unga – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'825 Results   543 Domains   Page 10
  18 Hits napofilm.net  
Napo är en sympatisk och tilltalande figur med tydliga reaktioner och känslor. När Napo är orolig, uttråkad eller kär – så märks det! Alla kan identifiera sig med Napo, både unga nyanställda och de som har jobbat i flera år på samma arbetsplats.
Napo is a likeable and attractive character with strong reactions and emotions. When Napo is annoyed, bored or in love - it shows! As such, everyone can identify with Napo, from young employees to someone who has worked in the company for many years.
Napo est un personnage sympathique et attachant qui a des émotions et des réactions fortes. S’il est énervé, s’il s’ennuie ou s’il est amoureux, cela se voit! Chacun, du jeune salarié au travailleur expérimenté, peut ainsi s’identifier à Napo.
Napo ist eine liebenswerte, ansprechende Figur mit starken Reaktionen und Emotionen. Wenn er sich ärgert, langweilt oder verliebt ist, ist dies nicht zu übersehen. Jeder kann sich mit Napo identifizieren, die jungen Arbeitnehmer ebenso wie diejenigen, die seit vielen Jahren in einem Unternehmen arbeiten.
Napo es un personaje simpático y atractivo, de emociones y reacciones fuertes. Cuando está enfadado, aburrido o enamorado... ¡es incapaz de ocultarlo! Cualquier persona se puede identificar con Napo, desde un empleado joven hasta una persona que lleve muchos años trabajado en una empresa.
Napo è un personaggio simpatico e accattivante, capace di forti reazioni ed emozioni. Quando è infastidito, annoiato o innamorato è, come si suol dire, un libro aperto. Chiunque, quindi, può identificarsi in lui, dal giovane lavoratore a quello impiegato in azienda già da diversi anni.
O Napo é uma personagem interessante e apelativa, com reacções fortes e emoções à flor da pele. Quando o Napo está chateado, aborrecido ou apaixonado, todos ficam a saber! Assim, qualquer pessoa pode identificar-se com o Napo, desde os trabalhadores mais jovens até aos funcionários com muitos anos de casa.
Ο Napo είναι ένας συμπαθητικος και αρεστός χαρακτήρας με έντονες αντιδράσεις και συναισθήματα. Όταν ενοχλείται, πλήττει ή είναι ερωτευμένος - είναι εμφανές! Έτσι, όλοι μπορούν να ταυτιστούν με το Napo, από νεαρούς εργαζόμενους έως εργαζόμενους με πολυετή θητεία στην επιχείρηση.
Napo is een sympathiek en aantrekkelijk personage met sterke reacties en emoties. U ziet het meteen wanneer Napo boos, verveeld of verliefd is! Zo kan iedereen zich met Napo identificeren, zowel de jonge als de doorgewinterde werknemers.
Napo je sympatická a přitažlivá postava se silnými reakcemi a emocemi. Když je Napo otrávený, znuděný nebo zamilovaný, nebojí se to ukázat! Proto se s Napem může ztotožnit každý, od mladých zaměstnanců až po osoby pracující ve firmě po mnoho let.
Napo er sympatisk og tiltalende og har stærke reaktioner og følelser. Når Napo bliver irriteret, keder sig eller er forelsket - så kan det ses! Derfor kan alle identificere sig med Napo - fra ungarbejderen til medarbejderen, der har arbejdet i den samme virksomhed i årevis.
Napo on meeldiv ja sümpaatne tegelane, kelle reaktsioonid ja emotsioonid on tugevad. Kui Napo on pahane, tüdinud või armunud, siis on seda ka näha! Sellisena võib igaüks ennast Napoga samastada, alates noortest töötajatest kuni inimesteni, kes on töötanud ettevõttes juba aastaid.
Napo on rakastettava ja viehättävä hahmo, jolla on voimakkaat reaktiot ja tunteet. Kun Napo on vihainen, pitkästynyt tai rakastunut, sen kyllä huomaa! Siksi kuka tahansa voi samaistua Napoon, olipa kyseessä sitten nuori keltanokka tai yrityksessä jo vuosia työskennellyt konkari.
Napo egy rokonszenves, megnyerő figura, reakciói, érzelmei markánsak. Napo arcára minden kiül, akár ideges, akár unatkozik, akár szerelmes. Így aztán Napo helyébe bárki könnyen beleélheti magát, a fiatal munkavállalóktól kezdve egészen azokig, akik régóta vállalati alkalmazottként dolgoznak.
Napo er en sympatisk og likendes figur med sterke reaksjoner og følelser. Når Napo er irritert, lei eller forelsket, ja da viser han det tydelig! Dette gjør at alle kan identifisere seg med Napo, enten de er unge nyansatte eller har arbeidet i bedriften i en årrekke.
Napo to sympatyczna i atrakcyjna postać, reagująca w sposób zdecydowany i emocjonalny. Kiedy Napo jest rozdrażniony, znudzony lub zakochany – widać to! Dlatego też każdy może się identyfikować z Napo, od młodych pracowników po osoby, które pracują w danej firmie od wielu lat.
Napo este un personaj plăcut, cu reacţii şi emoţii puternice. Când Napo este supărat, plictisit sau îndrăgostit, se vede! Prin urmare, toată lumea se identifică cu Napo, de la salariaţii tineri la persoanele care au lucrat într-o companie mai mulţi ani.
Napo je sympatická a atraktívna postavička s výraznými reakciami a emóciami. Vidno na ňom, keď je nazlostený, unudený alebo zamilovaný. S Napom sa v postate dokáže stotožniť každý, od mladých zamestnancov až po dlhoročných zamestnancov podniku.
Napo je všečen in prijeten lik z močnimi odzivi in čustvi. Kadar se Napo razjezi, dolgočasi ali je zaljubljen – to pokaže! Tako se lahko z njim poistoveti vsak, od mladih delavcev do tistih, ki v podjetju delajo že vrsto let.
Napo ir patīkams un saistošs tēls ar izteiktām emocijām un aktīvām darbībām. Ja Napo ir pārskaities, garlaikots vai iemīlējies, tas ir pamanāms uzreiz! Līdz ar to jebkurš var identificēties ar Napo – gan gados jauni darbinieki, gan tādi, kuri uzņēmumā strādā jau ilgus gadus.
Napo huwa karattru gustuż u li jiġbdek b’reazzjonijiet u emozzjonijiet qawwija. Meta Napo jkun imdejjaq, imxabba’ jew miġbud lejn xi ħadd – jidher ċar! F’dan is-sens, kulħadd jista’ jidentifika lilu nnifsu ma’ Napo, minn impjegati żgħażagħ sa xi ħadd li ilu jaħdem fil-kumpanija għal snin twal.
  64 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Narkotikaanvändning och unga människors nöjesaktiviteter hänger ofta ihop. I synnerhet visar studier av unga människor som deltar i musik- och dansevenemang alltid mycket högre prevalensestimat för narkotikaanvändning än de som rapporteras från enkäter bland den allmänna befolkningen, och särskilt höga nivåer av stimulantia rapporteras ofta.
Drug use and the recreational activities of young people are often linked. In particular, studies targeted at young people attending music and dance events consistently report much higher prevalence estimates for drug use than those found in general population surveys, with particularly high levels of stimulant drug use often being reported. Can differences between countries be explained in terms of the variety of commercial nightlife settings available, music culture, drug availability and disposable incomes? These questions are explored in this selected issue.
L’usage de drogue et les activités de détente des jeunes sont souvent liés. En particulier, les études portant sur les jeunes qui assistent à des événements musicaux ou de danse mentionnent régulièrement des estimations largement supérieures de la prévalence de l’usage de drogue que les enquêtes de population en général, avec des niveaux particulièrement élevés d’usage de stimulants. Les différences entre les pays peuvent-elles s’expliquer par la variété des lieux de divertissement commerciaux de nuit existants, par la culture musicale, la disponibilité de drogue ou les revenus? Ces questions sont étudiées dans cette question particulière.
Häufig besteht ein enger Zusammenhang zwischen dem Drogenkonsum und den Freizeitaktivitäten junger Menschen. Insbesondere wurden bei Studien unter jungen Besuchern von Tanz- und Musiklokalen für den Drogenkonsum wesentlich höhere Prävalenzschätzungen festgestellt als in der Allgemeinbevölkerung. Dabei wurden häufig besonders hohe Raten für den Konsum von Stimulanzien gemeldet. Können Abweichungen zwischen den Ländern durch Unterschiede hinsichtlich der vorhandenen Nachtlokale, der Musikkultur, der Verfügbarkeit von Drogen und der verfügbaren Einkommen erklärt werden? Diese Fragen werden in diesem ausgewählten Thema untersucht.
Con frecuencia, el consumo de drogas y las actividades recreativas de los jóvenes están estrechamente relacionados. En concreto, los estudios dedicados a los jóvenes que asisten a eventos de música y baile registran sistemáticamente estimaciones de prevalencia muy superiores en cuanto al consumo de drogas a las que se detectan en las encuestas de población general. Con frecuencia se informa de niveles especialmente altos de consumo de estimulantes. ¿Es posible explicar las diferencias entre países por la variedad de locales nocturnos, la cultura musical, la disponibilidad de drogas y la renta de cada uno? En esta cuestión particular se examinan estos argumentos.
Consumo di stupefacenti e attività ricreative dei giovani sono due aspetti spesso correlati. In particolare, gli studi sui giovani che frequentano eventi musicali e danzanti riferiscono in maniera coerente dati sulla prevalenza del consumo di stupefacenti enormemente più alti rispetto a quelli raccolti nelle indagini condotte sulla popolazione in generale, con livelli sovente particolarmente alti di consumo di sostanze stimolanti. Le differenze da paese a paese si possono spiegare in termini di varietà degli ambienti notturni commerciali, di cultura musicale, di disponibilità delle sostanze stupefacenti e di livelli di reddito conseguiti? Questa questione specifica cerca di dare una risposta a tale domanda.
O consumo de droga e as actividades recreativas dos jovens estão frequentemente interligados. Os estudos sobre os jovens frequentadores de eventos de música e dança, em especial, comunicam unanimemente estimativas da prevalência do consumo de droga muito superiores às encontradas nos inquéritos à população em geral, sendo frequente a referência a níveis particularmente elevados de consumo de estimulantes. Poderão as diferenças entre países ser explicadas pela variedade de locais de vida nocturna disponíveis, cultura musical, disponibilidade de droga e existência de rendimentos disponíveis para a adquirir? Estas questões são analisadas neste tema específico.
Η χρήση ναρκωτικών και οι ψυχαγωγικές δραστηριότητες των νέων συχνά συνδέονται. Ειδικότερα, μελέτες που επικεντρώνονται στους νέους που παρακολουθούν εκδηλώσεις μουσικής και χορού αναφέρουν συστηματικά υψηλότερες εκτιμήσεις για την επικράτηση της χρήσης ναρκωτικών συγκριτικά με τις εκτιμήσεις που περιλαμβάνονται σε μελέτες στον γενικό πληθυσμό, ενώ ιδιαίτερα υψηλά είναι συχνά τα επίπεδα χρήσης διεγερτικών ναρκωτικών ουσιών που αναφέρονται στις μελέτες αυτές. Μπορούν να εξηγηθούν οι διαφορές που παρατηρούνται από χώρα σε χώρα βάσει της ποικιλίας των διαθέσιμων εμπορικών χώρων νυχτερινής διασκέδασης, της μουσικής κουλτούρας, της διαθεσιμότητας ναρκωτικών και των διαθέσιμων εισοδημάτων; Τα ερωτήματα αυτά εξετάζονται στο εν λόγω επιλεγμένο θέμα.
Vaak is er een verband tussen drugsgebruik en de vrijetijdsbesteding van jongeren. Met name in studies die gericht zijn op jongeren die muziek- en dance-evenementen bezoeken wordt consequent melding gemaakt van veel hogere prevalentieschattingen voor drugsgebruik dan uit enquêtes onder de algemene bevolking blijkt. Vaak worden in dergelijke specifieke studies bijzonder hoge niveaus gemeld voor het gebruik van stimulerende middelen. Kunnen verschillen tussen landen worden verklaard op grond van verschillen in het beschikbare commerciële nachtleven, de muziekcultuur, de beschikbaarheid van drugs en de hoogte van besteedbare inkomens? Dergelijke vragen komen aan de orde in deze speciale kwestie.
Užívání drog a rekreační aktivity mladých lidí bývají často spjaty. Konkrétně studie zaměřené na mladé lidi navštěvující hudební a taneční akce soustavně hlásí mnohem vyšší odhady prevalence užívání drog než v průzkumech běžné populace, přičemž často je hlášena zvláště vysoká míra užívání stimulantů. Lze rozdíly mezi zeměmi vysvětlit rozmanitostí komerční nabídky nočního života, hudební kultury, dostupností drog a disponibilního příjmu? Těmito otázkami se zabývá následující vybrané téma.
Der er ofte en forbindelse mellem stofbrug og unges fritidsaktiviteter. Undersøgelser med fokus på unge, der deltager i musik- og dansearrangementer, har således konstant vist højere skøn over udbredelsen af stofbrug end de skøn, der fremgår af undersøgelser foretaget blandt den almindelige befolkning, og der meldes ofte om en særlig stor udbredelse af brugen af stimulanser. Kan forskelle mellem landene forklares ud fra rækken af tilbud inden for det kommercielle nattelivsmiljø, musikkultur, tilgængelighed af narkotika og disponibel indkomst? Disse spørgsmål undersøges i dette udvalgte tema.
Noorte meelelahutus on sageli seotud uimastitarbimisega. Muusika- ja tantsuüritusi külastavate noorte seas läbiviidud uuringutest selgub nimelt järjekindlalt palju suurem uimastitarvitamise levimus kui üldistes elanikkonna uuringutes, kusjuures eriti suur on stimulantide tarbimise sagedus. Kas eri riikide puhul ilmnenud erinevused tulenevad erinevatest ööelu võimalustest, muusikakultuurist, uimastite kättesaadavusest ja noorte käsutuses olevast rahast? Nendele küsimustele otsitakse selles valikteemas vastuseid.
Huumeidenkäyttö ja nuorten vapaa-ajan toiminta ovat usein yhteydessä toisiinsa. Etenkin musiikki- ja tanssitapahtumiin osallistuviin nuoriin kohdistuvissa tutkimuksissa todetaan säännöllisesti huomattavasti korkeampia huumeidenkäytön levinneisyysasteita kuin yleisissä väestötutkimuksissa, ja niissä todetaan usein erityisen korkeita piristeiden käyttöasteita. Voidaanko maiden väliset erot selittää kaupallisen yöelämän tarjonnan, musiikkikulttuurin, huumeiden saatavuuden ja käyttövarojen eroilla? Näitä kysymyksiä tarkastellaan tässä erityiskysymyksessä.
A kábítószer-használat és a fiatalok rekreációs tevékenységei gyakran összekapcsolódnak. Különösen a zenés-táncos eseményeket látogató fiatalokat megcélzó tanulmányoknál figyelhető meg, hogy következetesen jóval magasabb előfordulási becsléseket adnak ki, mint az általános népesség felmérései, és ezen belül a serkentőszerek használatának kifejezetten magas szintjeiről számolnak be. Magyarázatot ad-e az országok közötti különbségekre az elérhető kereskedelmi célú éjszakai élet, a zenei kultúra, a kábítószerek elérhetősége és az elkölthető jövedelem terén meglévő sokszínűség? Ezeket a kérdéseket járja körül a kiválasztott téma.
Det er ofte en sammenheng mellom narkotikabruk og rekreasjonsaktiviteter hos de unge. Studier gjennomført blant ungdom som deltar på musikk- og dance-tilstelninger rapporterer gjennomgående om langt høyere prevalensestimater for narkotikabruk enn i befolkningen generelt, og det rapporteres ofte om spesielt høye nivåer av bruk av sentralstimulerende stoffer. Kan forskjellene mellom landene forklares med hvilke kommersielle utelivsmiljøer som finnes, musikkultur, hvilke stoffer som er tilgjengelig og disponibel inntekt? Dette er spørsmål som utredes i dette utvalgte aspektet.
Wśród młodych ludzi zażywanie narkotyków jest często powiązane z rozrywką. W szczególności badania, w których grupą docelową byli młodzi ludzie uczestniczący w imprezach muzycznych i tanecznych, konsekwentnie wskazują na znacznie wyższe szacowane rozpowszechnienie zażywania narkotyków, niż odnotowane w badaniach obejmujących ogół populacji — wskazywano na szczególnie wysoki poziom zażywania narkotyków pobudzających. Czy różnice między krajami można wytłumaczyć różnorodnością miejsc życia nocnego, kultury muzycznej, dostępności narkotyków i poziomu dochodów? Na te pytania odpowiedzi należy szukać w tym wybranym zagadnieniu.
De cele mai multe ori există o legătură între consumul de droguri şi activităţile recreative ale tinerilor. În special, studiile asupra tinerilor care frecventează evenimente muzicale şi de dans indică fără dubiu o prevalenţă mult mai ridicată a consumului de droguri în rândul acestora, decât în ansamblul populaţiei, raportându-se de foarte multe ori niveluri ridicate ale consumului de droguri stimulatoare. Pot aceste diferenţe între ţări să fie explicate în funcţie de varietatea locaţiilor disponibile în care se desfăşoară viaţa de noapte, cultura muzicală, disponibilitatea drogurilor şi posibilităţile financiare? Întrebările respective sunt analizate în acest extras.
Užívanie drog a rekreačné činnosti mladých ľudí sú často prepojené. Najmä štúdie zamerané na mladých ľudí, ktorí navštevujú hudobné podujatia a tanečné zábavy, neustále uvádzajú oveľa vyššie odhady prevalencie užívania drog ako tie, ktoré sa zistili v prieskumoch medzi všeobecnou populáciou, pričom sa často uvádzajú najmä vysoké úrovne užívania stimulansov. Môžu sa rozdiely medzi krajinami vysvetliť z hľadiska rôznorodosti dostupných komerčných nočných zábavných podnikov, hudobnej kultúry, dostupnosti drog a disponibilných príjmov? Tieto otázky sú skúmané v tejto vybranej otázke.
Uživanje drog in nekatere sprostitvene dejavnosti mladih so pogosto povezani. Zlasti raziskave med mladimi, ki se udeležujejo glasbenih in plesnih dogodkov, ves čas beležijo višjih ocenah razširjenosti uživanja drog kot med splošnim prebivalstvom; s tem da se pogosto poroča o posebej visokih ravneh uživanja stimulansov. Ali je razlike med državami mogoče razložiti v smislu različnosti razpoložljivih komercialnih okolij nočnega življenja, glasbene kulture ter razpoložljivih drog in dohodkov? Te teme obravnava to izbrano vprašanje.
Gençlerin uyuşturucu kullanımı ile eğlence faaliyetleri genellikle birbirine bağlıdır. Özellikle, müzik ve dans etkinliklerine sürekli olarak katılan gençleri hedef alan çalışmalar, uyuşturucu kullanımı için genel nüfus anketlerinde bulunanlardan çok daha yüksek yaygınlık oranları ile uyarıcı uyuşturucu kullanımında özellikle yüksek düzeyler rapor etmektedir. Ülkeler arasındaki farklar, mevcut ticari amaçlı gece hayatı ortamları, müzik kültürü, uyuşturucu bulunabilirliği ve yüksek gelirlerle açıklanabilir mi? Bu sorular bu seçili yayında incelenmektedir.
Narkotiku lietošana un jauniešu izklaides pasākumi bieži iet roku rokā. Tieši pētījumos, kuru mērķgrupa ir jaunieši, kas apmeklē mūzikas un deju pasākumus, pastāvīgi atklājas daudz augstāks narkotiku izplatības līmenis nekā visu iedzīvotāju aptaujās, un bieži tiek ziņots par īpaši augstu stimulējošo narkotiku lietošanas līmeni. Vai atšķirības starp valstīm var skaidrot ar komerciālo nakts izklaides vietu atšķirīgo pieejamību, atšķirīgo mūzikas kultūru, narkotiku pieejamību un iedzīvotāju rīcībā esošajiem līdzekļiem? Šajā īpašajā tēmā ir meklētas atbildes uz šiem jautājumiem.
  36 Hits nordeniskolen.org  
Författarskolan för unga
Forfatterskolen for unge
Kirjailijakoulu nuorille
Rithöfundaskólinn fyrir unglinga
Rithøvundaskúlin fyri ung
  www.olivier-films.be  
Riddarhusets verksamhet idag grundar sig på riddarhusordningen av 1918, som stadsfästes av det unga självständiga Finlands riksföreståndare C.G. Mannerheim. I enlighet med innehållet i denna lag sammanträder adeln till adelsmöte vart tredje år.
Ritarihuoneen nykyinen toiminta perustuu vuoden 1918 ritarihuonejärjestykseen, jonka vahvisti nuoren itsenäisen Suomen valtionhoitaja C.G. Mannerheim. Tämän lain mukaisesti aatelisto kokoontuu joka kolmas vuosi aateliskokoukseen. Kokousten välisiä juoksevia asioita hoitaa Ritarihuonejohtokunta, joka koostuu seitsemästä varsinaisesta jäsenestä ja viidestä varajäsenestä. Sihteerinä sekä aateliskokouksessa että johtokunnassa toimii Ritarihuonesihteeri.
  7 Hits cityrama.pt  
För att möta arbetslivets behov av yrkesmässig kompetens strävar utbildningsprogrammet att ge den expertis som krävs för att förändra och utveckla verksamheter, tjänster och handlingsmodeller för barn, unga, vuxna och äldre inom välfärdssektorn, inom såväl offentlig, privat som ideell verksamhet.
In order to meet the demands of working life on professional competence, the degree programme aims to provide you with the expertise required to change and develop activities, services and operational models for children, youth, adults and elderly in the welfare sector, both within public, private and non-profit organisations.
  library.thinkquest.org  
"Enligt författaren och mediakritikern Douglas Rushkoff, är unga männsikor väldigt skeptiska till mediet och är inte speciellt lättpåverkade av det som reklammakarna försöker lura i dem. Håller du med? Läs artikel och ta ställning till om du är en skärmåring (screenager)."
"According to author and media critic Douglas Rushkoff, young people are really skeptical of the media and aren't easily persuaded by advertisers that try to influence them. Do you agree? Take a look at the article and tell us whether or not you think you're a screenager."
  71 Hits www.hanaholmen.fi  
Hon har medverkat i en rad utställningar, både ensam och i grupp, i Finland, Estland och i Tyskland. År 2009 deltog Eerola i ”The Art of Basware”, en konsttävling för unga konstnärer, där hon tog sig till finalen.
Marja Eerola (s. 1979) valmistui taiteen maisteriksi Taideteollisesta korkeakoulusta. Hänellä on ollut lukuisia yksityis- ja yhteisnäyttelyitä Suomessa, Virossa ja Saksassa. Vuonna 2009 Eerola osallistui nuoria kuvataiteilijoita kannustavaan ”The Art of Basware” -taidekilpailuun, jossa hän oli finalistien joukossa.
  lebanonembassy.ca  
Alltsedan år 2004 har man i Litauen medels flickgrupper strävat att stärka unga flickors självkänsla och på så sätt förhindra att de faller offer för människohandel. Grupperna, idag 34 stycken, har haft en positiv inverkan på flickornas liv.
Liettuassa toimivissa tyttöryhmissä on vuodesta 2004 alkaen pyritty vahvistamaan nuorten tyttöjen itsetuntoa ja näin estämään heitä joutumasta ihmiskaupan uhreiksi. Ryhmillä, joita on nykyään 34, on ollut myönteinen vaikutus tyttöjen elämään.
  legal.prolicense.com  
Våra kunder finns bland annat inom möbel-, el- och elektronikindustrin samt inom fordons-, metall- och verkstadsindustrin. Hos oss arbetar gjutexperter och unga personer som är intresserade av branschen.
Tuotekehityksessä teemme kiinteää yhteistyötä asiakkaittemme sekä eri tutkimus- ja asiantuntijaorganisaatioiden kanssa. Asiakkaitamme ovat mm. huonekalu-, sähkö- ja elektroniikkateollisuus sekä ajoneuvo-, metalli- ja konepajateollisuus. Meillä työskentelee joukko valuammattilaisia ja nuoria alasta innostuneita henkilöitä.
  www.sparkasse-oberpfalz-nord.de  
Vi vill ge tillbaka någonting till samhället och vet hur viktigt det är för våra unga talanger på olika områden att bli sedd. Under de tio senaste åren har Matek agerat som sponsor åt den estniska segelsporten.
Soovime ka omalt poolt ühiskonnale tagasi anda ning teame noorte talentide märkamise tähtsust erinevatel elualadel. Viimase kümne aasta jooksul on Matek panustanud Eesti purjespordi toetamisse.
  www.ise.de  
En distinkt modern tolkning på en klassiska skandinavisk matstol från en av regionens mest spännande unga designers, Falke Svan, för danska Menu. Skulpterad för maximal sittkomfort, sits av svart läder.
A distinctly modern interpretation of a classic Scandinavian dining chair from one of the region's most exciting young designers, Falke Swan, for Danish Menu. Designed for maximum seating comfort, seat of black leather.
  www.suomi-seura.fi  
Unga
Youth
Nuoret
  11 Hits chateauberne.secretbox.fr  
Arsenals akademi har en lång och stolt historia av att producera kvalitetsspelare till sitt A-lag. Den höga kvaliteten på spelarna från akademin har gjort att utvecklingen av unga talanger blivit till en av klubbens huvudfilosofier.
Arsenals akademi har en lang og stolt historie med å produsere kvalitetsspillere til førstelaget. Denne høye kvaliteten på spillere fra akademiet har gjort utviklingen av unge talenter til en av de viktigste filosofiene i klubben.
  3 Hits www.villarussiz.it  
Hon emigrerade tillsammans med sina österbottniska föräldrar och sin bror till Nya Zealand 1917. Där fortsatte hon i några år sin skolgång och arbetade sedan på familjens fårfarm. Till livet på farmen hörde till exempel att hon ridande med bössan i hand jagade vildsvin som attackerat unga lamm.
Elvira oli kokenut matkailija jo nuorena. Hän syntyi Etelä-Afrikassa vuonna 1906, muutti Suomeen vuonna 1912 ja vietti kesät Runtasissa Veksalassa sukulaisten luona. Hän muutti pohjalaisten vanhempiensa ja veljensä kanssa Uuteen-Seelantiin vuonna 1917. Hän jatkoi siellä koulunkäyntiään muutaman vuoden ja työskenteli sen jälkeen perheensä lammasfarmilla. Farmielämään kuului muun muassa, että hän ratsain ase kädessä jahtasi villisikoja, jotka hyökkäilivät tilan nuorten lampaiden kimppuun.
  usa.colli.it  
Verksamheten bygger på en livscykelmodell där servicehelheterna är uppdelade i servicelinjer för olika åldersgrupper. Det finns tre olika servicelinjer: servicelinjen för barn och unga, servicelinjen för vuxna i arbetsför ålder och servicelinjen för äldre.
A joint authority for social and health services formed by the City of Karkkila and Municipality of Vihti, Perusturvakuntayhtymä Karviainen produces basic health care and social services in Western Uusimaa. The services are offered to a total of approximately 37,800 residents. The operations are based on the public-private partnership model, in which the services have been divided into service lines according to age group. There are three different service lines: for children and young people, for the working-age population and for the elderly.
  3 Hits maps.google.se  
Begåvade unga forskare imponerar på domarna vid invigningen av Google Science Fair.
才能ある若き科学者たちが Google サイエンス フェア開会式で審査員を感嘆させる。
제1회 Google Science Fair에서 재능있는 젊은 과학도들이 심사위원단을 열광시킵니다.
นักวิทยาศาสตร์วัยเยาว์ผู้มีพรสวรรค์ได้ทำให้กรรมการในการเปิดโครงการ Google Science Fair ประทับใจ
  3 Hits www.agriturismocolleverde.net  
I häftet 13 för- och slutord från världshistoriens klassiker. På ett uppslag finns en bit svart spets. I förvaringsasken tio symboliska postkort från Amsterdam, på bilderna unga pojkar.
The booklet contains 13 first and last sentences from the classics of world literature. There is a piece of black lace on one double page. The storage box contains ten figurative postcards from Amsterdam portraying young boys.
  7 Hits opack.lt  
Kurser för unga
Youth Courses
  3 Hits laube-sa.ch  
En direktsådd perenn får ett omfattande rotsystem som gör det möjligt för den unga plantan att nå den fuktighet som finns kvar i marken långt efter att regnsäsongen är över.
Though the plant grows slowly, the direct seeded perennial produces an extensive root system that enables the young plant to reach moisture remaining in the soil long after the rainy season has ended.
  www.za-inee.org  
Italienska TorinoFilmLab har inkluderat Busters öron i sitt projekt AdaptLab där unga filmskapare har skrivit manus till utvalda böcker. Danska filmskaparen Marianne …
Italian TorinoFilmLab has included Buster’s ears in its project AdaptLab where young and upcoming film producers have written manuscripts to chosen books. …
  www.milt.cz  
Perfect Hostel som erbjuder den bästa lösningen för varje budget (från unga tågluffare med ryggsäck till familjer)
Perfect Hostel offre la migliore soluzione per ogni budget (da giovani studenti saccopelisti a famiglie)
  2 Hits cosmo.ric.u-tokyo.ac.jp  
JA, Bricksite är intuitivt och är uppbyggt, så det kan användas av alla - unga som gamla, övade som nybörjare.
Ja, Bricksite er intuitivt og er nettopp laget for at det skal kunne brukes av alle – unge og gamle, erfarne og nybegynnere.
  www.charlemagneyouthprize.eu  
Tanken med Europeiska Karlspriset för ungdomar är att uppmuntra unga att bli medvetna om Europafrågor och att delta i europeiska integrationsprojekt.
"Europejska Nagroda dla Młodzieży im. Karola Wielkiego" ma na celu wspieranie rozwoju świadomości na tematy europejskie wśród młodych ludzi, jak również ich zaangażowania w integrację europejską.
  35 Hits smartcityexpobrokerageevent.talkb2b.net  
Unga män i min ålder var eftersökta av militärtjänsten för att tvingas in i armén. Det skulle ha blivit min död.
Young men my age were sought out by the military. That would have been my death.
  7 Hits www.flocert.net  
(For English, please click on the gear in the top right corner.)Ethno Experience är en ideell ungdomsförening vars syfte är att stötta kulturella möten mellan unga i allm…
Ethno Experience is a non-profit youth organisation with the purpose to support cultural meetings between young people in general and the music camp Ethno Sweden in parti…
  5 Hits www.oluce.com  
Understödet riktas till två olika målgrupper: etablerade forskare och unga gruppledare.
Apuraha on suunnattu kahdelle eri kohderyhmälle: varttuneet tutkijat ja nuoret ryhmänjohtajat.
  6 Hits fantoche.ch  
En ålderstigen arbetstagare upplever att hon stängs ute från den unga arbetsgemenskapen. Hur kan arbetstagaren påverka situationen?
An elderly employee feels shut out of the youthful work community. How can the employee affect this situation?
  3 Hits www.exehotels.com  
Goda nyheter för våra unga nederländska användare. I början av nästa år kommer de första nederländska talsyntesrösterna som är skapade av och för barn. Rösterna är utvecklade i samarbete med AssitiveWare och NSGK.
Bonne nouvelle pour les jeunes néerlandophones! Des voix  d’enfants néerlandaises seront disponibles au début de l’année prochaine. Des voix faites par et pour les enfants, en collaboration avec AssitiveWare et NSGK. Faites par et pour les enfants! Deux enfants ont […]
  216 Hits www.presidentti.fi  
President Niinistö bekantade sig med framtidens företag på Aalto-universitetet - Republiken Finlands president: De unga
Presidentti Niinistö tutustui Aalto-yliopistolla tulevaisuuden yrityksiin - Suomen tasavallan presidentti: Nuoret
  2 Hits www.avanapiel.com  
Trygga och hemtrevliga Vanamo för barn och unga.
Safe and cosy Vanamo House for children and young people.
  anabonsai.es  
Costa Blanca tar emot alla med öppna armar. Men trots det är det med speciell ömhet man tar emot de äldsta; de som på denna plats lyckas känna sig för evigt unga och njuter av sin fritid medans de tar hand om sin hälsa.
The Costa Blanca welcomes everyone. However, it is especially warm-hearted to seniors; who feel eternally young here, as they can enjoy their leisure while they look after their health. Moreover, the social and healthcare services are well run and easily accessible. Dreaming of a place to live in is to dream of the Costa Blanca; its Mediterranean climate, its exotic tastes and friendly people, not to mention its exquisite cultural pluralism.
  8 Hits iochat.io  
Dansinstitutet fungerar i Raseborgs distriktet och erbjuder barn, unga och vuxna möjligheten att dansa till sitt eget nöje och få undervisning av en professionell lärare. Undervisningen fullföljer undervisningsministeriets anvisningar (38/11/2002).
The work of Hurja Piruetti is made possible by the Support Association. Anyone can become a member of the Support Association. For more information, please contact the teachers.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow