sutra – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'180 Résultats   222 Domaines   Page 6
  www.welcome.city.sapporo.jp  
  www.lakecomoboattour.it  
“Through these tours, I hope that tourists visiting the city can enjoy another side of Susukino, besides its general image as an entertainment district. Even people living in Sapporo don’t really know about these temples in Susukino, so locals who have participated in the guided tours have noted that it felt like they were on a short getaway to a new place. We are thinking of including a workshop on sutra transcription or meditation with the guided tours offered in the winter. I hope these guided tours and Kamokamo River Nostalgia can become a new form of Sapporo tourism as an easy way to interact with Sapporo’s history and traditional culture.”
“Bocket은 가모카모가와 강 주변에 사는 사람들과의 인터뷰를 통해 지역사를 발견해 가는 것을 목표로 삼고 있습니다. 본래 제가 가모카모가와 강 주변의 역사에 관심을 갖게 된 것은 10년 정도 전에 홋카이도립 미기시 고타로 미술관에서 작품해설 자원봉사를 했던 것이 계기입니다. 스스키노 시장의 남쪽에 있는 도요카와이나리 삿포로 별원(미나미 7조 니시 4초메) 주변에서 미기시 화가가 태어났다는 이야기를 듣고, 더 자세히 조사해 가는 과정에서 약 100년 전 스스키노에는 일본식 연회실이 있는 요정이 많아 화류계가 크게 번창했었다는 사실, 절을 중심으로 한 사람들의 생활상이 스스키노에 남아있다는 사실 등을 알게 되었습니다. 삿포로는 개척사 관청에 의해 인공적으로 만들어진 도시로 역사가 짧다고들 하지만, 그곳에 사는 사람들의 입으로 구전되는 구술사를 접함으로써 역사의 깊이를 느낄 수 있습니다. 앞으로도 알려지지 않은 숨겨진 역사와 문화를 계속해서 발굴해 나가고 싶습니다.”
Honen and Shinran Buddhism were mass cults which promised entrance to a heavenly paradise to persons who repeated the name of the bodhisattva Amida. The Nichiren sect taught salvation by chanting praise of the Lotus Sutra.
China wendete auch kulturellen Einfluß nach den benachbarten Ländern von Korea und von Japan an. Kaiser Han Wu-Ti stellte einen Kolonialausgang in Korea während des 2. Jahrhunderts B.C. her, Although die Koreaner später die Chinesen von diesem Vorposten wegtrieb, ihre Kultur blieb. In den 5. und 6. Jahrhunderten A.D., wanderten viele Koreaner nach Japan ab und holten mit ihnen die koreanische Version des chinesischen Mahayana Buddhismus. Die buddhistische Religion wurde zur japanischen Gesellschaft im 7. Jahrhundert A.D. Block eingeführt, das der Druck in T'ang China erfunden worden war, um die buddhistischen und konfuzianischen Texte in Serienfertigung herzustellen. Etwas von dieser Literatur bildeten seine Weise nach Japan, in dem Gelehrte die chinesischen Schriftzeichen gesprochenem Japaner anpaßten. Der resultierende Index basiert auf Verbindungen zwischen chinesischen Sichtbuchstaben und syllabic Tönen in der japanischen Rede dieses Tages. Japanische Buddhisten entwickelten vereinfachte Versionen des chinesischen frommen Unterrichts, um einem breiteren Publikum zu gefallen. Der Zen Buddhismus, genommen von der Ch'an Schule, wurde zum Samuraigericht bei Kamakura 1191 eingeführt. Seine strenge Geistes- und körperliche Disziplin war zu den Soldaten attraktiv. Honen und Shinran Buddhismus waren Massenkulte, die den Personen Eingang zu einem himmlischen Paradies versprachen, die den Namen des bodhisattva Amida wiederholten. Der Nichiren Abschnitt unterrichtete Rettung, indem er Lob des Lotos Sutra sang.
China también ejerció influencia cultural sobre las tierras vecinas de Corea y de Japón. El emperador Wu-ti de Han estableció una salida colonial en Corea durante el 2do siglo B.C. Although los coreanos expelió más adelante a chinos de ese puesto avanzado, seguía habiendo su cultura. En los 5tos y 6tos siglos A.D., una gran cantidad de coreanos emigraron a Japón, trayendo con ellos la versión coreana del buddhism chino de Mahayana. La religión budista fue introducida a la sociedad japonesa en el 7mo siglo A.D. Block que la impresión había sido inventada en T'ang China para producir en masa los textos budistas y confucian. Algo de esta literatura hizo su manera a Japón en donde los eruditos adaptaron los caracteres chinos al japonés hablado. La escritura que resulta se basa en asociaciones entre los caracteres visuales chinos y los sonidos syllabic en el discurso japonés de ese día. Los budistas japoneses desarrollaron versiones simplificadas de enseñanzas religiosas chinas para abrogar a una audiencia más ancha. El buddhism de Zen, tomado de la escuela de Ch'an, fue introducido a la corte del samurai en Kamakura en 1191. Su disciplina mental y física terminante era atractiva a los soldados. El buddhism de Honen y de Shinran era los cultos totales que prometieron la entrada a un paraíso divino a las personas que repitieron el nombre del bodhisattva Amida.
Il buddhism si è transformato in nella religione dominante in terre India esterna che sono state influenzate soprattutto dalla coltura di cinese o dell'Indian. La civilizzazione dell'India ha cominciato a spargersi verso l'Asia sudorientale e l'Indonesia durante il primo secolo A.D. Che la tendenza è accelerare nel terzo secolo mentre la società di Gupta ha irradiato l'influenza culturale. Il Tibet ha entrato nell'orbita culturale dell'India quando un re tibetano che ha invaso l'India del Nord dopo che la morte dell'imperatore Harsha in 647 sviluppasse uno scritto nello stile indiano per la lingua tibetana. Quello scritto è stato usato per tradurre gli scritti buddisti di Mahayana da Sanskrit. Il tibetano o il buddhism di Tantric più successivamente si è transformato in nella religione della gente nomade che vive Manchuria ed in Mongolia. Ha addomesticato lo spirito warlike di quella gente, eliminante lei come minaccia alle società civilizzate. Il buddhism in primo luogo è venuto nel Ceylon nel terzo secolo B.C. missionario dal regno di Pala ha portato la religione di Mahayana a Java nell'ottavo secolo A.D. In 1190, i monks che avevano visitato il Ceylon hanno introdotto il buddhism di Hinayana in Birmania ed in Cambogia. L'approvazione del Vietnam di buddhism di Mahayana, contrariamente ad altre nazioni del sud-est, riflette l'influenza cinese.
Arrow 1 2 3