagen.
  54 Hits www.google.com.mt  
Cuando estemos utilizando tus datos personales bajo tu consentimiento, tienes el derecho de retirar ese consentimiento en cualquier momento sujeto a la legislación aplicable. Además, cuando estemos procesando tus datos personales basándonos en el interés legítimo o en el interés público, tienes el derecho de oponerte en cualquier momento a ese uso de tus datos personales sujeto a la legislación aplicable.
Where we are using your personal data on the basis of your consent, you are entitled to withdraw that consent at any time subject to applicable law. Moreover, where we process your personal data based on legitimate interest or the public interest, you have the right to object at any time to that use of your personal data subject to applicable law.
Lorsque nous utilisons vos données personnelles suite à votre accord, vous avez le droit, à tout moment, de retirer cet accord selon les lois en vigueur. De plus, lors du traitement de vos données personnelles dans un intérêt légitime ou dans l'intérêt public, vous pouvez refuser à tout moment que nous utilisions vos données personnelles sous réserve des lois applicables.
Por tanto, te recomendamos que utilices tu nombre y tus apellidos como nombre en tu perfil de Google+ porque de ese modo será más fácil que puedas conectar con personas que conozcas y que esas personas puedan encontrarte.
Google+ makes connecting with people on the web more like connecting with people in the real world. Therefore we recommend that you use your first and last name as your Google+ profile name because it makes it easier for you to connect with people you know, and makes it easier for them find you. Learn more.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow