|
uma descrição de onde a alegada infração e o material relacionado estão localizados no Duodecad site (s), preferivelmente enviando-nos a URL;
|
|
a description of where the allegedly infringement and related material is located on the Duodecad site(s), preferably by providing us a URL;
|
|
Une description de l'endroit où la prétendue infraction et le contenu en rapport se trouvent sur le(s) site(s) de Duodecad, de préférence en nous fournissant une adresse URL;
|
|
Eine Beschreibung, wo sich das entsprechende Material befindet auf den Seiten von Duodecad, bestenfalls durch eine angefügte URL ;
|
|
una descripción de dónde se encuentra la presunta infracción y el material relacionado en el / los sitio(s) de Duodecad, preferiblemente proporcionando una URL;
|
|
una descrizione di dove si trova l'infrazione presunta e del relativo materiale sul sito Duodecad (s), preferibilmente fornendoci un URL;
|
|
een beschrijving van waar de veronderstelde inbreuk en het gerelateerde materiaal is geplaatst op de Duodecad site(s), bij voorkeur door ons een URL op te geven;
|
|
en beskrivelse af hvor du mener den formodet krænkelse og relateret materiale placeret på Duodecad side(r), fortrinsvis ved at forsyne os med URL;
|
|
a description of where the allegedly infringement and related material is located on the Duodecad site(s), preferably by providing us a URL;
|
|
leírás a tartalom pontos helyéről a Duodecad oldalán/oldalain, lehetőleg pontos URL közlésével,;
|
|
opis gdzie rzekomo znajdują się naruszenia i podobne materiały na Duodecad stronie (ch), najlepiej poprzez zapewnienie nam adresu URL;
|
|
o descriere a locului unde se afla pretinsa incalcare si materiale aferente acesteia de pe site-ul (-urile) Duodecad, de preferinta oferind o adresa URL unde pot fi gasite aceste materiale,;
|
|
en beskrivning av var det påstådda intrång och relaterade materialet finns på Duodecad plats(er), helst genom att ge oss en URL;
|